Deutsch 4
English 5
Français 7
Español 8
Português 10
Italiano 11
Nederlands 13
Dansk 14
Norsk 16
Svenska 17
Suomi 19
Polski 20
Česk 22
Slovensk 23
Magyar 25
Hrvatski 26
Slovenski 28
Türkçe 29
Română (MD) 31
Ελληνικά 32
азаша 34
Русский 35
Українська 37
40
Unsere Geräte werden hergestellt, um höchste Ansprüche
an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel
Freude.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig
und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•
Kinder unter 8 Jahren sollen vom
Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.
•
Das Gerät ist bei nicht vorhandener
Aufsicht und vor dem Zusammenbauen, dem Auseinandernehmen oder
Reinigen stets vom Netz zu trennen.
•
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen konstruiert.
•
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme,
ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Geräteboden
übereinstimmt.
4
•
Den Motorsockel (1) nicht in Wasser
tauchen oder unter fließendes Wasser
halten.
•
Braun Elektrogeräte entsprechen den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen (einschließlich
das Auswechseln der Anschlussleitung) dürfen nur durch autorisierte
Kundendienststellen durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Drücken Sie den Presskegel (5) in die Auffangschale (4),
bis der Presskegel einrastet. Setzen Sie dann die Auffangschale auf den Saftbehälter (3).
Beim Aufsetzen des Saftbehälters auf den Motorsockel
(1) ist folgendes zu beachten:
Der Pfeil links neben der Fruchtfleisch-Skala (2) muss über
einem der drei Pfeile auf dem Motorsockel stehen (a).
Drehen Sie dann den Saftbehälter mit leichtem Druck im
Uhrzeigersinn, bis er auf dem Motorsockel einrastet. Beim
Auseinandernehmen verfahren Sie bitte in umgekehrter
Reihenfolge.
Einstellbarer Fruchtfleischgehalt
Der Fruchtfleischgehalt des Saftes lässt sich durch Drehen
des Saftbehälters (3) innerhalb der Fruchtfleisch-Skala
(2) stufenlos einstellen (a):
5 = hoher Fruchtfleischgehalt,
1 = niedriger Fruchtfleischgehalt.
Kabelaufwicklung
Unter dem Motorsockel befindet sich die Kabelaufwicklung
(7). Sie brauchen nur so viel Kabel abzuwickeln, wie Sie
jeweils benötigen (c). Nehmen Sie dazu den Saftbehälter
vom Motorsockel ab.
Saft pressen
Nach dem Zusammensetzen des Gerätes (und Einstellen
des gewünschten Fruchtfleischgehaltes) drücken Sie die
halbierte Zitrusfrucht auf den Presskegel (5), (b). Dabei
schaltet sich der Motor ein, und die Frucht wird ausgepresst. Beim Abheben der ausgepressten Frucht schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Durch Pressen und
Abheben der Frucht (Ein- und Ausschalten) kann der
Presskegel die Richtung ändern. Das führt zu einem
besseren Pressergebnis. Vor dem Servieren nehmen Sie
einfach den Saftbehälter (3) vom Motorsockel (1) ab.
Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und
nehmen Sie das Gerät wie beschrieben auseinander.
Reinigen Sie den Motorsockel (1) nur mit einem feuchten
Tuch; alle anderen Teile können in der Spülmaschine
gereinigt werden (Abb. d).
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
English
Our products are engineered to meet highest standards of
quality, functionality and design. We hope you thoroughly
enjoy your new Braun appliance.
Read all instructions carefully before using this
product.
Important
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or
instruction concerning the safe use
of the appliance and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made
by children unless they are older than
8 years and supervised.
•
Children younger than 8 years shall
be kept away from the appliance and
its mains cord.
•
Always disconnect the appliance from
the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning.
•
This appliance is constructed to process normal household quantities.
•
Before plugging into a socket, check
that your voltage corresponds with
the voltage printed on the bottom of
the appliance.
•
Do not immerse the motor block (1) in
water, nor hold it under running water.
5
•
Braun electric appliances meet
applicable safety standards. Repairs
on electric appliances (including cord
replacement) must only be carried
out by authorised service centres.
Faulty, unqualified repair work may
cause accidents or injury to the user.
Description
1 Motor block
2 Pulp scale
3 Jug
4 Strainer
5 Cone
6 Cord storage
Maximum capacity
350 ml
Assembling and disassembling
Press the cone (5) into the strainer (4) until the cone
engages, then place the strainer on the jug (3).
To place the jug on the motor block (1), proceed as
follows:
The arrow at the left end of the pulp scale (2) must be
positioned over one of the arrows on the motor block (a).
Then turn the jug clockwise until it is locked on the motor
block. When disassembling, proceed in reverse order.
Adjustable fruit pulp content
The amount of fruit pulp in the juice can be continuously
adjusted by turning the jug (3) within the pulp scale (2)
(a):
5 = high fruit pulp content,
1 = low fruit pulp content.
will start. When removed from the cone, the motor turns
off automatically. Switching the motor on and off by lifting
and pressing down the fruit, can cause the cone to change
directions and increase the amount of juice extracted.
Before serving the juice, remove the jug from the motor
block.
Cleaning
Before cleaning, always unplug the appliance.
Disassemble the appliance as described. Clean the motor
block (1) with a damp cloth only. All the other parts can be
cleaned in the dishwasher (d).
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your
country.
Cord store
There is a practical cord store (7) underneath the motor
block (1). You only need to unwind as much cord as you
need (c). To do this, remove the jug from the motor block.
Extracting juice
After assembling the appliance (and adjusting the desired
fruit pulp content), press a halved citrus fruit onto the
cone (5), (b). When the fruit is pressed down, the motor
6
Français
Les procédés de pointe de fabrication de nos produits
réunissent au plus haut niveau, qualité, fonctionnalité et
design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier
ce nouvel appareil Braun.
Lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche.
Attention
•
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être faits par des
enfants, à moins qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et qu’ils ne soient
sous surveillance.
•
Les enfants âgés de moins de 8 ans
doivent être tenus à distance de cet
appareil et de son cordon d’alimentation principal.
•
Toujours débrancher l’appareil quand
il est laissé sans surveillance et avant
de le monter, de le démonter ou de le
nettoyer.
•
Cet appareil a été conçu pour préparer
des quantités domestiques normales.
•
Avant de brancher cet appareil sur
une prise de courant, vérifier que la
tension du secteur correspond bien à
la tension indiquée sur la plaque
signalétique sous l’appareil.
•
Ne pas immerger le bloc moteur (1)
sous l’eau, ne pas le maintenir sous
eau courante.
•
Les appareils électriques Braun sont
conformes aux normes de sécurité.
Toute réparation sur un appareil électrique (y compris le remplacement
du cordon d’alimentation) doit être
effectué par un centre agréé Braun.
Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée pourrait
entraîner des accidents ou blesser
l’utilisateur.
Description
1 Bloc moteur
2 Réglage de la teneur en pulpe
3 Récipient à jus
4 Passoire
5 Cône
6 Rangement du cordon d’alimentation
Contenance maximale
350 ml
Assemblage et démontage
Mettre en place le cône (5) dans la passoire (4), puis
placer l’ensemble sur le récipient à jus (3).
Pour mettre le récipient à jus sur le bloc moteur (1), procédez comme suit :
La flèche tout à gauche du réglage de la teneur en pulpe
(2) doit être positionnée au-dessus de l’une des flèches
du bloc moteur (a).
Puis tourner le récipient à jus dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé sur le bloc
moteur. Pour démonter l’appareil, procédez dans l’ordre
inverse.
7
Réglage de la teneur en pulpe du fruit
La quantité de pulpe de fruit dans le jus peut être modulée
à tout moment en tournant le récipient (3) à jus en
fonction de l’échelle de réglage de la teneur en pulpe (2)
(a):
5 = forte teneur en pulpe de fruit,
1 = faible teneur en pulpe de fruit.
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los
más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño
electrodoméstico Braun.
Lea atentamente todas las instrucciones antes de
utilizar este aparato.
Rangement du cordon d’alimentation
Il y a un rangement pratique du cordon d’alimentation (7)
sous le bloc moteur (1). Vous pouvez ne dérouler que la
longueur de cordon nécessaire (c). Pour ce faire, retirer le
récipient à jus du bloc moteur.
Extraction du jus
Après assemblage de l’appareil (et réglage de la teneur
en pulpe de fruit désirée), presser une moitié d’agrume
sur le cône (5), (b). Lorsque l’on commence à presser le
fruit, le moteur démarre. Quand la pression exercée sur
le cône cesse, le moteur s’arrête automatiquement.
Démarrer et arrêter le moteur en appuyant et en relâchant
successivement la pression sur le fruit peut entraîner un
changement de sens de rotation du cône et augmenter
ainsi la quantité de jus extraite.
Avant de servir le jus, retirer le récipient du bloc moteur.
Nettoyage
Avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil.
Démonter l’appareil comme décrit plus haut. Nettoyer le
bloc moteur (1) à l’aide d’un linge humide uniquement.
Toutes les autres parties peuvent être nettoyées au
lave-vaisselle (d).
Sujet à modification sans préavis.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas
le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le
à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
8
Atención
•
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento si se les
ha dado la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro del
aparato y entienden los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar
con el aparato. Los niños no deberían
realizar la limpieza y el mantenimiento
del aparato a no ser que sean mayores
de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
•
Los niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados del aparato y su
cable principal.
•
Desconecte siempre el dispositivo
de la toma de corriente si lo deja
desatendido y antes de los procesos
de montaje, desmontaje o limpieza.
•
Este electrodoméstico está diseñado
para procesar cantidades normales
en un hogar.
•
Antes de enchufar el electrodoméstico
asegúrese que el voltaje en su hogar
corresponde con el que está impreso
en la parte inferior del aparato.
•
No sumerja el bloque del motor (1)
bajo agua, ni lo coloque debajo de
agua corriente.
•
Todos los electrodomésticos de
Braun cumplen con los estándares
de seguridad. Las reparaciones de
electrodomésticos Braun (incluido el
re-emplazo del cable) solo deben de
llevarse a cabo en servicios técnicos
autorizados. Reparaciones defectuosas pueden ocasionar accidentes o
lesiones para el usuario.
Descripción
1 Bloque motor
2 Escala de pulpa
3 Jarra
4 Filtro
5 Cono
6 Zona enrollacable
Máxima capacidad
350 ml
Montaje y desmontaje
Coloque el cono (5) dentro del filtro (4), hasta que el cono
se ajuste, luego coloque el filtro (4) en la jarra (3).
Para colocar la jarra en el bloque motor (1), siga las
siguientes instrucciones:
La flecha a la izquierda de la escala de pulpa (2) debe de
estar posicionada sobre la flecha del bloque motor (a).
Luego gire la jarra en el sentido de las agujas del reloj
hasta que encaje bien en el bloque motor.
Para desmontarlo, proceda en el sentido inverso.
Almacenar cable
Hay una practica zona enrollacable en el bloque motor
(1). Solo necesita desenroscar la cantidad de cable que
necesite (c).
Exprimiendo zumo
Tras montar el aparato (y ajustar la cantidad de pulpa
deseada), presione medio cítrico sobre el cono (5), (b).
El aparato se pondrá en marcha cuando se presione la
fruta sobre el cono, y cuando se deje de presionar el
motor se parará automáticamente. Levantando y
presionando nuevamente la fruta, el sentido de rotación
del cono puede cambiar.
Esto contribuye a aumentar la cantidad de zumo extraido.
Cuando se deje de presionar el cono con la fruta, el motor
se parará automáticamente. Para servir el zumo,
simplemente quite la jarra del bloque motor.
Limpieza
Siempre desenchufe el aparato, antes de limpiarlo.
Desmonte tal como se ha indicado arriba. Limpie el
bloque motor (1) únicamente con un trapo húmedo.
El resto de las piezas son aptas para el lavavajillas (d).
Sujeto a cambios sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de su
vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida habilitados por
los ayuntamientos.
Contenido de pulpa ajustable
La cantidad de pulpa deseada en el zumo se puede
regular girando la jarra dentro de la escala de pulpa (2) (a):
5 = alto contenido de pulpa,
1 = bajo contenido de pulpa.
9
Português
Nossos produtos estão desenhados para satisfazer os
mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e
design. Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu
novo aparelho Braun.
Leia todas as instruções de utilização antes de usar
este aparelho.
Atenção
•
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior
a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, desde que sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido
dadas instruções quanto à utilização
segura do aparelho e se tiverem
compreendido os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. Só é permitido às crianças
com idade superior a 8 anos fazer a
limpeza e a manutenção do aparelho
quando supervisionadas.
•
Mantenha o aparelho e o seu cabo
de alimentação fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
•
Desligue sempre o aparelho da
corrente elétrica caso o mesmo deixe
de ser vigiado e antes da montagem,
desmontagem ou limpeza.
•
Este Aaarelho foi desenvolvido para
processar quantidades domésticas.
•
Antes de utilizar, certifique-se que a
corrente eléctrica corresponde à da
voltagem que se encontra impressa
na base do aparelho.
10
•
Não submerja o motor de bloqueio
(1) em água, nem debaixo de água
corrente.
•
Os Aparelhos eléctricos Braun reunem
os standards apropriados de segurança. Reparações nos aparelhos
eléctricos (incluindo cabo de conexão)
só poderão ser efectuadas por Postos
de Assistência técnica autorizados.
Reparações não qualificadas poderão
causar acidentes ou prejuízos ao
utilizador.
Descrição
1 Motor de bloqueio
2 Regulador de polpa
3 Jarro
4 Coador
5 Cone
6 Compartimento guarda cabo
Capacidade máxima:
350 ml
Montar e desmontar
Pressione o cone (5) para o interior do coador (4) até que
o cone fique encaixado, depois coloque o coador no jarro
(3).
Para colocar o jarro no motor de bloqueio (1), proceda da
seguinte maneira:
A seta na ponta inferior esquerda do regulador de polpa
(2) deverá estar posicionada acima de uma das setas do
motor de bloqueio (a).
Posteriormente rode o jarro no sentido dos ponteiros do
relógio até encaixar e ficar bloqueado no motor de
bloqueio. Quando desmontar, proceda em ordem inversa.
Regulador de polpa ajustável
A quantidade de polpa de fruta no sumo poderá ser continuamente ajustável rodando o jarro (3) dentro da escala
do regulador de polpa (2) (a):
5 = Maior quantidade de polpa de fruta,
1 = Menor quantidade de polpa de fruta.
Compartimento guarda cabo
Existe um prático compartimento guarda cabo (7) por
baixo do motor de bloqueio (1). Só necessitará de
desenrolar a quantidade de cabo o que necessita (c).
Para o fazer só necessita de retirar o Jarro do motor de
bloqueio.
Extrair sumo
Após ter montado o seu aparelho (e ajustar o regulador
de polpa ao seu desejo), pressione metade de um citrino
em cima do cone (5), (b). Quando o fruto é pressionado,
o motor irá entrar em funcionamento. Quando retirado do
cone, o motor desliga-se automaticamente. Ligando e
desligando o motor, levantando ou pressionando o fruto,
o cone poderá mudar de direcção e aumentar a
quantidade de sumo extraída. Antes de servir o sumo,
retire o jarro do motor de bloqueio.
Limpeza
Antes de limpar, desligue sempre o aparelho da corrente.
Desligue conforme está descrito. Limpe o motor de
bloqueio (1) apenas com um pano húmido. Todas as
outras peças poderão ser lavadas na Máquina de Lavar
loiça (d).
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico,
no final da sua vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em
locais de recolha específica, à disposição no seu
país.
Italiano
Nello studio del nostri prodotti perseguiamo sempre tre
obiettivi: qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato
soddisfi pienamente le vostre esigenze.
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le
istruzioni.
Attenzione
•
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e persone
con ridotta capacità fisica, sensoriale
o mentale o mancanza di esperienza
e informazioni, se supervisionati da
una persona o se hanno ricevuto
istruzioni sull’utilizzo corretto dell’apparecchio e a conoscenza dei rischi
derivanti dall’utilizzo. I bambini non
dovrebbero giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non dovrebbe essere effettuata da bambini a meno che non
abbiano più di 8 anni e supervisionati.
•
I bambini con meno di 8 anni dovrebbero essere tenuti lontano dall’apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
•
Scollegare sempre il dispositivo dalla
presa di corrente quando viene lasciato incustodito e prima di proseguire
con il montaggio, lo smontaggio o la
pulizia.
•
Questo apparecchio é stato realizzato
per la preparazione di usuali quantitativi domestici.
•
Prima di inserire la spina nella presa
assicurarsi che il voltaggio corrisponda
11
a quello impresso sulla parte inferiore
dell’apparecchio.
•
Non immergere il blocco motore (1)
nell’acqua, non porlo sotto l’acqua
corrente.
•
Gli apparecchi elettrici Braun rispettano
appropriati standards di sicurezza.
•
Le riparazioni di apparecchi elettrici
(compresa la sostituzione del cavo)
deve essere effettuata esclusivamente
da centri di assistenza autorizzati.
Riparazioni errate, svolte da persone
non qualificate, possono causare
incidenti o danni al consumatore.
Descrizione
1 Blocco motore
2 Misuratore di polpa
3 Caraffa
4 Passino
5 Cono
6 Avvolgi cavo
Capacità massima
350 ml
Montaggio e smontaggio
Inserire il cono (5) nel passino (4) fino al congiungimento,
poi porre il cono sulla caraffa (3).
Per mettere la caraffa sopra il blocco motore (1),
procedere come indicato di seguito:
Il segnale all’estremità sinistra del regolatore di polpa (2)
deve essere posizionato sopra uno dei segnali del blocco
motore (a).
Poi ruotare la caraffa in senso orario fino a che risulta
agganciata al blocco motore. Per smontare, procedere in
ordine inverso.
5 = elevato contenuto di polpa di frutta,
1 = basso contenuto di polpa di frutta.
Avvolgicavo
Esiste un comodo avvolgicavo (7) sotto al blocco motore (1).
Si deve soltanto srotolare la lunghezza del cavo necessaria
(c). Per fare ciò, rimuovere la caraffa dal blocco motore.
Estrazione del succo
Dopo aver montato l’apparecchio (e aver regolato il
desiderato contenuto di polpa), premere un agrume
tagliato a metà sul cono (5), (b). Quando il frutto é
premuto, il motore partirà. Quando sarà rimosso dal cono,
il motore si spegnerà automaticamente. Azionare e
disazionare il motore rimuovendo e premendo il frutto,
può far cambiare direzione al cono e aumentare il
quantitativo di succo estratto. Prima di servire il succo,
rimuovere la caraffa dal blocco motore.
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia, disconnettere sempre
l’apparecchio dalla presa. Smontare l’apparecchio come
descritto. Pulire il blocco motore (1) soltanto con un
panno umido. Tutte le altre parti possono essere lavate in
lavastoviglie (d).
Soggetto a modifiche senza notifica.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella
spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo
smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Contenuto della polpa del frutto regolabile
La quantità di polpa del frutto può essere regolata volta
per volta ruotando la caraffa (3) per mezzo del misuratore
di polpa (2) (a):
12
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen
voldoen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Lees eerst zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, voordat
u dit apparaat gaat gebruiken.
Voorzichtig
•
Dit apparaaat is geschikt voor gebruik
voor kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische
of mentale beperking indien zij het
product gebruiken onder begeleiding
of instructies hebben gekregen over
het veilig gebruik van het apparaat en
de gevaren inzien. Kinderen zullen
niet met het apparaat spelen. Het
apparaat zal niet schoon gemaakt of
onderhouden worden door kinderen,
behalve onder toezicht en als ze 8 jaar
of ouder zijn.
•
Kinderen jonger dan 8 jaar zullen uit
de buurt gehouden.
•
Koppel het toestel altijd los van de
voeding als het zonder toezicht wordt
achtergelaten en voor elke montage,
demontage of reiniging.
•
Dit apparaat is geschikt voor normale,
voor huishoudelijk bestemde hoeveelheden.
•
Controleer voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of het voltage
op het lichtnet overeenkomt met het
voltage die aan de onderkant van het
apparaat staat.
•
Dompel het motorhuis (1) niet onder
in water en houdt deze niet onder
stromend water.
•
De elektrische apparaten van Braun
voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische
apparaten (inclusief vervanging
van het snoer) mogen alleen worden
uitgevoerd door deskundig servicepersoneel. Ondeskundig, oneigenlijk
reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden.
Druk de perskegel (5) op de pulpzeef (4) tot de perskegel
vastklikt. Plaats vervolgens de pulpzeef op het sapreservoir (3).
Om het sapreservoir op het motorhuis (1) te plaatsen,
doet u het volgende:
Plaats de pijl aan de linkerkant van de pulpschaal (2)
tegenover één van de pijlen op het motorhuis (a).
Draai vervolgens het sapreservoir met de klok mee tot
deze vastklikt op het motorhuis. Herhaal deze
handelingen in omgekeerde volgorde wanneer u het
apparaat weer uit elkaar wilt halen.
Instelbare hoeveelheid vruchtvlees
De hoeveelheid vruchtvlees in uw sap kan traploos
worden ingesteld door het sapreservoir (3) binnen de
pulpschaal (2) te draaien (a):
5 = grote hoeveelheid vruchtvlees,
1 = lage hoeveelheid vruchtvlees.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.