Stapled booklet, 148 x 210 mm, 92 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS 240 U + black
Silk•épil
9
SkinSpa
Type 5377
www.braun.com
9
9-941 Spa
9-961 Spa
9-969 Spa
Braun Infolines
Deutsch 6
English 10
Français 15
Español 19
Português 23
Italiano 27
Nederlands 31
Dansk 35
Norsk 38
Svenska 41
Suomi 44
Polski 47
Česk 51
Slovensk 54
Magyar 58
Hrvatski 61
Slovenski 65
Română (RO/MD) 69
Ελληνικά 73
Lietuvių 77
Latviski 80
Eesti 83
Български 87
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Silk·épil 9 viel Freude.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf.
Braun Silk·épil 9 SkinSpa bietet ein Komplettpaket für schöne, gepflegte Haut:
• Der extra breite Epilierkopf (2) entfernt kürzeste
Haare (0,5 mm) an der Wurzel und hält die Haut
wochenlang glatt.
• Die Peeling-Bürste (9a) verbessert Ihr Hautbild
sichtbar, indem sie abgestorbene Hautzellen
mit massierenden Mikrovibrationen entfernt.
• Der Rasieraufsatz (10) wurde für eine schnelle
und gründliche Rasur im Achselbereich und der
Bikinizone entwickelt.
Mit Ausnahme des Rasieraufsatzes, der nur für
die Trockenanwendung geeignet ist, kann dieses
Gerät auch unter Wasser verwendet werden.
Achtung
•
Aus hygienischen Gründen sollten
Sie das Gerät nicht gemeinsam mit
anderen Personen benutzen.
•
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für
Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
•
Dieses Gerät ist geeignet für die
Verwendung im Bad und in der
6
Dusche. Aus Sicherheitsgründen kann
es nur kabellos verwendet werden.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•
Das laufende Gerät sollte nicht mit
anderen Hautpartien (z. B. Wimpern,
Kopfhaaren usw.), Kleidern und
Schnüren in Kontakt kommen, um
jede Verletzungsgefahr, ein Blockieren
oder ein Beschädigen des Gerätes
zu vermeiden.
• Bitte laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch
auf. Für optimale Leistung empfehlen wir, das
Gerät immer im vollgeladenen Zustand zu
benutzen. Schließen Sie das ausgeschaltete
Gerät über das Spezialkabel ans Netz an und
laden Sie es ca. eine Stunde.
• Die Ladekontrollleuchte (5) blinkt grün (+),
solange das Gerät geladen wird. Sie leuchtet
konstant grün, wenn das Gerät voll aufgeladen ist.
Sie können das Gerät nun kabellos verwenden.
• Sobald die Ladekontrollleuchte rot blinkt, sollten
Sie das Gerät über das Spezialkabel ans Netz
anschließen, um es wieder aufzuladen.
• Eine Akkuladung reicht für ca. 40 Minuten
kabellosen Betrieb.
• Durch die Nass-Anwendung kann sich die
Betriebszeit verringern. Wir empfehlen, nach
jeder Anwendung nachzuladen.
• Die ideale Umgebungstemperatur für das
Laden, die Benutzung und Aufbewahrung des
Gerätes liegt zwischen 15 °C und 35 °C.
Bei erheblichen Temperaturabweichungen
kann sich die Ladezeit verlängern oder die
Akku-Kapazität verringern.
Überhitzungsschutz
Um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, kann
es vorkommen, dass die Ladekontrollleuchte (5)
für 8 Sekunden rot leuchtet und das Gerät sich
dann automatisch ausschaltet. Drehen Sie in
diesem Fall den Schalter auf die Position «0»
(aus) zurück und lassen Sie das Gerät abkühlen.
So funktioniert das Gerät
Drücken Sie eine der Freigabetasten (4a) und
drehen den Schalter (4) auf Geschwindigkeitsstufe «I» oder «II».
Die Smartlight-Leuchte (3) sorgt für ideale Lichtverhältnisse, solange das Gerät eingeschaltet ist.
Das hilft Ihnen auch, feinste Härchen zu entdecken und gründlich zu entfernen.
Um den Epilierkopf (2) abzunehmen, drücken Sie
die Entriegelungstaste (6). Zum Abnehmen der
Aufsätze einfach die seitlichen Rippen drücken
und abziehen.
I Epilation
Praktische Tipps:
Wenn Sie bisher noch gar nicht oder längere
Zeit nicht epiliert haben, kann es eine kurze Zeit
dauern, bis sich Ihre Haut an die Epilation gewöhnt hat. Der zunächst stärker empfundene
Zupfschmerz wird bei wiederholter Anwendung
deutlich geringer, denn die Haut gewöhnt sich an
den Prozess.
Am besten epilieren Sie beim ersten Mal am
Abend, damit eventuelle Hautrötungen über
Nacht abklingen können. Um die Haut zu entspannen, empfehlen wir die Verwendung einer
Feuchtigkeitscreme nach der Epilation.
Die Epilation ist leichter und angenehmer, wenn
die Haare eine Länge von 0,5 bis 5 mm haben.
Sind die Haare länger, empfehlen wir, diese zunächst zu rasieren und sie dann auf mindestens
0.5 mm nachwachsen zu lassen.
Trocken-Anwendung: Ihre Haut muss trocken
und fettfrei sein.
Nass-Anwendung: Damit das Gerät optimal über
die Haut gleiten kann, ist es wichtig, dass die
Haut wirklich feucht ist.
7
So epilieren Sie
Stellen Sie vor der Epilation sicher, dass der Epilierkopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1a oder
1b) versehen ist.
A Wählen Sie Stufe «I» für eine sanfte Epilation,
Stufe «II» für eine effiziente Epilation.
B. Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand und
stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät so halten,
dass die Epilierwalze Hautkontakt hat.
Führen Sie das Gerät langsam, gleichmäßig
und ohne Druck mit der Schalterseite entgegen
der Haarwuchsrichtung. Da die Haare nicht
immer in eine einheitliche Richtung wachsen,
kann es hilfreich sein, das Gerät in verschiedenen Richtungen über die Haut zu führen, um ein
optimales Ergebnis zu erzielen. Der MassageAufsatz (1a) entspannt die Haut und macht die
Epilation angenehmer. Wenn Sie sich an die
Epilation gewöhnt haben, können Sie den
Massage-Aufsatz auch gegen den Aufsatz (1b)
tauschen, der für optimalen Hautkontakt und
eine bessere Anpassung in allen Anwendungszonen sorgt.
C Epilation der Beine
Epilieren Sie die Beine von unten nach oben.
Bei der Anwendung an den Kniekehlen muss
das Bein immer gestreckt sein.
D Epilation im Achselbereich und in der
Bikinizone
Für die Anwendung in empfindlichen Bereichen
empfehlen wir, den Aufsatz für optimalen Hautkontakt (1b) zu verwenden. Da die Epilation in
diesen Körperzonen insbesondere zu Beginn
besonders schmerzempfindlich ist, empfehlen
wir für die ersten Anwendungen die Geschwindigkeitsstufe «I». Bei wiederholter Anwendung
wird das Schmerzempfinden nachlassen.
Vor dem Epilieren sollten Sie den entsprechen-
den Bereich gründlich reinigen, um Rückstände
zu entfernen (z. B. Deodorant). Bei der Anwendung im Achselbereich sollten Sie den Arm
nach oben strecken, so dass die Haut gestrafft
ist, und das Gerät in verschiedene Richtungen
führen. Da die Haut in diesem Bereich nach der
Epilation besonders empfindlich ist, sollten Sie
im Anschluss möglichst keine hautreizenden
Substanzen, wie z. B. alkoholhaltige Deodorants, verwenden.
E Epilation im Gesicht
Der Epilieraufsatz für Gesichtshärchen (8)
wurde speziell für die Entfernung unerwünschter
Härchen rund um Mund, Kinn und in anderen
empfindlichen Körperbereichen entwickelt, der
auf den Epilierkopf (2) gesetzt wird. Damit Sie
sich an die Epilation in empfindlichen Bereichen gewöhnen, empfehlen wir für die ersten
Anwendungen die Geschwindigkeitsstufe «I».
Vor dem Epilieren empfehlen wir aus hygieni-
schen Gründen eine sorgfältige Reinigung
der Haut mit alkoholhaltigem Gesichtswasser.
Straffen Sie die Haut mit der freien Hand.
Um eine optimale Epilation zu gewährleisten,
halten Sie das Gerät senkrecht (90°-Winkel) zur
Haut. Führen Sie es langsam, gleichmäßig und
ohne Druck mit der Schalterseite gegen den
Haarwuchs.
F Reinigung des Epilierkopfes
1 Reinigen mit der Bürste (11):
Nehmen Sie den verwendeten Aufsatz ab und
bürsten Sie ihn aus. Für die Reinigung der
Pinzettenwalze empfehlen wir, die Bürste mit
Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand
drehen. Dadurch erreichen Sie eine hygienische
Reinigung des Epilierkopfes.
2 Reinigen mit Wasser:
Nach jeder Nassanwendung sollte das Gerät
unter fließendem Wasser abgespült werden.
Nehmen Sie den Aufsatz dazu ab. Halten Sie
das Gerät anschließend unter fließendes, warmes Wasser. Danach die Entriegelungstaste
(6) drücken und den Epilierkopf abnehmen.
Schütteln Sie den abgenommenen Kopf und
das Gerät kräftig aus und lassen Sie beides
trocknen. Den Epilierkopf nur im trockenen
Zustand wieder aufsetzen.
Informationen zur Epilation
Bei allen Formen der Haarentfernung an der
Wurzel kann es zum Einwachsen von Haaren oder
zu Hautreizungen (z. B. Brennen, Rötungen,
Jucken) kommen, abhängig auch von Ihrem
jeweiligen Haut- und Haartyp. Das sind normale
Reaktionen, die auch rasch wieder abklingen.
Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie
zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen
nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren
Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die
Hautreaktionen und das Schmerzempfinden
nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab.
Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch
das Eindringen von Bakterien entzündet (z. B.
wenn das Gerät über die Haut gleitet). Eine
gründliche Reinigung des Epilierkopfes vor jeder
Anwendung reduziert weitestgehend dieses
Infektionsrisiko. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie
dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte
Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das
Gerät nur nach ärztlichem Rat anwenden:
– bei Ekzemen, Wunden, entzündeten Hautreak-
tionen wie Follikulitiden (Eiterknötchen) und
Krampfadern
– im Bereich von Muttermalen
– bei Schwächung der Abwehrkräfte Ihrer Haut,
die auftreten kann bei Diabetes, Schwanger-
schaft, bei Vorliegen des Raynaud Syndroms,
bei Blutern, Candida oder Immunschwäche.
8
II Peeling
Praktische Tipps:
Die Peeling-Bürste (9a) wurde für den Ganzkörpergebrauch entwickelt und eignet sich besonders
für das Peeling der Beine, Arme und des Dekolletés. Für die Gesichtsanwendung ist sie nicht
geeignet. Die feinen Borsten entfernen durch
mehr als 300 Mikrovibrationen pro Minute sanft
abgestorbene Hautzellen und verbessern damit
sichtbar das Hautbild.
Sie können die Peeling-Bürste wöchentlich auf
trockener oder nasser Haut anwenden. Wenn Sie
das Peeling in der Badewanne durchführen, tauchen Sie die Bürste nicht gänzlich in das Wasser
ein. Nur so erzielen Sie optimal Ergebnisse.
Die Anwendung auf Nasser Haut macht die Bürste
4x effektiver als ein ausschließlich manuelles
Peeling.
Für beste Peeling-Ergebnisse, zusätzlichen
Komfort und einen absoluten Verwöhnmoment
empfehlen wir, das Produkt auf nasser Haut
zusammen mit Ihrem Lieblings-Duschgel zu
benutzen.
So peelen Sie:
Setzen Sie die Peeling-Bürste (9a) auf den
Bürstenaufsatz (9).
Stecken Sie den Aufsatz mit einem Klick in das
Gerät.
A Wählen Sie Stufe «I» für die sensiblen und
Stufe «II» für die normalen Hautregionen.
B Führen Sie die Peeling-Bürste vorsichtig in
kreisenden Bewegungen über die Haut.
Vermeiden Sie es, die Peeling-Bürste zu lange
auf deselben Stelle zu halten. Verwenden Sie
die Peeling-Bürste nicht im Gesicht.
Die regelmäßige Verwendung der Peeling-
Bürste (z.B. ein Mal pro Woche) hilft dabei,
eingewachsene Haare zu vermeiden: abgestorbene Hautzellen werden entfernt, so dass
nachwachsende Haare leichter durch die Hautoberfläche wachsen können. Wir empfehlen,
dass Sie wenigstens 1–2 Tage vor der Epilation
peelen.
C Reinigung der Peeling-Bürste
Spülen Sie die Peeling-Bürste nach dem
Gebrauch unter fließendem Wasser ab. Falls
nötig, verwenden Sie etwas Flüssigseife für die
gründliche Reinigung. Schütteln Sie die Bürste,
um restliches Wasser zu entfernen und lassen
Sie sie anschließend trocknen. Setzen Sie vor
der Lagerung die Schutzkappe (9b) auf.
D Austausch der Peeling-Bürste
Bei wöchentlichem Gebrauch empfehlen wir,
die Bürste nach 12 Monaten auszutauschen.
Ersatzbürsten (ref. Nr. 79 Spa) sind im Handel
oder im Braun Service Center oder via
www.service.braun.com erhältlich.
III Verwendung des Rasier-
aufsatzes
Der Rasieraufsatz (10) wurde für die schnelle und
gründliche Rasur im Achselbereich und der Bikinizone entwickelt und eignet sich zum Konturentrimmen sowie Kürzen der Haarlänge auf 5 mm.
Nur auf trockener Haut und auf Stufe «II» verwenden.
A Rasieren: «
B Konturen trimmen: « » einstellen
C Kürzen auf 5 mm Länge: « » einstellen und die
Trimmerkappe (a) aufsetzen.
D Reinigen: Um Beschädigungen zu vermeiden,
darf die Scherfolie (b) selbst nicht mit der
Bürste gereinigt werden.
E Die Scherteile sollten regelmäßig ca. alle
3 Monate geölt werden.
» einstellen
F Tauschen Sie den Scherfolienrahmen (b) und
den Klingenblock (c) aus, sobald die Rasier-
leistung nachlässt oder sich Verschleißerschei-
nungen zeigen.
Zubehörteile sind beim Händler, Braun Kunden-
dienst oder über www.service.braun.com
erhältlich. Verwenden Sie den Rasieraufsatz
nicht mit beschädigter Scherfolie.
Entsorgung
Dieses Gerät enthält Akkus und wiederverwertbare Elektrobauteile. Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden, sondern
bei kommunalen Recycling- bzw. Altgerätesammelstellen.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät
von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch
nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
9
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienst partner. Die Anschrift finden Sie
unter www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Our products are engineered to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy using your Braun
Silk·épil 9.
Please read the use instructions carefully before
using the appliance and keep them for future
reference.
Braun Silk·épil 9 SkinSpa offers a complete system for beautiful skin:
• The extra wide epilation head (2) removes the
shortest hair (0.5 mm) from the root, leaving
your skin smooth for weeks.
• The exfoliation brush (9a) visibly refines your
skin by sweeping away dry skin cells via gentle
micro-vibrations.
• The shaver head (10) is designed for a fast and
close shave of underarms and bikini line.
The appliance is suitable for dry and wet usage
except for the shaver head attachment which
should only be used on dry skin.
Important
•
For hygienic reasons, do not share
this appliance with other persons.
•
This appliance is provided with a
special cord set with an integrated
Safety Extra Low Voltage power sup-
ply. Do not exchange or manipulate
any part of it. Otherwise there is risk
of electric shock.
•
This appliance is suitable for
use in bathtub or shower. For
safety reasons, it can only be operated cordlessly.
10
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience or knowledge if
they have been given supervision
and instructions on its safe use and
understand the hazards involved.
Children should not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than
8 years and supervised.
•
When switched on, the appliance
must never come in contact with the
hair on your head, eyelashes, textile
ribbons, etc. to prevent any danger
of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance.
Description
1a High frequency massage cap
1b Skin contact cap
2 Extra wide epilation head
3 Smartlight
4 Switch with lock keys (4a)
5 Charging light
6 Release button
7 Special cord set
8 Facial cap
9 Brush adapter
9a Exfoliation brush
9b Protective cover
10 Shaver head
11 Cleaning brush
Charging
• Before use, charge the appliance. For best performance, we recommend that you always use
a fully charged appliance. Using the special
cord set, connect the appliance to an electrical
outlet with the motor switched off. Charging
time is approximately 1 hour.
• The charging light (5) flashes green (+) to show
that the appliance is being charged. When the
battery is fully charged, the green charging
light shines permanently. Once fully charged,
use the appliance without the cord.
• When the charging light flashes red (–), reconnect the appliance to an electrical outlet via the
special cord set in order to recharge it.
• A full charge provides up to 40 minutes of cordless operation time.
• Wet usage might reduce the operation time.
We recommend that you recharge the appliance
after each use.
• The best temperature range for charging, using
and storing the appliance is between 15 °C and
35 °C. In case the temperature is far beyond
this range, charging might take longer and the
cordless operation time might be reduced.
Overheating protection
As a safety feature to avoid the unlikely event of
the appliance overheating, it may happen that the
charging light (5) shines red for 8 seconds and
then the appliance turns off automatically. In this
case, turn the switch back to the position «0»
(off) and let the appliance cool down.
How to operate the appliance
Pressing the lock key (4a) turn the switch (4)
clockwise. You can select speed «I» or «II».
The Smartlight (3) shines as long as the appliance
is switched on. This provides better visibility of
fine hairs or skin.
To remove the epilation head (2), press the
release button (6). To change caps, press their
lateral ribs and pull off.
I Epilation
Epilation tips
If you have not used an epilator before, or if you
have not epilated for a longer period of time, it may
take a short time for your skin to adapt to epilation.
The discomfort experienced in the beginning will
decrease considerably with repeated use as the
skin adapts to the process.
When epilating for the first time, it is advisable to
epilate in the evening, so that any possible reddening can disappear overnight. To relax the skin
we recommend applying a moisturizing cream
after epilation.
Epilation is easier and more comfortable when
the hair is between 0.5–5 mm long. If hairs are
longer, we recommend that you shave first and
let the hair grow back to at least 0.5 mm length.
Dry usage: Your skin must be dry and free from
grease or cream.
Wet usage: Make sure your skin is very moist in
order to achieve optimum gliding conditions for
the appliance.
How to epilate
Make sure that the epilation head (2) is clean and
provided with a cap (1a or 1b).
A Select speed «I» for gentle epilation, speed «II»
for efficient epilation.
B Always stretch your skin when epilating. Make
sure that the epilation area is in close contact
with your skin.
Guide the appliance in a slow, continuous
movement without pressure against the hair
growth, in the direction of the switch. As hair
can grow in different directions, it may also
be helpful to guide the appliance in different
11
directions to achieve optimal results. The massage cap (1a) ensures best skin comfort
during epilation. If you are used to the sensation of epilation, you may replace the massage
cap with the skin contact cap (1b) which provides a closer skin contact and an improved
adaptation to all body areas.
C Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in an
upward direction. When epilating behind the
knee, keep the leg stretched out straight.
D Underarm and bikini line epilation
In sensitive areas, we recommend using the
skin contact cap (1b). Especially during the first
applications these areas are particularly sensitive
to pain. Therefore, we recommend that you
select speed «I» for the first few times.
With repeated usage the pain sensation will
diminish.
Before epilating, thoroughly clean the respective
area to remove residues (like deodorant). Then
carefully dab dry with a towel. When epilating
the underarm, keep your arm raised up so that
the skin is stretched and guide the appliance
in different directions. As skin may be more
sensitive directly after epilation, avoid using
irritating substances such as deodorants with
alcohol.
E Facial epilation
For removing any unwanted hair from the face
or other sensitive areas, use the facial cap (8)
as an optional attachment to be placed on the
epilation head (2). For the first few usages, we
recommend that you select speed «I» in order
to get used to epilation in sensitive areas.
Prior to epilation, we recommend cleaning the
skin thoroughly with a disinfecting toner containing alcohol. When epilating the face, stretch
the skin with one hand and slowly guide the
epilator with your other hand in the direction of
the switch.
F Cleaning the epilation head
1 Cleaning with the cleaning brush (11):
Remove the cap and brush it out. Thoroughly
clean the tweezers from the rear side of the
epilator head with the brush dipped into alcohol.
While doing so, turn the tweezer element
manually. This cleaning method ensures best
hygienic conditions for the epilation head.
2 Cleaning under running water:
After each wet usage, clean the appliance
under running water. Remove the cap and hold
the appliance with the epilation head under hot
running water. Then press the release button
(6) to remove the epilation head. Shake the appliance and the epilation head to remove excess
water and leave both parts to thoroughly dry
out before re-assembling.
General information on epilation
All methods of hair removal from the root can lead
to irritation (e.g. itching, discomfort and reddening
of the skin) depending on the condition of the
skin and hair. This is a normal reaction and should
quickly disappear, but may be stronger when you
are removing hair at the root for the first few times
or if you have sensitive skin. If, after 36 hours, the
skin still shows irritation, we recommend that you
contact your physician. In general, the skin reaction
and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin could occur
when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding
the appliance over the skin). Thorough cleaning of
the epilation head before each use will minimise
the risk of infection.
If you have any doubts about using this appliance,
please consult your physician. In the following
cases, this appliance should only be used after
prior consultation with a physician: eczema,
wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis
(purulent hair follicles) and varicose veins around
moles, reduced immunity of the skin, e.g. diabetes
mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease,
haemophilia, candida or immune deficiency.
II Exfoliation
Exfoliation tips
The exfoliation brush (9a) has been developed
for full body usage, especially for legs, arms and
décolletage. It has not been designed for usage
in the face. The gentle brushing action with more
than 3000 micro-vibrations per minute effectively
removes dry skin cells for a visibly improved skin
appearance.
You can use the exfoliation brush on a weekly basis
on dry or wet skin during your shower routine.
However, when using it in the bathtub, do not
immerse it fully in water since this will not provide
optimal exfoliation results.
Using the brush on wet skin provides 4 times
better exfoliation results than a manually applied
cosmetic exfoliation product alone.
For best exfoliation results, extra comfort and a
pampering experience, we recommend to use
the brush on wet skin with your preferred body
scrub or shower gel.
How to exfoliate
Click the exfoliation brush (9a) onto to the brush
adapter (9).
Click the brush adapter onto the appliance.
A Select speed «I» for sensitive skin areas, speed
«II» for normal skin.
B Slowly guide the exfoliation brush in circular
movements over your skin to gently refine it.
Avoid holding the brush on the same skin area
for prolonged time. Do not use the exfoliation
brush on your face.
The regular use of the exfoliation brush (e.g.
once a week) helps minimizing the risk of ingrown hairs: Dead skin cells are removed so
12
that fine, re-growing hairs can easily get
through to the skin surface. We recommend
that you exfoliate at least 1–2 days before you
want to epilate.
C Cleaning the exfoliation brush
After use, rinse the exfoliation brush under
running water.
If needed, you may use some liquid soap to
thoroughly clean it.
Shake the brush to remove excess water and
leave it to dry.
Attach the protective cover (9b) before storing
the brush.
D Replacing the exfoliation brush
With weekly use, we recommend that you
replace the brush unit (9a) after 12 months.
Brush refills (ref. no. 79 Spa) are available from
your retailer or Braun Service Centres or via
www.service.braun.com.
III How to use the shaver head
The shaver head (10) is designed for a fast and
close shave of legs, underarms and bikini line,
contour trimming and cutting hair to 5 mm length.
With the shaver head attached, only use the
appliance on dry skin and with speed setting «II».
A Shaving: select « » .
B Contour trimming: select « ».
C Trimming hair to 5 mm length: select « » and
put on the trimmer cap (a).
D Cleaning: Do not clean the shaver foil (b) with
the brush as this may damage the foil.
E The shaving parts need to be lubricated regu-
larly every 3 months.
F Replace the foil frame (b) and cutter block (c)
when you notice a reduced shaving performance. Replacements parts can be obtained
from your retailer or Braun Customer Service
Centres or via www.service.braun.com. Do not
shave with a damaged foil.
Disposal
This product contains batteries and
recyclable electronic waste. To protect the
environment, do not dispose of it in the
household waste, but take it to appropriate
local collection points.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing
or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as
defects that have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with your
sales receipt to an authorised Braun Customer
Service Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
For Australia & New Zealand only:
Warranty
In Australia, our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major
failure.
The benefits given by this warranty are in
addition to other rights and remedies of the
consumer law.
For Claims in Australia please contact:
Procter & Gamble Distributing New Zealand
Limited
Unit 3, Building I, 5 Orbit Drive
Rosedale, North Shore City 0632
Auckland, New Zealand
Telephone: +649 477 6400
Facsimile: +649 477 6399
Email: gillette@nz.pgconsumers.com
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month
Replacement Warranty commencing on the date
of purchase (Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and
Territories of Australia and in New Zealand
and is in addition to any mandatory statutory
obligations imposed on Procter & Gamble
Australia Pty. Ltd., its distributors and its
13
manufacturer. Our Warranty does not
purport to exclude, restrict or modify any
such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the appliance
resulting from faults in workmanship or materials.
Therefore, if your appliance becomes faulty as a
result of faults in workmanship or materials, it will
be exchanged by your retailer, on presentation of
proof of purchase.
Our Warranty only applies to domestic or
household use of this appliance and the warranty
will only apply if the correct operating instructions
included with this product have been followed.
For any appliance replaced under this warranty,
Our Warranty ends on the expiry of the warranty
period that applied to the original appliance.
Our Warranty does not cover:
A. Damage arising from improper use or
operation on incorrect voltages.
B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc.
C. Normal wear due to moving parts.
D. Repairs undertaken by unauthorised service
personnel or use of non genuine parts.
E. Appliances that are outside the warranty
period or are not faulty.
This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
If the appliance is powered by a cord extension
set or electrical portable outlet device these
should be positioned so they are not subject to
splashing or ingress of moisture.
To the extent permitted by the laws of the
Commonwealth of Australia and New Zealand
and applicable laws of a State or Territory of
Australia, and without affecting any mandatory
statutory obligations imposed by law, Our
Warranty is given in exchange for any other rights
you may have against Procter & Gamble Australia
Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer,
whether at law, in tort (including negligence), in
equity or under statute.
Please retain proof of purchase of this appliance.
If you have any questions in relation to Our
Warranty, please call our Consumer Service line
(see below for numbers).
If you intend to make a claim please telephone
our Customer Service line on the numbers set
out below to obtain information about your claim
and any costs associated with claiming under
Our Warranty. You will bear the cost of returning
your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair
under Our Warranty, please pack the appliance
adequately and send it to your nearest Service
Agent, at your expense. For service or replacement
parts refer to the authorised Service Agents
listed overleaf. Local Service Agents may change
from time to time – in that event please contact
the Consumer Service free call number below for
updated local service agent details.
Australian Consumer Service
(free call): 1 800 641 820
New Zealand Consumer Service
(free call): 0 800 108 909
Australian & New Zealand Service Agents
VICTORIA & TASMANIA
Adelaide Service Centre
Shop B2,
Parkholme Shopping Centre
319 Oaklands Road, Parkholme
Adelaide, SA 5043
Tel. (08) 8357 5800
Fax. (08) 8357 5833
Email: ascpkh@adam.com.au
NEW ZEALAND
Key Service Ltd
7D Echelon Place East Tamaki
Manukau City
Auckland
New Zealand
(PO Box 38569, Howick, Auckland,
New Zealand)
Tel. (09) 916 0960
Fax. (09) 916 0970
Email: key-service-ltd@xtra.co.nz
14
Français
Nos produits sont conçus afin de répondre aux
plus hautes exigences en termes de qualité, de
fonctionnalité et de design. Nous espérons que
votre Silk·épil 9 de Braun vous apportera entière
satisfaction.
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil et conserver-les en cas de
besoin.
Braun Silk·épil 9 SkinSpa offre un système complet pour une peau sublimée:
• La tête d’épilation extra large (2) enlève les
poils les plus courts (0,5 mm) à la racine,
laissant votre peau douce durant plusieurs
semaines.
• La brosse exfoliante (9a) affine visiblement le
grain de peau en éliminant les peaux mortes
grâce aux micro-vibrations.
• La tête de rasage (10) a été conçue pour un
rasage de près rapide des aisselles et de la
zone bikini.
Cet appareil peut être utilisé dans le bain comme
sous la douche, hormis avec la tête de rasage qui
doit être utilisée uniquement sur peau sèche.
Important
•
Pour des raisons d’hygiène, ne partagez pas cet appareil avec d’autres
personnes.
•
Cet appareil est équipé d’un câble
spécifique avec alimentation intégrée
dont la tension est très basse pour
des raisons de sécurité. Ne changez
ni ne manipulez aucune des pièces.
Dans le cas contraire, vous risquerez
de recevoir une décharge électrique.
15
•
Cet appareil peut être utilisé
dans le bain comme sous la
douche. Pour des raisons de sécurité, utilisez l’appareil uniquement
sans fil.
•
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et les
dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être faits par des enfants, à
moins qu’ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu’ils ne soient sous
surveillance.
•
Lorsqu’il est en marche, l’appareil
ne doit jamais entrer en contact avec
vos cheveux, vos cils, vos rubans à
cheveux, etc. afin d’éviter tout risque
de blessure ainsi que tout blocage
ou dommage sur l’appareil.
Description
1a Rouleaux massants haute fréquence
1b Accessoire de contact avec la peau
2 Tête d’épilation extra large
3 Lumière Smartlight
4 Interrupteur avec boutons de verrouillage
(4a)
5 Indicateur de charge
6 Bouton d’éjection
7 Cordon d’alimentation spécial
8 Accessoire visage
9 Adaptateur de la brosse
9a Brosse exfoliante
9b Capot de protection
10 Tête de rasage
11 Brosse de nettoyage
Charge
• Chargez l’appareil avant utilisation. Pour des
performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser un appareil complètement chargé. Branchez le bloc moteur
arrêté directement sur une prise électrique à
l’aide du cordon spécial. Le temps de charge
est d’environ 1 heure.
• Le voyant de charge (5) vert (+) clignote pour
indiquer que l’épilateur est en charge. Lorsque
la batterie est chargée, le voyant de charge
s’arrête de clignoter et reste allumé. Une fois
chargé, utilisez l’appareil sur batterie sans
cordon.
• Lorsque l’indicateur rouge (–) de faible charge
clignote, branchez l’appareil sur une prise
électrique pour le recharger.
• À pleine charge, l’autonomie de l’appareil est
de 40 minutes.
• L’utilisation sous l’eau peut réduire l’autonomie.
Nous vous recommandons de recharger l’appareil après chaque utilisation.
• La température ambiante optimale pour charger, utiliser et stocker l’appareil se situe entre
15 et 35 °C. Si la température dépasse cette
fourchette, le temps de chargement peut être
plus long et l’autonomie sans-fil réduite.
Protection anti-surchauffe
Un système de sécurité permet d’éviter toute
surchauffe de l’appareil, il est donc possible que
l’indicateur de faible charge reste allumé en permanence pendant 8 secondes et que l’appareil
s’arrête automatiquement. Dans ce cas, mettez
l’interrupteur en position « 0 » (arrêt) et laissez
refroidir l’appareil.
Mise en marche
Allumez l’appareil en appuyant sur un bouton de
verrouillage (4a) et en tournant l’interrupteur (4)
dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous
pouvez sélectionner la vitesse désirée « I » ou « II ».
La lumière Smartlight (3) s’allume instantanément et reste allumée tant que l’appareil est
branché. Elle révèle même les poils les plus fins.
Pour enlever la tête d’épilation (2), appuyez sur
le bouton d’éjection (6). Pour changer d’accessoire, pressez sur ses côtés latéraux et retirez
l’accessoire en place.
I Epilation
Quelques conseils utiles
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur auparavant, ou si votre dernière épilation remonte à
quelques temps, votre peau peut avoir besoin
d’un peu de temps pour s’habituer à l’épilation.
La sensation d’inconfort ressentie au début va
s’atténuer considérablement avec l’utilisation
régulière de l’appareil, le temps que la peau
s’habitue au processus.
16
Il est recommandé de procéder à la toute première épilation le soir, afin de laisser le temps aux
rougeurs éventuelles de disparaître pendant la
nuit. Nous vous conseillons d’appliquer une
crème hydratante pour aider la peau à se relâcher après l’épilation.
Il est plus facile et plus confortable de s’épiler
lorsque le poil mesure entre 0,5 et 5 mm maximum. Au-delà, nous vous recommandons
d’abord de vous raser, puis de laisser repousser
les poils d’au moins 0,5 mm
Utilisation à sec : Assurez-vous que votre peau
est sèche et débarrassée de toute huile ou
crème.
Utilisation sous l’eau : Pour obtenir les meilleures
conditions de glisse pour l’appareil, assurez-vous
que votre peau est bien humide. Après chaque
utilisation, lavez l’appareil à l’eau courante.
Comment s’épiler
Avant utilisation, assurez-vous que la tête d’épilation (2) est bien fixée, propre et comporte un
accessoire (1a ou 1b).
A Sélectionnez la vitesse « I » pour une épilation
extra douce et « II » pour une épilation extra
efficace.
B Assurez-vous de toujours bien étirer votre peau
lors de l’épilation et que la tête d’épilation est
bien en contact avec votre peau.
Guidez l’appareil avec un mouvement lent et
continu sans exercer de pression, dans le sens
inverse de la pousse du poil, interrupteur face
à vous. Comme les poils peuvent pousser
dans des directions différentes, il peut être
utile de déplacer l’appareil dans des directions
différentes pour obtenir un résultat optimal.
Les rouleaux massant haute fréquence (1a)
assurent un meilleur confort de la peau pendant l’épilation. Si vous êtes habituée à la sensation de l’épilation, vous pouvez remplacer
l’accessoire rouleaux massants par l’acces-
soire de contact avec la peau (1b) qui apporte
un contact plus rapproché avec la peau et une
adaptation améliorée à toutes les zones du
corps.
C Epilation des jambes
Epilez vos jambes de bas en haut. Tendez bien
la peau lorsque vous vous épilez derrière le
genou.
D Epilation des aisselles et du maillot
Pour les zones sensibles, nous recommandons
d’utiliser l’accessoire de contact avec la peau
(1b). Pendant les premières épilations, ces
zones sont particulièrement sensibles à la douleur. De plus, nous vous conseillons de sélectionner la vitesse « I » lors des premières épilations. La douleur s’atténue avec la répétition
des usages.
Avant de vous épiler, lavez abondamment la
zone concernée pour enlever les éventuels
résidus (comme le déodorant). Puis, séchez en
douceur avec une serviette. Quand vous vous
épilez les aisselles, conservez votre bras levé
afin que votre peau soit tendue et guidez l’appareil dans différentes directions. La peau peut
être plus sensible juste après l’épilation, évitez
alors d’utiliser des substances irritantes telles
que les déodorants avec alcool.
E Epilation du visage
Pour retirer les poils indésirables du visage ou
de toute autre zone sensible, utilisez l’accessoire visage (8) et placez-le sur la tête d’épilation (2). Pour les premières utilisations, nous
vous recommandons de sélectionner la vitesse
« I » pour vous habituer en douceur à l’épilation
des zones sensibles.
Nous vous recommandons de nettoyer la peau
avec de l’alcool avant l’épilation. Lorsque vous
vous épilez le visage, étirez la peau avec une
main et déplacez lentement l’épilateur avec
l’autre main, interrupteur vers le bas.
F Nettoyage de la tête d’épilation
1 Nettoyage avec la brosse de nettoyage (11) :
Retirez l’accessoire et brossez-le. Nettoyez
soigneusement les pincettes situées à l’arrière
de la tête d’épilation avec la brosse préalablement trempée dans l’alcool. Pendant le nettoyage, vous pouvez tourner les pincettes
manuellement. Cette méthode de nettoyage
garantit une hygiène optimale pour la tête
d’épilation.
2 Nettoyage à l’eau courante :
Après chaque utilisation sous l’eau, nettoyez
soigneusement l’appareil sous l’eau courante.
Retirez le capot et nettoyez la tête d’épilation
sous l’eau chaude. Ensuite, pressez le bouton
d’éjection (6) pour retirer la tête d’épilation.
Secouez énergiquement la tête d’épilation et
l’appareil pour bien les égoutter et laissez
sécher séparément tous les éléments avant de
les réassembler.
Informations générales sur l’épilation
Toutes les méthodes d’épilation à la racine
peuvent entraîner des irritations cutanées (par
exemple, démangeaison, gêne ou rougissement
de la peau), en fonction de l’état de la peau et
des poils. Il s’agit d’une réaction normale qui doit
disparaître rapidement. Cette réaction peut être
plus importante les premières fois que vous vous
épilez ou si vous avez une peau sensible. Si votre
peau montre encore des signes d’irritation après
36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la
peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l’utilisation régulière
de Silk·épil.
Dans certains cas, une inflammation de la peau
peut survenir lorsque des bactéries pénètrent
sous la peau (par exemple, lorsque vous faites
glisser l’appareil sur la peau). Un nettoyage
minutieux de la tête d’épilation avant chaque utilisation minimise les risques d’infection. Si vous
17
avez des doutes concernant l’utilisation de cet
appareil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute
utilisation de cet appareil dans les cas suivants :
eczéma, coupures, réactions inflammatoires de
la peau telles qu’une folliculite (follicules pileux
purulents) et varices autour de grains de beauté,
immunité réduite de la peau, par exemple, en cas
de diabète non insulinodépendant, de grossesse,
de maladie de Raynaud, d’hémophilie, de candida ou de déficit immunitaire.
II Exfoliation
Quelques conseils utiles
La brosse exfoliante (9a) a été développée pour
un usage sur tout le corps, et plus particulièrement pour les jambes, les bras et le décolleté.
Elle n’a pas été conçue pour une utilisation sur le
visage. L’action de brossage en douceur avec
plus de 3000 micro-vibrations par minute retire
efficacement les peaux mortes pour une peau
visiblement plus belle.
Vous pouvez utiliser la brosse exfoliante de façon
hebdomadaire sur une peau sèche ou humide
pendant votre douche. Cependant, quand vous
l’utilisez dans le bain, ne l’immergez pas entièrement sous l’eau sinon elle n’aura pas une performance d’exfoliation maximale.
Utiliser la brosse sur peau humide procure des
résultats d’exfoliation 4 fois supérieurs à un produit exfoliant appliqué manuellement et seul.
Pour de meilleurs résultats d’exfoliation, plus de
confort et une expérience agréable, nous vous
recommandons d’utiliser la brosse exfoliante sur
peau humide avec l’exfoliant de votre choix ou du
gel douche.
Comment exfolier
Fixez la brosse exfoliante (9a) sur l’adaptateur (9).
Fixez l’adaptateur sur l’appareil.
A Sélectionnez la vitesse « I » pour les zones sen-
sibles et la vitesse « II » pour les autres zones.
B Passez doucement la brosse exfoliante en
mouvements circulaires sur votre peau pour
affiner le grain de peau en douceur. Evitez de
maintenir la brosse sur la même zone pendant
une durée prolongée. N’utilisez pas la brosse
exfoliante sur votre visage.
L’utilisation régulière de la brosse exfoliante
(ex : une fois par semaine) aide à limiter le
risque de poils incarnés : les cellules mortes
sont retirées permettant ainsi aux poils fins de
ne pas rester bloqués sous la peau. Nous vous
recommandons de vous exfolier au moins 1 à
2 jours avant de vous épiler.
C Nettoyage de la brosse exfoliante
Apres utilisation, rincez la brosse exfoliante
sous l’eau. Vous pouvez utiliser du savon
liquide si besoin. Secouez la brosse pour
égoutter l’excès d’eau et laissez-la sécher.
Placez le capot de protection (9b) avant de
ranger la brosse.
D Remplacer la brosse exfoliante
Lors d’une utilisation hebdomadaire, nous
vous recommandons de remplacer la brosse
(9a) au bout de 12 mois. Les recharges de
brosse (ref. no. 79 Spa) sont disponibles chez
votre revendeur ou dans le Centres Service
Agrées Braun ou via www.service.braun.com.
III Utilisation de la tête rasoir
La tête rasoir (10) est conçue pour un rasage
rapide de près des jambes, aisselles, et zone
bikini, tondre des contours et tondre les poils à
5 mm de longueur. Avec la tête de rasage, utilisez
l’appareil seulement sur peau sèche et avec la
vitesse réglée à « II ».
A Rasage : sélectionnez « » .
B Tonte des contours : sélectionnez « ».
C Tonte des poils à 5 mm de longueur :
sélectionnez « » et mettez l’accessoire tondeuse (a).
D Nettoyage : ne pas laver la grille du rasoir (b)
avec la brosse car cela pourrait endommager
la grille.
E Les pièces de rasage doivent être lubrifiées
régulièrement tous les trois mois.
F Remplacez la grille (b) et le bloc couteau (c)
quand vous remarquez une diminution de la performance du rasage. Les pièces de rechange
sont disponibles chez les revendeurs Braun ou
auprès des centres service agrées Braun ou
via www.service.braun.com. Ne vous rasez pas
avec une grille endommagée.
Avis environnemental
Ce produit contient des batteries
rechargeables et des éléments électroniques recyclables. Dans l’intérêt de la
protection de l’environnement, ne jetez
pas l’appareil en fin de vie avec les déchets
ménagers. Vous pouvez le déposer dans un
Centre Service agréé Braun ou dans l’un des
points de collecte adapté.
Sujet à toute modification sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un
effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com
ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – appel gratuit depuis un poste fixe) pour
connaître le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des
vices caches prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
18
Español
Nuestros productos han sido concebidos para
satisfacer los estándares más altos de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute
plenamente de su nueva Braun Silk·épil 9.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes
de utilizar la depiladora y consérvelas para futuras
consultas.
La Braun Silk·épil 9 SkinSpa ofrece un sistema
completo para una piel bella:
• El cabezal de depilación extra ancho (2) elimina
hasta el vello más corto (0,5 mm) de raíz, lo
que dejará la piel más suave por semanas.
• El cepillo de exfoliación (9a) suaviza de manera
visible la piel al eliminar las células muertas de
la piel mediante suaves microvibraciones.
• El cabezal para afeitar (10) está diseñado para
lograr una afeitada rápida y al ras de las piernas, de las axilas y del cavado.
La depiladora se puede usar tanto en un entorno
seco como húmedo, salvo el cabezal para afeitar
que solo se debe usar sobre la piel seca.
Importante
•
Por razones de higiene no comparta
la depiladora con otras personas.
•
La depiladora tiene un cable especial con una fuente de alimentación
de seguridad y voltaje extra bajo
integrada. No intercambie ni manipule ninguna parte de la depiladora.
De lo contrario, correrá el riesgo de
ocasionar una descarga eléctrica.
•
Esta depiladora se puede utilizar en la bañera o en la ducha.
19
Por razones de seguridad, se debe
usar sin el cable.
•
Pueden hacer uso de la máquina
niños de a partir de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimientos, si
estas reciben supervisión o se les ha
instruido con respecto al uso seguro
de la máquina y comprenden los
peligros existentes. Los niños no
deben jugar con la máquina. Los niños
no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento de usuario, a no ser
que estos tengan más de 8 años y
estén bajo supervisión de un adulto.
•
Una vez encendida, la depiladora
jamás debe entrar en contacto con
el cabello, las pestañas, cintas, etc.
para prevenir cualquier posibilidad
de lesiones y para evitar que la depiladora se bloquee o dañe.
Descripción
1a Accesorio de masaje de alta frecuencia
1b Accesorio de contacto con la piel
2 Cabezal de depilación extra ancho
3 Luz Smartlight
4 Interruptor con teclas de bloqueo (4a)
5 Luz de carga
6 Botón liberador
7 Cable especial
8 Accesorio facial
9 Adaptador para el cepillo
9a Cepillo exfoliante
9b Cubierta protectora
10 Cabezal para afeitar
11 Cepillo para limpieza
Carga
• Cargue la depiladora antes de usarla. Para un
mejor rendimiento, recomendamos que siempre use la depiladora completamente cargada.
Para usar la depiladora con el cable especial,
conecte el dispositivo con el motor apagado a
una toma de corriente. El tiempo de carga es
de 1 hora, aproximadamente.
• La luz de carga (5) parpadeará en color verde
(+) para indicar que la depiladora se está cargando. Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz verde que indica la carga se mantendrá encendida. Podrá usar la depiladora sin
el cable una vez que esté totalmente cargada.
• Cuando la luz de carga parpadee en color rojo
(–), vuelva a conectar la depiladora a un tomacorriente con el cable especial para recargar la
batería.
• Con una carga completa, el tiempo de funcionamiento es de hasta 40 minutos sin el cable.
• El uso de la depiladora en un entorno húmedo
puede reducir el tiempo de funcionamiento.
Recomendamos que recargue la depiladora
después de cada uso.
• El mejor rango de temperatura para la carga,
el uso y el almacenamiento de la depiladora es
de entre 15 °C y 35 °C. Si la temperatura supera
este rango, el tiempo de carga se puede prolongar y se reducirá el tiempo de funcionamiento.
Protección contra el sobrecalentamiento
Como medida de seguridad ante un sobrecalentamiento poco probable de la depiladora, puede
suceder que la luz de carga (5) emita un destello
de color rojo durante 8 segundos y que, luego, la
depiladora se apague de manera automática.
En ese caso, regrese el interruptor a la posición
«0» (apagado) y deje que la depiladora se enfríe.
Modo de empleo
Para encender la depiladora, presione la tecla de
bloqueo (4a) y gire el interruptor (4) en el sentido
de las agujas del reloj hacia la posición «I» o «II».
La luz Smartlight (3) permanecerá encendida
mientras la depiladora esté en funcionamiento.
Esto permite tener una mejor visibilidad del vello
fino o de la piel.
Para extraer el cabezal de depilación (2), presione
el botón liberador (6). Para cambiar los accesorios, presione sobre los pulsadores laterales y
extraiga.
I Depilación
Consejos para la depilación:
Si nunca antes ha utilizado una depiladora o si
hace bastante tiempo que no se depila, tal vez la
piel necesite un breve período para adaptarse al
depilado. Las molestias que pueda sentir al principio disminuyen considerablemente con el uso
repetido, a medida que la piel se adapta al proceso.
Al depilarse por primera vez, aconsejamos
hacerlo por la tarde para que durante la noche
desaparezca cualquier enrojecimiento que
pudiera producirse en la piel. Para relajar la piel,
recomendamos aplicar una crema hidratante
después de la depilación.
La depilación resulta más fácil y más cómoda
cuando el vello tiene entre 0,5 y 5 mm de longitud. Si el vello es más largo, recomendamos que
primero lo afeite y permita que vuelva a crecer
hasta alcanzar 0,5 mm, como mínimo.
Uso en seco: La piel debe estar seca y libre de
grasitud o cremas.
20
Uso en entorno húmedo: Asegúrese de que la
piel esté bien hidratada para lograr condiciones
óptimas de deslizamiento para la depiladora.
Cómo depilarse
Asegúrese siempre de que el cabezal de depilación (2) se encuentre limpio y esté provisto de un
accesorio (1a o 1b).
A Seleccione la velocidad «I» para una depilación
suave y la velocidad «II» para una depilación
eficiente.
B Siempre tense la piel al depilarse.
Asegúrese de que el área del cabezal de depi-
lación esté en contacto con la piel.
Deslice la depiladora en sentido contrario al
crecimiento del vello y en la dirección del interruptor, con un movimiento lento y continuo, sin
ejercer presión. Como el vello puede crecer en
diferentes direcciones, también puede ser útil
deslizar la depiladora en diferentes direcciones
para lograr resultados óptimos. El accesorio
de masaje (1a) asegura una mayor comodidad
durante la depilación. Si está acostumbrada a
la sensación de la depilación, puede sustituir el
accesorio de masaje por el accesorio de contacto con la piel (1b), que proporciona un contacto más próximo a la piel y una mejor adaptación a todas las superficies del cuerpo.
C Depilación de las piernas
Depile las piernas en sentido ascendente
comenzando desde el área inferior. Al depilar
detrás de la rodilla, la pierna se debe mantener
totalmente extendida.
D Depilación de las axilas y del cavado
Para las zonas sensibles, recomendamos el
accesorio de contacto con la piel (1b). Estas
áreas son particularmente sensibles al dolor,
en especial durante las primeras depilaciones.
Por lo tanto, sugerimos que elija la velocidad
«I» para las primeras veces que usa la depiladora. La sensación de dolor disminuirá con el
uso repetido.
Antes de proceder, limpie la zona a depilar en
profundidad para eliminar cualquier residuo
(por ej., de desodorante). Luego seque con
una toalla sin raspar la piel. Al depilar la axila,
debe mantener el brazo levantado para que la
piel se mantenga tensa y la depiladora se deslice en diferentes direcciones. Dado que la piel
puede volverse más sensible inmediatamente
después de la depilación, evite usar sustancias
irritantes, como desodorantes que contienen
alcohol.
E Depilación del rostro
Para eliminar el vello no deseado del rostro u
otras áreas sensibles, use el accesorio facial
(8), como un complemento óptimo para colocar sobre el cabezal de depilación (2). Para las
primeras depilaciones, recomendamos elegir
la velocidad «I» para acostumbrarse a la sensación que provoca la depilación en las áreas
sensibles.
Antes de proceder a la depilación, recomenda-
mos limpiar la piel en profundidad con alcohol
para favorecer una buena higiene. Al usar la
depiladora sobre el rostro, recomendamos
tensar la piel con una mano y, con la otra, deslizar la depiladora lentamente en la dirección
del interruptor.
F Limpieza del cabezal de depilación
1 Limpieza con el cepillo de limpieza (11):
Retire el cabezal y cepíllelo. Limpie las pinzas
en profundidad desde la parte posterior del
cabezal de depilación, impregnando el cepillo
en alcohol. Al hacerlo, gire la rueda con pinzas
en forma manual. Este método de limpieza
garantiza las mejores condiciones de higiene
para el cabezal de depilación.
2 Limpieza bajo agua corriente:
Luego del uso en un entorno húmedo, limpie la
depiladora bajo un chorro de agua corriente.
Saque el accesorio y sostenga la depiladora con
el cabezal de depilación bajo un chorro de agua
corriente caliente. A continuación, presione el
botón liberador (6) para sacar el cabezal de
depilación. Agite la depiladora y el cabezal de
depilación para asegurarse de eliminar cualquier exceso de agua y espere a que ambos
elementos se sequen antes de volver a armarlos.
Información general sobre la depilación
Todos los métodos para eliminar el vello de raíz
pueden provocar la aparición de vellos encarnados e irritación (p. ej., picazón, molestias y
enrojecimiento de la piel), dependiendo de la
condición en que se encuentren la piel y el vello.
Esta es una reacción normal que debería desaparecer de manera rápida, si bien se puede
incrementar al eliminar el vello de raíz durante
las primeras depilaciones o en el caso de una
piel sensible. Si al cabo de 36 horas la piel sigue
mostrando signos de irritación, recomendamos
consultar al médico. En general, las reacciones
cutáneas y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso repetido de la
depiladora Silk·épil.
En ciertos casos puede producirse una inflamación de la piel cuando las bacterias penetran a
través de ésta (p. ej., al deslizar la depiladora
sobre la piel). Una limpieza profunda del cabezal
de depilación antes de cada uso minimizará el
riesgo de contraer una infección.
Si tiene alguna duda sobre el uso de la depiladora,
consulte con el médico. La depiladora solo se
puede usar después de consultar con el médico
ante los siguientes casos: dermatitis heridas;
reacciones inflamatorias de la piel, como foliculitis (folículos pilosos purulentos); venas varicosas; hinchazón alrededor de lunares; inmunidad
reducida de la piel (p. ej., diabetes mellitus,
21
durante el embarazo, enfermedad de Raynaud,
hemofilia, candidiasis o deficiencia inmunitaria.
II Exfoliación
Consejos para la exfoliación
El cepillo exfoliante (9a) ha sido desarrollado
para su uso en todo el cuerpo, en especial en las
piernas, los brazos y la zona del escote.
No obstante, no ha sido diseñado para utilizarse
en el rostro. La acción suave del cepillo, con más
de 3.000 microvibraciones por minuto, elimina de
manera efectiva las células muertas otorgándole
a la piel una apariencia visiblemente mejor.
Puede usar el cepillo exfoliante una vez por
semana sobre la piel seca o húmeda durante la
rutina de la ducha. No obstante, si desea usarlo
en la bañera, no lo sumerja por completo en el
agua ya que de este modo no obtendrá resultados óptimos de exfoliación.
El uso del cepillo exfoliante sobre la piel húmeda
brinda 4 veces mejores resultados de exfoliación
que usando solo un producto exfoliante cosmético de aplicación manual.
Para lograr los mejores resultados de exfoliación,
una mayor comodidad y una experiencia gratificante, recomendamos el uso del cepillo sobre la
piel húmeda, en combinación con el gel de ducha
o el exfoliante corporal de su preferencia.
Cómo exfoliarse
Encastre el cepillo exfoliante (9a) sobre el adaptador para el cepillo (9).
Encastre el adaptador del cepillo sobre la depiladora.
A Elija la velocidad «I» para zonas de piel sensible
y la velocidad «II» para áreas de piel normal.
B Lentamente y con movimientos circulares,
deslice el cepillo exfoliante sobre la piel para
afinarla con suavidad. Evite mantener el cepillo
sobre una misma zona por un tiempo prolongado. No utilice el cepillo exfoliante sobre el
rostro.
El uso regular del cepillo exfoliante (p. ej., una
vez por semana) ayuda a minimizar el riesgo
de aparición de vellos encarnados: Las células
muertas de la piel se eliminan permitiendo que
el vello atraviese la superficie de la piel.
Recomendamos llevar a cabo la exfoliación de
1 a 2 días antes de la depilación.
C Limpieza del cepillo exfoliante
Enjuague el cepillo después de usarlo bajo un
chorro de agua corriente. Si fuera necesario,
se puede emplear un poco de jabón líquido
para una limpieza más profunda. Sacuda el
cepillo para eliminar cualquier exceso de agua
y déjelo secar. Vuelva a colocar la cubierta protectora (9b) antes de guardar el cepillo.
D Reemplazo del cepillo exfoliante
Para una frecuencia de uso semanal, reco-
mendamos reemplazar el cepillo exfoliante
(9a) al cabo de 12 meses. Los cepillos de
recambio (N.º de ref. 79 Spa) se pueden
obtener en un centro minorista o en los Centros
de servicio al cliente de Braun o a través de
www.service.braun.com.
III Funcionamiento del cabezal de
afeitado
El cabezal de afeitado (10) permite un afeitado
rápido y apurado en piernas, axilas y línea del
biquini, así como el recorte de contornos y el
corte del vello a 5 mm de longitud. Utilice la
máquina con el cabezal de afeitado únicamente
con la piel seca y con el ajuste de velocidad «II».
A Afeitado: seleccione « » .
B Recorte de contornos: seleccione « ».
C Recorte del vello a 5 mm de longitud:
seleccione « » y coloque el accesorio de
recorte (a).
D Limpieza: No limpie la lámina de afeitado (b)
con la escobilla, ya que esto podría dañar la
lámina.
E Los componentes de afeitado deben lubri-
carse cada 3 meses.
F Sustituya la estructura de la lámina (b) y el
bloque de cuchillas (c) cuando note que la
calidad del afeitado es menor. Puede adquirir
las piezas de recambio en su distribuidor, en
los Centros de Atención al Cliente Braun o a
través de www.service.braun.com.
No se afeite con una lámina dañada.
Eliminación
Este producto contiene pilas y residuos
electrónicos reciclables. Para proteger
el medio ambiente, no lo deseche junto
con los residuos domésticos, sino en los
puntos locales de recogida.
Producto sujeto a cambios sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o
una disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales
de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha
de compra es confirmada mediante la factura o
el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por Braun o
por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase
al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más
cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso de que
tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte
con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
22
Português
Os nossos produtos são concebidos para ir ao
encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que
desfrute em pleno da sua nova depiladora Braun
Silk·épil 9 SkinSpa.
Leia com atenção as instruções de utilização
antes de usar o aparelho e guarde-as para consulta futura.
A depiladora Braun Silk·épil 9 SkinSpa oferece
um sistema completo para conseguir uma pele
maravilhosa:
• A cabeça de depilação extra-larga (2) remove
os pêlos mais curtos (0,5 mm) a partir da raiz,
deixando a pele lisa por semanas.
• A escova de esfoliação (9a) refina visivelmente
a sua pele, eliminando as células mortas da
superfície da pele com as suas micro-vibrações
delicadas.
• A cabeça de corte (10) foi desenhada para um
corte de superfície rápido e rente das axilas e
virilhas.
Este aparelho pode ser utilizado a seco ou no
duche, excepto o acessório cabeça de corte que
só deve ser usado em pele seca.
Importante
•
Por razões higiénicas, não partilhe
este aparelho com outras pessoas.
•
Este aparelho vem equipado com
um cabo de alimentação especial e
dispõe de um transformador de
segurança de muito baixa tensão
(Safety Extra Low Voltage) integrado.
Para evitar risco de eletrocussão, não
substitua ou manipule nenhum dos
componentes que o compõem.
23
•
Este aparelho pode ser utili-
zado no banho ou no duche.
Nessas situações, e por razões de
segurança, o aparelho só poderá ser
utilizado sem o cabo.
•
Este aparelho não foi concebido
para ser usado por crianças com
idade inferior a 8 anos ou por pessoas
com limitações sensoriais, físicas
ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimentos, a
menos que estejam sob a supervisão
de uma pessoa responsável pela sua
segurança e compreendam os riscos
envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção do aparelho não deve
ser efectuada por crianças exceto
quando mais velhas que 8 anos e que
estejam sob a supervisão de alguém
responsável pela sua segurança.
•
Quando ligado, o aparelho nunca
deve entrar em contato com o seu
cabelo, pestanas, laços, etc., para
evitar qualquer perigo de acidente,
assim como para impedir o bloqueio
ou danos no aparelho.
Descrição
1a Sistema de massagem de alta frequência
1b Acessório de contacto com a pele
2 Cabeça de depilação extra larga
3 Luz Smart light
4 Botão com teclas de bloqueio (4a)
5 Luz de carregamento
6 Botão de libertação
7 Cabo de alimentação especial
8 Acessório facial
9 Adaptador da escova
9a Escova de esfoliação
9b Tampa de protecção
10 Cabeça de corte
11 Escova de limpeza
Carregamento
• Antes de usar o aparelho, carregue a bateria.
Para um melhor desempenho, recomendamos
que utilize sempre o aparelho com a carga
máxima. Com o aparelho desligado, ligue o
cabo de alimentação especial a uma tomada
elétrica. O tempo de carregamento é de 1 hora
aproximadamente.
• A luz verde (+) do indicador de carga (5) piscará
para indicar que o aparelho está a carregar.
Quando a bateria estiver completamente carregada, a luz verde do indicador de carga permanecerá acesa. Depois de carregado por
completo, use a depiladora sem o cabo de
alimentação.
• Quando a luz vermelha do indicador de carga
baixa (–) piscar, isso significa que deverá
recarregar o aparelho. Ligue-o a uma tomada
eléctrica através do cabo de alimentação
especial.
• Uma carga completa proporciona até 40 minutos
de autonomia sem cabo.
• A utilização na água pode reduzir o tempo de
funcionamento. Recomendamos que recarregue
a bateria do aparelho depois de cada utilização.
• A melhor temperatura ambiente para o carregamento, utilização e armazenamento do aparelho situa-se entre os 15 °C e os 35 °C. Caso a
temperatura seja diferente dos valores indicados,
o tempo de carregamento poderá ser maior e
a autonomia do aparelho sem cabo poderá ser
menor.
Proteção contra o sobreaquecimento
Como medida de precaução, e de forma a evitar a
improvável eventualidade de sobreaquecimento
do aparelho, a luz vermelha do indicador de
carga (5) poderá piscar permanentemente
durante 8 segundos e em seguida o aparelho
desligar-se-á automaticamente. Neste caso,
rode o interruptor para a posição «0» (desligado)
e deixe o aparelho arrefecer.
Como ligar o aparelho
Premindo a tecla de bloqueio (4a), rode o botão
(4) no sentido dos ponteiros do relógio. Pode
selecionar a velocidade «I» ou «II».
A luz Smart light (3) aparece instantaneamente
enquanto a depiladora estiver ligada, o que lhe
proporciona uma melhor visibilidade dos pêlos
mais finos e da pele.
Para remover a cabeça de depilação (2), prima
o botão de libertação (6). Para mudar os acessórios, pressione os botões laterais e puxe.
I Depilação
Conselhos sobre depilação
Se nunca usou uma depiladora, ou caso se
encontre há algum tempo sem se depilar, a sua
pele poderá levar um curto período de tempo a
adaptar-se à depilação. O desconforto sentido
no início diminuirá consideravelmente com o uso
repetido, à medida que a pele se adapta ao processo.
Ao depilar-se pela primeira vez, é aconselhável
fazê-lo à noite, para que qualquer eventual ver-
24
melhidão ou irritação de pele que possa surgir
desapareça durante a noite. Para relaxar a pele,
recomendamos que aplique um creme hidratante
depois da depilação.
A depilação é mais fácil e confortável quando os
pêlos atingem o comprimento ideal de 0,5 a 5 mm.
Se os pêlos estiverem mais compridos, recomendamos que faça primeiro uma depilação de corte
e deixe os pêlos voltar a crescer até atingirem um
comprimento mínimo de 0,5 mm.
Utilização a seco: A sua pele deverá estar seca e
sem vestígios de creme ou substâncias gordurosas.
Utilização no banho: Para obter os melhores
resultados de deslizamento do aparelho, a sua
pele deverá estar bastante humedecida.
Como depilar-se
Certifique-se de que a cabeça de depilação (2)
está limpa e fornecida com um acessório (1a ou
1b).
A Selecione a velocidade «I» para uma depilação
delicada e a velocidade «II» para uma depilação
eficaz.
B Estique sempre a pele ao fazer a depilação.
Certifique-se sempre que a área da depilação
está em estreito contato com a sua pele.
Guie o aparelho num movimento lento e contí-
nuo sem exercer pressão, no sentido contrário
ao do crescimento dos pêlos e na direção do
botão. Como os pêlos podem crescer em direções diferentes, poderá também ser útil orientar o aparelho em direções distintas para obter
melhores resultados. O sistema de massagem
de alta frequência (1a) maximiza o conforto da
pele durante a depilação. Se está acostumada
à sensação da depilação, pode substituir a
accesório de massagem com o acessório de
contacto com a pele (1b), que proporciona um
contacto mais próximo da pele e uma melhor
adaptação para todas as áreas do corpo.
C Depilação das pernas
Depile as suas pernas a partir da parte inferior
no sentido ascendente. Ao depilar os pêlos na
zona posterior do joelho, mantenha a perna
esticada e direita.
D Depilação das axilas e linha do biquíni
Em zonas sensíveis recomendamos que use o
acessório de contacto com a pele (1b). Sobretudo no início, estas áreas são particularmente
sensíveis a uma sensação de desconforto.
Por isso, recomendamos que selecione a
velocidade «I» para as primeiras utilizações.
Com o uso repetido, esta sensação diminuirá.
Antes de se depilar, limpe muito bem a área
respetiva para eliminar quaisquer resíduos
(como desodorizante). Em seguida, seque cuidadosamente com uma toalha, sem esfregar.
Ao depilar as axilas, mantenha o braço levantado, de modo a que a pele fique esticada e
guie o aparelho em diferentes direções. Como
a pele pode ficar mais sensível imediatamente
após a depilação, evite usar substâncias que
irritem a pele, como, por exemplo, desodorizantes com álcool.
E Depilação facial
Para eliminar os pêlos indesejados do rosto ou
de qualquer outra área sensível, utilize o acessório facial (8) como acessório opcional que
se coloca na cabeça de depilação (2). Para as
primeiras utilizações, recomendamos que
selecione a velocidade «I» para se habituar à
sensação de depilação nessas áreas sensíveis.
Antes de começar a depilação, recomen-
damos que limpe a pele cuidadosamente com
um tónico que contenha álcool. Quando fizer
depilação no rosto, estique a pele com uma
mão e guie lentamente a depiladora com a
outra mão, na direção do botão.
F Limpeza da cabeça de depilação
1 Limpeza com a escova (11):
Retire o acessório e escove-o. Limpe cuidado-
samente as pinças da parte posterior da
cabeça de depilação com a escova embebida
em álcool. Ao fazê-lo, rode o conjunto das
pinças manualmente. Este método de limpeza
assegura as melhores condições de higiene
para a cabeça de depilação.
2 Limpeza sob água corrente:
Após cada utilização em pele húmida, limpe
cuidadosamente o aparelho sob água corrente.
Retire o acessório e segure o aparelho com a
cabeça de depilação sob água morna corrente.
Em seguida, prima o botão de libertação (6)
para retirar a cabeça de depilação. Sacuda o
aparelho e a cabeça de depilação para eliminar
o excesso de água e deixe ambas as peças
secar ao ar. Antes de as voltar a remontar,certifique-se que estão completamente secas.
Informações gerais sobre depilação
Todos os métodos de remoção de pêlos pela raiz
podem levar ao aparecimento de irritação da
pele (como, por exemplo, comichão, desconforto e vermelhidão da pele), dependendo do
estado da pele e dos pêlos. Esta é uma reação
normal que deverá desaparecer rapidamente,
mas que poderá ser mais acentuada quando se
removem pêlos pela raiz durante as primeiras
sessões de depilação ou quando se tem a pele
sensível. Se, passadas 36 horas, a pele ainda
apresentar irritação, recomendamos que contacte o seu médico. Em geral, a reação da pele e
a sensação de desconforto tendem a diminuir
consideravelmente com a utilização repetida da
Silk·épil.
Em alguns casos, a inflamação da pele pode
ocorrer quando as bactérias penetram na pele
(por exemplo, ao deslizar o aparelho sobre a
pele). A limpeza completa da cabeça de depila-
25
ção antes de cada utilização minimizará o risco
de infeção.
Se tiver alguma dúvida sobre a utilização deste
aparelho, consulte o seu médico antes de o utilizar. Este aparelho só deverá ser utilizado após
consulta com o seu médico nos seguintes casos:
eczema, feridas, reações inflamatórias da pele,
tais como foliculite (inflamação purulenta dos
folículos), varizes, perto de verrugas, imunidade
reduzida da pele como, por exemplo, diabetes
mellitus, durante a gravidez, síndroma de Raynaud,
hemofilia, candidíase ou imunodeficiência.
II Esfoliação
Conselhos para a esfoliação
A escova de esfoliação (9a) foi desenvolvida para
ser utilizada em todo o corpo, em especial nas
pernas, braços e zona do decote. Não foi concebida para ser utilizada no rosto. A ação delicada
da escova, com mais de 3000 microvibrações por
minuto, elimina eficazmente as células mortas da
superfície da pele, melhorando visivelmente o
aspeto da pele.
Pode utilizar a escova de esfoliação uma vez por
semana em pele seca ou húmida durante o banho.
Contudo, quando a utilizar na banheira, não a
mergulhe totalmente na água, dado que assim
não obterá os melhores resultados de esfoliação.
A utilização da escova em pele húmida proporciona-lhe resultados de esfoliação quatro vezes
mais eficazes do que um produto cosmético de
esfoliação aplicado manualmente.
Para obter os melhores resultados de esfoliação,
um maior conforto e mimar o seu corpo, recomendamos que utilize a escova em pele humedecida com o seu esfoliante corporal ou gel de
duche preferido.
Como fazer a esfoliação
Pressione a escova de esfoliação (9a) no adaptador da escova (9) até encaixar com um «clique».
Encaixe o adaptador da escova no aparelho.
A Selecione a velocidade «I» para as áreas sensí-
veis da pele e a velocidade «II» para pele normal.
B Guie lentamente a escova de esfoliação em
movimentos circulares sobre a pele para a
refinar delicadamente. Evite manter a escova
na mesma área da pele durante muito tempo.
Não utilize a escova de esfoliação no rosto.
O uso regular da escova de esfoliação (uma vez
por semana, por exemplo) ajuda a minimizar
a formação de pêlos encravados: as células
mortas da pele são eliminadas, permitindo que
os pêlos finos que crescem de novo alcancem
facilmente a superfície da pele. Recomendamos
que faça uma esfoliação, pelo menos, 1 a 2 dias
antes de fazer a depilação.
C Limpeza da escova de esfoliação
Após a utilização, passe a escova de esfolia-
ção sob água corrente. Caso seja necessário,
poderá usar um pouco de sabonete líquido
para uma limpeza mais completa.
Sacuda a escova para eliminar o excesso de
água e deixe-a secar ao ar.
Coloque a tampa de proteção (9b) antes de
guardar a escova.
D Substituição da escova de esfoliação
Com uma utilização semanal, recomendamos
que substitua a unidade da escova (9a)
passados 12 meses. As recargas da escova
(referência nº 79 Spa) podem ser adquiridas na
sua loja habitual, no Serviço de Atendimento a
Clientes Braun ou através do site www.service.
braun.com.
III Como usar a cabeça de corte
A cabeça de corte (10) foi desenhada para um
corte de superfície rápido e rente das pernas,
axilas e virilhas, contorno de corte e corte de
pêlos para 5 mm de comprimento. Quando a
cabeça de corte está anexada, utilize o aparelho
apenas sobre a pele seca e com configuração de
velocidade «II».
A Corte de superfície: selecionar « » .
B Aparador de contornos: selecionar «
C Aparador de pêlo para um comprimento de
5 mm selecionar «
aparador (a).
D Limpeza: Não limpe a lâmina de corte (b)
com o pincel, pois isso pode danificar o papel
alumínio.
E As peças de corte precisam ser lubrificadas
regularmente a cada 3 meses.
F Substitua a estrutura da lâmina (b) e bloco
de corte (c), quando notar um desempenho
reduzido. Substituições de peças podem ser
obtidas a partir de seu revendedor ou Centro
de Atendimento ao Cliente ou via www.service.
braun.com Braun. Não utilie a cabeça de corte
caso esta esteja danificada.
Nota ambiental
Este produto contém baterias recarregáveis. Com o objectivo de proteger o meio
ambiente, por favor não deite o produto
no lixo doméstico, no final da sua vida útil
coloque-os nos recipientes específicos dos
ecopontos, à disposição no seu país.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
» e colocar o acessório
».
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de
2 anos a partir da data de compra. Qualquer
defeito do aparelho imputável, quer aos materiais,
quer ao fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho dentro de
período de garantia não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem diferente da
indicada, ligação a uma tomada de corrente
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou diminuição
da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de
serem efectuadas reparações por pessoas não
autorizadas ou se não forem utilizados acessórios
originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde
este produto seja distribuído pela Braun ou por
um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial
Braun mais próximo: www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir
alguma dúvida relativamente ao funcionamento
deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
26
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli
standard più elevati in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che l’apparecchio Braun
Silk·épil 9 soddisfi appieno le vostre esigenze.
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente
le istruzioni e conservarle per una possibile consultazione futura.
Braun Silk·épil 9 SkinSpa offre un sistema completo per avere una bella pelle:
• La testina extra larga (2) rimuove i peli più corti
(0,5 mm) alla radice, lasciando la pelle liscia
per settimane.
• La spazzola esfoliante (9a) migliora visibilmente
la pelle eliminando le cellule morte attraverso
delicate microvibrazioni.
• La testina rasoio (10) è progettata per una
rasatura veloce e precisa delle ascelle e della
zona bikini.
L’apparecchio può essere utilizzato anche sotto
l’acqua, ad eccezione della testina rasoio che
andrebbe utilizzata solo sulla pelle asciutta.
Importante
•
Per ragioni igieniche non condividere
questo apparecchio con altre persone.
•
Questo apparecchio è dotato di un
sistema integrato di sicurezza a
bassa tensione di alimentazione.
Non cambiare o manipolare alcuna
sua parte, altrimenti potrebbe
esserci il rischio di scosse elettriche.
Per le specifiche elettriche, si invita a
leggere ciò che è stampato sul cavo
elettrico.
27
•
Questo apparecchio è adatto
all’uso durante il bagno o la
doccia. Per ragioni di sicurezza funziona solo in modalità cordless.
•
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
da persone inesperte o non informate,
purché abbiano ricevuto supervisione
o istruzioni riguardante l’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e comprendano i
rischi inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non
abbiano un’età superiore agli 8 anni
e siano sorvegliati.
•
Quando è acceso, l’apparecchio
non deve mai entrare in contatto con
capelli, ciglia, nastri, ecc. per prevenire qualsiasi pericolo di lesioni e per
evitare il bloccaggio o il danneggiamento dell’apparecchio.
Descrizione
1a Cappuccio massaggiante ad alta frequenza
1b Cappuccio skin contact
2 Testina epilatrice extra larga
3 Luce Smartlight
4 Interruttore con chiave di blocco (4a)
5 Luce di ricarica
6 Pulsante di sgancio
7 Set speciale di cavi
8 Cappuccio viso
9 Adattatore per spazzola
9a Spazzola esfoliante
9b Cappuccio di protezione
10 Testina rasoio
11 Spazzolina per la pulizia
Ricarica
• Prima di usarlo, mettere in carica l’apparecchio.
Per risultati ottimali, si consiglia di usare sempre
l’ apparecchio quando è in piena carica. Utilizzare
il cavo in dotazione, collegare l’apparecchio
alla presa della corrente con il motore spento.
Il tempo di ricarica è di circa 1 ora.
• La luce verde che indica il livello di carica (5) si
illumina a intermittenza ad indicare che l’epilatore
è sotto carica. Quando la batteria è totalmente
ricaricata, la luce rimane accesa permanentemente. Una volta completamente ricaricato,
utilizzare l’apparecchio senza cavo.
• Quando la luce rossa di carica si accende, collegare l’apparecchio ad una presa di corrente
attraverso il cavo speciale per ricaricare.
• Una carica completa permette fino a 40 minuti
di uso senza cavo. La massima
• capacità di batteria verrà raggiunta solo dopo
numerosi cicli di carica/scarica.
• La temperatura ottimale dell’ambiente per la
carica è tra i 5 °C e i 35 °C. In caso la temperatura
sia notevolmente al di fuori di questo intervallo,
la ricarica può richiede più tempo e l’autonomia
in modalità cordeless può ridursi.
Protezione contro il surriscaldamento
Come misura di sicurezza per evitare l’improbabile
surriscaldamento dell’apparecchio, la luce di ricarica (5) potrebbe diventare rossa e l’apparecchio
potrebbe spegnersi automaticamente per 8 se con di. In tal caso, riportare l’interruttore in posizione «0» (off) e lasciar raffreddare l’apparecchio.
Funzionamento dell’apparecchio
Premendo la chiave di blocco (4a) girare l’interruttore (4) in senso orario. È possibile selezionare
la velocità «I» o «II».
La luce Smartlight (3) lampeggia per tutto il tempo
in cui l’apparecchio resta acceso. Questa permette di avere una migliore visibilità della pelle e
dei peli più sottili.
Per rimuovere la testina epilatrice (2), premere il
pulsante di sgancio (6). Per cambiare un accessorio, premere le alette laterali e tirare.
I Epilazione
Consigli per l’epilazione
Se non avete mai utilizzato un epilatore o se non
eseguite un’epilazione da molto tempo, la vostra
pelle potrebbe aver bisogno di un po’ di tempo
per adattarsi all’epilazione. L’iniziale sensazione
di fastidio diminuirà considerevolmente utilizzando l’apparecchio ripetutamente nel tempo
permettendo alla pelle di adattarsi al processo.
Se si utilizza l’epilatore per la prima volta, si consiglia di utilizzarlo di sera in modo che l’eventuale
rossore sparisca durante la notte. Per rilassare
la pelle, si raccomanda di applicare una crema
idratante dopo l’epilazione.
L’epilazione è più semplice e confortevole
quando i peli hanno una lunghezza compresa tra
0,5 e 5 mm. Se i peli sono più lunghi si consiglia
di radersi e di lasciar ricrescere I peli fino a una
lunghezza di almeno 0,5 mm.
Utilizzo sulla pelle asciutta: la pelle deve essere
asciutta e priva di sostanze grasse o creme.
Utilizzo sulla pelle bagnata: assicurarsi che la
pelle sia ben bagnata per una scorrevolezza ottimale dell’apparecchio.
28
Come epilarsi
Assicurarsi che la testina epilatrice (2) sia inserita, pulita e dotata di uno dei cappucci (1a, 1b).
A Selezionare la velocità «I» per un’epilazione
delicata o la velocità «II» per un’epilazione
veloce ed efficace.
B Tenere sempre la pelle ben tesa durante l’epi-
lazione. Assicurarsi che l’epilatore sia a stretto
contatto con la pelle.
Muovere il dispositivo con un movimento lento,
continuo e senza pressione in direzione contraria alla crescita del pelo in direzione dell’interruttore. Poiché i peli possono crescere in direzioni diverse, potrebbe essere utile muovere
l’apparecchio in direzioni diverse per ottenere
risultati ottimali. Il cappuccio massaggiante
(1a) garantisce il massimo comfort durante
l’epilazione. Se siete abituate all’epilazione
potete sostituire il cappuccio massaggiante
con il cappuccio skin contact (1b) che fornisce
un contatto più ravvicinato con la pelle e un
miglior adattamento a tutte le aree del corpo.
C Epilazione delle gambe
Epilare le gambe partendo dal basso e salendo.
Per epilare la zona dietro al ginocchio tenere la
gamba dritta.
D Epilazione delle ascelle e della zona bikini
Nelle zone sensibili raccomandiamo di utilizzare
il cappuccio skin contact (1b). Queste aree sono
particolarmente sensibili al dolore, soprattutto
le prime volte. Si raccomanda quindi di utilizzare la velocità «I» durante le prime operazioni
di epilazione.
Con l’uso ripetuto la sensazione di dolore
diminuirà. Prima di epilarsi, pulire l’area per
rimuovere residui (ad es. il deodorante).
Poi asciugare accuratamente con un asciugamano. Durante l’epilazione delle ascelle, tenere
il braccio sollevato in modo che la pelle sia tesa
e muovere l’apparecchio in diverse direzioni.
La pelle potrebbe essere più sensibile subito
dopo l’epilazione, per questo si consiglia di
evitare di utilizzare sostanze irritanti come i
deodoranti con alcol.
E Epilazione del viso
Per rimuovere i peli indesiderati dal viso, utiliz-
zare il cappuccio per il viso (8) posizionandolo
sulla testina epilatrice (2). Durante i primi utilizzi,
si raccomanda di selezionare la velocità «I» per
abituarsi all’epilazione nelle aree più sensibili.
Prima dell’epilazione, si consiglia di pulire la
pelle accuratamente con un tonico disinfettante
contenente alcol. Durante l’epilazione del viso,
tirare la pelle con una mano e muovere lentamente l’epilatore con l’altra in direzione dell’interruttore.
F Pulizia della testina epilatrice
1 Pulizia con la spazzolina (11):
Rimuovere il cappuccio e pulirlo con la spazzo-
lina. Pulire accuratamente le pinzette dal retro
della testina epilatrice con la spazzolina inumidita di alcol. Durante l’operazione, girare l’elemento con le pinzette manualmente. Questo
metodo di pulizia garantisce le migliori condizioni igieniche per la testina epilatrice.
2 Pulizia sotto l’acqua corrente:
Dopo ogni utilizzo in acqua, pulire l’apparecchio
sotto l’acqua corrente. Rimuovere il cappuccio
e tenere l’apparecchio con la testina epilatrice
sotto acqua corrente calda. Premere quindi il
pulsante di sgancio (6) per rimuovere la testina
epilatrice. Scuotere l’apparecchio e la testina
epilatrice per rimuovere l’acqua in eccesso e
lasciare asciugare entrambe le parti prima di
riassemblarle.
Informazioni generali sull’epilazione
Tutti i metodi di rimozione dei peli alla radice possono causare irritazione (ad es. prurito, fastidio e
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.