Braun AS720 User Manual [ru, de, es, fr, it, en, cs, pl]

Deutsch 3
Satin Hair 7
Satin•Hair 7
Airstyler
Type 3551
www.braun.com
AS 720
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
English 3
Français 4
Español 4
Português 5
Italiano 6
Nederlands 6
Dansk 7
Norsk 8
Svenska 8
Suomi 9
Polski 9
âesk˘ 10
Slovensk˘ 11
Magyar 11
Hrvatski 12
Slovenski 13
Türkçe 14
Românå (RO/MD) 14
∂ППЛУИО¿ 15
Å˙΄‡ÒÍË 15
кЫТТНЛИ 16
ìÍ‡ªÌҸ͇ 17
19
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021-224.00.47
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com
92264887/IV-12 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/ FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/TR/RO/MD/ GR/BG/RU/UA/Arab
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Satin Hair 7
1
2
3
4
5
click
Leporello, 95 x 520 mm, 20 pages, 1/1c = black
Guarantee Card Braun Satin·Hair 7
Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Κάρτα εγγυήσεως Karta gwarancyjna
AS 720
Záruční list Záručný list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list Κάρτα εγγυήσεως Garanti Kartı Certificat de garanţie Гарантийный талон Гарантійний талон Гаранционна карта
Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Data zakupu
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus Pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása, bolt pecsétje Žig i potpis prodavaãa Žig in podpis proda jalca Σφραγίδα και υπογραφή καταστήµατος Satıcının kaşe ve imzası Ştampila şi semnătura distribuitorului Штамп магазина и подпись продавца Штамп і підпис ділера Печат и подпис на раздаващия
Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Datum kupnje Datum prodaje Ηµεροµηνία αγοράς Satın alma tarihi Data cumpărării Дата покупки Дата продажу Дата на покупка
2
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Vorsicht
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
• Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen,
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und überprüfen
Das Gerät eignet sich zum Stylen von handtuchtrockenem oder feuchtem Haar. Sie können das Gerät ohne Styling-Aufsätze auch zum Vortrocknen verwenden.
IONTEC
IONTEC ist eine Technologie, die speziell zum Schutz der Gesund­heit Ihrer Haare entwickelt wurde. Beim Betrieb des Gerätes strömen Millionen von Satin-Ionen aus der grünen Ionen-Düse (3), die jedes einzelne Haar umschließen und Feuchtigkeitspartikel aus der Umgebungsluft anziehen, um so schnell den Feuchtigkeitsgehalt Ihres Haares wiederherzustellen.
Ein-/Aus-Schalter (1) 0 = Aus I = Soft-Stufe II = Turbo-Stufe
Abnehmen/Aufsetzen der Styling-Aufsätze
• Um einen Aufsatz abzunehmen, drehen Sie ihn so, dass
• Um einen Aufsatz anzubringen, richten Sie seinen Pfeil
Verwendung der Styling-Aufsätze
• Die Rundbürste (4) eignet sich nicht nur zum Formen größerer
• Mit dem Kamm-Aufsatz (5) können Sie das Haar entwirren,
Kaltstufe
Halten Sie die Kaltstufen-Taste (2) gedrückt, um die Frisur mit kalter Luft zu fixieren.
Reinigen
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Die Rundbürste und der Kamm-Aufsatz können mit warmem Seifenwasser gereinigt werden. Wischen Sie das Motorteil nur mit einem trockenen Tuch ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe­und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.
Gebrauch ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich sollte das Gerät von Kindern ferngehalten werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Sie das Netzkabel auch gelegentlich auf Schadstellen. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
die eine Pfeilmarkierung auf die Strichmarkierung am Motorteil zeigt.
auf die Strichmarkierung am Motorteil aus und drehen Sie, bis die Pfeile übereinanderstehen und der Aufsatz einrastet.
Locken und Wellen, sondern auch zum Glätten und um Volumen am Haaransatz zu erzeugen.
kämmen und glätten, aber auch Stand am Haaransatz erzeugen oder Ihren Pony stylen.
English
Our products are developed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please carefully read the use instructions before use.
Important
• Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage marked on your appliance.
• Always unplug after use. Even when switched off, the appliance
• For additional protection, it is advisable to install a residual
• This appliance is not intended for use by children or persons
• Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly
The appliance is perfectly suited for styling towel-dried or damp hair. For pre-drying your hair, you may use the appliance without attachments.
IONTEC
IONTEC is a technology which is specifically designed to protect the health of your hair. The green ion jet (3) releases millions of satin ions effectively onto your hair. These attract moisture particles from the air during styling, quickly restoring the moisture balance of your hair that usually gets lost during styling with heat.
On/off switch (1) 0 = off I = soft setting II = turbo setting
Removing/assembling attachments
• To remove the attachment, turn it so that its arrow
This appliance must never be used near water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the appliance to become wet.
presents a hazard when near water.
current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your installer for advice.
with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. The appliance should be kept out of reach of children in order to ensure that they do not play with the appliance.
check the mains cord for wear or damage. The mains cord of the appliance may only be replaced by an authorized Braun Service Centre. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user.
marking aligns with the line marking on the motor part.
• To assemble an attachment, align the arrow on the attachment with the line marking on the motor part and turn until the arrows match and the attachment is locked.
Using the styling attachments
• The round brush (4) can be used styling curls and waves, but also for straightening and creating volume and root lift.
• The comb attachment (5) is perfectly suited for untangling, combing, straightening your hair. You may also use it to create root lift or to style your fringe.
Cold shot
To fix a style with cold air, keep the cold shot button (2) pressed.
3
Cleaning
After use, unplug the appliance. You may clean the brush and comb attachments in warm soapy water. Dry the attachments before reattaching them. The motor part should only be cleaned with a dry cloth.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Nos produits sont conçus afin de répondre au mieux à vos exigences en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que ce nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Lisez attentivement ces instructions avant utilisation.
Important
• Branchez l'appareil sur une prise de courant alternatif (~) uniquement et assurez-vous que la tension de secteur corresponde à celle indiquée sur votre appareil.
• Débranchez toujours l’appareil après utilisation, car même une
• Par précaution supplémentaire nous vous conseillons d'installer
• Demandez conseil à votre installateur.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
L’appareil est parfaitement adapté au coiffage des cheveux secs ou humides. Afin de pré-sécher vos cheveux, vous pouvez utiliser l’appareil sans accessoire.
IONTEC
La technologie IONTEC a été spécialement développée pour protéger la santé de vos cheveux. Le diffuseur d’ions (diffuseur de couleur verte) (3) libère de façon efficace des millions d’ions satin sur vos cheveux en attirant les particules hydratantes présentes dans l’air environnant lorsque vous vous coiffez, et rétablit ainsi rapidement le taux d’hydratation de vos cheveux qui diminue géné­ralement lorsque vous vous séchez les cheveux à une température trop élevée.
Interrupteur marche/arrêt (1) 0 = arrêt I = position douce II = position turbo
Enlever/ajouter les accessoires
• Pour enlever un accessoire, faites-le tourner jusqu’à
• Pour assembler un accessoire, alignez son triangle
Utilisation des accessoires de coiffage
• La brosse ronde (4) peut être utilisée pour onduler ou boucler les
• Le peigne (5) est parfaitement adapté au démêlage, au coiffage,
Air froid
Afin de fixer votre coiffure avec de l’air froid, appuyez sur le bouton (2) et maintenez le enfoncé.
Nettoyage
Après utilisation, débranchez l’appareil. Vous pouvez nettoyer le peigne et la brosse avec de l’eau chaude savonneuse. Séchez les accessoires avant de les réassembler. Nettoyez le corps de l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité d'un point d'eau (un lavabo rempli d’eau, une baignoire ou une douche par exemple). Veillez à ce que l'appareil n’entre pas en contact avec de l'eau.
fois arrêté, l'appareil présente un risque s'il se trouve près d'un point d'eau.
un disjoncteur différentiel à courant résiduel inférieur à 30 mA sur le circuit électrique de votre salle de bain.
personnes aux capacités motrices ou mentales réduites, sauf assistés par une personne responsable de leur sécurité. L'appareil doit être mis hors d'atteinte des enfants afin qu'ils ne puissent pas jouer avec.
Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation ne soit pas usé ou abîmé. Le cordon d'alimentation de l'appareil ne peut être remplacé que dans un Centre Service agréé Braun par un tech­nicien qualifié. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient entraîner un risque important pour l'utilisateur.
aligner la pointe du triangle avec le trait de repère sur le corps de l’appareil.
avec le trait de repère sur le corps de l’appareil, tournez l'accessoire jusqu’à ce que les 2 triangles repères soient l’un en face de l’autre. L’accessoire est alors verrouillé.
cheveux, mais également pour les lisser, pour créer du volume et décoller les racines.
et au lissage de vos cheveux. Vous pouvez également l’utiliser pour décoller vos racines ou coiffer votre frange.
Peut être sujet à modifications sans notification préalable.
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les déchets ménagers. Vous pouvez le déposer dans un Centre Service agréé Braun ou dans un point de collecte approprié.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Se référez à www.service.braun.com ou appelez 0 800 944 802 pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Nuestros productos han sido desarrollados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute mucho de su nuevo aparato Braun. Lea las instrucciones de uso con atención antes de utilizar el aparato.
Importante
• Enchufe su aparato únicamente a una fuente de corriente alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar corresponde al voltaje que señala su aparato.
• Desenchufe siempre el aparato después de utilizarlo. Incluso
• Para obtener una mayor protección se recomienda instalar un
4
Este aparato nunca debe utilizarse cerca de agua (por ejemplo, un lavabo lleno de agua, una bañera o una ducha). No permita que el aparato se moje.
apagado, el aparato siempre supone un peligro si se halla cerca de agua.
dispositivo de corriente residual (RCD por sus siglas en inglés)
en el circuito eléctrico de su baño con una corriente residual de no más de 30 mA.
• Pida consejo a su electricista.
• No se recomienda el uso de este aparto por niños o personas con capacidades físicas o mentales reducidas, a no ser que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad. El aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños para asegurar que no jueguen con el mismo.
• No enrolle el cable principal alrededor del aparato. Verifique de forma regular el cable principal en busca de daños o averías. El cable principal del aparato sólo puede ser reemplazado en un Centro de Servicio de Braun autorizado. Un trabajo de reparación no autorizado puede acarrear peligros extremos al usuario.
El aparato es perfecto para moldear cabello mojado o cabello secado con toalla. Para secar antes su cabello puede utilizar el aparato sin sus accesorios.
IONTEC
IONTEC es una tecnología diseñada específicamente para proteger la salud de su cabello. El flujo de iones (3) libera de manera efectiva millones de satin ions a su cabello para atraer partículas hidratantes del aire mientras peina su cabello y así restaurar rápidamente el equilibrio de hidratación que suele perderse mientras moldea su cabello con calor.
Botón encendido/apagado (1) 0 = encendido I = encendido suave II = encendido turbo
Quitar/colocar los accesorios
• Para quitar un accesorio, gírelo para que la flecha se alinee con la línea de la parte del motor.
• Para colocar un accesorio, alinee la flecha en el accesorio con la línea en la parte del motor y gire hasta que las fleches coincidan y el accesorio se haya ajustado.
Uso de los accesorios de estilismo
• El cepillo redondo (4) puede utilizarse para crear bucles y ondas, pero también para alisar y para dar volumen al cabello y desde la raíz.
• El peine (5) es un accesorio perfectamente adaptado para desenredar, peinar y alisar su cabello. También se puede utilizar para dar volumen desde la raíz o para moldear su flequillo.
Golpe de frío
Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de golpe de frío (2).
Limpieza
Tras su uso, desenchufe el aparato. Puede limpiar el cepillo y el peine en agua templada con jabón. Seque los accesorios antes de volverlos a conectar. La parte del motor sólo debe limpiarse con un trapo seco.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Por favor, no se deshaga de este aparato en la basura de su hogar al final de su vida útil. Puede dejarlo en un Centro de Servicio de Braun o en los puntos de recogida apropiados ofrecidos por su país.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun. com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Os nossos produtos são concebidos de modo a cumprir os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo aparelho Braun. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de usar.
Importante
• Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à utilizada no seu lar.
• Desligue sempre o aparelho depois de usar. Mesmo desligado, o
• Para uma protecção extra, aconselha-se a instalação, no circuito
• Peça conselho a um electricista.
• Este aparelho não foi concebido para ser usado por crianças ou
• Não enrole o cabo ao aparelho. Verifique regularmente se o cabo
O aparelho encontra-se adaptado para cabelo enxaguado ou seco com a toalha. Para secar o cabelo pode usar o aparelho sem os acessórios.
IONTEC
IONTEC é uma tecnologia que foi especificamente desenvolvida para proteger a saúde do seu cabelo. O emissor verde de iões (3) liberta efectivamente milhões de iões de seda no seu cabelo que atraem partículas de humidade do ar enquanto se penteia, restaurando rapidamente o equilíbrio de hidratação do seu cabelo, que geralmente se perde durante os penteados com calor.
Botão ligar/desligar (1) 0 = desligado I = suave II = turbo
Remoção/Colocação dos acessórios
• Para remover o acessório, rode-o de modo que a seta
Este aparelho não deve ser usado perto de água (por. ex. um lavatório cheio, uma banheira ou um duche). Não deixe que o aparelho se molhe.
aparelho representa um perigo quando perto de água.
da sua casa de banho, de um aparelho de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não exceda os 30mA.
por pessoas com capacidade mental ou física reduzidas, sem estarem sobre a supervisão de um pessoa responsável pela sua segurança. Este aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças de modo a assegurar que não o utilizam como brinquedo.
não se apresenta gasto ou danificado. Se o cabo estiver danificado, não use mais o aparelho e leve-o a um Serviço Técnico Autorizado. As reparações efectuadas por pessoal não autorizado podem causar acidentes ou danos no utilizador.
fique alinhada com a linha marcadora da peça do motor.
• Para colocar um acessório, alinhe a seta do acessório com a linha marcadora na peça do motor e rode-a até que as setas estejam alinhadas e o acessório esteja fixo.
Usando os acessórios
• A escova redonda (4) pode ser usada para formar caracois e ondas, mas também para alosar e criar volume e levantar as raízes.
• O acessório pente (5) é adequado para desembaraçar, pentear, alisar o seu cabelo. Também o pode usar para levantar as raízes ou pentear a franja.
A Frio
Para fixar um penteado com ar frio, mantenha pressionado o botão de frio (2).
Limpeza
Desligar sempre da corrente depois de usar. Pode limpar os acessórios do modelador em água morna e sabão. Seque os acessórios antes de os voltar a colocar. A peça do motor só deve ser limpa com um pano seco.
5
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Por favor, no fim da vida útil do aparelho não o deite fora no lixo doméstico. Pode fazê-lo num Centro de Serviço Braun ou em pontos de recolha adequados.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funciona-mento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service. braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
Importante
• Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (~) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparec­chio.
L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in
• Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiarlo dopo l’uso,
• Per ulteriore sicurezza, è opportuno installare un dispositivo di
• Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato
• Non avvolgete mai il cordone intorno all’apparecchio. Di tanto in
L’apparecchio è adatto per modellare capelli umidi o asciugati con la salvietta. Per pre-asciugare i capelli, utilizzare l’apparecchio senza accessori.
IONTEC
IONTEC è una tecnologia che è stata specificatamente sviluppata per proteggere la salute dei tuoi capelli. Il getto verde di ioni (3) rilascia efficacemente milioni di ioni sui tui capelli. Questi ioni ristabiliscono il giusto grado di idratazione dei tuoi capelli attirando particelle idratanti dall’ aria durante la messa in piega a temperature alte.
Interruttore (1) 0 = spento I = selezione delicata (200 Watt) II = selezione turbo (400 Watt)
Rimuovere/Assemblare gli accessory
• Per rimuovere l’accessorio, girarlo di modo che la freccia
• Per montare un accessorio, allineare la freccia
Utilizzo degli accessori per lo styling
• La spazzola rotonda (4) può essere usata per modellare ricci ed
• L’accessorio a pettine (5) è perfettamente adatto per districare,
Colpo d’aria fredda
Per fissare l’acconciatura con l’aria fredda, mantenere il tasto colpo d’aria fredda (2) premuto.
Pulizia
Staccate la spina dalla presa di corrente dopo l’uso. La spazzola e il pettine accessori possono essere lavati in acqua tiepida insaponata. Asciugare gli accessori prima di riattaccarli. La parte motore deve essere pulita solo con un panno asciutto.
Salvo cambiamenti.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.
sia pure per una breve interruzione.
corrente residua (RCD) con una percentuale di corrente residua operante non eccedente a 30 mA nel circuito elettrico del vostro bagno. Chiedete al vostro elettricista.
da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, si raccomanda di tenere l’elettrodomestico fuori dalla portata dei bambini.
tanto controllate che il cordone non sia danneggiato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Braun. Una riparazione effettuata da personale incompetente potrebbe essere di estremo rischio.
presente sull’accessorio si allinei con quella presente sul corpo motore.
sull’accessorio con quella presente sul corpo motore e girarla fino a quando le frecce sono allineate e l’accessorio è bloccato.
onde, ma anche per stirare e creare volume e sollevare i capelli dalle radici.
pettinare, stirare i capelli. Può essere usato anche per creare volume o acconciare la frangia.
Nederlands
Onze producten zijn ontwikkeld met het oog op de hoogste kwaliteit, functionaliteit en design standaarden. We hopen dat u veel plezier beleeft aan dit nieuwe Braun apparaat. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens het product te gebruiken.
Belangrijk
• Sluit uw apparaat uitsluitend aan op wisselstroomnetwerken (~) en zorg ervoor dat het voltage van het apparaat overeenkomt met het voltage van uw elektrisch netwerk in uw huis.
• Trek de stekker altijd uit na gebruik. Zelfs uitgeschakeld, is het
• Het wordt aangeraden om een reststroomapparaat (RCD) met
• Vraag advies aan uw installateur.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door
6
Dit apparaat mag nooit gebruikt worden in de naburig­heid van water (e.g. een gevulde wasbakl, bad of douche). Laat het apparaat niet nat worden.
apparaat een gevaar in de buurt van water.
een nominale actieve reststroom van niet meer dan 30 mA te installeren op het elektrisch circuit van uw badkamer, voor extra bescherming.
kinderen of personen met verminderd fysiek, audio, visueel of mentaal vermogen, tenzij onder begeleiding van een persoon die instaat voor de veiligheid van deze personen. Houd dit apparaat
Loading...
+ 13 hidden pages