Braun AS 330 Quick start guide [lt]

Satin•Hair 3
AS 330
0
atin Hair 3
Type 4485
www.braun.com
2586
2586
0
d
0
c
b
e
1
234
a
0
0
Satin Hair 3
(= turbo) (= soft)
0
roll in release roll out lock
2 3
Latviski
BRAUN AS 330 Satin Hair 3 Tips 4485.
Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks jaunais Braun matu veidotājs. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
SVARĪGI
• Pieslēdziet ierīci tikai maiņstrāvas tīklam. Pirms ierīces pieslēgšanas tīklam pārliecinieties, ka spriegums tīklā atbilst uz ierīces norādītajam.
Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā (piem.
• Pēc ierīces lietošanas vienmēr atvienojiet to
• Papildu drošībai ieteicams vannas istabas
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem
• Netiniet tīkla vadu ap korpusu. Regulāri
Braun AS 330 matu veidotājs paredzēts ar dvieli nosusinātu vai mitru matu ieveidošanai.
Slēdzis
0 = Izslēgts I = viegla gaisa plūsma (200W) II = stipra gaisa plūsma (400W)
Cirtu atbrīvošana
(Tikai veidošanas sukai ) Lai automātiski atritinātu uz sukas uztīto matu šķipsnu (zīmējums 1), pagrieziet balto uzgali sukas galā (zīmējums 2). Lēnām virziet matu veidotāju uz
piepildītas izlietnes, vannas vai dušas tuvumā). Neļaujiet ierīcei kļūt mitrai.
no elektrotīkla. Izslēgta, bet no elektrotīkla neatvienota ierīce var būt bīstama ūdens tuvumā.
elektrotīkla elektriskajā slēgumā uzstādīt uz diferenciālo strāvu reaģējošu automātslēdzi (RCD), kura diferenciālais strāvas stiprums nepārsniedz 30 mA. Pēc padoma vērsieties pie sertifi cēta elektriķa.
vai personām ar garīga vai fi ziska rakstura traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību. Mēs iesakām glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā.
pārbaudiet t bojāts. Ierīces tīkla vadu drīkst nomainīt tikai Braun autorizētajā servisa centrā. Nekvalitatīvi veikts remonts var radīt apdraudējumu lietotājam.
īkla vadu vai tas nav nolietojies vai
leju: suka brīvi rotēs un atbrīvos matus (zīmējums
3). Lai atkal nofi ksētu suku, vienkārši nospiediet balto uzgali (zīmējums 4).
Tīrīšana
Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla. Uz īsu brīdi ievietojiet veidošanas suku un uzgali matu kuplumam siltā ziepjūdenī un tad notīriet ar drāniņu. Motora daļu drānu.
Ieteikumi matu ieveidošanai
Nelielā ieveidošanas suka ir ideāli piemērota, lai veidotu smalkas cirtas vai lokas. Ar lielo apaļo suku
var veidot lielas lokas, kā arī iztaisnot matus. Ar abām sukām var pacelt matus pie saknēm un dažādi ieveidot matus galus (piem. uz iekšu, uz āru, pielabot to formu). Bez tam, ar “pirkstiņu” palīdzību AS 330 matu veidotājs piešķirs frizūrai kuplumu un elastību.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet, lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos. Par iespējām bez maksas nodot lietotās elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā, kurā Jūs nopirkāt produktu.
drīkst tīrīt tikai ar sausu
Lietuvių
Plaukų džiovintuvas – formuotuvas „Braun Satin Hair 3“ AS 330 Tipas 4485
Naudojimo instrukcija
Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju „Braun“ prietaisu.
Prieš naudodami prietaisą perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Dėmesio!
• Junkite prietaisą tik prie kintamosios srovės (~) šaltinio, prieš tai įsitikinę, kad Jūsų namuose esančio elektros maitinimo šaltinio parametrai atitinka parametrus, nurodytus ant prietaiso.
Šio prietaiso niekuomet nenaudokite
šalia vandens (pvz., vandens pripildytos vonios, kriauklės ar dušo kabinos). Neleiskite prietaisui sušlapti.
• Pasinaudoję prietaisu vonios kambaryje, visuomet išjunkite prietaisą iš elektros maitinimo šaltinio. Net neįjungtas, tačiau prijungtas prie elektros šaltinio, prietaisas kelia pavojų.
• Papildomai apsaugai rekomenduojama sumontuoti apsauginį liekamosios srovės įrenginį (RCD), kurio nominali liekamoji srovė ne didesnė nei 30 mA Jūsų vonios kambario elektros grandinėje. Pasikonsultuokite su elektros instaliacijos meistru.
• Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir asmenys su ribotais fi ziniais, protiniais ar jutiminiais gebėjimais, jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens. Rekomenduojame laikyti prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai turi būti prižiūrimi norint užtikrinti, kad jie nežaidžia su prietaisu.
• Nevyniokite maitinimo laido aplink prietaisą. Reguliariai tikrinkite maitinimo laidą, ar jis nėra pažeistas ar nusidėvėjęs. Jei Jums kyla abejonių dėl prietaiso būklės, nuneškite prietaisą į įgaliotąjį „Braun“ aptarnavimo centrą. Nekvalifi kuotas remontas gali sukelti didelį pavojų prietaisą naudojančiam asmeniui.
„Braun“ AS 330 tinka drėgniems ar nusausintiems plaukams formuoti.
Jungiklis
0 – išjungta I – švelnus režimas (200 W)
4 5
II – turbo režimas (400 W)
Garbanų išleidimas
(tik su modeliavimo šepečiu
Norėdami automatiškai išleisti plaukų sruogą (1), pasukite baltą šepečio galiuką (2). Lėtai veskite formuotuvą žemyn: šepetys laisvai juda išleisdamas sruogas (3). Norėdami vėl užfi ksuoti šepetį, paspauskite baltą galiuką (4).
Valymas:
Po naudojimo, išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Modeliavimo šepetį ir purumo suteikiantį antgalį
įdėkite į muiliną vandenį ir nuvalykite šluoste.
Variklio dalis gali būti valoma tik sausa šluoste.
Plaukų formavimo patarimai:
Mažas modeliavimo šepetys leidžia puikiai suformuoti mažas garbanas ir bangeles, o didelis apvalus šepetys nepriekaištingai formuoja didesnes garbanas ir bangeles bei tiesina plaukus. Abiejų šepečių pagalba galėsite pakelti plaukus prie šaknų ir įvairiai formuoti plaukų galiukus (pvz., užsukti į vidų ar į išorę, pašiaušti ir pan.) Be to, AS 330 su purumo suteikiančiu antgaliu puikiai pagyvina plaukus ir suteikia jiems purumo.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą.
)
Eesti
KASUTUSJUHEND Kooluti. Tüüp: 4485.
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu.
Lugege hoolega enne seadme kasutamist kasutusjuhiseid.
TÄHTIS
• Ühendage kooluti vaid vahelduvvooluallikaga (~) ning veenduge, et teie majapidamises kasutatav elektripinge vastaks koolutiile märgitud nimipingele.
Seadet ei tohi kunagi kasutada vee
läheduses (nt veega täidetud kausi, vanni või duši läheduses). Ärge laske seadmel märjaks saada.
• Ühendage seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust lahti. Isegi väljalülitatud seade kujutab endast vee läheduses paiknedes ohtu.
• Lisakaitseks on soovitatav paigaldada vannitoa elektriringesse jääkvooluseade (RCD), mille nominaalne töövool ei oleks suurem kui 30 mA. Küsige nõu seadme paigaldajalt.
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele ega füüsilise või vaimse puudega inimestele, kui puudub nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve. Üldiselt soovitame hoida seadet lastele kättesaamatus kohas. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Ärge mähkige toitejuhet ümber seadme. Kontrollige regulaarselt toitejuhet, et see poleks kulunud ega kahjustunud. Seadme toitejuhet võib välja vahetada üksnes selleks volitatud Brauni teeninduskeskuses. Kvalifi tseerimata parandustööd võivad seada seadme kasutaja äärmiselt ohtlikesse olukordadesse.
Seade sobib käterätiku-kuivade või niiskete juuste soengusse seadmiseks.
Rõngaslüliti
0 = välja lülitatud I = õrn seadistus (200 W) II = turbo seadistus (400 W)
Automaatne lokkide vabastamine (ainult soenguharjal )
Automaatseks juuksesalgu lahtikerimiseks
(1) keerake harja valget otsa üle luku (2). Liigutage aeglaselt kooluti allapoole: hari pöörleb vabalt ringi ja vabastab juuksesalgu (3). Harja taaslukustamiseks vajutage valgele otsale (4).
Puhastamine
Alati enne puhastamist eemaldage pistik pistikupesast. Asetage soenguhari ja kohevdusotsik seejärel lapiga. Mootoriosa tuleks puhastada vaid kuiva lapiga.
Soengunipid
Väike soenguhari sobib ideaalselt väikeste lokkide ja lainete tegemiseks. Suur, ümar hari suurte lokkide ja lainete tegemiseks ning juuste sirgendamiseks. Mõlemad harjad aitavad tõsta juuksejuuri ning sättida juukseotsi (sissepoole, väljapoole, keerdu jne). Kohevdusotsikuga saab lisada juustele kohevust ja vetruvust.
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Hiinas. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ,
Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareid ja akud tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete ning patareide ja akude lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
hetkeks seebivette ja puhastage
sobib
Latviski
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji. Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību. Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir veikusi persona, kura nav pilnvarota to darī kā arī ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas. Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku. Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860.
Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija.
Izplatītājs: Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010.
Ražots Ķīnā.
Lietuvių
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius prietaiso defektus, atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko. Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto platintojo. Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti, jei prietaiso remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys. Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų nustatytų teisių.
t,
Importuotojas: Procter & Gamble International Operations SA LT100001716312
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com
Pagaminta Kinijoje.
Eesti
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu. Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni varuosadega. Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine. Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste hambaharjade harjapeade kohta. Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja müüja allkirjaga. Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist. Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas Brauni tütarfi rma või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust. Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta omal kulul. Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn. Tel: 627 8730. Faks: 627 8739.
Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu. Tel: 7 343 494.
Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu. Tel: 4 427 231.
www.service.braun.com
AS 330 Satin Hair 3 Type 4485.
Servisa talons / Garantinė kortelė / Garantiikaart
Piezīmes Pastabos Märkused
Pirkuma datums Pirkimo data Ostu kuupäev
Pārdevēja paraksts un zīmogs Pardavėjo spaudas ir parašas Müüja allkiri ja tempel
6
Loading...