Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Κάρτα εγγυήσεως
Karta gwarancyjna
AS 720
Záruční list
Záručný list
Jótállási jegy
Jamstveni list
Garancijski list
Κάρτα εγγυήσεως
Garanti Kartı
Certificat de garanţie
Гарантийный талон
Гарантійний талон
Гаранционна карта
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Data zakupu
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Žig i potpis prodavaãa
Žig in podpis proda jalca
Σφραγίδα και υπογραφή καταστήµατος
Satıcının kaşe ve imzası
Ştampila şi semnătura distribuitorului
Штамп магазина и подпись продавца
Штамп і підпис ділера
Печат и подпис на раздаващия
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum kupnje
Datum prodaje
Ηµεροµηνία αγοράς
Satın alma tarihi
Data cumpărării
Дата покупки
Дата продажу
Дата на покупка
2
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an
Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Vorsicht
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und
prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf
dem Gerät übereinstimmt.
•
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
• Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen,
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und überprüfen
Das Gerät eignet sich zum Stylen von handtuchtrockenem oder
feuchtem Haar. Sie können das Gerät ohne Styling-Aufsätze auch
zum Vortrocknen verwenden.
IONTEC
IONTEC ist eine Technologie, die speziell zum Schutz der Gesundheit Ihrer Haare entwickelt wurde.
Beim Betrieb des Gerätes strömen Millionen von Satin-Ionen aus
der grünen Ionen-Düse (3), die jedes einzelne Haar umschließen
und Feuchtigkeitspartikel aus der Umgebungsluft anziehen, um so
schnell den Feuchtigkeitsgehalt Ihres Haares wiederherzustellen.
Ein-/Aus-Schalter (1)
0 = Aus
I = Soft-Stufe
II = Turbo-Stufe
Abnehmen/Aufsetzen der Styling-Aufsätze
• Um einen Aufsatz abzunehmen, drehen Sie ihn so, dass
• Um einen Aufsatz anzubringen, richten Sie seinen Pfeil
Verwendung der Styling-Aufsätze
• Die Rundbürste (4) eignet sich nicht nur zum Formen größerer
• Mit dem Kamm-Aufsatz (5) können Sie das Haar entwirren,
Kaltstufe
Halten Sie die Kaltstufen-Taste (2) gedrückt, um die Frisur mit kalter
Luft zu fixieren.
Reinigen
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Die Rundbürste und der
Kamm-Aufsatz können mit warmem Seifenwasser gereinigt
werden.
Wischen Sie das Motorteil nur mit einem trockenen Tuch ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über
den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabeund Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen
gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die
Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch
sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie
unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter
00800/27 28 64 63 erfragen.
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche,
Waschbecken verwendet werden. Achten Sie darauf,
dass das Gerät nicht nass wird.
Gebrauch ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät
nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich sollte
das Gerät von Kindern ferngehalten werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Sie das Netzkabel auch gelegentlich auf Schadstellen. Wenn die
Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
die eine Pfeilmarkierung auf die Strichmarkierung am
Motorteil zeigt.
auf die Strichmarkierung am Motorteil aus und drehen
Sie, bis die Pfeile übereinanderstehen und der Aufsatz
einrastet.
Locken und Wellen, sondern auch zum Glätten und um Volumen
am Haaransatz zu erzeugen.
kämmen und glätten, aber auch Stand am Haaransatz erzeugen
oder Ihren Pony stylen.
English
Our products are developed to meet the highest standards of
quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy
your new Braun appliance.
Please carefully read the use instructions before use.
Important
• Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only and
make sure that your household voltage corresponds to the
voltage marked on your appliance.
•
• Always unplug after use. Even when switched off, the appliance
• For additional protection, it is advisable to install a residual
• This appliance is not intended for use by children or persons
• Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly
The appliance is perfectly suited for styling towel-dried or damp
hair. For pre-drying your hair, you may use the appliance without
attachments.
IONTEC
IONTEC is a technology which is specifically designed to protect
the health of your hair. The green ion jet (3) releases millions of
satin ions effectively onto your hair. These attract moisture particles
from the air during styling, quickly restoring the moisture balance of
your hair that usually gets lost during styling with heat.
On/off switch (1)
0 = off
I = soft setting
II = turbo setting
Removing/assembling attachments
• To remove the attachment, turn it so that its arrow
This appliance must never be used near water (e.g. a
filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the
appliance to become wet.
presents a hazard when near water.
current device (RCD) with a rated residual operating current not
exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask
your installer for advice.
with reduced physical or mental capabilities, unless they are
given supervision by a person responsible for their safety. The
appliance should be kept out of reach of children in order to
ensure that they do not play with the appliance.
check the mains cord for wear or damage. The mains cord of the
appliance may only be replaced by an authorized Braun Service
Centre. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for
the user.
marking aligns with the line marking on the motor part.
• To assemble an attachment, align the arrow on the
attachment with the line marking on the motor part and
turn until the arrows match and the attachment is locked.
Using the styling attachments
• The round brush (4) can be used styling curls and waves, but
also for straightening and creating volume and root lift.
• The comb attachment (5) is perfectly suited for untangling,
combing, straightening your hair. You may also use it to create
root lift or to style your fringe.
Cold shot
To fix a style with cold air, keep the cold shot button (2) pressed.
3
Cleaning
After use, unplug the appliance. You may clean the brush and
comb attachments in warm soapy water. Dry the attachments
before reattaching them.
The motor part should only be cleaned with a dry cloth.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household
waste at the end of its useful life. Disposal can take place at
a Braun Service Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any
defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible effect
on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes
void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre (address information available online at
www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Nos produits sont conçus afin de répondre au mieux à vos
exigences en matière de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espérons que ce nouvel appareil Braun vous apportera
entière satisfaction.
Lisez attentivement ces instructions avant utilisation.
Important
• Branchez l'appareil sur une prise de courant alternatif (~)
uniquement et assurez-vous que la tension de secteur
corresponde à celle indiquée sur votre appareil.
•
• Débranchez toujours l’appareil après utilisation, car même une
• Par précaution supplémentaire nous vous conseillons d'installer
• Demandez conseil à votre installateur.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
L’appareil est parfaitement adapté au coiffage des cheveux secs
ou humides. Afin de pré-sécher vos cheveux, vous pouvez utiliser
l’appareil sans accessoire.
IONTEC
La technologie IONTEC a été spécialement développée pour
protéger la santé de vos cheveux. Le diffuseur d’ions (diffuseur de
couleur verte) (3) libère de façon efficace des millions d’ions satin
sur vos cheveux en attirant les particules hydratantes présentes
dans l’air environnant lorsque vous vous coiffez, et rétablit ainsi
rapidement le taux d’hydratation de vos cheveux qui diminue généralement lorsque vous vous séchez les cheveux à une température
trop élevée.
Interrupteur marche/arrêt (1)
0 = arrêt
I = position douce
II = position turbo
Enlever/ajouter les accessoires
• Pour enlever un accessoire, faites-le tourner jusqu’à
• Pour assembler un accessoire, alignez son triangle
Utilisation des accessoires de coiffage
• La brosse ronde (4) peut être utilisée pour onduler ou boucler les
• Le peigne (5) est parfaitement adapté au démêlage, au coiffage,
Air froid
Afin de fixer votre coiffure avec de l’air froid, appuyez sur le bouton
(2) et maintenez le enfoncé.
Nettoyage
Après utilisation, débranchez l’appareil. Vous pouvez nettoyer le
peigne et la brosse avec de l’eau chaude savonneuse. Séchez les
accessoires avant de les réassembler.
Nettoyez le corps de l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité d'un
point d'eau (un lavabo rempli d’eau, une baignoire ou
une douche par exemple). Veillez à ce que l'appareil
n’entre pas en contact avec de l'eau.
fois arrêté, l'appareil présente un risque s'il se trouve près d'un
point d'eau.
un disjoncteur différentiel à courant résiduel inférieur à 30 mA sur
le circuit électrique de votre salle de bain.
personnes aux capacités motrices ou mentales réduites, sauf
assistés par une personne responsable de leur sécurité.
L'appareil doit être mis hors d'atteinte des enfants afin qu'ils ne
puissent pas jouer avec.
Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation ne soit pas
usé ou abîmé. Le cordon d'alimentation de l'appareil ne peut être
remplacé que dans un Centre Service agréé Braun par un technicien qualifié. Des réparations effectuées par des personnes
non qualifiées pourraient entraîner un risque important pour
l'utilisateur.
aligner la pointe du triangle avec le trait de repère sur le
corps de l’appareil.
avec le trait de repère sur le corps de l’appareil, tournez
l'accessoire jusqu’à ce que les 2 triangles repères soient
l’un en face de l’autre. L’accessoire est alors verrouillé.
cheveux, mais également pour les lisser, pour créer du volume et
décoller les racines.
et au lissage de vos cheveux. Vous pouvez également l’utiliser
pour décoller vos racines ou coiffer votre frange.
Peut être sujet à modifications sans notification préalable.
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les déchets
ménagers. Vous pouvez le déposer dans un Centre Service
agréé Braun ou dans un point de collecte approprié.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la
date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à
sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en
se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie
à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez 0 800 944 802
pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Nuestros productos han sido desarrollados para cumplir con los
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute mucho de su nuevo aparato Braun.
Lea las instrucciones de uso con atención antes de utilizar el
aparato.
Importante
• Enchufe su aparato únicamente a una fuente de corriente alterna
(~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar corresponde al
voltaje que señala su aparato.
•
• Desenchufe siempre el aparato después de utilizarlo. Incluso
• Para obtener una mayor protección se recomienda instalar un
4
Este aparato nunca debe utilizarse cerca de agua (por
ejemplo, un lavabo lleno de agua, una bañera o una
ducha). No permita que el aparato se moje.
apagado, el aparato siempre supone un peligro si se halla cerca
de agua.
dispositivo de corriente residual (RCD por sus siglas en inglés)
en el circuito eléctrico de su baño con una corriente residual de
no más de 30 mA.
• Pida consejo a su electricista.
• No se recomienda el uso de este aparto por niños o personas
con capacidades físicas o mentales reducidas, a no ser que
estén supervisados por una persona responsable de su
seguridad. El aparato debe guardarse fuera del alcance de los
niños para asegurar que no jueguen con el mismo.
• No enrolle el cable principal alrededor del aparato. Verifique de
forma regular el cable principal en busca de daños o averías. El
cable principal del aparato sólo puede ser reemplazado en un
Centro de Servicio de Braun autorizado. Un trabajo de
reparación no autorizado puede acarrear peligros extremos al
usuario.
El aparato es perfecto para moldear cabello mojado o cabello
secado con toalla. Para secar antes su cabello puede utilizar el
aparato sin sus accesorios.
IONTEC
IONTEC es una tecnología diseñada específicamente para proteger
la salud de su cabello. El flujo de iones (3) libera de manera
efectiva millones de satin ions a su cabello para atraer partículas
hidratantes del aire mientras peina su cabello y así restaurar
rápidamente el equilibrio de hidratación que suele perderse
mientras moldea su cabello con calor.
Botón encendido/apagado (1)
0 = encendido
I = encendido suave
II = encendido turbo
Quitar/colocar los accesorios
• Para quitar un accesorio, gírelo para que la flecha se
alinee con la línea de la parte del motor.
• Para colocar un accesorio, alinee la flecha en el
accesorio con la línea en la parte del motor y gire hasta
que las fleches coincidan y el accesorio se haya
ajustado.
Uso de los accesorios de estilismo
• El cepillo redondo (4) puede utilizarse para crear bucles y ondas,
pero también para alisar y para dar volumen al cabello y desde
la raíz.
• El peine (5) es un accesorio perfectamente adaptado para
desenredar, peinar y alisar su cabello. También se puede utilizar
para dar volumen desde la raíz o para moldear su flequillo.
Golpe de frío
Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de golpe de
frío (2).
Limpieza
Tras su uso, desenchufe el aparato. Puede limpiar el cepillo y el
peine en agua templada con jabón. Seque los accesorios antes de
volverlos a conectar.
La parte del motor sólo debe limpiarse con un trapo seco.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Por favor, no se deshaga de este aparato en la basura de su
hogar al final de su vida útil. Puede dejarlo en un Centro de
Servicio de Braun o en los puntos de recogida apropiados
ofrecidos por su país.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la
fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o
facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado,
rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado
por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.
com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Os nossos produtos são concebidos de modo a cumprir os mais
elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho Braun.
Por favor, leia atentamente estas instruções antes de usar.
Importante
• Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica verifique se a
voltagem indicada no aparelho corresponde à utilizada no seu
lar.
•
• Desligue sempre o aparelho depois de usar. Mesmo desligado, o
• Para uma protecção extra, aconselha-se a instalação, no circuito
• Peça conselho a um electricista.
• Este aparelho não foi concebido para ser usado por crianças ou
• Não enrole o cabo ao aparelho. Verifique regularmente se o cabo
O aparelho encontra-se adaptado para cabelo enxaguado ou seco
com a toalha. Para secar o cabelo pode usar o aparelho sem os
acessórios.
IONTEC
IONTEC é uma tecnologia que foi especificamente desenvolvida
para proteger a saúde do seu cabelo. O emissor verde de iões (3)
liberta efectivamente milhões de iões de seda no seu cabelo que
atraem partículas de humidade do ar enquanto se penteia,
restaurando rapidamente o equilíbrio de hidratação do seu cabelo,
que geralmente se perde durante os penteados com calor.
Botão ligar/desligar (1)
0 = desligado
I = suave
II = turbo
Remoção/Colocação dos acessórios
• Para remover o acessório, rode-o de modo que a seta
Este aparelho não deve ser usado perto de água (por.
ex. um lavatório cheio, uma banheira ou um duche). Não
deixe que o aparelho se molhe.
aparelho representa um perigo quando perto de água.
da sua casa de banho, de um aparelho de corrente residual
(RCD) com uma corrente residual operacional que não exceda
os 30mA.
por pessoas com capacidade mental ou física reduzidas, sem
estarem sobre a supervisão de um pessoa responsável pela sua
segurança. Este aparelho deve ser mantido fora do alcance das
crianças de modo a assegurar que não o utilizam como
brinquedo.
não se apresenta gasto ou danificado. Se o cabo estiver
danificado, não use mais o aparelho e leve-o a um Serviço
Técnico Autorizado. As reparações efectuadas por pessoal não
autorizado podem causar acidentes ou danos no utilizador.
fique alinhada com a linha marcadora da peça do motor.
• Para colocar um acessório, alinhe a seta do acessório
com a linha marcadora na peça do motor e rode-a até
que as setas estejam alinhadas e o acessório esteja fixo.
Usando os acessórios
• A escova redonda (4) pode ser usada para formar caracois e
ondas, mas também para alosar e criar volume e levantar as
raízes.
• O acessório pente (5) é adequado para desembaraçar, pentear,
alisar o seu cabelo. Também o pode usar para levantar as raízes
ou pentear a franja.
A Frio
Para fixar um penteado com ar frio, mantenha pressionado o botão
de frio (2).
Limpeza
Desligar sempre da corrente depois de usar. Pode limpar os
acessórios do modelador em água morna e sabão. Seque os
acessórios antes de os voltar a colocar.
A peça do motor só deve ser limpa com um pano seco.
5
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Por favor, no fim da vida útil do aparelho não o deite fora no
lixo doméstico. Pode fazê-lo num Centro de Serviço Braun
ou em pontos de recolha adequados.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir
da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer
aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de
garantia não terá custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma
tomada de cor-rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de
funciona-mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela
apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja
distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço
de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.
braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais
próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone
808 20 00 33.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun
che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
Importante
• Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (~) e controllate
che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in
• Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiarlo dopo l’uso,
• Per ulteriore sicurezza, è opportuno installare un dispositivo di
• Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato
• Non avvolgete mai il cordone intorno all’apparecchio. Di tanto in
L’apparecchio è adatto per modellare capelli umidi o asciugati con
la salvietta. Per pre-asciugare i capelli, utilizzare l’apparecchio
senza accessori.
IONTEC
IONTEC è una tecnologia che è stata specificatamente sviluppata
per proteggere la salute dei tuoi capelli. Il getto verde di ioni (3)
rilascia efficacemente milioni di ioni sui tui capelli. Questi ioni
ristabiliscono il giusto grado di idratazione dei tuoi capelli attirando
particelle idratanti dall’ aria durante la messa in piega a
temperature alte.
Interruttore (1)
0 = spento
I = selezione delicata (200 Watt)
II = selezione turbo (400 Watt)
Rimuovere/Assemblare gli accessory
• Per rimuovere l’accessorio, girarlo di modo che la freccia
• Per montare un accessorio, allineare la freccia
Utilizzo degli accessori per lo styling
• La spazzola rotonda (4) può essere usata per modellare ricci ed
• L’accessorio a pettine (5) è perfettamente adatto per districare,
Colpo d’aria fredda
Per fissare l’acconciatura con l’aria fredda, mantenere il tasto colpo
d’aria fredda (2) premuto.
Pulizia
Staccate la spina dalla presa di corrente dopo l’uso.
La spazzola e il pettine accessori possono essere lavati in acqua
tiepida insaponata.
Asciugare gli accessori prima di riattaccarli.
La parte motore deve essere pulita solo con un panno asciutto.
Salvo cambiamenti.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura
al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi
ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro
specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più
vicino.
prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle piene
d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate che
l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.
sia pure per una breve interruzione.
corrente residua (RCD) con una percentuale di corrente residua
operante non eccedente a 30 mA nel circuito elettrico del vostro
bagno. Chiedete al vostro elettricista.
da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte,
senza la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza. In generale, si raccomanda di tenere l’elettrodomestico
fuori dalla portata dei bambini.
tanto controllate che il cordone non sia danneggiato. Il cavo di
alimentazione deve essere sostituito solo dai Centri di Assistenza
Tecnica Autorizzati Braun. Una riparazione effettuata da
personale incompetente potrebbe essere di estremo rischio.
presente sull’accessorio si allinei con quella presente sul
corpo motore.
sull’accessorio con quella presente sul corpo motore e
girarla fino a quando le frecce sono allineate e
l’accessorio è bloccato.
onde, ma anche per stirare e creare volume e sollevare i capelli
dalle radici.
pettinare, stirare i capelli. Può essere usato anche per creare
volume o acconciare la frangia.
Nederlands
Onze producten zijn ontwikkeld met het oog op de hoogste
kwaliteit, functionaliteit en design standaarden. We hopen dat u
veel plezier beleeft aan dit nieuwe Braun apparaat.
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens het product te
gebruiken.
Belangrijk
• Sluit uw apparaat uitsluitend aan op wisselstroomnetwerken (~)
en zorg ervoor dat het voltage van het apparaat overeenkomt
met het voltage van uw elektrisch netwerk in uw huis.
•
• Trek de stekker altijd uit na gebruik. Zelfs uitgeschakeld, is het
• Het wordt aangeraden om een reststroomapparaat (RCD) met
• Vraag advies aan uw installateur.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door
6
Dit apparaat mag nooit gebruikt worden in de naburigheid van water (e.g. een gevulde wasbakl, bad of
douche). Laat het apparaat niet nat worden.
apparaat een gevaar in de buurt van water.
een nominale actieve reststroom van niet meer dan 30 mA te
installeren op het elektrisch circuit van uw badkamer, voor extra
bescherming.
kinderen of personen met verminderd fysiek, audio, visueel of
mentaal vermogen, tenzij onder begeleiding van een persoon die
instaat voor de veiligheid van deze personen. Houd dit apparaat
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.