Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, ir
iespējams lietot divus dažāda lieluma
traukus - lielo pārtikas apstrādes trauku
un mazo smalcināšanas trauku .
PULSĀCIJAS REŽĪMS“● pulse”
Pulsācijas režīmu var izmantot
sekojošos gadījumos:
Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši
visaugstākajiem kvalitātes,
funkcionalitātes un dizaina standartiem.
Mēs ceram, ka Jums patiks lietot jauno
Braun ierīci.
Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes
rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
SVARĪGI
Asmeņi • / ir ļoti asi! Satveriet
asmeņus tikai aiz plastmasas
roktura. Pēc lietošanas vispirms
no traukiem
asmeņus un tikai tad izņemiet
pārstrādātos produktus.
Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, •
ka spriegums tīklā atbilst uz ierīces
norādītajam. Pieslēdziet ierīci tikai
maiņstrāvas tīklam.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā •
vietā.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai •
bērniem vai personām ar garīga
vai fi ziska rakstura traucējumiem,
izņemot gadījumus, kad tos uzrauga
personas, kas atbild par viņu drošību.
Mēs iesakām glabāt ierīci bērniem
nepieejamā viet
Ierīce domāta lietošanai mājas •
apstākļos uzskaitītā produktu
daudzuma apstrādei.
Ierīces darbības laikā nepieskarieties •
motora pārvadiem. Ja pārvada vieta
netiek lietota, vienmēr uzlieciet
aizsargvāku
abi pārvadi darbojas vienlaicīgi.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez •
uzmanības.
Braun elektroierīces atbilst •
visaugstākajiem drošības standartiem.
Remontu vai vada nomaiņu drīkst
veikt tikai Braun pilnvarota servisa
personāls. Nepareiza, nekvalitatīva
remonta veikšana var radīt
apdraudējumu lietotājam.
Pirms ierīces novietošanas glabāšanā, •
izslēdziet to un atvienojiet no
elektrotīkla.
un izņemiet
ā.
, jo, ierīcei darbojoties,
SPECIFIKĀCIJAS
Spriegums / jauda: skatīt uz ierīces•
Darbošanās laiks un maksimālā •
ietilpība: skatīt lietošanas instrukcijas.
APRAKSTS
Braun CombiMax ar divu trauku sistēmu
atbilst visaugstākajām mīcīšanas,
jaukšanas, smalcināšanas, šķēlēšanas,
griešanas un rīvēšanas prasībām. Viss
tiek paveikts ātri un vienkārši.
4
Tādējādi smalcināšanai, maisīšanai
vai biezeņu gatavošanai jūs varat
izvēlēties starp lielo un mazo trauku.
Bez tam, jūs varat izmantot mazo trauku
to produktu pagatavošanai, kurus pēc
tam turpināsiet apstrādāt lielajā traukā
(piemēram: riekstu smalcināšanai
riekstu kūkas mīklai). Vienlaicīgi var tikt
darbināts tikai viens no traukiem.
Motora bloks
Vada glabāšanas vieta
Motora ieslēgšanas / izslēgšanas
slēdzis. (ieslēgt = „I”, izslēgt = „off/0”
Pulsācijas režīma slēdzis „● pulse”
Ātruma regulators (2-14)
Drošības slēdzis
(neļauj izmantot abus traukus
vienlaicīgi)
Pārtikas apstrādes trauks (ietilpība 2l)
Pārtikas apstrādes trauka vāks
Stampiņa vākam
Smalcināšanas/jaukšanas trauks
maza produktu daudzuma apstrādei
(tilpums 0.75l)
Smalcināšanas trauka vāks
Vāka blīve
Smalcināšanas trauka asmens
Motora pārvada aizsargvāks, tiek
izmantots, kad no kombaina ir
noņemts kāds no traukiem
Pārtikas apstrādes trauka
papildpiederumi.
(Svarīgi: Ne visi papildpiederumi
būs iekļauti visu modeļu standarta
komplektācijā)
Asmens ar aizsargvāku pārtikas
apstrādes traukam
Uzgaļu turētājs
Smalkais šķēlētājs - a
Rupjais šķēlētājs - b
Smalkais griezējs - c
Rupjais griezējs - d
Rīve - e
Kartupeļu frī sistēma
Plastikāta vai metāla mīcītājs (atkarībā
no modeļa)
Putotājs
Piezīme: Pirms pirmās lietošanas reizes
notīriet visas detaļas, kā aprakstīts
nodaļā TĪRĪŠANA.
AIZSARDZĪBA PRET
PĀRSLODZI
Lai izvairītos no pārslodzes izraisītiem
bojājumiem, šī ierīce ir aprīkota ar
automātisko drošības sistēmu, kura
nepieciešamības gadījumā atslēdz
strāvas padevi. Šādā gadījumā
pagrieziet slēdzi
nogaidiet aptuveni 15 minūtes, līdz
motors būs atdzisis, tad ieslēdziet ierīci
atkal.
stāvoklī “off / 0” un
Smalcinot smalkus un mīkstus •
produktus (piemēram: olas, sīpolus vai
pētersīļus).
Uzmanīgi iejaucot miltus mīklā, lai •
uzturētu mīklu samīcītu.
Pievienojot saputotas olas vai krēmu •
cietākiem produktiem.
Pulsācijas režīms tiek aktivizēts
nospiežot zilo pogu uz motora slēdža
, slēdzim jabūt stāvoklī „off/0”.
Pirms pulsācijas režīma ieslēgšanas
iestatiet nepieciešamo ātrumu ar
ātruma regulatora palīdzību
pulsācijas pogu
, ierīce izslēgsies.
. Atlaižot
IETEICAMIE ĀTRUMI
IZMANTOJOT DAŽĀDUS
PAPILDPIEDERUMUS
Iestatiet nepieciešamo ātrumu ar ātruma
regulatora palīdzību
vispirms iestatīt ātrumu un tikai tad
ieslēgt ierīci, lai ierīce uzreiz varētu
darboties ar nepieciešamo ātrumu.
PapildpiederumiĀtrumu diapazons
Mīcītājs6
Asmens
Putotājs:
olas baltums –
krēms –
Rīve, šķēlētāji,
griezēji2-8
Kartupeļu frī
sistēma2-3
(skat. atzīmes arī uz ierīces)
un 6-14
. Ieteicams
5
3
DARBS AR DIVU TRAUKU
SISTĒMU
Vienlaicīgi var darbināt tikai vienu
trauku.
Traukam, kurš netiek izmantots,
jāatrodas augšējā pozīcijā, vai papildus
to var pagriezt „click” virzienā līdz tas
nostiprinās vietā. Trauku var noņemt,
kad sakrīt bultiņas uz trauka un
kombaina. Drošības apsvērumu dēļ uz
brīvā motora pārvada vienmēr uzlieciet
aizsargvāku
noņemts.
DUBULTĀ DROŠĪBAS SISTĒMA
Ierīci var ieslēgt tikai tad, ja trauks un
vāks ir rūpīgi nofi ksēti vietā. Ja vāks
tiek atvērts ierīces darbības laikā, tad
motors izslēdzas automātiski. Tā kā šajā
gadījumā slēdzis
“I”, pagrieziet to stāvoklī “off / 0”, lai
izvairītos no nejaušas ieslēgšanās.
pēc tam, kad trauks ir
ir ieslēgts stāvoklī
TRAUKU UZLIKŠANA
Pārtikas apstrādes trauks tiek lietots
uz motora bloka
lielā motora pārvada.
Smalcināšanas trauks tiek lietots uz
mazā motora pārvada.
1. Kad motora bloks ir izslēgts, uzlieciet
attiecīgo trauku uz tam paredzēto
motora pārvadu, tā lai sakristu bultiņas
uz trauka un motora bloka (zīmējums A).
A
TRAUKU NOŅEMŠANA
Izslēdziet ierīci. Pagrieziet vāku pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam un paceliet
to. Pagrieziet trauku “click” virzienā līdz
bultiņa uz trauka sakrīt ar bultiņu uz
motora daļas un noceliet to nost.
Noņemot asmeni no trauka ass, satveriet
to aiz roktura.
Uzmanību! Asmeņi ir ļoti asi!
Asmens
aizsargvāku. Ja asmens netiek lietots,
glabājiet to aizsargvākā.
tiek komplektēts ar
laikā.
Mīcot ar asmeni
, nepievienojiet
mīklai sastāvdaļas, kuras nav paredzēts
sasmalcināt (piemēram: rozīnes,
sukādes, mandeles u.t.t.) Tās jāpievieno
manuāli pēc tam, kad mīkla ir samīcīta
un izņemta no pārtikas apstrādes trauka.
Makaronu mīkla
Maks. 500g miltu plus pārējās
sastāvdaļas.
Ātrums - 6, ilgums - pusotra minūte.
Ieberiet pārtikas apstrādes traukā miltus,
pievienojiet citas sastāvdaļas, izņemot
šķidrās sastāvdaļas.
1
2
off/0
CombiMax 700
6
14
• • •
35
6
1
2
6
14
• • •
2
4
• • •
2
8
• • •
Tad pagrieziet trauku virzienā “function”
(uz trauka) līdz tas nofi ksējas gala
pozīcijā. Traukam uz otra motora
pārvada jābūt paceltā stāvoklī. Ja otrs
motora pārvads ir brīvs, uzlieciet
aizsargvāku
.
2. Uzlieciet nepieciešamo
papildpiedrumu ( skat. katra
papildpiederuma instrukciju) uz
trauka ass un uzspiediet līdz fi ksācijai
(zīmējums B).
B
pulse
off/0
Ieliekot asmeni
, spiediet to uz leju, līdz izdzirdat kā tas
nostiprinās savā vietā.
3. Uzlieciet vāku uz trauka tā, lai bultiņa
uz vāka atrastos pret bultiņu uz trauka
(zīmējums C).
Tad pagrieziet vāku pulksteņa rādītāja
virzienā, virzot tā „snīpi” motora bloka
drošības slēdža atverē, līdz izdzirdat kā
tas nostiprinās savā vietā .
Piezīme: Uzliekot smalcināšanas trauka
vāku , neaizmirstiet ielikt
vākā blīvi
smalcināšanas traukā
C
1
1
2
pulse
off/0
.
TĪRĪŠANA
Pirmkārt, vienmēr izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla pirms
tīrīšanas. Tīriet motora bloku
mitru drānu.
Visas pārējās detaļas drīkst mazgāt
trauku mazgājamajā mašīnā. Ja
nepieciešams, rūpīgi notīriet visas
daļas ar lāpstiņu vai birstīti pirms
noskalošanas.
Apstrādājot pārtikas produktus, kuros ir
dabiskā krāsviela, piemēram, burkānus,
ierīces plastmasas daļas var iekrāsoties.
Pirms šo daļu tīrīšanas ar ūdeni, notīriet
tās ar augu eļļu.
Lai notīrītu vāku
no tā blīvi
, vispirms izņemiet
. Pēc tīrīšanas ielieciet blīvi
atpakaļ. Blīvi var lietot no abām pusēm.
Tīrīšanai nelietojiet asus priekšmetus.
Asmeņus un citus uzgaļus tīriet ļoti
uzmanīgi - tie ir ļoti asi.
PĀRTIKAS APSTRĀDES
TRAUKA
Izmantojot pārtikas apstrādes trauku,
pirms produktu ielikšanas traukā
vispirms ielieciet nepieciešamos
papildpiederumus.
IZMANTOŠANA
1. Mīcīšana
Mīcīšanai varat izmantot
mīcītāju
rezultātu sasniegšanai iesakām lietot
mīcītāju, jo tas ir speciāli veidots rauga
mīklas, makaronu mīklas un smilšu
mīklas pagatavošanai.
Rauga mīkla (maizei, kūkām)
Maks. 500g miltu plus pārējās
sastāvdaļas.
Ātrums - 6, ilgums - pusotra minūte.
Ieberiet pārtikas apstrādes traukā miltus,
pievienojiet citas sastāvdaļas, izņemot
šķidrās sastāvdaļas.
Uzlieciet vāku
iestatiet 6 ātrumu un ieslēdziet ierīci.
Pievienojiet šķidrās sastāvdaļas caur
iepildīšanas atveri vākā motora darbības
,vai asmeni . Labāku
un nofi ksējiet to. Tad
tikai ar
Pievienojiet šķidrās sastāvdaļas caur
iepildīšanas atveri vākā motora darbī
bas
laikā. Nepievienojiet šķidrās sastāvdaļas
pēc tam, kad mīkla ir savēlusies bumbā,
jo tad tā šķidrumu vairs neuzsūks
vienmērīgi.
Smilšu mīkla
Maks. 500g miltu plus pārējās
sastāvdaļas.
Ātrums - 6, ilgums - aptuveni 1 minūte.
Ieberiet pārtikas apstrādes traukā
miltus, pievienojiet citas sastāvdaļas. Lai
sasniegtu vislabākos rezultātus, sviestu
ieteicams pievienot ne pārāk cietu, ne
pārāk mīkstu.
Uzlieciet vāku
un nofi ksējiet to. Tad
iestatiet 6 ātrumu un ieslēdziet ierīci.
Pārtrauciet mīcīšanu īsi pēc tam, kad
mīkla ir savēlusies bumbā. Citādi smilšu
mīkla kļūs pārāk mīksta.
2. JAUKŠANA
Kūku un kēksa mīklas jaukšanai
izmantojiet asmeni
Mīcītājs
nav piemērots kūku mīklas
jaukšanai.
Maks. 500g miltu plus pārējās
sastāvdaļas.
Kūku mīkla
(2 metodes)Ātrums / laiks
a) Saputojiet
sviestu, cukuru
un olas
elejiet pienu6 / apm.15 sek.
Rūpīgi iejauciet
miltus, izmantojot pulsācijas
režīmu.
b) Iepildiet visas
sastāvdaļas,
izņemot šķidrās
sastāvdaļas,
pārtikas
apstrādes
traukā. 14 / apm. 1 min.
Iepildiet nepieciešamās šķidrās
sastāvdaļas caur iepildīšanas atveri
vākā motoram darbojoties. Pēc tam
manuāli pievienojiet pārējās sastāvdaļas
(piemēram rozīnes).
.
6 / apm.1 min.
14 / apm.10-15x
„● pulse”
5
KēkssĀtrums / laiks
Saputojiet olas
ar ūdeni (ja
nepieciešams)
pievienojiet
cukuru14 / apm. 4 min.
iejauciet miltus ar
pulsācijas režīmu8 / 5 x „● pulse”
pievienojiet kakao
pulveri 8 / 5 x „● pulse”
14 / apm. 2 min.
3. MAISĪŠANA
Zupu, kokteiļu u.c. maisīšanai
izmantojiet asmeni
Maksimālais tilpums 2 l.
Ātrums 10 (citādi saturs var plūst pāri
Uzlieciet kartupeļu frī sistēmu uz
ass trauka centrā, uzlieciet vāku
un nofi ksējiet to vietā. Lai sasniegtu
vislabākos rezultātus, ielieciet 3-4
kartupeļus (atkarībā no lieluma) vāka
iepildes atverē, kamēr motors ir izslēgts.
Iestatiet 2-3 ātrumu un ieslēdziet ierīci.
Izslēdziet motoru pirms produktu
iepildīšanas no jauna. Izmantojiet
stampiņu, lai viegli piespiestu kartupeļus,
bīdot tos iepildīšanas atverē.
Uzlieciet salikto šķēlētāju/griezēju •
uz pārtikas apstrādes trauka ass
(zīmējums E).
Uzlieciet vāku •
to. Iestatiet ātrumu un ievietojiet
apstrādājamos produktus atverē,
6
un nofi ksējiet
F
1
2
6. PUTOŠANA AR
PUTOTĀJU
Ātrums / laiks
Pamatmasas
putošana
Maks. 280-300 g
Sajauciet olas
ar ūdeni (ja
nepieciešams)5/apm. 2 min
pievienojiet
cukuru5/apm. 2 min
ieberiet miltus2/apm.30 sek
Olu baltumu
putošana
Min. 2 olu baltumi4-5/apm.4 min.
Maks. 6 olu
baltumi4-5/apm. 6 min.
Apstrādes piemēri.
Apstrādes laiks ir aptuvens un atkarīgs no produktu kvalitātes, daudzuma un vēlamās
smalkuma pakāpes.
Smalcināšana
ProduktsMaks.
daudzums
Burkāni150ggabalos6● pulse7 reizes
Sīpoli100g / 1.5
Min. 0,15-0,2 l3/apm.1-2 min.
Maks. 0,4 l3/apm.3,5-4 min.
Pirms krēma putošanas vairākas
stundas atdzesējiet to pie temperatūras
4ºC.
SMALCINĀŠANAS TRAUKA
IZMANTOŠANA
Asmeni var izmantot smalcināšanai,
biezeņu pagatavošanai un mazāka
produktu daudzuma sajaukšanai.
Smalcināšanas trauks ir ideāli piemērots
uzpūteņu, pastēšu vai kokteiļu
pagatavošanai.
Maksimālais tilpums: 750ml šķidruma.
Uzmanību: asmens
Svarīgi: Maksimālais smalcināšanas
trauka darbības laiks ir 1 minūte.
Šķidrumus var apstrādāt ilgāk.
ir ārkārtīgi ass.
Jaukšana
ProduktsSagatavošanaĀtrumsSlēdža
DzērieniSasmalciniet augļus
Bērnu pārtika
(piemēram
augļi, dārzeņi)
MajonēzeSajauciet 1 olu, sinepes
„Tartar” mērceSajauciet 1 olu, sinepes
Avokado pasta Sasmalciniet 1
pirms apstrādes.
Pievienojiet pienu.
Sasmalcināti.14● pulse
un etiķi. Lēni ielejiet eļļu
caur vāka atveri.
un etiķi. Lēni ielejiet
eļļu caur vāka atveri.
Pievienojiet sagrieztu
olu un etiķi.
daiviņu ķiploka,
pievienojiet 2 šķēles
avokado (ceturtdaļās,
bez kauliņiem), 1
ēdamkaroti citronu
sulas, 1 ēdamkaroti
olīveļļas, 150ml jogurta,
1/2 ēdamkaroti cukura,
sāli, piparus.
14Iaptuveni 30 sek.
14I30-45 sek.
14
6
14
14
stāvoklis
I
I
● pulse
I
I
Laiks/pulsācijas
režīma reizes
10 reizes
10 sek.
30-45 sek.
3-5 reizes
5 sek.
aptuveni 45 sek.
Šokolādi, cietas garšvielas un kafi jas
pupiņas nedrīkst smalcināt.
Kad motors ir izslēgts, ielieciet asmeni
smalcināšanas traukā un pēc tam
ievietojiet tajā visus produktus.
Šķidrumus var pievienot pa atveri vākā
, kad motors strādā.
Uzlieciet vāku
smalcināšanas trauka un aizveriet to
kā aprakstīts iepriekš. Pēc produktu
apstrādes vispirms no trauka izņemiet
asmeni un tikai pēc tam izņemiet
apstrādātos produktus. Maisot pienu,
lūdzu ņemiet vērā, ka tas saputosies.
Tādēļ izvēlieties mazāku daudzumu.
Ielieciet smalcināšanas traukā 100g
krēmveida medus un 100g žāvētas
plūmes un smalciniet 10 sekundes. Tad
pievienojiet 50ml ūdens (ar vaniļu) un
smalciniet vēl 3 sekundes.
PAPILDIERĪCES
Braun citrusaugļu sulu spiede PJ600.
Tips 3200. Ātrums 2–4.
Mazāka daudzuma mīklas iejaukšana
Smalcināšanas trauku var izmantot sekojošu mīklas veidu iejaukšanai; receptē
uzrādīti maksimālie produktu daudzumi:
Pankūku
mīkla
250g miltu,
375ml piena,
2 olas, sāls
Sajauciet miltus, olas,
sāli un pusi piena,
pievienojiet atlikušo
pienu, kamēr motors
darbojas.
Ātrums Slēdža
stāvoklis
6I45-60 sek.
Laiks/pulsācijas
režīma reizes
Krēma
putošana
6I30 sek.
200 ml
putukrējuma
8
10
6
4
2
12
14
Braun sulu spiede / smalcinātājs SJ600. Tips 3200.
Pēc ierīces izpakošanas, lūdzu, izjauciet
to un notīriet detaļas. Lai izjauktu ierīci,
rīkojieties šādi:
noņemiet fi ltrējošo sietu •
to pulksteņa rādītāja virzienā (a). Ar
rokām nomazgājiet detaļas;
izvelciet ķīli, kas atrodas sulu spiedes •
apakšējā daļā
Kad ķīlis no cilindra apakšējās daļas •
ir izņemts (b), pagrieziet sulu spiedes
cilindru (1) pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam, līdz tiek atbrīvots smalkās
rīves disks
Tad izvelciet rīves disku • , turot to aiz
ass, no sulu spiedes cilindra
cik tālu tas iet (b).
.
, pagriežot
(c).
Salikšana
pievienojiet motora blokam Braun •
CombiMax virtuves kombaina pārtikas
apstrādes trauku (bez asmens) un
nostipriniet to.
Rīvēšanai:
izmantojiet tikai smalkās rīves •
disku
Sulas spiešanai:
ievietojiet smalkās rīves disku •
spiedes cilindrā
diska malā atrastos pret sulu spiedes
cilindra izciļņiem (d);
turot smalkās rīves disku •
ass, ievietojiet to cilindrā, pēc tam
pagrieziet pulksteņa rādītāja virzienā,
līdz tas nostiprinās (d);
pārbaudiet, vai rīves disks ir •
nostiprināts, mēģinot pagriezt rīves
diska
pareizi, to nevarēs pagriezt;
ievietojiet fi ltrējošo sietu •
des cilindrā un pārliecinieties, ka abi
izciļņi atrodas cilindra robos (f);
lai izspiestu sulu, novietojiet salikto •
sulu spiedi uz Braun CombiMax
virtuves kombaina pārtikas apstrādes
trauka motora pārvada. Produktu
sarīvēšanai novietojiet rīves disku
uz pārtikas apstrādes trauka motora
pārvada;
novietojiet vāciņu •
CombiMax pārtikas apstrādes trauka
tādā veidā, lai uz vāciņa redzamā
bultiņa atrastos pret bultiņu uz
pārtikas apstrādes trauka. Pēc tam
pagrieziet vāciņu pulksteņa rādītāja
virzienā, līdz vāciņa sprausla ar klikšķi
(g) nostiprinās drošības slēdzī, kas
(e).
sulu
tā, lai robi rīves
pie
asi. Ja rīves disks būs ievietots
sulu spie-
uz Braun
atrodas uz Braun CombiMax ierīces
motora korpusa. Lai noņemtu vāciņu,
pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam.
Sulas spiešana
Maksimālais tilpums: 500 g vai līdz
biezumu konteiners ir pilns. Varat
izspiest gan augļu, gan dārzeņu sulu.
Augļu vai dārzeņu sagatavošana:•
augļus vai dārzeņus pirms lietošanas
nomazgājiet vai nomizojiet. Ja augļi vai
dārzeņi satur lielas sēklas vai kauliņus,
tad pirms sulas spiešanas izņemiet tos.
Augļus un dārzeņus ar biezām, cietām
mizām (citrusi, kivi, bietes) pirms
spiešanas nomizojiet. Tādus augļus
kāāboli un bumbieri var pārstrādāt ar
mizām un serdēm.
Ātruma izvēle:• Braun CombiMax ierīcē
izvēlieties iestatījumu 7–8.
Spiešana:• ieslēdziet Braun CombiMax
ierīci, ievietojiet augļ
iepildīšanas atverē un spiediet tos
lejup, izmantojot stampiņu
Uzmanību! Izmantojiet tikai ierīcei pievienoto stampiņu. Neievietojiet atverē
pirkstus, ja ierīces motors ir ieslēgts!
Nepārslogojiet ierīci!
Izjaukšana:• izslēdziet Braun
CombiMax ierīci, pagrieziet vāciņu
pretēji pulksteņa rādītāja virzienam
un noņemiet to no pārtikas apstrādes
trauka, rīkojieties saskaņā ar nodaļā
“Sagatavošana pirms lietošanas”
sniegtajiem norādījumiem. Noņemiet
“Braun CombiMax” pārtikas apstrādes
traukam visas detaļas. Ja biezumu
masa ir ļoti blīva, izņemiet fi ltrējošo
sietu
no sulu spiedes
cilindra
piestiprinātajiem gredzeniem (f).
, pavelkot aiz
us vai dārzeņus
(h).
CombiMax” ierīci, ievietojiet
sagatavotos produktus iepildīšanas
atverē
izmantojot stampiņu
Uzmanību! Izmantojiet tikai ierīcei
pievienoto stampiņu. Neievietojiet
atverē pirkstus, ja ierīces motors ir
ieslēgts!
Izjaukšana:•
izslēdziet “Braun CombiMax” ierīci,
pagrieziet vāciņu
rādītāja virzienam un noņemiet to
no pārtikas apstrādes trauka. Pēc
rīvēšanas noņemiet rīves disku
pārtikas apstrādes trauka.
un spiediet tos lejup,
Tīrīšana
Visas detaļas drīkst mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā, iestatot
temperatūru līdz 65°C. Pirms ierīces
mazgāšanas jāiztīra pārtikas produktu
mīkstā masa un citi atlikumi. Pārstrādājot
produktus ar augstu pigmenta saturu
(piem., burkānus), plastmasas daļas
var iekrāsoties. Šādos gadījumos pirms
mazgāšanas trauku mazgājamā mašīnā,
notīriet plastmasas daļas ar augu eļļu.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta,
iepriekš nebrīdinot.
Produkts atbilst Eiropas direktīvai
EMC 2004/108/EC un Zema
Sprieguma direktīvai 2006/95/EC.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsarg
vidi - ja ierīce ir nolietojusies
un Jūs to vairs nelietosiet,
lūdzu, neizmetiet to sadzīves
atkritumos. Par iespējām bez maksas
nodot lietotās elektropreces, lūdzu,
interesējieties veikalā, kurā Jūs nopirkāt
produktu.
ātu apkārtējo
Rīvēšana
Smalkā rīve ir paredzēta šādu pārtikas
produktu smalkai sarīvēšanai: ciets siers
(piemēram, Itālijas “Parmigiano” vai
Šveices “Sprintz”), mārrutki (piemēram,
mārrutku pastas sagatavošanai), āboli
un burkāni (piemēram, bērnu pārtikas
sagatavošanai).
Svarīgi! Smalkās rīves disks nav
piemērots šokolādes rīvēšanai.
Pārtikas produktu sagatavošana pirms •
rīvēšanas:
Augļi un dārzeņi pirms rīvēšanas
jānomazgā un jānomizo. Jāizņem
sēklas un kauliņi. Sieram jānogriež
garoziņa. Pārtikas produktus jā
tādos gabaliņos, lai varētu ērti ievietot
iepildīšanas atverē
Ātruma izvēle:•
“Braun CombiMax” ierīcē izvēlieties
iestatījumu 7–14.
Piezīme: cieti pārtikas produkti jārīvē,
izmantojot lielāka ātruma iestatījumu.
Mes gaminame produktus, atitinkančius
aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir
dizaino standartus. Tikimės, kad Jums
patiks naudotis šiuo nauju „Braun“
prietaisu.
Prieš naudodami prietaisą pirmą
kartą, atidžiai perskaitykite jo
naudojimo instrukciją.
Svarbu:
Ašmenys • / yra labai aštrūs!
Laikykite juos tik už kotelio. Po
naudojimo, pirmiausia visuomet
išimkite ašmenis iš indo
tik po to perdirbtą maistą.
Įsitikinkite, kad Jūsų namuose esančio •
maitinimo šaltinio parametrai atitinka
parametrus, išspausdintus ant prietaiso
dugno. Junkite prietaisą tik prie
kintamosios srovės šaltinio.
Saugoti nuo vaikų.•
Šiuo prietaisu negali naudotis •
vaikai ir fi ziškai ar protiškai neįgalūs
asmenys, jei jie nėra prižiūrimi už
jų saugumą atsakingo asmens.
Rekomenduojame laikyti prietaisą
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Šis prietaisas skirtas naudoti tik •
namuose ir apdirbti tik nurodytam
maisto kiekiui.
Nedėkite jokių daliųį mikrobangų •
krosnelę.
Nelieskite pirštais pavaros veleno. •
Uždėkite apsauginį dangtelį
pavaros velenas nėra naudojamas,
kadangi abu velenai veikia tuo pat
metu įjungus prietaisą.
Nepalikite veikiančio prietaiso be •
priežiūros.
Elektriniai „Braun“ prietaisai atitinka •
taikomus saugumo standartus.
Elektrinių prietaisų taisymas (įskaitant
laido pakeitimą) gali būti atliktas tik
įgaliotuose aptarnavimo centruose.
Klaidingas, nekvalifi kuotas taisymas
gali smarkiai sužeisti prietaisą
naudojantį asmenį.
Padėdami prietaisą laikymui būtinai jį •
išjunkite ir ištraukite kištuką iš elektros
lizdo.
/ ir
, kai
Techniniai duomenys
Įtampa/galia vatais: žr. modelio •
plokštelę ant prietaiso dugno.
Veikimo laikas ir maksimali talpa: žr. •
perdirbimo instrukcijas.
Aprašymas
„Braun CombiMax“ su dviem indais
puikiai minko, maišo, smulkina, pjausto,
trina ir tarkuoja vidutiniu ir dideliu greičiu.
Geriausiems rezultatams pasiekti
virtuvės kombainas turi du indus: didelį
maisto perdirbimo indą
smulkinimo indą
Taigi, trinimui, smulkinimui ar maišymui
galite pasirinkti didelį arba mažą indą.
Be to, galite naudoti mažą indą maistui,
kurį vėliau galėsite perdirbti dideliame
inde (pvz., susmulkinti riešutus riešutų
torto tešlai). Vienu metu galite naudoti tik
vieną indą.
Variklio dalis
Vieta laidui laikyti
Variklio jungiklis
(„I“ = įjungta, „Off/0“ = išjungta)
Pulsavimo režimas „• pulse“
Greičio reguliatorius (2-14)
Saugumo užraktas (norint išvengti
vienalaikio abiejų indų naudojimo)
Maisto perdirbimo indas (2 l talpa)
Maisto perdirbimo indo dangtelis.
Dangtelio stumtuvas
Smulkinimo indas nedideliems
(Svarbu: ne visi priedai yra pridėti prie
visų modelių).
Ašmenys maisto perdirbimo indui su
apsauginiu dangteliu
Detalių laikiklis
Smulkaus raikymo detalė - a
Stambaus raikymo detalė - b
Smulkaus pjaustymo detalė - c
Stambaus pjaustymo detalė - d
Tarkavimo detalė - e.
Skrudintų bulvyčių sistema
Plastikinis ar metalinis minkymo
kabliukas (priklauso nuo modelio)
Plakimo priedas
Pastaba: Prieš naudodami prietaisą
pirmą kartą, išvalykite visas dalis taip,
kaip nurodyta skiltyje „Valymas“.
ir mažą
.
Apsauga nuo perkrovos
Tam, kad prietaisas nesugestų dėl
perkrovos, jame yra įrengtas automatinis
apsauginis jungiklis, kuris, prireikus,
išjungia elektros padavimą. Jei taip
atsitiks, pasukite variklio jungiklįį „off/0“
padėtį ir palaukite apie 15 minučių, kad
prietaisas atvėstų prieš vėl jįįjungiant.
Pulsavimo režimas „• pulse“
Pulsavimo režimas gali būti naudojamas
tokiais atvejais:
Smulkinant trapų ir minkštą maistą, •
pvz., kiaušinius, svogūnus ar
petražoles.
Atsargiai įmaišant miltųį tešlą, kai •
reikia palaikyti kreminę konsistenciją.
Dedant plaktų kiaušinių ar grietinėlės į •
kietą maistą.
Greičio reguliatoriumi pasirinkite
norimą greitį. Rekomenduojama
pirmiausia nustatyti greitį ir tik po to
įjungti prietaisą, kad prietaisas nuo pat
pradžių dirbtų pageidaujamu greičiu.
Nenaudojamas indas turi būti viršutinėje
padėtyje arba pasuktas „click“ kryptimi,
kur jis įtvirtinamas savo vietoje. Kai
rodyklių žymės sutampa, indas gali būti
nuimtas. Saugumo sumetimais visuomet
uždėkite apsauginį dangtelį
pavaros veleno, kai indas nuimtas.
Dvigubos apsaugos funkcija
Prietaisą galima įjungti tik tuomet, kai
ant norimo indo yra tinkamai uždėtas
dangtelis. Jei maisto perdirbimo metu
nuimsite dangtelį, variklis automatiškai
išsijungs. Kadangi tokiu atveju variklio
jungiklis
pasukite jįį padėtį „off/0“, kad
išvengtumėte netikėto variklio įsijungimo.
vis dar yra „I“ padėtyje,
ant tuščio
Indų uždėjimas
Maisto perdirbimo indas veikia
uždėtas ant didžiojo disko variklio dalyje
. Smulkinimo indas veikia uždėtas
ant mažojo disko.
10
1. Išjungę variklį, uždėkite indą ant
atitinkamo disko taip, kad indo rodyklės
sutaptų su rodyklėmis ant variklio dalies
(A).
A
1
2
Tuomet pasukite indą „function“ kryptimi,
kol užsifi ksuos apatinėje padėtyje. Indas
ant kito disko turi būti viršutinėje
padėtyje. Jei kitas diskas yra tuščias,
uždėkite ant jo apsauginį dangtelį
2. Uždėkite reikiamą priedą (žr. kiekvieno
priedo instrukcijas) ant pavaros veleno,
esančio inde, ir spauskite žemyn tiek,
kiek galima įspausti (B).
off/0
CombiMax 700
6
14
• • •
35
6
1
2
6
14
• • •
2
4
• • •
2
8
• • •
.
B
pulse
off/0
Dėdami ašmenis
į smulkinimo indą ,
spauskite juos žemyn tol, kol garsiai
užsifi ksuos savo vietoje.
3. Uždėkite dangtelį ant indo taip, kad
rodyklė ant dangtelio sutaptų su rodykle
ant indo (C).
C
1
1
2
pulse
off/0
Tuomet pasukite dangtelį pagal
laikrodžio rodyklę taip, kad jo noselė
atsidurtų variklio dalies
saugumo
užrakto angoje ir garsiai užsifi ksuotų
savo vietoje.
Svarbu: Dėdami dangtelį
smulkinimo indo
, įsitikinkite, kad
dangtelis su žiedu
ant
.
Indų nuėmimas
Išjunkite prietaisą. Pasukite dangtelį
prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite.
Tuomet pasukite indą „click“ kryptimi,
kol strėlė ant indo sutaps su strėle ant
variklio dalies ir nuimkite indą.
Norėdami išimti ašmenis, traukite juos
laikydami už kotelio.
Įspėjimas: Ašmenys yra labai aštrūs.
Ašmenys
turi apsauginį dangtelį. Jei
ašmenys nenaudojami, laikykite juos ant
apsauginio dangtelio.
Valymas
Prieš valydami visuomet išjunkite variklį
ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Variklio dalį
valykite tik drėgna šluoste.
Visos dalys gali būti plaunamos
indaplovėje. Jei reikia, prieš plaudami
išvalykite visas dalis mentele arba
šepetėliu.
Intensyvios spalvos maistas (pvz.
morkos) gali nudažyti plastikines dalis.
Prieš plaudami šias dalis vandeniu,
nuvalykite jas kepamuoju aliejumi.
Prieš valydami dangtelį
, pirmiausia
nuimkite žiedą (11a). Išvalę, įdėkite
žiedąį vietą. Dangtelio žiedą galite
naudoti iš abiejų pusių.
Valydami nenaudokite aštriųįrankių.
Ašmenis ir detales valykite labai
atsargiai – šios dalys labai aštrios.
Maisto perdirbimo indo
naudojimas
Naudodami maisto perdirbimo indą,
visuomet įdėkite reikiamus priedus prieš
sudėdami maistą.
1. Minkymas
Minkymui galite naudoti minkymo
kabliuką
kad pasiektumėte geriausių minkymo
rezultatų, rekomenduojame naudoti
minkymo kabliuką, kuris yra specialiai
skirtas mielinei tešlai, makaronų tešlai ir
pyragaičių tešlai.
Mielinė tešla (duonai/tortui)
Daugiausia 500 g miltų ir kiti
ingredientai.
Greitis 6, laikas 1 ½ min.
Suberkite miltus į maisto perdirbimo
indą, tuomet sudėkite kitus priedus,
išskyrus skysčius. Uždėkite dangtelįįstatykite indąį vietą. Tuomet pasirinkite
6 greitį ir įjunkite prietaisą. Supilkite
skysčius pro pildomąjį dangtelio vamzdį,
kai variklis įjungtas.
Jei minkymui naudojate ašmenis
, nedėkite į tešlą tokių ingredientų kaip
razinos, saldainių drožlės, migdolai ir
pan., kurių nereikia pjaustyti. Juos ranka
suberkite į suminkytą tešlą, kai išimsite
ją iš indo.
arba ašmenis . Tam,
Makaronų tešla
Daugiausia 500 g miltų ir kiti
ingredientai.
Greitis 6, laikas 1 ½ min.
Suberkite miltus į maisto perdirbimo
indą, tuomet sudėkite kitus priedus,
išskyrus skysčius. Supilkite reikiamą
skysčio kiekį pro pildomąjį dangtelio
vamzdį, kai variklis įjungtas.
Kai tešla susiformuos į kamuolį,
nebepilkite skysčių, nes jie tolygiai
nesusigers.
Pyragaičių tešla
Daugiausia 500 g miltų ir kiti
ingredientai.
Greitis 6, laikas: apie 1 minutę.
Suberkite miltus į maisto perdirbimo
indą, tuomet sudėkite kitus priedus.
Geriausių rezultatų pasieksite
naudodami ne per kietą ir ne per minkštą
sviestą.
Uždėkite dangtelį
ir įtvirtinkite savo
vietoje. Pasirinkę 6 greitį, įjunkite
prietaisą. Kai tešla susiformuos į
kamuolį, iškart sustabdykite minkymą.
Kitaip pyragaičių tešla pasidarys per
minkšta.
2. Maišymas
Tortų ar biskvitinės tešlos maišymui
naudokite ašmenis
Minkymo kabliukas
tortų ar biskvitinei tešlai maišyti.
Daugiausia 500 g miltų ir kiti
ingredientai.
Torto tešla
(2 būdai)Greitis/laikas
a) grietinėlę,
sviestą, cukrų
ir kiaušinius
sudėkite į
pieną6/apytikriai 15 s.
ir atsargiai
įmaišykite
į miltus
naudodami
pulsavimo
režimą.
b) visus
ingredientus
išskyrus
skysčius
sudėkite
ir
į maisto
perdirbimo
indą.
Supilkite reikiamą skysčio kiekį pro
pildomąjį dangtelio vamzdį, kai variklis
įjungtas. Tuomet ranka įdėkite tokius
ingredientus, kaip razinos.
.
nėra tinkamas
6/apytikriai 1 min.
14/apytikriai
10-15 x „• pulse“
14/apytikriai
1 min.
11
Biskvito tešlaGreitis/laikas
Grietinėlę,
kiaušinius,
vandenį (jei reikia)
ir cukrųįmaišykite į miltus
naudodami
pulsavimo režimą. 8/5 x „• pulse“
Supilkite kakavos
miltelius.8/3 x „• pulse“
14/apytikriai
2 min.
14/apytikriai
4 min.
3. Trynimas
Sriuboms, kokteiliams ir pan. trinti
naudokite ašmenis
Didžiausia talpa 2 l,
greitis 10
(Priešingu atveju indas gali persipildyti).
Gamindami pieno kokteilius, sudėkite
stambiai susmulkintus vaisius į maisto
perdirbimo indą.
Uždėkite dangtelį
vietoje. 14 greičiu sutrinkite vaisius,
tuomet nustatę 10 greitįįpilkite skysčių ir
baikite trinti.
Kai maišysite pieną, atminkite, kad jis
putos. Naudokite mažesniais kiekiais.
.
ir įtvirtinkite savo
4. Smulkinimas
Smulkinimas maisto perdirbimo inde
naudojant ašmenis
Pastaba: Didesniems kiekiams perdirbti
naudokite maisto perdirbimo indą
ašmenimis
perdirbti rekomenduojame naudoti
smulkinimo indą
. Mažesniems kiekiams
su ašmenimis .
su
5. Raikymas, pjaustymas,
tarkavimas
Detalę, kurią ketinate naudoti, įdėkite •
į detalių laikiklį
paveikslėlyje (D) ir įspauskite jąį vietą.
Norėdami išimti detalę, patraukite
už detalės galo, kuris kyšo iš detalių
laikiklio dugno.
kaip parodyta
D
a
Perdirbimo pavyzdžiai
Perdirbimo laikas yra apytikris ir priklauso nuo maisto kokybės, kiekio ir norimo
smulkumo.
ProduktaiMaks.
Kieti duonos
rageliai4kvadratais14I45 s.
Ledo gabalėliai 28smulkiai
Obuoliai700gkvadratais 8„• pulse/I“15 s.
Šokoladas
Kiaušiniai8smulkiai 6„• pulse/I“8 kartai
Sūris
(minkštas)
Sūris (kietas)700g3 cm kubeliais14I60-70 s.
Mėsa700gkubeliais14„• pulse/I“40 s.
Morkos700gdalimis14I10 s.
Svogūnai700gkvadratais14„• pulse“10-13 kartų
kiekis
400g
400g3 cm
E
Uždėkite dangtelį • taip, kad
užsifi ksuotų. Nustatykite greitį ir įdėkite
norimą perdirbti maistąį pildomąjį
vamzdį, kol variklis išjungtas. Vėl
pripildyti maisto galite tik tuomet, kai
variklis išjungtas.
Pastaba: Ruošiant sultingą ar minkštą
maistą, geresnių rezultatų pasieksite
naudodami mažesnį greitį. Kietam
maistui perdirbti naudokite didesnį greitį.
Neperpildykite maisto perdirbimo indo.
Greičiai 4-6.
Perdirbimo pavyzdžiai: sūris (nuo
minkšto iki vidutinio kietumo), agurkai,
morkos, žalios bulvės, obuoliai.
Stambaus pjaustymo detalė – d
Greičiai 4-6.
Perdirbimo pavyzdžiai: sūris (nuo
minkšto iki vidutinio kietumo), agurkai,
kaliaropės, burokėliai, morkos, žalios
bulvės, obuoliai, kopūstai.
Tarkavimo detalė – e
Greičiai 8-14. Perdirbimo pavyzdžiai:
žalios bulvės (pvz., bulviniams blynams),
krienai, Parmigiano sūris (kietas).
Skrudintų bulvyčių sistema
Uždėkite skrudintų bulvyčių sistemą ant
pavaros veleno, uždėkite dangtelį
taip, kad užsifi ksuotų. Norėdami pasiekti
geriausių rezultatų, įdėkite 3-4 bulves
(priklausomai nuo dydžio) į dangtelio
pildomąjį vamzdį
Nustatykite 2-3 greitį ir įjunkite prietaisą.
Papildomą porciją dėkite tik išjungę
variklį. Sudėkite bulves į pildomąjį
vamzdį ir spaustuvu
paspauskite.
stambiai 15 s.
smulkiai 30 s.
.
, kai variklis išjungtas.
jas šiek tiek
.
F
.
.
Uždėkite surinktą pjaustymo/raikymo •
detalę ant pavaros veleno (E) maisto
perdirbimo inde.
12
1
2
6. Plakimas naudojant
plakimo priedą
Greitis/laikas
Biskvito plakimas
Daugiausia
280-300g.
miltų ir ingredientai:
grietinėlę,
kiaušinius, vandenį
( jei reikia)5/apytikriai 2min.
ir cukrų 5/apytikriai 2min.
įmaišyti į miltus2/apytikriai 30 s.
Kiaušinių baltymų
plakimas
Mažiausiai 2
kiaušinių baltymai
Daugiausiai 6
kiaušinių baltymai
Grietinėlės
plakimas
Mažiausiai
0,15-0,2 l
Daugiausiai 0,4 l
Prieš plakdami sterilizuotą grietinėlę,
palaikykite ją vėsioje vietoje kelias
valandas (apytikriai 4˚ C temperatūroje).
4-5/apytikriai
4 min.
4-5/apytikriai
6 min.
3/apytikriai
1-2 min.
3/apytikriai
3,5-4 min.
Smulkinimo indo
naudojimas
Perdirbimo pavyzdžiai
Perdirbimo laikas yra apytikris ir
priklauso nuo maisto kokybės, kiekio ir
norimo smulkumo.
Smulkinimas
ProduktaiMaks. kiekis ParuošimasGreitisRežimas Laikas
Morkos150ggabalėliais6„• pulse“7 kartai
Svogūnai100g/1 ½
Petražolės30g/1 ½
Česnakai1 galvutėsmulkiai14I5 s.
Mėsa250gkvadratais14I15 s.
prieskonius, garstyčias
ir actą. Lėtai įpilkite per
dangtelio angą aliejaus.
Sumaišyti 1 kiaušinį,
prieskonius, garstyčias
ir actą.
kvadratais6„• pulse“6-8 kartai
be kotelių14I5-10 s.
14Iapie 30 s.
14„• pulse/I“10x 10 s.
14I30-45 s.
14
I
30-45 s.
Ašmenis galite naudoti smulkinimui,
trynimui ir mažesnių kiekių maišymui.
Smulkinimo indas puikiai tinka
putėsiams, makaronams ir padažams
paruošti.
Maksimali talpa: 750ml skysčio.
Įspėjimas: Ašmenys
Svarbu: maksimalus perdirbimo laikas
smulkinimo inde yra 1 minutė. Skysčiai
gali būti ruošiami ilgiau. Šokoladas,
kavos pupelės ir kieti prieskoniai negali
būti smulkinami. Išjungę variklį, įdėkite
ašmenis
sudėkite visus ingredientus. Skysčius
galite pilti per angelę, esančią dangtelyje
, kai variklis įjungtas.
Uždėkite dangtelį
smulkinimo indo ir uždarykite pagal
ansčiau pateiktus nurodymus. Po
naudojimo, visuomet pirma išimkite
ašmenis ir tik po to perdirbtą maistą.
Kai maišysite pieną, jis putos. Naudokite
mažesniais kiekiais.
į smulkinimo indą ir
ypač aštrūs.
su žiedu ant
AvokadaiSusmulkinkite 1 galvutę
česnako, įdėkite 2
prinokusius avokadus
(supjaustytus į 4
dalis, be kauliukų), 1
valgomąjį šaukštą
citrinų sulčių, 1
valgomąjį šaukštą
alyvuogių aliejaus, 150
ml jogurto, 1/2 arbatinį
šaukštelį cukraus,
druskos, pipirų.
6
14
14
„• pulse“
I
I
3-5 kartai
5 s.
apytikriai 45 s.
13
Vanilė – medus – džiovintos slyvos
(kaip torto įdaras ar džemas)
Mažesnio tešlos kiekio maišymas
Smulkinimo indas pritaikytas tik nurodytai tešlos rūšiai paruošti;
recepte nurodyti didžiausi kiekiai:
(naudokite smulkinimo indą (10),
pasirinkite 14 greitį)
Į smulkinimo indąįdėkite 100g tiršto
medaus ir 100g džiovintų slyvų ir
smulkinkite 10 sekundžių. Tuomet
įpilkite 50 ml vandens (vanilės skonio) ir
maišykite dar 3 sekundes.
Blynų tešla
240 g miltų,
375 ml pieno,
2 kiaušiniai,
druskos.
200 ml
grietinėlės6I30 s.
Specialūs priedai
„Braun“ citrusinių vaisių sulčiaspaudė PJ 600,
tipas 3200, greičiai: 2 – 4
Sumaišykite miltus,
kiaušinius, druską ir pusę
pieno kiekio. Likusį pieną
supilkite, kai variklis
įjungtas.
Tam, kad galėtumėte spausti sultis, •
pritvirtinkite surinktą sulčių spaudimo
prietaisą ant „Braun CombiMax“ maisto
produktams apdoroti skirtos talpyklos
varomojo veleno. Jeigu pageidaujate
maisto produktus tarkuoti, ant maisto
produktams apdoroti skirtos talpyklos
varomojo veleno pritaisykite tik
smulkaus tarkavimo diską
Ant „Braun CombiMax“ maisto •
produktams apdoroti skirtos talpyklos
(e).
taip, kad
už ašies kiek žemyn ir pasukite jį
į sulčiaspaudės
ir patikrinkite, ar abi ąselės
.
uždėkite dangtelį taip, kad ant
dangtelio esanti strėlytė sutaptų su
ant talpyklos esančia strėlyte. Tuomet
pasukite dangtelį pagal laikrodžio
rodyklę, kad dangtelio snapelis patektųį „Braun CombiMax“ agregato variklio
dalies apsauginį užraktą ir pasigirstų
spragtelėjimas, reiškiantis, jog
dangtelis užfi ksuotas reikiamoje vietoje
(g). Norėdami dangtelį nuimti, pasukite
jį prieš laikrodžio rodyklę.
Sulčių spaudimas
Didžiausia išeiga: 500 g arba išspaustų
sulčių kiekis, kai minkštimo ir išspaudų
talpykla jau pilna. Sultis galima spausti iš
vaisių ir daržovių.
Vaisių ir daržovių paruošimas:• Jei
vaisiai su kauliukais ar koteliais,
pirmiausia turėtumėte juos išimti.
Vaisius ir daržoves su kietesne žieve
(pvz., citrusinius vaisius, kivius ar
burokėlius) pirmiausia reikia nulupti.
Vaisius su sėklomis, tokius kaip
obuoliai ar kriaušės, spauskite su
žievelėmis ir graužtukais.
Sulčių spaudimo procesas:•
junkite sulčiaspaudės „Braun
CombiMax“ variklį. Sudėkite paruoštus
perdirbti vaisius ar daržoves į produktų
supylimo angą
stumtuvu
Dėmesio! Visuomet naudokitės
tik stumtuvu. Niekuomet nekiškite
pirštųį produktų supylimo angą, kai
sulčiaspaudės variklis yra įjungtas!
Nepridėkite per daug produktų.
Išardymas:• išjunkite sulčiaspaudės
„Braun CombiMax“ variklį. Pasukite
dangtelį
nuimkite jį nuo maisto produktams
apdoroti skirtos talpyklos. Tuomet
ardykite sulčiaspaudę taip, kaip
aprašyta skyrelyje „Prieš pradedant
naudoti prietaisą“. Išimkite visas dalis
iš sulčiaspaudės „Braun CombiMax“
maisto produktams apdoroti skirtos
talpyklos. Jeigu susikaupęs vaisių
minkštimas ir išspaudos yra labai
suslėgti, ištraukite iš sulčiaspaudės
būgno atlaisvintą koštuvą
už traukiamųjų žiedelių (f).
ir pastumkite juos
(h) žemyn.
prieš laikrodžio rodyklę ir
, paėmę jį
Tarkavimas
Prietaisas skirtas maisto produktams,
tokiems kaip kietasis sūris (pvz.,
itališkas parmezano sūris arba
šveicariškas sprintz sūris), krienams
(pvz., tarkuotiems krienams pagaminti),
obuoliams ir morkoms (pvz., vaikų
maistui), smulkiai sutarkuoti.
Maisto produktų paruošimas tarkuoti: •
vaisius ir daržoves pirmiausia nuplauti
arba nulupti. Po to pašalinti sėklas
ir šerdis. Nuo sūrio reikia pašalinti
luobelę. Maisto produktus susmulkinti
nedideliais, į produktų pripylimo angą
telpančiais gabalėliais.
Greičio pasirinkimas:• prašome
pasirinkti sulčiaspaudės „Braun
CombiMax“ 7–14 greičio nustatymo
padėtis.
Pastaba: kietus maisto produktus
reikėtų tarkuoti įjungus didesnį greitį.
Tarkavimas:• ijunkite sulčiaspaudės
„Braun CombiMax“ variklį. Sudėkite
paruoštus perdirbti vaisius ar daržoves
į produktų supylimo angą
pastumkite juos stumtuvu
Dėmesio! Visuomet naudokitės
tik stumtuvu. Niekuomet nekiškite
pirštųį produktų supylimo angą, kai
sulčiaspaudės variklis yra įjungtas!
Išardymas:• išjunkite sulčiaspaudės
„Braun CombiMax“ variklį. Pasukite
dangtelį
nuimkite jį nuo maisto produktams
apdoroti skirtos talpyklos. Sutarkavus
produktus, iš maistui apdoroti skirtos
talpyklos reikia išimti smulkaus
tarkavimo diską
prieš laikrodžio rodyklę ir
.
ir
(h) žemyn.
Valymas
Visas sulčiaspaudės dalis galima plauti
indaplovėje iki 65 °C temperatūroje.
Patartina nepalikti minkštimo, išspaudų
ir kitų produktų likučių ant prietaiso
dalių, kad jie nepridžiūtų prieš plaunant
sulčiaspaudės dalis. Perdirbant
produktus, turinčius didelį kiekį pigmentų
(pvz. morkas), gali nusidažyti plastikinės
dalys: prieš plaudami plastikines dalis
indaplovėje, nuvalykite jas augaliniu
aliejumi.
Turinys gali būti keičiamas atskirai
neįspėjus.
Šis gaminys atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo
2004/108/EB ir Žemųjųįtampų
2006/95/EB direktyvų reikalavimus.
Elektros ir elektroninės
įrangos atliekas reikia rinkti
atskirai ir nešalinti su kitomis
komunalinėmis atliekomis.
Jas galite priduoti į „Braun“
aptarnavimo centrą arba specialų
surinkimo punktą.
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele
kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja
disaininõuetele. Loodame, et Brauni
uuest seadmest on teile palju kasu.
Enne seadme esmakasutust lugege
juhend hoolikalt läbi.
NB!
Tiiviknoad • / on väga
teravad! Hoidke neid ainult
varrest. Pärast toiduainete
töötlemist tõstke alati kõigepealt
noad nõust
seejärel tühjendage nõu.
Kontrollige, kas võrgupinge vastab •
seadme põhjal märgitud pingele.
Seadme võib ühendada ainult
vahelduvvooluvõrku.
Hoidke seade lastele kättesaamatus •
kohas.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks •
lastele ega isikutele, kelle füüsilised või
vaimsed võimed on piiratud, kui neid ei
juhenda nende ohutuse eest vastutav
isik. Üldiselt soovitame seadet hoida
lastele kättesaamatus kohas.
Seade on mõeldud kodus •
kasutamiseks ja retseptides näidatud
toiduainekoguste töötlemiseks.
Ühtki seadme osa ei tohi kasutada •
mikrolaineahjus.
Ärge kunagi puutuge sõrmedega •
seadme pöörlevat võlli. Kui seadet
ei kasutata, asetage alati võllile
kaitsekate
lülitatud, töötavad mõlemad võllid.
Ärge jätke töötavat seadet •
järelevalveta.
Brauni elektriseadmed vastavad •
kehtivatele ohutusnõuetele.
Elektriseadmeid tohib parandada ja
toitejuhet vahetada ainult tootja poolt
volitatud hooldus- ja parandustöökoda.
Ebapädev parandustöö võib
põhjustada seadme kasutajale füüsilist
või materiaalset kahju.
Kui seadet ei kasutata, lülitage •
see välja ja eemaldage alati pistik
pistikupesast.
/ välja ja alles
peale. Kui seade on sisse
Tehnilised andmed
Pinge/võimsus: vt märget seadme •
põhjal.
Töö kestus ja töödeldavad kogused: vt •
kasutusjuhiseid allpool.
Seadme osad
Brauni kahe nõuga CombiMax sõtkub
tainast, segab, püreestab, peenestab,
viilustab ja riivib lihtsalt ning kiirelt.
Parima tulemuse saamiseks on seadmel
kaks töönõu: põhinõu
peenestinõu
Peenestamisel, püreestamisel või
segamisel võite valida kahest nõust
suuruselt sobivaima. Väikses nõus
võite ette valmistada toiduaineid, mida
saab järeltöödelda suures nõus (nt
peenestada pähkleid koogitaina jaoks).
Korraga saab kasutada ainult ühte nõu.
Korpus
Juhtmehoidik
Käivituslüliti (sees = I, väljas = off/0
Pulsilüliti «• pulse»
Sujuv kiirusregulaator (2–14)
Turvalukk (takistab kahe nõu
(0,75-liitrine)
Peenesti (10) kaas
Kummitihend kaanele
Peenesti tiiviknuga
Veovõlli kaitsekate, kui nõu on
eemaldatud
Põhinõu
(NB! Kõigil mudelitel ei ole kõiki
tarvikuid)
Põhinõu tiiviknuga ja selle
kaitsekate
Terahoidik
Peenviilustustera – a
Jämeviilustustera – b
Peenriivimistera – c
Jämeriivimistera – d
Püreetera – e
Friikartulitera
Tainakonks (sõltuvalt mudelist kas
plastikust või metallist)
Vispel
NB! Enne esmakasutust puhastage kõik
osad (vt «Puhastamine»).
.
tarvikud
ja väiksem
Ülekoormuskaitse
Ülekoormuse tõttu tekkida võivate
seadme vigastuste vältimiseks lülitub
seade automaatselt välja. Kui töötav
seade äkki seiskub, siis keerake
käivituslüliti
oodake vähemalt 15 minutit, enne kui
lülitate seadme uuesti sisse. Nii jõuab
mootor maha jahtuda.
välja (off/0-asendisse) ja
Pulsilüliti « • pulse»
Pulseeriva töö lülitit on soovitatav
kasutada järgmistel juhtudel:
pehmete ja õrnade toiduainete, nt •
keedumunade, sibula ja peterselli
peenestamine;
jahu ettevaatlik lisamine tainasse;•
vahustatud munade või vahukoore •
segamine tainasse või toidu sisse.
Pulsilüliti « • pulse» hakkab tööle, kui
vajutate sinisele nupule käivitusnupu
keskel. Käivitusnupp peab olema
off/0-asendis.
Enne pulseeriva töö lüliti kasutamist
valige sobiv kiirus
kiirusregulaatoriga
pulsilüliti
, siis lülitub seade välja.
. Kui vabastate
Soovitatav töökiirus
Töökiirus valitakse sujuva
kiirusregulaatoriga
kõigepealt sobiv kiirus ja alles seejärel
käivitage seade lülitist. Nii toimides
alustate tööd alati õige kiirusega.
Seadme osaKiirus
Tainakonks6
Tiiviknoad
Vispel
munavalgeds –
kreem –
Viilustus-, riivimisja püreetera2-8
Friikartulitera2-3
. Valige alati
ja 6-14
5
3
Kahe nõuga süsteemi
tutvustus
Ainult ühte nõu võib korraga
kasutada.
Nõu, mida ei kasutata, peab olema
ülaasendis või oma kohale lukustatud.
Kui nõu ja korpuse nooled on kohakuti,
saab nõu eemaldada. Kui nõu on
eemaldatud, katke veovõll alati
kaitsekattega
Kahekordne turvalukustus:
Seadet saab käivitada ainult siis, kui nõu
ja kaas on õigesti oma kohal. Kui kaas
avatakse seadme töötamise ajal, siis
lülitub seade automaatselt välja. Kuna
käivituslüliti
keerake lüliti off/0-asendisse, et moo tor
ei lülituks hiljem kogemata sisse
.
jääb siis asendisse I,
16
Töönõude paigaldamine
Põhinõu kasutatakse korpuse
põhinõualusel ja peenestit
peenestialusel.
1. Kui mootor on välja lülitatud, asetage
sobiv nõu seadme korpuse vastavale
alusele nii, et nõu ja korpuse nooled
satuksid kohakuti (vt joonist A).
A
1
.
off/0
CombiMax 700
6
14
• • •
35
6
2
Seejärel keerake nõu päripäeva, kuni
see lukustub. Kui teisel veovõllil on teine
nõu, peab see olema ülaasendis. Kui
teine veovõll on vaba, katke see
kaitsekattega
2. Asetage vajalik tarvik (vt tarvikute
kasutusjuhiseid) nõusse veovõllile ja
vajutage nii alla kui võimalik (vt joonist
B).
1
2
6
14
• • •
2
4
• • •
2
8
• • •
B
pulse
off/0
Kui panete tiiviknoa
siis vajutage seda alla, kuni see
klõpsatab kuuldavalt oma kohale.
3. Asetage sobiv kaas nõule nii, et kaane
ja nõu nooled satuksid kohakuti (vt
joonist C).
1
Seejärel keerake kaant päripäeva, kuni
kaane eend siseneb korpuse
avasse ja kaas klõpsatab kuuldavalt
kinni.
NB!
Kui asetate kaane
tihend
olema oma kohal.
peenestisse ,
C
1
2
pulse
off/0
peenestile , peab
turvaluku
Töönõude eemaldamine
Pärast mootori väljalülitamist eemaldage
kaas, pöörates seda vastupäeva.
Seejärel keerake nõu «click» suunas,
kuni nõu ja korpuse nooled on kohakuti,
ja tõstke nõu ära.
Kui võtate tera nõust välja, siis hoidke
seda ainult varrest kinni ja tõmmake see
ära.
Ettevaatust! Terad on väga teravad!
Tiiviknoal
on kaitsekate. Kui
tiiviknuga ei kasutata, tuleb seda hoida
kaitsekattel.
Puhastamine
Kõigepealt lülitage seade välja ja
eemaldage pistik pistikupesast. Korpuse
puhastamiseks pühkige seda niiske
lapiga.
Kõiki osi võib pesta nõudepesumasinas.
Raskelt puhastatavaid kohti võib
puhastada harja või kaabitsaga enne
veega loputamist.
Mõni värviandev aedvili (nt porgand)
võib seadme plastosi värvida. Värvunud
kohti puhastage enne pesu taimeõliga.
Enne kaane
esmalt tihend
pesemist eemaldage
. Pange tihend pärast
pesemist tagasi oma kohale. Tihendit
võib kasutada mõlemalt poolelt. Ärge
kasutage puhastamiseks teravaid
esemeid.
Lõiketerade puhastamisel olge
eriti ettevaatlik, sest need on väga
teravad!
Põhinõu kasutamine
Põhinõu kasutamisel asetage alati
kasutatav tarvik (tera, tainakonks, vispel)
enne nõu toitainetega täitmist oma
kohale veovõllile.
1. Taina valmistamine
Taina valmistamiseks võib kasutada
tainakonksu või tiiviknuga . Parim
tulemus saadakse tainakonksuga,
mis on mõeldud spetsiaalselt pärmi-,
makaroni- ja võitaina valmistamiseks.
Pärmitainas (leiva- või saiatainas)
Kõige rohkem 500 g jahu pluss teised
koostisained. Kiirus 6, tööaeg 11/2
minutit.
Kallake põhinõusse kõigepealt jahu ja
seejärel teised toiduained, välja arvatud
vedelad koostisained. Lukustage kaas
oma kohale. Valige kiirus 6 ning
käivitage seade. Vedelad toiduained
lisage kaane etteandetoru kaudu masina
töötamise ajal.
Kui segate tainast tiiviknoaga
lisage tainasse rosinaid, mandleid
ega teisi aineid, mida ei ole mõeldud
, ärge
peenestada. Sellised ained peab tainale
lisama käsitsi segades, kui valmis tainas
on valatud nõust välja.
Makaronitainas
Kõige rohkem 500 g jahu pluss teised
koostisained.
Kiirus 6, tööaeg 11/2 minutit.
Kallake põhinõusse kõigepealt jahu ja
seejärel teised toiduained, välja arvatud
vedelad koostisained. Lisage kaanes
oleva etteandetoru kaudu vajalik kogus
vedelikku seadme töötamise ajal. Kui
sõtkutav tainas on muutunud palliks,
pole mõtet vedelikku enam lisada, sest
see ei segune tainasse enam ühtlaselt.
Võitainas
Kõige rohkem 500 g jahu pluss teised
koostisained.
Kiirus 6, tööaeg umbes 1 minut.
Kallake jahu põhinõusse ja lisage teised
toiduained. Parima tulemuse saamiseks
ei tohi või olla liiga pehme ega liiga kõva.
Lukustage kaas
oma kohale. Valige
kiirus 6 ja käivitage seade.
Tainas on valmis, kui on tekkinud pall.
Liigsest sõtkumisest muutub tainas liiga
pehmeks.
2. Segamine
Kasutage koogitaina (nt biskviitkoogi)
segamiseks tiiviknuga
Tainakonks
ei sobi koogitaina
segamiseks.
Maksimaalne jahu kogus on 500 g pluss
teised koostisained.
Koogitainas
(kaks võimalust)Kiirus/aeg
a) Vahustage
või, suhkur ja
munad.
Kallake juurde
piim6 / u 15 sek
ja lisage jahu
pulsilülitit
kasutades.
b) Kallake kõik
ained,välja
arvatud
vedelik,
põhinõusse.14 / u 1 min
Lisage vedelad toiduained kaane
etteandetoru kaudu mootori töötamise
ajal. Lõpuks lisage käsitsi segades
rosinad ja teised ained, mis jäävad
terveks.
Piimakokteili valmistamisel tükeldage
puuviljad põhinõusse. Lukustage kaas
oma kohale. Püreestage puuvilju esmalt
kiirusel 14 ja seejärel lisage vedelik
kiirusel 10.
Pange tähele, et vahustamisel piima
maht suureneb. Kasutage väiksemaid
koguseid.
4. Peenestamine
Peenestage põhinõus tiiviknoaga .
Näiteid põhinõu kasutamise kohta
Valmistusajad on ligikaudsed. Aeg sõltub kasutatavast toiduainest, selle kogusest ja
soovitud peenestusastmest.
ToiduaineMax
Kuivikud4neljastatud14I45 sek
Jäätükid28terved14I1 min (lumi)
Õunad700gneljastatud8«•pulse/l»15 sek
Šokolaad
(kõva)
Munad8 terved6«•pulse»8 x
Juust (pehme)400g3 cm kuubikud14I20 sek
Juust (kõva)700g3 cm kuubikud14I60-70 sek
Liha700gkuubikud14«•pulse/l»40 sek
Porgandid700gtükkidena14I10 sek
Sibulad700gneljastatud14«•pulse»10–13 sek
kogus
400gtükkidena14Ijäme 15 sek
E
EttevalmistusKiirusLüliti
asend
Jämeriivimistera – d
Kiirus 4–6.
Sobivad toiduained: juust (pehme või
poolkõva), kurk, nuikapsas, peet, porgand, toores kartul, õun, kapsas.
Püreetera – e
Kiirus 8–1.
Sobivad toiduained: toores kartul (nt
kartulipannkookide jaoks), mädarõigas,
parmesani juust.
Aeg/
kasutus
peen 30 sek
NB! Suurte koguste valmis tamisel
kasutage põhinõu
. Väiksemate koguste peenestamiseks
sobib peenestinõu
.
ja tiiviknuga
ja selle tiiviknuga
5. Viilustamine, riivimine ja
püreestamine
Pange soovitud tera terahoidikusse •
ja kinnitage see joonisel D näidatud
viisil oma kohale (klõps!).
Tera eemaldamiseks lükake hoidiku all
D
a
Ärge kunagi pistke etteandetorusse •
sõrmi mootori töötamise ajal. Kasutage
toiduainete lisamiseks lükkurit
joonist F).
NB! Lõpptulemus on parem, kui töötlete
pehmeid ja mahlakaid toiduaineid
väiksemal kiirusel. Kõvade toiduainete
töötlemine nõuab suuremat kiirust. Ärge
pange nõu liiga täis.
Kiirus 4–6.
Sobivad toiduained: juust (pehme või
poolkõva), kurk, porgand, toores kartul,
õun.
(vt
Friikartulitera
Asetage friikartulitera veovõllile ja
lukustage kaas
tulemuse saamiseks lisage kaane
etteandetoru kaudu nõusse korraga 3–4
kartulit (sõltuvalt suurusest), kui seade
on välja lülitatud.
Valige kiirus 2 või 3 ja käivitage seade.
Kartuleid lisades lülitage seade välja ja
lükake kartulid lükkuriga
kaudu nõusse.
paigale. Parima
etteandetoru
F
olev eend ülespoole.
Asetage kokkupandud tarvik põhinõu •
veovõllile (vt joonist E).
Pange kaas •
oma kohale. Valige kiirus ja pange
toiduained nõusse kaane ette andetoru
kaudu (mootor peab olema välja
lülitatud). Mootori peab välja lülitama
ka toiduainete lisamise ajaks.
18
nõule ja fi kseerige
1
2
6. Vispliga segamine
Kiirus/aeg
Biskviiditaina
segamine
Max 280–300
g jahu pluss
koostisained.
Segage munad ja
soovi korral vesi,5/ u 2 min
lisage suhkur ja
lõpuks5/ u 2 min
ettevaatlikult jahu. 2/ u 30 sek
Munavalgete
vahustamine
Min kogus:
2 munavalget4–5/ u 4 min
Max kogus:
6 munavalget4–5/ u 6 min
Koor
vahustamine
Min kogus:
0,15–0,2 L3/u 1–2 min
Max kogus: 0,4 L3/ u 3,5–4 min
Koor vahustub paremini, kui seda on
hoitud külmikus mitu tundi (umb 4°C
juures).
Peenesti kasutamine
Peenesti tiiviknuga võib kasutada
väiksemate koguste peenestamiseks,
püreestamiseks ja segamiseks. Peenesti
nõu sobib suurepäraselt vahtude,
määrete ja dippide valmistamiseks.
Maksimaalne maht: 750 ml.
Ettevaatust! Tiiviknuga
terav.
NB! Maksmiaalne töötlemise aeg
peenestis on 1 minut. Vedelikke võib
töödelda kauem.
on väga
Näiteid peenesti kasutamise kohta
Valmistusajad on ligikaudsed. Aeg sõltub
kasutatavast toiduainest, selle kogusest
ja vajalikust peenestusastmest.
Hakkimine
ToiduaineMax
Porgand150gtükid6«•pulse»7 x
Sibul100gneljastatud6«•pulse»6–8 x
Petersell30geemaldage
maitseained,
sinep ja äädikas.
Kallake õli peene
nirena kaane
etteandeava kaudu
nõusse.
maitseained, sinep
ja äädikas. Lisada
aeglaselt õli läbi
kaaneava. Lisada
neljaks lõigatud muna
ja äädikas.
küüslauguküüs, lisada
2 küpset avokaadot
(neljastatult, ilma kivita),
1 sl sidrunimahla, 1 sl
oliivõli, 150 ml jogurt, ½
sl suhkrut, soola, pipart.1414
EttevalmistusKiirusLüliti
14I5–10 sek
varred
14Iu 30 sek
14I30-45 sek
14
6
asend
asend
I
«• pulse»
I
I
Aeg/kasutuskorrad
Aeg/kasutuskorrad
10 sek
30-45 sek
3–5 x
5 sek
umb 45 sek
Šokolaadi, tugevaid vürtse ja kohviube ei
tohi peenestada.
Kui mootor on välja lülitatud, paigalda
tiiviknuga
aseta nõusse koostisained.
Vedelikke võib valada läbi kaanes
oleva avause mootori töötamise ajal.
Asetage kaas
peenesti nõule ning sulge see eespool
kirjeldatud viisil. Pärast kasutamist
eemaldage alati esmalt tiiviknuga
peenesti nõust ning seejärel valage välja
töödeldud toit. Piima segamisel pidage
meeles, et see läheb vahtu. Kasutage
väiksemaid koguseid.
peenesti nõusse , seejärel
koos kummitihendiga
19
Vanilli, mee ja mustade ploomide segu
(pannkoogikattena või määrdena)
Kasutage peenesti nõud
ja kiirust 14.
Pange peenesti nõusse 100 g kreemjat
mett ja 100 g musti ploome ning
peenestage 10 sekundit. Seejärel lisage
50 ml vett (vanilliga maitsestatud).
Peenestage veel 3 sekundit.
Lisatarvikud
Brauni tsitruspress PJ 600.
Tüüp: 3200. Kiirus 2–4.
Tainaste segamine väiksemates
kogustes
Peenestis võib valmistada allpool
näidatud tainaid. Antud kogused on
maksimaalsed valmistuskogused.
Pannkoogitainas
250g jahu
375 ml piima
2 muna
sool
Segage jahu, munad,
sool ja pool piima
kogusest, lisage
ülejäänud piim mootori
töötades.
Pärast seadme lahtipakkimist võtke
see koost lahti ja puhastage kõik osad.
Seadme lahti võtmisel toimige järgmiselt:
Sõelakorvi •
seda päripäeva (a) ja peske kõik osad
käsitsi puhtaks.
Tõmmake mahlatrumli •
võtit nii kaugele, kui see tuleb (b).
Keerake mahlatrummel •
Kasutage selleks mahlatrumli põhjas
olevat võtit, mis on välja tõmmatud
(b), kuni peenriivi ketas
lukustusest.
Seejärel tõmmake peenriivi ketas 2 •
võllist kinni hoides mahlatrumlist välja
1 (c).
lahti võtmiseks keerake
põhjas olevat
vastupäeva.
vabaneb
Kokku panemine
Paigaldage Braun CombiMax •
mahlapressi (ilma lõiketeradeta)
viljaliha nõu mootoriplokile ja lukustage
see oma kohale.
Riivimiseks:
Kasutage ainult peenriivi ketast
Mahla pressimiseks:
Sisestage peenriivi ketas •
mahlatrumlisse
välisservas olevad väljalõiked libisevad
üle mahlatrumli kinnitusnagade (d).
Suruge peenriivi ketta •
allapoole ja keerake päripäeva, kuni
see lukustub klõpsatusega (d).
Kontrollige, kas peenriivi ketas on •
korralikult fi kseeritud. Selleks proovige
keerata peenriivi ketta
ketas on korralikult lukustatud, siis ei
saa võlli keerata.
Sisestage sõelakorv •
ja kontrollige, et mõlemad nagad
fi kseeruvad trumlis (f) olevatesse
avadesse.
Mahla pressimiseks asetage kokku •
pandud Braun CombiMaxi mahlapressi
viljaliha nõu võllile. Riivimiseks
paigaldage viljaliha nõu võllile ainult
peenriivi ketas
Paigaldage Braun CombiMaxi viljaliha •
nõule kaan
nool paigutub kohakuti viljaliha nõul
oleva noolega. Seejärel keerake
kaant päripäeva, kuni kaanel olev tila
lukustub kuuldava klõpsatusega Braun
CombiMaxi mootoriploki turvalukku
(g). Eemaldamiseks keerake kaant
vastupäeva.
nii, et peenriivi ketta
võll veidi
mahlatrumlisse
.
nii, et kaanele märgitud
(e).
võlli. Kui
Mahla pressimine
Maksimaalne võimsus: 500 g või kui
viljaliha nõu on täis. Võib pressida nii
puu- kui köögiviljamahla.
Puu- ja köögiviljade ettevalmistamine:•
pressitavad viljad peske puhtaks
ja koorige. Luuviljade kivid tuleb
eemaldada. Seemnetega puuviljad
(nt õunad ja pirnid) pressitakse koos
koore ja seemnetega. Paksukoorelised
puu- ja köögiviljad (tsitrusviljad, kiivid,
punapeet) tuleb enne pressimist ära
koorida.
Kiiruse valik:• valige Braun CombiMaxil
seadistus 7–8.
Mahla pressimine:• lülitage Braun
CombiMaxi mootor sisse. Täitke
ettevalmistatud puu- või köögiviljad
sisestamistorusse
lükkuri
Tähelepanu: kasutage alati
lükkurit. Ärge kunagi küünitage
sisestamistorusse, kui mootor töötab!
Ärge ülekoormake seadet.
Lahti võtmine:• lülitage Braun
CombiMaxi mootor välja. Keerake
kaant
see viljaliha nõult. Seejärel järgige
osas „Enne esmakordset kasutamist”
toodud juhiseid. Eemaldage Braun
CombiMaxi viljaliha nõu kõik osad.
Kui viljalihamass on väga tihe,
tõmmake lahti rakendatud sõelakorv
selleks vastavaid tõmberõngaid (f).
(h) abil alla.
vastupäeva ja eemaldage
mahlatrumlist välja. Kasutage
ja lükake need
Riivimine
Peenriivi ketas on mõeldud selliste
toiduainete nagu kõva juust (nt itaalia
parmesani juust või šveitsi sprintzi
juust), redise (nt redisepüree),
õunte ja porgandite (nt imikutoidu
valmistamiseks) peeneks riivimiseks.
NB! Peenriivi ketas ei sobi šokolaadi
riivimiseks.
Toiduainete ettevalmistamine •
riivimiseks: esmalt peske või koorige
puu- ja köögiviljad. Eemaldage
seemned ja südamikud. Lõigake ära
juustu koorik. Lõigake toiduained
piisavalt väikesteks tükkideks, nii et
need mahuvad sisestamistorusse
Kiiruse valik:• valige Braun CombiMaxil
seadistus 7–14.
Märkus: kõvade toiduainete riivimiseks
kasutage suuremat kiirust.
Mahla pressimine: • lülitage
Braun CombiMaxi mootor sisse.
Täitke ettevalmistatud toiduaine
sisestamistorusse
lükkuri
Tähelepanu: kasutage alati
lükkurit. Ärge kunagi küünitage
sisestamistorusse, kui mootor töötab!
Lahti võtmine:• lülitage Braun
CombiMaxi mootor välja. Keerake
(h) abil alla.
ja lükake need
.
kaant
see viljaliha nõult. Seejärel eemaldage
viljaliha nõult peenriivi ketas
Puhastamine
Kõiki osi võib pesta nõudepesumasinas
temperatuuril kuni 65°C. Viljalihamass ja
muud toidujäätmed ei tohi enne seadme
puhastamist ära kuivada. Pigmendirikkad
mahlad (nt porgandimahl) võivad
plastosi värvida. Plekid eemaldage enne
pesu taimeõliga.
Toodud andmed võivad muutuda ilma
etteteatamiseta.
See toode vastab Euroopa
Ühenduse direktiividele
2004/108/EC (elektromagnetiline
ühilduvus) ja 2006/95/EC (madalpinge
elektriseadmed).
Antud toodet ei tohi visata
segaolmejäätmete hulka.
Kõik kasutuselt kõrvaldatud
elektri- ja elektroonikaseadmed
ning patareid ja akud tuleb
koguda lahus ja viia selleks ettenähtud
lähimasse tasuta vastuvõtu punkti.
Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmete ning patareide
ja akude lahuskogumine ning
materjalide ringlussevõtt aitavad
vähendada keskkonnale ja tervisele
kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni
kasutuselt kõrvaldatud seadmete
lahuskogumise kohta saad kohalikust
omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt
või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
vastupäeva ja eemaldage
.
21
Latviski
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu
bezmaksas servisu no produkta iegādes
dienas. Servisa nodrošināšanas laikā,
veicot remontu vai nomainot bojātās
produkta detaļas, mēs bez maksas
novērsīsim visus defektus, kas radušies
ražošanas procesā. Ja produktu nav
iespējams salabot, to var apmainīt pret
jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa
nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī,
kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā
pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1)
bojājumiem, kas radušies nepareizas
lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces
nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski
neietekmē ierīces darbību vai tās
vērtību. Servisa nodrošināšana nav
spēk
ā, ja remontu ir veikusi persona,
kura nav pilnvarota to darīt, kā arī ja
remonta laikā nav izmantotas oriģinālās
Braun detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu
servisa nodrošināšanas laikā, griezieties
Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi
ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības
saskaņā ar normatīvajiem aktiem un
šie noteikumi neietekmē patērētāja ar
likumu noteiktās tiesības.
Braun servisa centrus skatieties
www.service.braun.com vai zvaniet pa
tālruni 67425232 vai 26304860.
Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter
Straße 145, Kronberg, Vācija.
Pārstāvniecība: Procter & Gamble,
Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010.
Ražots Ungārijā.
Lietuvių
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų
garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo
datos. Garantiniu laikotarpiu mes
nemokamai pašalinsime bet kokius
prietaiso defektus, atsiradusius
dėl gamybos ir medžiagų broko.
Priklausomai nuo gedimo mes
nusprendžiame, ar prietaisas turi būti
taisomas arba keičiamos jo dalys, ar
visas prietaisas turi būti pakeistas nauju.
Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur
šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo
paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais:
gedimai, atsiradę dėl netinkamo prietaiso
naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip
pat defektai, neturintys įtakos prietaiso
funkcionalumui. Garantija nustoja galioti,
jei prietaiso remontas vykdytas tai
daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos
neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą,
atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį
su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų
aptarnavimo centrą. Garantija galioja
tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta
pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje
ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsųįstatymų nustatytų teisių.
Importuotojas: Procter & Gamble
International Operations SA
LT100001716312
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23,
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Pagaminta Vengrijoje.
Eesti
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis
hakkab kehtima seadme müügipäevast
(müügitempel talongil). Garantiiaja
jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik
seadmel ilmnenud vead, mis on
tingitud ebakvaliteetsest materjalist
või valmistamisest ja koostamisest,
vahetatakse välja vigased detailid või
kogu seade, kui praak on tekkinud tootja
süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke
on põhjustanud seadme vale kasutamine
(juhendi järgimata jätmine), ebaõige
voolupinge või kui seade on purunenud.
Samuti ei kehti garantii seadme
normaalse kulumise ning vigade korral,
mis ei halvenda seadme väärtust ega
kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet
ei ole parandatud Brauni ametlikus
hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni
varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme
puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste
pardlite võrgukasseti ja lõiketera
kohta ning elektriliste hambaharjade
harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis,
kui ostukuupäev garantii- ja
registreerimistalongil on kinnitatud
kaupluse templi ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja
teistele isikutele õigust nõuda väärast
kasutamisest johtuvate materiaalsete ja
isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat
seadet müüakse kas Brauni tütarfi rma
või selle ametliku esindaja kaudu ja kus
ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega
muid seadusi, mis takistavad seadmele
lubatud garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab
olema komplektne. Klient toimetab
seadme parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb
garantiiparanduses oldud aja võrra.
Seadme üksikute ümbervahetatud
osade või kogu ümbervahetatud seadme
garantii lõpeb kogu seadme garantiiaja
lõppemisega (2 aastat).
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud
Ungaris.
Esindaja: Procter & Gamble Services
Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29,
10612 Tallinn.