Braun B 1008 User Manual

1013 1012 1008
Type 5462
• off • • on
1008
longhair trimmer •
Braun 10 00
Deutsch 4, 38, 47
English 6, 38, 47
Français 8, 38, 47
Español 10, 39, 47
Português 12, 40, 47
Italiano 14, 41, 47
Nederlands 16, 41, 47
Dansk 18, 42, 47
Norsk 20, 42, 47
Svenska 22, 42, 47
Suomi 24, 43, 47
Magyar 26, 43, 47
âesky 28, 44, 47
Türkçe 30, 47
Polski 32, 44, 47
Ελληνικ 35, 45, 47
Internet:
www.braun.com
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
D
Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif)
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 20 00 33
Servizio consumatori:
I
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
B
produit ? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
FIN
Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
TR
0 800 261 19 53
5-462-061/00/Vlll-01/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/H/CZ/ TR/PL/GR Printed in PRC
a
230 V
V
115
b
1
cd
2
3
4
•on
off•
longhair trimmer •
fe
5
6
1008
g
h
7

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
• Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
• Netzkabell nicht um das Gerät wickeln.
1 Produktbeschreibung
1
Schutzkappe 6 Schalter zum Zuschalten des
2 Schermagazin Langhaarschneiders («longhair trimmer») 3 Klingenblock 7 Steckerbuchse mit Spannungsumschalter 4 Langhaarschneider 5 Ein-/Ausschalter («on/off»)
2 Technische Daten
• Leistungsaufnahme: 10 Watt
• Einstellbare Spannung: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V). Richtige Spannung (115 V oder 230 V) an der Unterseite des Geräts einstellen (a). Nur an Wechselspannung (~) anschließen.
3 Rasieren
Schalterstellungen
off = Aus on = Ein longhair trimmer = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz) (d)
Tips für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
• Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut
4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
4.1 Reinigung
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, das Schermagazin 2 abnehmen (e) und ausklopfen.
• Den Klingenblock mit der Bürste reinigen. Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen.
• Das Schermagazin darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
• Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit des Rasierers nachlässt, ver­teilen Sie einen Tropfen Nähmaschinenöl auf dem Schermagazin.
4
4.2 Scherteile-Wechsel
Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten das Schermagazin und der Klingen­block alle 1 ó Jahre erneuert werden, sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen
• Das Schermagazin nach oben abziehen (e). Das neue Schermagazin seitenrichtig aufsetzen, bis es einrastet.
• Klingenblock zum Abnehmen querstellen und abheben (g). Beim Aufsetzen darauf achten, dass er einrastet.
.
Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG)
sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG).
Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Ga-
rantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert ver­kauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, nor­maler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstaug­lichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00 800/27286463 erfragen.
5

English

Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Caution
• Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.).
• For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.
• Do not wind the cord around the shaver.
1 Description
1
Foil protection cap 5 On/off Switch
2 Foil frame 6 Longhair trimmer switch 3 Cutter block 7 Shaver socket with voltage selector 4 Longhair trimmer
2 Specifications
• Wattage: 10 Watts
• Adjustable voltage: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V). Set the voltage correctly (115 V or 230 V) at the bottom of the shaver (a). Only connect to ac (~).
3 Shaving
Switch positions
off on longhair trimmer: The longhair trimmer is activated (for exact trimming of sideburns, moustache and beard) (d)
Tips for the perfect shave
• We recommend to shave before after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
• Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
washing, as the skin tends to be slightly swollen
4 Keeping your shaver in top shape
4.1 Cleaning
• After shaving, switch the shaver off. Remove the foil frame 2 (e) and gently tap it out on a flat surface.
• Then thoroughly clean the cutter block with the brush. About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents.
• Do not clean the shaving foil with the brush.
• If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver, you should put a drop of sewing machine oil onto the shaving frame.
6
4.2
Changing the shaving parts
• To maintain optimum shaving performance, we recommend to replace the shaving frame and the cutter block every 1 ó year or when these parts are worn.
• Pull off the foil frame (e). Replace the new foil frame in the right direction until it locks in place.
• To remove the cutter block, set it in crosswise position and lift it off (g). To replace the cutter block, snap onto the holding studs.
Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
7

Français

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que votre nouveau rasoir Braun vous apportera la plus entière satisfaction.
Précautions
• Ne pas utiliser le rasoir à proximité d’un point d’eau ( lavabo rempli, baignoire, douche …)
• Pour des raisons de sécurité, vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation du rasoir est en parfait état et le remplacer dès qu’il commence à tenir mal dans la prise du rasoir.
• N’enroulez pas le cordon autour du rasoir.
1 Description
1
Capot de protection 5 Interrupteur marche/arrêt (« on/off ») de la grille 6 Interrupteur de la tondeuse
2 Grille prémontée (« longhair trimmer ») 3 Bloc-couteaux 7 Prise d’alimentation du rasoir avec 4 Tondeuse sélecteur de tension
2 Caractéristiques
• Puissance: 10 Watt
• Tension ajustable : 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V). Ajuster la tension appropriée (115 V ou 230 V) à la base de l’appareil (a). Brancher exclusivement sur une source de tension alternative (~).
3 Rasage
Positions de l’interrupteur
off = Arrêt on = Marche longhair trimmer = Tondeuse en fonctionnement (pour tailler les pattes, la moustache et la barbe) (d)
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
• Se raser de préférence avant gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
• Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de la pousse du poil.
la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement
4 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.1 Nettoyage
• Débrancher l’appareil après le rasage. Enlever la grille prémontée 2 (e) et la tapoter doucement sur une surface plane.
• Nettoyer soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse. Tous les mois environ, nettoyer le bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.
• Ne pas nettoyer la grille avec la brosse.
• Si vous avez une peau très sèche et constatez en même temps une diminution du temps de rasage, versez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tête de rasage.
8
4.2 Remplacement des pièces de rasage
• Pour maintenir le rasoir au meilleur de sa forme, il est recommandé de remplacer la tête de rasage et le bloc-couteaux tous les 18 mois et en tout cas, dès que ces pièces sont usées.
• Tirer la grille prémontée vers le haut (e). Poser la nouvelle grille prémontée, bien po­sitionnée et l’enfoncer jusqu’a ce qu’elle se bloque.
• Pour retirer le bloc-couteaux, le tourner perpendiculairement au rasoir et tirer (g). Pour le remettre en place, l’enfoncer d’un coup sur le support-couteaux.
Sujet à modifications sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la Directive
89/336/EEC et par la Directive Basse Tension 73/23/EEC.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadé­quate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rappor­tez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
9

Español

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades.
Atención
• No use la afeitadora cerca o sobre recipientes llenos de agua (bañeras, duchas, etc.).
• Por razones de seguridad, periódicamente compruebe que el cable no está dañado y sustitúyalo si éste no encaja perfectamente en el enchufe de la afeitadora.
• No rodee la afeitadora con el cable conector.
1 Descripción
1
Protector del cabezal 5 Interruptor de encendido/
2 Armazón de la lámina apagado («on/off») 3 Bloque de cuchillas 6 Interruptor del cortapatillas 4 Cortapatillas («longhair trimmer»)
2 Especificaciones
• Potencia: 10 W
• Voltaje ajustable: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V). Elija correctamente el voltaje adecuado (115 V ou 230 V) (a).
3 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado on = Encendido longhair trimmer = Activa el cortapatillas para cortar patillas, bigote y barba) (d)
Recomendaciones para una perfecto afeitado
• Es recomendable afeitarse antes hincha ligeramente.
• Mantenga la afeitadora perpendicular a la piel (90°).
• Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo.
7 Enchufe de la afeitadora con selector
de voltaje
de mojarse la cara, ya que después la piel se
4 Mantenga su afeitadora en perfecto estado
4.1 Limpieza
• Después del afeitado, apague la afeitadora. Quite el armazón de la lámina 2 (e) y golpéelo suavemente en una superficie plana.
• Entonces limpie el bloque de cuchillas con el cepillo. Cada cuatro semanas, limpie el bloque de cuchillas con el spray limpiador de Braun.
• No limpie la lámina con el cepillo.
• Si usted tiene una piel muy reseca y observa que la acción de su afeitadora dis­minuye, será necesario que ponga una gota de aceite de máquina (tipo máquina de coser) en la ranura central de la lámina.
10
4.2
Sustitución de elementos de afeitado
• Para mantener un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado.
• Tire del armazón de la lámina (e). Coloque el nuevo armazón de la lámina en la misma dirección hasta que éste encaje.
• Para quitar el bloque de cuchillas, colóquelo en posición transversal y levántelo (g). Para volver a colocarlo, encajeto en el husillo de sujeción.
Sujeto a cambios sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética
(CEM) establecidas por la Directiva del Consejo 89/336 de la CE y la Regu­lación de Bajo Voltaje (73/23 CE).
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcio­namiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84.
11

Português

Os nossos produtos estão concebidos para alcançar os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos, que tire o máximo partido do seu novo pequeno electrodoméstico Braun.
Atenção
• Não use a máquina de barbear próximo de recipientes cheios de água (banheiras, duches, etc.).
• Por razões de segurança, verifique periodicamente se o cabo não está danificado e substitua se este não encaixar perfeitamente na ligação da máquina de barbear.
• Não enrole o fio à máquina de barbear.
1 Descrição
1
Protector de cabeça 5 Interruptor de ligar/desligar («on/off»)
2 Estrutura de rede 6 Interruptor do corta-patilhas 3 Bloco de lâminas («longhair trimmer») 4 Corta-patilhas 7 Ligação da máquina de barbear
2 Especificações
• Potência: 10 W
• Voltagem: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V). Seleccione correctamente a voltagem adequada (115 V ou 230 V) (a).
3 Barbear
Posições do interruptor
off = Desligado on = Ligado longhair trimmer = Activa o corta-patilhas, para cortar patilhas, bigode e barba) (d)
Recomendações para um barbear perfeito
• É recomendável barbear-se antes de molhar a cara, já que a pele dilata ligeiramente.
• Mantenha a máquina de barbear perpendicular á pele (90°).
• Estique a pele e deslize a máquina de barbear em direcção contraria ao do crescimento dos pêlos.
con selector de voltagem
4
Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado
4.1 Limpeza
• Depois de su barbear, desligue a máquina de barbear. Retire a estrutura da rede
2 (e) e bata suavemente numa superfície plana.
• Nesta altura limpe o bloco de lâminas com a escova. Com intervalo de quatro semanas, limpe o bloco de lâminas com o spray de limpeza Braun.
• Não limpe a rede com a escova.
• Se tiver a pele muito seca e observar que a eficácia da sua máquina de barbear diminui, será necessário pôr uma gota de óleo de máquina (tipo máquina de coser) na ranhura central da rede.
12
Loading...
+ 28 hidden pages