Braun 5 Sereis, 510 User Manual

on
off
s
e
n
s
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
www.braun.com/register
Type 5757
510
Series 5
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Deutsch 6, 32
English 8, 32
Français 10, 32
Español 12, 33
Português 14, 33
Italiano 16, 34
Nederlands 18, 34
Dansk 20, 34
Norsk 22, 34
Svenska 24, 35
Suomi 26, 35
Türkçe 28
∂ППЛУИО¿ 30, 35
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
5-757-420/00/IV-07/M D/GB/F/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Braun Infolines
D
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
F
0 810 309 780
B
0 800 14 592
E
901 11 61 84
P
808 20 00 33
I
(02) 6 67 86 23
NL
0 800-445 53 88
DK
70 15 00 13
N
22 63 00 93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
TR
0212 - 473 75 85
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
All manuals and user guides at all-guides.com
on
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
washable
on
off
1
8
9
2
3
5
4
6
7
STOP
STOP
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
4
All manuals and user guides at all-guides.com
clean
low
clean
low
clean
low
on
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
on
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
on
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
on
off
full
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
90°
washable
on
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
1
2 3
clean
low
clean
low
clean
low
on
off
s
e
n
s
i
t
i
v
e
oil
washable
s
e
n
s
i
t
i
v
e
1
23
A
B
5
All manuals and user guides at all-guides.com
6
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitsklein- spannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vor- genommen werden, da sonst Stromschlag- gefahr besteht.
Beschreibung
1 Scherfolie 2 Klingenblock 3 Entriegelungstasten 4 Langhaarschneider 5 Komfortstufen-Schalter «sensitive» 6 Ein-/Ausschalter 7 Rasierer-Buchse 8 Spezialkabel 9 Etui
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (6), um den Rasierer einzuschalten.
Komfortstufen-Schalter «sensitive»
Der Schwingwinkel des Scherkopfes kann nach Ihren individuellen Bedürfnissen eingestellt werden.
Der «sensitive»-Schalter (5) bietet Ihnen drei Komfort-Stufen:
1 « + » :
Der Scherkopf kann voll schwingen und folgt den Gesichtskonturen bei größt- möglichem Komfort.
2 Mittelstellung:
Der Scherkopf schwingt weniger für mehr Kontrolle.
3 « – » :
Der Scherkopf ist fixiert für größtmögliche Kontrolle bei der Rasur an engen Gesichts- partien (z.B. unter der Nase).
Langhaarschneider
Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz schieben Sie den ausfahr- baren Langhaarschneider (4) nach oben.
Tipps für eine optimale Rasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Haar- wuchsrichtung rasieren.
Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Der Rasierer ist vom Anschlusskabel zu trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können Sie den Scherkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen (A):
Scherkopf unter heißes, fließendes Wasser halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum voll- ständig abspülen.
Dann die Entriegelungstasten (3) drücken, die Scherfolie (1) und Klingenblock (2) abnehmen und trocknen lassen.
Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht- maschinenöl auf der Scherfolie (1) und dem Langhaarschneider (4) verteilen.
Nachfolgend beschriebene Schnellreinigung ist eine alternative Methode zum Reinigen des Rasierers (B):
Drücken Sie die Entriegelungstasten (3), um den Scherfolienrahmen anzuheben
Deutsch
All manuals and user guides at all-guides.com
7
(nicht ganz abnehmen). Rasierer für ca. 5–10 Sekunden laufen lassen, damit der Rasierstaub herausrieseln kann.
Rasierer ausschalten. Die Scherfolie abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste den inneren Teil des Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie und der Klingenblock dürfen nicht mit der Bürste gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie (1) und Klingenblock (2) spätestens alle 18 Monate oder wenn die Scherteile Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleich- zeitig wechseln.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: Scherfolie und Klingenblock: 51S
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 2006/95/EC.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
8
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of electric shock.
Description
1 Shaver foil 2 Cutter block 3 Foil release buttons 4 Long hair trimmer 5 Comfort setting switch «sensitive» 6 On/off switch 7 Shaver power socket 8 Special cord set 9 Etui
Shaving
Press the on/off switch (6) to operate the shaver.
Comfort setting switch «sensitive»
Setting the shaver head according to your comfort needs.
The «sensitive» switch (5) provides three options for comfort setting:
1 « + » :
The shaver head is in full swing, freely follows the contours of your skin to provide more comfort.
2 middle position:
The shaver head is semi-fixed for more control.
3 « – » :
The shaver head is fixed for full control and precise handling in hard to reach areas.
Long hair trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (4) upwards.
Tips for the perfect shave
For best shaving results, Braun recom- mends you to follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
Cleaning
The shaver head is suitable for cleaning under running tap water. Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver head in water.
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean (A):
Rinse the shaver head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam.
Next, press the foil release buttons (3) to remove the shaver foil (1) and cutter block (2). Then leave the disassembled shaving parts to dry.
If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.
The following quick cleaning is another alternative cleaning method (B):
Press the foil release buttons (3) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for
English
All manuals and user guides at all-guides.com
9
approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out.
Switch off the shaver. Remove the shaver foil and tap it out on a flat surface. Using the brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil nor the cutter block with the brush as this will damage them.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the shaver foil and cutter block
To maintain 100% shaving performance, replace the shaver foil (1) and cutter block (2) at least every 18 months or when worn.
Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service Centres: Shaver foil and cutter block: 51S
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 2006/95/EC.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
All manuals and user guides at all-guides.com
10
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Votre rasoir est livré avec un cordon d’ali- mentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Description
1 Grille de rasage 2 Bloc-couteaux 3 Bouton d’éjection de la grille de rasage 4 Tondeuse rétractable pour les poils longs 5 Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensitive » 6 Interrupteur (marche/arrêt) 7 Prise d’alimentation secteur du rasoir 8 Cordon d’alimentation 9 Etui
Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (6) pour mettre en marche le rasoir.
Interrupteur de réglage du niveau de confort dit « sensible »
Régler la tête du rasoir en fonction de vos besoins de confort.
L’interrupteur « sensitive » (5) propose trois options pour régler le niveau de confort :
1 « + » :
La tête du rasoir suit librement les contours de votre visage pour procurer plus de confort.
2 position intermédiaire :
La tête du rasoir est à moitié fixée pour plus de contrôle.
3 « – » :
La tête du rasoir est fixée pour un contrôle total et une tenue précise dans les zones difficiles à atteindre.
Tondeuse rétractable pour les poils longs
Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse pour les poils longs (4) vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil.
Nettoyage
La tête du rasoir permet un nettoyage sous l’eau courante. Attention : débranchez le rasoir de la prise électrique avant de nettoyer la tête du rasoir sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Rincer la tête du rasoir sous l’eau courante après chaque rasage est une manière simple et rapide de nettoyer (A) :
Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonction- ner le rasoir pendant quelques secondes supplémentaires.
Ensuite, appuyez sur bouton d’éjection de la grille de rasage (3) pour retirer la grille de rasage (1) et le bloc-couteaux (2). Ensuite, laissez sécher les pièces détachées du rasoir.
All manuals and user guides at all-guides.com
11
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau, appliquez une fois par semaine une goutte de l’huile fournie ou d’huile de machine à coudre sur la tondeuse et sur la grille de rasage.
La méthode de nettoyage rapide suivante est une autre alternative de nettoyage (B) :
Appuyez sur le bouton d’éjection de la grille de rasage (3) pour soulever la grille de rasage (ne la retirez pas complètement). Mettez en marche le rasoir pendant environ 5–10 secondes de manière à ce que les poils rasés puissent tomber.
Arrêtez le rasoir. Enlevez la grille de rasage et tapez-la légèrement sur une surface plane. A l’aide de la brossette, nettoyez la partie intérieure de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage ni le bloc-couteaux avec la brossette car cela risquerait de les abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement de la grille de rasage et du bloc-couteaux
Pour garder 100% de la performance de rasage, remplacez la grille de rasage (1) et le bloc-couteaux (2) au minimum tous les 18 mois ou quand ils sont usés. Changez les deux pièces en même temps pour un rasage plus précis et moins d’irritations de la peau.
Accessoires
Disponible auprès de votre revendeur ou des centres de service Braun : Grille de rasage et bloc-couteaux : 51S
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension.
All manuals and user guides at all-guides.com
12
Español
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo se podría correr el riesgo de recibir una des- carga eléctrica.
Descripción
1 Lámina 2 Bloque de cuchillas 3 Botón para liberar la lámina y el bloque
de cuchillas 4 Corta-patillas 5 Botón de posición de confort
«sensitive» 6 Botón de encendido/apagado 7 Clavija de entrada del cable de conexión
a la red eléctrica 8 Cable de conexión a la red eléctrica 9 Estuche de viaje
Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado (6).
Botón de posición de confort «sensitive»
Ajuste el cabezal acorde a su necesidad.
Botón de posición de confort «sensitive» (5) tiene tres posiciones:
1 «+»:
El cabezal de la afeitadora pivota com-
pletamente, permitiendo que se adapte totalmente al contorno de su piel para un mayor confort.
2 posición media:
El cabezal de la afeitadora pivota a la
mitad de su capacidad para un mayor control.
3 «–»:
El cabezal de la afeitadora no pivota
permitiendo un control total y precisión para las zonas de difícil acceso.
Corta-patillas
Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas (4).
Consejos para un apurado perfecto
Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos:
1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superficie de la cara.
3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo.
Limpieza
Este aparato puede limpiarse con agua corriente. Precaución: El cable debe desconectarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo el agua.
Una limpieza regular asegura un buen apurado. Limpie la afeitadora bajo el agua de forma fácil y rápida de mantenerla limpia (A):
Encienda la afeitadora, sin el cable conec- tado a la red eléctrica y, enjuague el cabezal de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es posible usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja la afeitadora en funciona- miento durante unos segundos más.
A continuación, apague la afeitadora, presione el botón para liberar la lámina y el bloque de cuchillas (3) la lamina y bloque de cuchillas (1) y deje la lámina y bloque de cuchillas (2) desmontadas hasta que se sequen.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Loading...
+ 24 hidden pages