Braun 66015 Instructions for use [cs]

DCF budík Multiband 66015
Obj. č.: 67 25 09
Popis a ovládací prvky
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DCF budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Účelem použití tohoto budíku je přijmout rádiový DCF signál, zobrazit čas a navíc disponuje funkcí alarmu.
1
2
Funkční klávesy
TIME/OFF/ALARM přepínač
- Přepněte do polohy TIME pro nastavení času.
- Přepněte do polohy ALARM pro nastavení alarmu
- Přepněte do polohy OFF pro opuštění nastavení a návrat no normálního režimu.
Tlačítko „+“
- V normálním režimu slouží k přepínání mezi 12/24 hodinovým režimem. V režimu nastavení slouží ke zvýšení nastavované hodnoty, stisknutím a podržením stisknutého tlačítka urychlíte změnu.
Tlačítko „-“
- V režimu nastavení slouží ke snížení nastavované hodnoty, stisknutím a podržením stisknutého tlačítka urychlíte změnu.
Tlačítko ALARM ON/OFF
- Stiskněte pro zapnutí (on)/vypnutí (off) alarmu
Tlačítko SNOOZE/LIGHT
- Stisknutím dojde k rozsvícení pozadí na 5 sekund
- Tímto tlačítkem lze také přerušit alarm aktivovat funkci dřímání (SNOOZE).
Tlačítko RESET
- Za použití ostrého nástroje stiskněte pro reset na výchozí hodnoty. V případě závady je třeba provést reset budíku.
Přepínač OFF/US/UK/DE/JP
- Přepínejte mezi US/UK/DE/JP režimem a vypnutím funkce RC.
Tlačítko RCC
- Stiskněte pro příjem RC signálu, chcete-li vyzkoušet příjem.
Ovládací prvky
(Obrázek 1)
1. LCD displej
2. Tlačítko SNOOZE/LIGHT
3. Tlačítko ALARM ON/OFF
4. Přepínač TIME/OFF/ALARM
5. Tlačítko +
6. Tlačíko –
7. Přihrádka baterie
8. Přepínač OFF/US/UK/DE/JP
9. Tlačítko RESET
10. Tlačítko RCC
(Obrázek 2)
A. Čas B. Indikátor síly RC signálu C. DST (letní/zimní čas) D. Čas alarmu E. Symbol alarmu F. Časové pásmo
3
Uvedení do provozu
Otevřete přihrádku pro baterie.
Vložte baterii typu AAA 1,5 V, polarita je vyznačena a přihrádku opět zavřete, a stiskněte
„reset“ tlačítko.
Uzavřete přihrádku baterie.
Posuvným přepínačem OFF/US/UK/DE/JP zvolte požadovanou zemi.
Po 8 sekundách začne budík automaticky vyhledávat DCF signál.
Příjem DCF signálu
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých
vln (77,5 kHz)a jehož dosah je typicky 1 500 km, max. 2 000 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Váš budík bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování a bude po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby budík udržel nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by budík tento signál nezachytil (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s budíkem na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost budíku od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte budík při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V extrémních případech podržte budík poblíž okna nebo jím otočte zadní nebo přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
Pokud dochází k ovlivňování příjmu DCF signálu, zkuste najít jiné, vhodnější místo pro umístění hodin přes noc, např. v blízkosti okna. V noci je příjem lepší, takže máte za normálních okolností ráno hodiny sesynchronizované.
4
Umístě
Formát času:
DCF-77
Vyberte pro budík rovné, ploché a stabilní místo.
Při umístění na nábytek použijte podložku, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Umístěte budík tak, aby nemohlo dojít k jeho pádu.
Nastavení časového pásma (pouze pro americkou verzi)
V režimu US je výchozí pacifický čas. Poku není Vaše lokalita v pacifickém pásmu, nastavte pásmo následujícím způsobem:
1. V normálním režimu přepněte OFF/US/UK/DE/JP přepínač do režimu US pro vstup do nastavení časového pásma.
2. Opakovaným stisknutím „+“ „-“ nastavte odpovídající časové pásmo:
Indikátor síly RC signálu
Nastavení času
Nastavení alarmu
Použití alarmu a snooze funkce
P=pacifické, M=horské, C=Centrální, E=Východní.
(Obrázek 3)
Indikátor síly rádiového signálu zobrazuje jeho sílu ve třech úrovních. Blikající segment vlnění znamená, že signál byl přijat.
Chcete-li přijmout rádiový signál ručně, můžete použít RCC tlačítko. Režim příjmu signálu se ukončí automaticky po 6-12 minutách.
1. Přepněte přepínač „TIME/OFF/ALARM“ do polohy TIME.
2. Pomocí tlačítek „+“ „-“ nastavte požadované hodnoty, stisknutím a podržením tlačítka „+“ nebo „-“ urychlíte změnu hodnoty.
3. Přepnutím přepínače „TIME/OFF/ALARM“ do polohy OFF se vrátíte do normální ho režimu a uložíte nastavení.
1. Přepněte přepínač „TIME/OFF/ALARM“ do polohy ALARM.
2. Pomocí tlačítek „+“ „-“ nastavte požadované hodnoty, stisknutím a podržením tlačítka „+“ nebo „-“ urychlíte změnu hodnoty.
3. Přepnutím přepínače „TIME/OFF/ALARM“ do polohy OFF se vrátíte do normální ho režimu a uložíte nastavení.
1. Stisknutím tlačítka „ALARM ON/OFF“ aktivujete alarm. Na LCD displeji se zobrazí symbol
2. Stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT přerušíte alarm a aktivujete funkci dřímání (SNOOZE), po dobu zvukového alarmu symbol alarmu na displeji blikaá.
3. Pro deaktivaci alarmu a snooze funkce stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT, symbol zvonečku z displeje zmizí.
Je-li aktivována funkce SNOOZE, alarm se automaticky spustí po 5 minutách. SNOOZE funkce se zastaví až tehdy, když je stisknuté tlačítko ALARM ON/OFF. Čímž dojde k jejímu vypnuí.
Výměna baterie
Začne-li LCD displej budíku slábnout, vyměňte baterii za novou.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DCF budíku. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
DCF budík nevyžaduje kromě výměny baterie žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro budíku.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
Recyklace
Technické údaje
Napájení: 1x 1,5V/DC baterie typu AAA Živitnost baterií: cca 12 měsíců
Rozměry (V x Š x H): 57 x 57 x 20 mm
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KOV/5/2015
5
6
Loading...