Stapled booklet, 148 x 210 mm, 44 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
®
®
7
Type 5377
pe 537
www.braun.com
Legs, Body & Face
Legs, Body & Fac
7-569 WD
Braun Infolines
English 6
Français 9
Hrvatski 12
Srpski 16
Türkçe 19
Bosanskohercegovački 22
Македонски 25
Русский 28
Українська 32
41
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
HR 091 66 01 777
TR 0 800 261 63 65
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
www.service.braun.com
96701588/XI-13
UK/FR/HR/RS/TR/BA/MK/RU/UA/Arab
1b
8
9
1
2
3
4
4a
5a
5b
1a
10
6
I
I
I
0
0
I
I
I
7
7
1
2
6
3
A
90°
0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
12
34
5
4
90°
6a
release
6b
O
I
I
I
release
O
I
I
I
release
3.
B
a
I
II
b
III
c
d
e
1.
2.
f
5
1
1
2
1
1
2
English
Our products are engineered to meet the highest
standards of quality, functionality and design. We hope
you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7
Please read the use instructions carefully before
using the appliance and keep them for future
reference.
Braun Silk·épil 7 has been designed to make the
removal of unwanted hair as efficient, gentle and
easy as possible. Its proven epilation system
removes hair at the root, leaving your skin smooth
for weeks. As the hair re-growth is fine and soft,
there will be no more stubble.
General information on epilation
All methods of hair removal at the root can lead to
in-growing hair and irritation (e.g. itching, discomfort
and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair. This is a normal reaction
and should quickly disappear, but may be stronger
when you are removing hair at the root for the first
few times or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we
recommend that you contact your physician.
In general, the skin reaction and the sensation of
pain tend to diminish considerably with the repeated
use of Silk·épil.
Important
•
For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
•
This appliance is provided with a
special cord set with an integrated
Safety Extra Low Voltage power supply.
Do not exchange or manipulate any
part of it. Otherwise there is risk of
electric shock.
•
This appliance is suitable for use
in a bath or shower. For safety
reasons, it can only be operated
cordlessly.
•
This appliance can be used by children
aged from 8 years above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack or experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the
safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children
should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should
not be made by children unless they
are older than 8 years and supervised.
•
When switched on, the appliance must
never come in contact with the hair on
your head, eyelashes,
prevent any danger
ribbons, etc. to
of injury as well as
to prevent blockage or damage to the
appliance.
•
Never use the epilation head (2) without a cap.
6
In some cases inflammation of the skin could occur
when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding
the appliance over the skin). Thorough cleaning of
the epilation head before each use will minimise the
risk of infection.
If you have any doubts about using this appliance,
please consult your physician. In the following
cases, this appliance should only be used after prior
consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin reactions such as
folliculitis (purulent hair follicles) and varicose
veins,
– around moles,
– reduced immunity of the skin, e.g. diabetes
mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease,
haemophilia, candida or immune deficiency.
Some useful tips
If you have not used an epilator before, or if you
have not epilated for a longer period of time, it may
take a short time for your skin to adapt to epilation.
The discomfort experienced in the beginning will
decrease considerably with repeated use as the skin
adapts to the process.
Epilation is easier and more comfortable when the
hair is at the optimum length of 2–5 mm. If hairs are
longer, we recommend that you shave first and epilate
the shorter, re-growing hairs after 1 or 2 weeks.
When epilating for the first time, it is advisable to
epilate in the evening, so that any possible reddening
can disappear overnight. To relax the skin we recommend applying a moisture cream after epilation.
Fine hair which re-grows might not grow up to the
skin surface. The regular use of massage sponges
(e.g. after showering) or exfoliation peelings helps
to prevent in-growing hair as the gentle scrubbing
action removes the upper skin layer and fine hair can
get through to the skin surface.
Description
1a High-Frequency Massage System
1b Efficiency cap
2 Epilation head
3 «smartlight»
4 Switch with lock keys (4a)
5a Charging light
5b Low charge light
6 Release button
7 Special cord set
8 Sensible area cap
9 Precision cap
10 Shaver head attachment
Charging
• Before use, charge the appliance. For best
performance, we recommend that you always use
a fully charged appliance. Using the special cord
set, connect the appliance to an electrical outlet
with the motor switched off. Charging time is
approximately 1 hour.
• The green charging light (5a) flashes to show that
the epilator is being charged. When the battery is
fully charged, the charging light shines permanently.
Once fully charged, use the appliance without
cord.
• When the red low-charge light (5b) flashes, reconnect the appliance to an electrical outlet via the
special cord set to recharge.
• A full charge provides up to 40 minutes of cordless operation time.
• Wet usage might reduce the operation time. We
recommend that you recharge the appliance after
each use.
• The best temperature range for charging, using
and storing the appliance is between 15 °C and
35 °C. In case the temperature is far beyond this
range, the charging time might be longer whereas
the cordless operation time might be reduced.
Getting prepared for …
… dry usage
Your skin must be dry and free from grease or cream.
… wet usage
The appliance can be used on wet skin, even under
running water. Make sure that the skin is very moist
in order to achieve optimum gliding conditions for
the appliance.
• After each wet usage, clean the appliance under
running water.
• Before use, always make sure that epilation head
(2) is clean and provided with a cap.
• To change caps, press their lateral ribs and pull off.
• To change heads, press the release button (6).
A How to epilate
The epilation head (2) features the new Close-Grip
Technology to ensure extra efficiency especially with
short hairs:
The 40 tweezers always keep close contact to the
skin to remove hairs as short as grain of sand.
Thanks to its pivoting feature, it perfectly adapts to
the body contours, for maximum thoroughness.
The High-Frequency Massage System (1a) soothes
your skin effectively for an ultra gentle epilation.
The Efficiency cap (1b) for fast epilation ensures
maximum skin contact, positioning the tweezers at
the optimum position at all times.
1 Turning on
• Press one of the lock keys (4a) and turn the
switch (4) clockwise to select your preferred
speed setting:
«I»
= extra gentle
«II» = extra efficient
• The «smartlight» (3) comes on instantly and
shines as long as the appliance is switched on.
It reproduces an almost daylight condition, thus
revealing even the finest hair and giving you a
better control for improved epilation efficiency.
2 How to guide the appliance
• Always stretch your skin when epilating.
• Always make sure that the epilation area
between the massaging rollers is in contact
with your skin.
• The pivoting caps automatically adapt to the
contour of your skin.
• Guide the appliance in a slow, continuous
movement without pressure against the hair
growth, in the direction of the switch. As hair
can grow in different directions, it may also be
helpful to guide the appliance in different directions to achieve optimum results. The pulsating
movement of the massaging rollers stimulate
and relax the skin for a gentler epilation.
• If you are used to the sensation of epilation and
prefer a faster way of removing hair, attach the
Efficiency cap (1b) replacing the Massage
System (1a).
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in an upward
direction. When epilating behind the knee, keep
the leg stretched out straight.
4 Underarm and bikini line epilation
For this specific application, the sensible area cap
(8) has been developed as an optional attachment
to be placed on the epilation head (2).
7
Please be aware that especially at the beginning,
these areas are particularly sensitive to pain.
Therefore, we recommend that you select speed
setting «I» for the first few epilation processes.
With repeated usage the pain sensation will
diminish. For more comfort, ensure that the hair is
at the optimum length of 2–5 mm.
Before epilating, thoroughly clean the respective
area to remove residues (like deodorant). When
epilating the underarm, keep your arm raised
up so that the skin is stretched and guide the
appliance in different directions. As skin may be
more sensitive directly after epilation, avoid using
irritating substances such as deodorants with
alcohol.
5 Facial epilation
For removing any unwanted hair from the face
or other sensitive areas, use the precision cap (9)
as an optional attachment to be placed on the
epilation head (2).
For the first few usages, we recommend that you
select speed setting «I» in order to get used to the
epilation sensation in those sensitive areas.
Prior to epilation, we recommend cleaning the
skin with alcohol to promote good hygiene.
When epilating the face, stretch the skin with one
hand and slowly guide the epilator with your other
hand the direction of the switch.
Overheating protection
As a safety feature to avoid the unlikely event of the
appliance overheating, it may happen that the red
low charge light shines permanently for 8 seconds
and then the appliance turns off automatically. In this
case, turn the switch back to the position «0» and let
the appliance cool down.
6 Cleaning the epilation head
Regular cleaning ensures better performance.
a Brush cleaning:
Remove the cap and brush it out.
Thoroughly clean the tweezers from the rear side
of the epilator head with the brush dipped into
alcohol. While doing so, turn the tweezer element
manually. This cleaning method ensures best
hygienic conditions for the epilation head.
b Cleaning under running water:
After each wet usage, clean the appliance under
running water.
Remove the cap. Hold the appliance with the
epilation head under hot running water. Then press
the release button (6) to remove
Thoroughly shake both, the epilation head and the
appliance to make sure that remaining water can
drip out. Leave both parts to dry. Before reattaching,
make sure that they are completely dry.
8
the epilation head.
B Using the shaver head attachment
The shaver head (10) is designed for a fast and close
shave of underarms and bikini line, contour trimming
and cutting hair to 5 mm length. Use the shaver
head on dry skin only.
a Shaving: select «
b Contour trimming: select « ».
c Cutting hair to 5 mm length: select « » and put
on the trimmer cap (I).
d Cleaning
Do not clean the shaver foil (II) with the brush as
this may damage the foil.
e The shaving parts need to be lubricated regularly
every 3 months.
f Replace the foil frame (II) and cutter block (III)
when you notice a reduced shaving performance. Replacements parts can be obtained from
your retailer or Braun Customer Service Centres
or via www.service.braun.com. Do not shave
with a damaged foil.
».
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries.
In the interest of protecting the environment,
please do not dispose of the product in the
house-hold waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your
country.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate any defects in
the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or
replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as
defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes
void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Français
Nos produits ont été conçus pour répondre aux
normes de qualité, de fonctionnalité et de design
les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement
apprécier votre nouveau Silk·épil 7 de Braun.
Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute
utilisation et conservez-le.
Le Silk·épil 7 de Braun a été conçu pour épiler les
poils indésirables de manière aussi efficace, douce
et facile que possible. Son système d’épilation avéré
retire les poils à la racine, laissant la peau douce
pendant des semaines. Dans la mesure où la
repousse est fine et souple, elle ne sera plus
piquante.
Important
•
Pour des raisons d’hygiène, ne pas
partager cet appareil avec d’autres
personnes.
•
Avec cet appareil est fourni un cordon
spécial avec une sécurité intégrée
alimentation basse tension. Ne pas
changer ni démonter les différentes
parties du cordon. Sinon, un risque
d’électrocution est possible.
•
Cet appareil peut être utilisé
dans le bain ou sous la douche ;
dans ces cas pour des raisons
de sécurité, utilisez uniquement
l’appareil sur batterie.
•
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, si
elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous
surveillance.
•
Lorsque l’appareil est en marche, il ne
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux ou les cils, ceci afin d’éviter
les risques d’accidents et pour ne pas
endommager l’appareil.
•
Ne jamais utiliser la tête d’épilation (2)
sans embout.
A propos de l’épilation
Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent
entraîner la repousse de certains poils sous la peau
et des irritations (comme des démangeaisons, de
l’inconfort ou des rougeurs corporelles), dépendant
de l’état de la peau et des poils.
Ces réactions sont normales et devraient rapidement
disparaître, mais elles peuvent être accentuées si
vous vous épilez pour les premières fois ou si vous
avez la peau sensible.
Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous
vous conseillons de contacter votre médecin.
En général, les réactions de la peau et l’inconfort
s’atténuent considérablement au fur et à mesure des
épilations avec Silk·épil.
Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être
dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du
passage de l’appareil sur la peau, par exemple).
Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation
avant chaque épilation réduit ce risque d’infection.
Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisation de
cet appareil, n’hésitez pas à consulter votre médecin
traitant. Il est important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas suivants :
– eczéma, blessures, inflammations cutanées
(follicules purulents) et varices,
– grains de beauté,
– immunité affaiblie de la peau, comme diabètes,
grossesse, maladie de Raynaud, hémophilie ou
déficience immunitaire.
Quelques petits trucs utiles
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur, ou si vous
ne vous êtes pas épilé depuis longtemps, il faudra
un peu de temps pour que votre peau s’adapte au
procédé de l’épilation. L’inconfort ressenti lors de la
première épilation se réduit considérablement lors
des utilisations suivantes : en effet le nombre de
poils à épiler diminue avec le temps et la peau
s’adapte au procédé de l’épilation.
L’épilation est plus facile et plus agréable quand les
poils sont d’une longueur comprise entre 2 et 5 mm.
Si vos poils sont plus longs, nous vous conseillons
de les couper à la longueur recommandée.
Au début, nous vous conseillons de vous épiler le
soir : les rougeurs éventuelles disparaîtront au cours
9
de la nuit. Pour assouplir la peau, nous vous recommandons d’appliquer une crème hydratante après
l’épilation.
Des poils très fins peuvent parfois repousser sous
la peau. Pour éviter ces poils incarnés, nous vous
conseillons d’utiliser régulièrement un gant de crin
ou de procéder à des exfoliations. En effet, grâce à
l’action exfoliante, les cellules mortes sont retirées
permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester
bloqués sous la peau.
Description
1a Système de massage haute fréquence
1b Accessoire efficacité
2 Tête d’épilation
3 Lumière « smartlight »
4 Interrupteur avec vitesses (4a)
5a Indicateur de charge
5b Indicateur de batterie faible
6 Bouton d’éjection
7 Cordon d’alimentation spécial
8 Accessoire zones sensibles
9 Accessoire de précision
10 Tête rasoir
… une utilisation humide
L’appareil peut être utilisé sur une peau humide et
même sous l’eau. Assurez-vous que la peau est
suffisamment humide afin d’obtenir les meilleures
conditions de glisse pour l’appareil.
• Après chaque utilisation dans l’eau, nettoyer
l’appareil sous l’eau courante.
• Avant utilisation, assurez-vous que la tête
d’épilation est nettoyée.
• Assurez-vous qu’un accessoire est toujours
disposé sur la tête d’épilation (2).
• Pour changer d’accessoire, appuyez sur les stries
latérales et retirez l’accessoire.
• Pour changer de tête, appuyez sur le bouton
d’éjection (6).
A Comment s’épiler
La tête d’épilation (2) est équipée de la nouvelle
technologie « Close-Grip » pour assurer une
efficacité maximale, même sur les poils courts :
les 40 pincettes restent en permanence au contact
de la peau pour retirer les poils aussi petits qu’un
grain de sable. Grâce à sa fonction pivotante, la tête
d’épilation s’adapte parfaitement aux contours du
corps, pour une efficacité maximale.
Charge
• Avant utilisation, chargez l’appareil. Pour une
meilleure performance, nous vous recommandons
de toujours utiliser l’appareil avec sa batterie
complètement chargée. Branchez l’appareil arrêté
avec le cordon spécial sur une prise de courant.
Le temps de charge est d’environ 1 heure.
• Le voyant vert (5a) clignote pour indiquer que
l’épilateur est en charge. Lorsque la batterie est
chargée, le voyant de charge reste allumé. Une
fois chargé, utilisez l’appareil sur sa batterie sans
le cordon.
• Lorsque la batterie est faible, le voyant rouge (5b)
clignote. Branchez l’appareil sur une prise de
courant à l’aide du cordon spécial pour le recharger.
• À pleine charge, l’autonomie de l’appareil est de
40 minutes.
• Une utilisation dans l’eau peut réduire l’autonomie
de la batterie. Nous vous recommandons de
recharger l’appareil après chaque utilisation.
• La température ambiante idéale pour charger,
utiliser ou ranger l’appareil se situe entre 15 et
35 °C. Si la température est nettement en dehors
de ce créneau, la durée de la charge batterie peut
être plus longue et l’autonomie sans-fil réduite.
Préparation pour …
… une utilisation à sec
La peau doit être sèche et sans aucun résidu d’huile
ou de crème.
10
Le système de massage haute fréquence (1a) apaise
la peau et permet une épilation tout en douceur.
L’accessoire efficacité (1b) pour une épilation rapide
permet de garder un contact maximal avec la
surface de la peau et assure en permanence de
placer les pincettes dans une position optimale.
1 Mise en marche
• Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et
le tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre, pour sélectionner la vitesse désirée :
«I» = extra doux
«II» = extra efficace
• La « smartlight » s’allume instantanément et
reste éclairée tant que l’appareil est en marche.
Elle reproduit des conditions proches de celles
de la lumière du jour, et révèle ainsi les poils les
plus fins, pour un plus grand contrôle et une
efficacité d’épilation accrue.
2 Comment manier l’appareil
• Tirez toujours votre peau pendant l’épilation.
• Assurez-vous toujours que la surface d’épilation
entre les rouleaux massants est bien en contact
avec la peau.
• La tête pivotante s’adapte automatiquement
aux courbes de votre corps.
• Guidez l’appareil avec un mouvement lent et
continu sans pression dans le sens opposé à la
repousse des poils, l’interrupteur vers l’avant.
Etant donné que les poils peuvent pousser
dans des directions différentes, il peut s’avérer
utile de guider l’appareil dans des directions
différentes pour obtenir des résultats optimaux.
Le mouvement de vibration des rouleaux
massants stimule et relaxe la peau pour une
épilation plus douce.
• Si vous êtes une habituée de l’épilation et que
vous recherchez une façon plus rapide de retirer
vos poils, positionnez l’accessoire efficacité (1b)
à la place du système de massage (1a).
3 Epilation des jambes
Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de l’épilation
derrière le genou, tendez bien votre jambe.
4 Epilation du maillot et des aisselles
Pour cette utilisation spécifique, mettre en place
l’accessoire zones sensibles (8) sur la tête
d’épilation (2).
Notez bien que ces zones sont particulièrement
sensibles à la douleur, surtout au début. Pour les
premières épilations, nous vous conseillons donc
de choisir la vitesse « I ». Après plusieurs épilations,
la douleur diminuera. Pour plus de confort,
assurez-vous que les poils sont à la longueur
optimale comprise entre 2 et 5 mm.
Avant l’épilation, nettoyez avec attention ces
zones et enlevez tous résidus (ex. de déodorants).
Lors de l’épilation des aisselles, gardez votre bras
en l’air et déplacez l’appareil dans différentes
directions. Comme la peau risque d’être plus
sensible juste après l’épilation, évitez d’utiliser des
substances irritantes telles que des déodorants
alcoolisés.
5 Epilation du visage
Pour retirer les poils indésirables du visage ou de
n’importe qu’elle autre zone sensible, mettre en
place l’accessoire de précision (9) sur la tête
d’épilation (2).
Pour les premières utilisations, nous vous conseil-
lons de choisir la vitesse « I » pour vous habituer
à l’épilation de ces zones sensibles.
Il est recommandé de nettoyer la peau avec de
l’alcool avant l’épilation pour une meilleure
hygiène.
Lors de l’épilation du visage, tirez la peau avec
une main, et guidez doucement l’épilateur avec
votre autre main, l’interrupteur dirigé vers l’avant.
Protection contre une éventuelle surchauffe
Un système de sécurité permet d’éviter toute
surchauffe de l’appareil. Lorsqu’il est activé,
l’indicateur de batterie faible reste (5b) allumé en
permanence pendant 8 secondes et l’appareil
s’arrête automatiquement. Dans ce cas, mettre
l’interrupteur en position arrêt « 0 » et laissez
refroidir l’appareil.
6 Nettoyage de la tête d’épilation
Après chaque utilisation, débranchez l’appareil.
Un nettoyage régulier garantit un meilleur fonctionnement de l’appareil.
a Nettoyage avec la brosse :
Enlevez le capuchon, et brossez-le.
Pour nettoyer les pincettes, utilisez la brosse de
nettoyage trempée dans de l’alcool. Nettoyez les
pincettes avec la brosse de l’arrière vers l’avant
de la tête d’épilation tout en tournant le rouleau
manuellement. Ce mode de nettoyage permet de
garantir les meilleures conditions d’hygiène pour
la tête d’épilation.
b Nettoyage sous l’eau courante :
Après chaque utilisation dans l’eau, nettoyer
l’appareil sous l’eau courante.
Retirez l’embout. Passez l’appareil sous l’eau
chaude courante. Ensuite, pressez le bouton
d’éjection (6) pour retirer la tête d’épilation (2).
Egouttez avec soin la tête d’épilation et l’épilateur,
et laissez sécher séparément les 2 éléments pour
permettre à l’eau restante de s’évaporer. Vérifiez
bien que les éléments sont complètement secs
avant de les remonter.
B Utilisation de la tête rasoir
La tête de rasage (10) a été conçue pour un rasage
rapide et de près des aisselles et du maillot, pour
le dessin des contours ainsi que pour la coupe des
poils à une longueur de 5 mm. Utilisez la tête de
rasage sur peau sèche uniquement.
a Rasage : sélectionnez « »
b Dessin des contours : sélectionnez « ».
c Couper les poils à 5 mm : sélectionnez « » et
placez le capot de tondeuse (I) sur la tête de
rasage.
d Nettoyage
Ne nettoyez pas la grille (II) avec la brosse car
cela risque d’endommager la grille.
e Les éléments du rasoir doivent être lubrifiés
régulièrement, environ tous les 3 mois.
f Remplacez la grille (II) et le bloc couteaux (III)
lorsque vous remarquez une diminution de la
performance de rasage. Les pièces de rechange
sont disponibles chez les revendeurs Braun ou
auprès des centres service agréés Braun ou via
www.service.braun.com. Ne vous rasez pas si la
grille est endommagée.
11
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais l’appareil
dans les ordures ménagères à la fin de sa
durée de vie. Remettez-le à votre centre service
agréé Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à modification sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou
si l‘appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil
est commercialisé par Braun ou son distributeur
exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure
normale. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l’appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez
0 800 944 802 pour connaitre le Centre Service
Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
12
Hrvatski
Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju
najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna.
Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u
upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora.
Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije
upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Braun Silk·épil 7 oblikovan je za uklanjanje
neželjenih dlačica što je moguće učinkovitije, nježnije
i jednostavnije. Njegov dokazani sustav za epilaciju
uklanja dlačice iz korijena, ostavljajući vašu kožu
glatku tjednima, posebno zato što su novoizrasle
dlačice tanke i meke.
Važno
• Iz higijenskih razloga ne dijelite ovaj uređaj
s drugim osobama.
• Vaš aparat za brijanje ima ugrađen posebni
sigurnosni niskonaponski adapter. Nemojte
mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom
adaptera, jer se tako izlažete opasnosti od
strujnog udara.
•
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8
godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim
i mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje
nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje,
pod uvjetom da im je objašnjeno kako se uređaj
koristi na siguran način tako da oni u potpunosti
razumiju moguće rizike prilikom korištenja.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i
održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca, osim
ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom
odrasle osobe.
• Kad je uključen, uređaj nikada ne smije doći u
dodir s vašom kosom, trepavicama, vrpcama, itd.
kako bi se spriječila bilo kakva ozljeda kao i da bi
se spriječilo blokiranje ili oštećivanje uređaja.
• Nikad ne koristite uređaj bez nastavaka.
Opće informacije o depilaciji
Sve metode uklanjanja dlačica mogu dovesti do
urastanja dlačica i iritacije (npr. peckanja, boli,
crvenila kože i sl.), a mogućnost takve reakcije
prvenstveno ovisi o stanju kože i dlačica.
To je normalna reakcija i trebala bi brzo prestati,
no ako uklanjate dlačice epilatorom po prvi put ili
imate osjetljivu kožu, reakcija zna biti i malo jača
od uobičajene.
Ako iritacija potraje i nakon 36 sati, preporučujemo
da posjetite svog liječnika. Općenito se iritacija kože,
kao i osjećaj boli s vremenom, uz stalno korištenje
Silk·épil depilatora, značajno smanjuju.
U nekim slučajevima zna doći do manje kožne upale
kao posljedice kontakta s bakterijama (npr. dok
Uređaj je prikladan za uporabu
u kadi ili pod tušem. Zbog sigurnosnih razloga može raditi samo bez
kabela.
aparat klizi niz kožu). Redovito detaljno čišćenje
glave aparata prije upotrebe umnogome će smanjiti
rizik infekcije.
Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog
aparata, razgovarajte sa svojim liječnikom. Prije
korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika
u slučaju:
– ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je
foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena,
– ispupčenih madeža,
– smanjenog imuniteta kože, npr. diabetes mellitus,
u vrijeme trudnoće, Raynaudove bolesti, hemofilije
ili nedostatka imuniteta.
Nekoliko korisnih savjeta
Ako nikad prije niste koristili epilator ili ga niste
koristili duže vrijeme, trebat će nešto vremena dok se
vaša koža ne navikne na epilaciju. Neugodni osjećaj
koji se javlja na početku smanjit će se stalnom upotrebom jer će se koža navikavati na taj postupak.
Depilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlačice
optimalne dužine, odnosno 2–5 mm. Ako su dlačice
duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, pa ih depilirate tjedan do dva kasnije, kad malo izrastu.
Preporučujemo da prvu depilaciju napravite navečer,
tako da moguće crvenilo može prestati preko noći.
Primjena hidratantne kreme nakon depilacije takoďer
će ublažiti moguću iritaciju kože.
Nove tanke dlačice ponekad će ostajati ispod površine
kože. Redovita upotreba spužvi za masažu (npr.
nakon tuširanja) ili peelinga za uklanjanje mrtvih
površinskih stanica umnogome će pomoći u sprečavanju urastanja dlačica, jer fino trljanje skida gornji
sloj kože pa se dlačice mogu probiti do površine.
• Zeleno svijetlo indikatora punjenja (5a) bljeska i
tako pokazuje da se epilator puni. Kad je baterija
puna, svijetlo neprestano svijetli. Kad je uređaj
napunjen koristite ga bez kabela.
• Kad se upali crveno svijetlo indikatora prazne
baterije (5b) posebnim sigurnosnim niskonaponskim adapterom priključite uređaj na izvor električne energije kako bi se napunio.
• Puna baterija dovoljna je za 40 minuta rada bez
kabela.
• Mokra uporaba uređaja može skratiti vrijeme
trajanja baterije, pa vam preporučujemo da nakon
svake uporabe stavite uređaj na punjenje.
• Najbolja temperatura za punjenje, korištenje i
čuvanje ovog uređaja je između 15 °C i 35 °C.
U slučaju da je temperatura izvan ovog raspona
punjenje može biti duže, a rad bez kabela kraći.
Priprema za uporabu …
… «suha» uporaba
Vaša koža mora biti suha i nemasna.
… «mokra» uporaba
Uređaj se može koristiti i na mokroj koži, čak i pod
tekućom vodom. Koža mora biti mokra kako bi uređaj
bolje klizio.
Nakon svake mokre uporabe, očistite uređaj pod
tekućom vodom.
• Prije početka epilacije provjerite da li je epilacijska
glava (2) čista.
• Uvijek provjerite da epilacijska glava ima nastavak.
• Nastavke mijenjate tako da pritisnete njihova
pokrajnja rebra i izvučete ih.
• Glave mijenjajte tako što ćete pritisnuti dugme za
opuštanje (6).
Opis
1a Visokofrekventni masažni sustav
1b Nastavak Efficiency
2 Epilacijska glava
3 Svijetlo «smartlight»
4 Prekidač s dugmetima za zaključavanje
5a Indikator punjenja
5b Indikator prazne baterije
6 Dugme za opuštanje
7 Posebni sigurnosni niskonaponski adapter
8 Uska epilacijska nastavak
9 Nastavak za preciznu epilaciju
10 Glava za brijanje
Punjenje
• Prije uporabe napunite uređaj. Za najbolje rezultate, preporučamo da uvijek koristite u cijelosti
napunjen uređaj. Koristeći poseban sigurnosni
niskonaponski adapter spojite uređaj s izvorom
električne energije dok je motor isključen. Punjenje
traje otprilike 1 sat.
A Kako se epilirati
Epilacijska glava (2) ima novu tehnologiju Close-Grip
koja osigurava iznimnu učinkovitost posebno s
kratkim dlačicama: 40 pinceta uvijek je u dodiru s
kožom kako bi uklonili čak i dlačice velike poput
zrnca pijeska. Ova glava je pokretna i zahvaljujući
tome savršeno se prilagođava obrisima tijela, za
maksimalnu temeljitost.
Visokofrekventni masažni sustav (1a) učinkovito
priprema vašu kožu za epilaciju.
Nastavak za brzu epilaciju Efficiency (1b) osigurava
maksimalan kontakt s kožom, stalno postavljajući
pincete u najbolji položaj.
1 Uključivanje
• Pritisnite jedan od dugmeta za zaključavanje i
prekidač (4) okrenite u smjeru kazaljke na satu
kako biste odabrali brzinu:
«I» = izuzetno nježno
«II» = izuzetno učinkovito
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.