Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-722-450/01/XII-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
A 5790
1
2
5000
6000
Series
100%
100%
stop
•
start
2
3
Flex Integral / Flex XP
1
5000
4
5790
5
start • stop
6
clean
7
6000
Series
8
• stop
rt
oil
4
B Clean&Charge
1
3
2
1
4
5
2
new
old
new
5
Deutsch
A Rasierer
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil für Schutzkleinspannung
ausgestattet. Es dürfen keine Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Über das Spezialkabel den Rasierer
mindestens 8 Stunden am Netz aufladen.
(Der Rasierer und der Netzstecker können
sich leicht erwärmen.)
• Danach wird die Aufladung des Rasierers
nach jeder Reinigung automatisch im
Clean&Charge Reinigungsgerät erfolgen
(siehe Abschnitt B).
• Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an,
dass der Rasierer geladen wird.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 40 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden. Die maximale AkkuKapazität wird jedoch erst nach mehreren
Lade- und Entladevorgängen erreicht.
• Geeignete Umgebungstemperatur beim
Laden: 15 °C bis 35 °C.
• Wenn die Akkus leer sind, kann die Rasur
auch direkt über das Spezialkabel vom Netz
erfolgen.
6
Rasieren
Rasierer einschalten («start»):
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform.
Langhaarschneider zuschalten:
Der Langhaarschneider erlaubt kontrolliertes
Trimmen von Schnurrbart und Koteletten.
Tipps für eine optimale Rasur
• Wir empfehlen, vor dem Waschen zu
rasieren, da nach dem Waschen die Haut
leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut
halten. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock alle 18 Monate oder sobald sie
Verschleißerscheinungen zeigen.
So halten Sie Ihren Rasierer
in Bestform
Reinigungs-Anzeige
Der Rasierer sollte täglich im Clean&Charge
Reinigungsgerät gereinigt werden, insbesondere wenn die gelbe Reinigungs-Leuchte
nach dem Rasieren konstant leuchtet. Falls
keine Reinigung im Clean&Charge Reinigungsgerät erfolgt, erlischt die gelbe Reinigungs-Leuchte nach längerer Zeit. Das
System nimmt dann an, dass der Rasierer
manuell gereinigt wurde und errechnet einen
neuen Reinigungszyklus.
Während des Reinigungsvorgangs im
Clean&Charge Reinigungsgerät blinkt die
gelbe Reinigungs-Leuchte auf. Nach ungefähr
4 Stunden, wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist, erlischt sie wieder.
Automatische Reinigung
Sobald sich der Rasierer im Clean&Charge
Reinigungsgerät befindet, wird er automatisch
gereinigt (siehe Abschnitt B). Wir empfehlen
die manuelle Reinigung nur durchzuführen,
wenn das Clean&Charge Reinigungsgerät
nicht einsetzbar ist (z.B. auf Reisen).
Manuelle Reinigung
Dieses Gerät ist geeignet zur
Reinigung unter fließendem Wasser.
Achtung: Das handgehaltene Teil ist
von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es
im Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie
die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können
Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach
und schnell unter fließendem Wasser reinigen:
• Rasierer einschalten (schnurlos) und Rasier-
kopf unter heißes, fließendes Wasser halten.
Gelegentlich Seife benutzen (Flüssigseife
auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel).
Schaum vollständig abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten und die Ent-
riegelungstasten drücken. Scherfolie und
Klingenblock abnehmen. Die abgenommenen Scherteile trocknen lassen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der
gelieferten Bürste reinigen:
• Rasierer ausschalten, Entriegelungstasten
drücken und die Scherteile abnehmen.
• Mit der Bürste den Klingenblock und die
Innenseite des Rasierkopfs reinigen. Die
Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt
werden.
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock alle
18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig
wechseln.
(Scherfolie und Klingenblock:
Ersatzteile-Nr. 5000/6000)
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu
erhalten, sollte das Gerät ca. alle 6 Monate
vollständig durch Rasieren entladen werden.
Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen
über 50 °C aussetzen.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses Gerät
am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über den Braun
Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
B Clean&Charge
Braun Clean&Charge wurde zum Reinigen,
Laden und Aufbewahren Ihres Rasierers entwickelt. Reinigen Sie Ihren Rasierer täglich im
Clean&Charge Reinigungsgerät.
Während des Reinigungsvorganges wird der
Rasierer automatisch mehrfach ein- und ausgeschaltet, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen. Da die Reinigungsflüssigkeit
einen geringen Ölanteil aufweist, werden beim
Reinigungsvorgang auch die Schmieranforderungen des Schersystems erfüllt.
Wichtig
• Das Gerät darf nur mit dem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil (mit dem Rasierer geliefert) betrieben werden.
• Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit
zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen
des Geräts auf einen sicheren Stand. Das
Gerät darf mit eingesetzter Kartusche nicht
gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner
Weise transportiert werden.
• Das Gerät sollte weder in Spiegelschränken
noch über Heizungen aufbewahrt, noch auf
empfindlichen (polierten oder lackierten)
Flächen abgestellt werden. Das Gerät nicht
längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
7
• Das Gerät enthält leicht entzündliche
Flüssigkeit. Von Zündquellen fernhalten, in der Nähe des Gerätes nicht
rauchen. Von Kindern fernhalten. Die
Reinigungskartusche nicht neu füllen.
Verwenden Sie ausschließlich die original
Reinigungskartusche von Braun.
• Lift-Taste (1) drücken, um das GehäuseOberteil anzuheben
• Halten Sie die Kartusche auf einer ebenen
festen Unterlage. Ziehen Sie den Verschluss
vorsichtig ab und schieben Sie die Kartusche bis zum Anschlag in das Bodenfach.
• Dann das Gehäuse-Oberteil langsam nach
unten drücken, bis es einrastet.
Kartuschenwechsel
Nach dem Drücken der Lift-Taste zum Öffnen
des Gehäuses einige Sekunden warten, bevor
die gebrauchte Kartusche herausgenommen
wird.
Schließen Sie vor dem Entsorgen der gebrauchten Kartusche die Öffnungen mit dem
Verschluss der neuen Kartusche, denn die
gebrauchte Kartusche enthält verschmutzte
Reinigungsflüssigkeit. Die gebrauchte Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden.
der Sockel des Geräts an der Rückseite verstellbar. Stellen Sie nach jeder Rasur den
ausgeschalteten Rasierer kopfüber in das
Gerät.
• Drücken Sie die Start-/Entriegelungs-Taste
(3), um den Rasierer anzuschließen und
den Prozess zu starten. Die gelbe Leuchte
am Rasierer wird während des gesamten
Reinigungsvorganges aufblinken (ungefähr
5 Minuten Reinigung, 4 Stunden Trocknen).
• Der laufende Reinigungsprozess sollte nicht
unterbrochen werden, weil dann der Rasierer nicht trocken und zur Benutzung ungeeignet ist. Muss dennoch abgebrochen werden, Star-/Entriegelungs-Taste (3) drücken.
• Eine Kartusche reicht für ca. 30 Reinigungsvorgänge. Wenn die Füllstands-Anzeige (4)
die «min»-Markierung erreicht hat, reicht die
Reinigungsflüssigkeit in der Kartusche noch
für ca. 5 Reinigungsvorgänge. Bei täglicher
Verwendung sollte die Kartusche ca. alle
4 Wochen getauscht werden.
• Aus hygienischen Gründen enthält die Reinigungsflüssigkeit Alkohol, der sich nach
dem Öffnen der Kartusche langsam verflüchtigt. Daher sollte eine Kartusche, falls
sie nicht täglich verwendet wird, nach ca.
8 Wochen ausgetauscht werden.
• Gehäuse gelegentlich mit einem feuchten
Tuch abwischen, insbesondere die Mulde,
in der der Rasierer sitzt.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und
spannung 73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf
dem Spezialkabel.
Nieder-
Verwendung des
Clean&Charge
• Schließen Sie das Gerät über das Spezialkabel ans Netz an. Um Platz einzusparen, ist
8
Bitte führen Sie das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer den zur Verfügung
stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
English
A Shaver
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun
shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord
set with integrated Safety Extra Low Voltage
power supply. Therefore you must not exchange or manipulate any part of it. Otherwise
there is a risk of electric shock.
Description
1 Shaver foil
2 Cutter block
3 Release button
4 On/off switch («start/stop»)
5 Long hair trimmer
6 Charging light (green)
7 Cleaning light (yellow)
8 Special cord set
Charging the shaver
Using the special cord set, charge the shaver
•
directly off the mains for at least 8 hours
(shaver and special cord set might get warm).
• With normal use the shaver will be charged
automatically after every cleaning in the
Clean&Charge (see section B).
• The green charging light indicates that the
shaver is being charged.
• A full charge will give up to 40 minutes of
cordless shaving time depending on your
beard growth. However, the maximum
battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
• Best environmental temperature range for
charging is 15 °C to 35 °C.
• When fully discharged, you may also shave
with the shaver connected to the mains via
the special cord set.
Shaving
Turn on the shaver («start»):
The pivoting cutting system automatically
adjusts to every contour of your face.
Trimmer:
When the long hair trimmer is activated, it
allows the controlled trimming of moustache
or sideburns.
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before
washing, as the skin tends to be slightly
swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the
skin. Stretch the skin and shave against
the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance,
replace your foil and cutter block every
18 months or when worn.
Keeping your shaver in top
shape
Cleaning indicator
Your shaver should be cleaned daily in the
Clean&Charge, and certainly when the yellow
cleaning light shines constantly after shaving.
If this is not done, the yellow light will go off
after some time. The shaver‘s electronics will
then assume it has been cleaned manually
and a new calculation of the the time when the
next cleaning is required will be started.
During the cleaning process in the
Clean&Charge the yellow light will flash and
go off after approx. 4 hours when cleaning is
finished.
Automatic cleaning
Once the shaver is put into in the
Clean&Charge, it is cleaned automatically (see
section B). Manual cleaning is recommended
only when the Clean&Charge is not available,
e.g. when travelling.
9
Manual cleaning
This appliance is suitable for cleaning
under an open water tap.
Warning: Detach the hand-held part
from the power supply before cleaning it in
water.
Regular cleaning ensures better shaving
performance. Rinsing the shaving head after
each shave under running water is an easy and
fast way to keep it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaving head under hot running water.
A natural based soap may also be used
provided it contains no particles or abrasive
substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, remove the
shaver foil and the cutter block. Then leave
the disassembled shaving parts to dry.
Alternatively, you may clean the shaver using
the brush provided:
• Switch off the shaver. Remove the shaver
foil.
• Using the brush, clean the cutter block and
the inner area of the shaver head. However,
do not clean the shaver foil with the brush as
this may damage the foil.
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance,
replace your foil and cutter block every 18
months or when worn. Change both parts at
the same time for a closer shave with less skin
irritation.
(Shaver foil and cutter block:
part no. 5000/6000)
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of
the rechargeable batteries, the shaver has to
be fully discharged (through normal use) every
6 months approximately. Then recharge the
shaver to full capacity. Do not expose the
shaver to temperatures higher than 50 °C for
extended periods of time.
10
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not dispose
of the product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
B Clean&Charge
Braun Clean&Charge has been developed for
cleaning, charging and storing your shaver.
Clean your shaver daily in the Clean&Charge.
During the automated cleaning process, the
shaver is switched on and off at intervals to
obtain best cleaning results. Since the specially formulated cleaning fluid contains a
small amount of oil, the cleaning procedure
also fulfills the lubrication needs of the shaver.
Important
• Only use the special cord set supplied with
the shaver.
• In order to avoid any leakage of the cleaning
fluid, place the appliance on a flat, stable
surface. Do not tip, move suddenly or transport in any way if a cleaning cartridge is
installed.
• Do not place the appliance in a mirror cabinet, nor store it over radiators, nor place it
on polished or laquered surfaces. Do not
expose to direct sunlight.
• The appliance contains highly flammable liquid. Keep it away from sources
of ignition. No smoking. Keep out of reach
of children. Do not refill cartridge. Use only
original Braun refill cartridge.
• When cleaning the shaver, its protection
cap should be removed.
• Hold the cartridge down on a flat, stable
surface (e.g. table). Carefully remove the lid
from the cartridge. Slide the cartridge into
the base as far as it will go.
• Slowly close the housing by pushing it down
until it locks.
Replacing the cartridge
After having pressed the lift button to open
the housing, wait for a few seconds before
removing the used cartridge.
flash during the complete process (approx.
5 minutes cleaning, 4 hours drying).
• Do not interrupt the cleaning process, as it
leaves the shaver wet and not fit for use. If
interruption is needed nonetheless, press
the start/release button (3).
• When cleaning is finished, the yellow light
will go off and the shaver is ready for use.
To release it, push the start/release button.
• A cleaning cartridge should be sufficient
for about 30 cleaning cycles. When the level
indicator (4) has reached the «min» mark,
the remaining fluid in the cartridge is sufficient for about 5 more cleaning cycles. Then
the cartridge should be replaced, when
used daily approx. every 4 weeks.
• The hygienic cleaning solution cartridge
contains alcohol which, once opened,
will naturally evaporate slowly into the
surrounding air. Each cartridge, if not used
daily should be replaced after approx.
8 weeks.
• Clean the housing from time to time with a
damp cloth, especially the opening where
the shaver rests.
Before discarding the used cartridge, make
sure to close the openings using the lid of the
new cartridge, since the used cartridge will
contain contaminated cleaning solution.
The used cartridge can be disposed in the
household waste.
Operating your
Clean&Charge
• Connect your Clean&Charge with the
special cord set to the mains electricity
supply. The special socket at the back is
adjustable to save space. After each shave,
switch the shaver off and put it into the
Clean&Charge, upside down and with the
front showing.
• Push the start/release button (3) to lock and
connect the shaver. The cleaning process
will start. The yellow light on the shaver will
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directives EMC 89/336/EEC and Low
Voltage 73/23/EEC.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
At the end of the product's useful life,
please dispose of it at appropriate
collection points provided in your
country.
11
Français
A Rasoir
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur
basse tension muni d’une prise de sécurité
très basse tension intégrée. Ne changez ou
ne manipulez par conséquent aucun de ces
éléments pour éviter tout risque de choc
électrique.
Description
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton d’éjection de la tête de rasage
4 Interrupteur marche / arrêt (« start / stop »)
5 Tondeuse rétractable
6 Témoin de charge (vert)
7 Témoin lumineux de nettoyage (jaune)
8 Adaptateur basse tension
Recharge du rasoir
• A l’aide du cordon adaptateur basse
tension, chargez le rasoir directement à
partir du secteur pendant au moins 8 heures
(le rasoir et le cordon adaptateur basse
tension peuvent devenir chauds).
• Dans le cadre d’une utilisation normale, le
rasoir sera rechargé automatiquement
après chaque nettoyage dans le
Clean&Charge (voir « B Clean&Charge »).
• Le témoin lumineux vert indique que le
rasoir est en cours de charge.
• Une pleine charge procure environ 40 minutes de rasage sans fil, en fonction de votre
type de barbe. Cependant, la capacité
maximum des batteries sera atteinte seulement après plusieurs cycles de charge et de
décharge.
12
• La température idéale pour la mise en
charge est comprise entre 15 °C et 35 °C.
• Lorsque la batterie est totalement déchargée, vous pouvez toujours vous raser en
branchant le rasoir sur une prise électrique
grâce à l’adaptateur basse tension.
Rasage
Mettez le rasoir en marche (« start ») :
La tête de rasage pivotante s’adapte automatiquement aux contours de votre visage.
Tondeuse : Lorsque la tondeuse rétractable
est activée, elle permet d’ajuster la taille de la
moustache et des pattes.
Conseils d‘utilisation pour un rasage
parfait
• Toujours se raser avant la toilette faciale
car la peau a tendance à gonfler légèrement lorsqu’elle est humide.
• Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au
visage. Tendre la peau et se raser dans le
sens contraire de la pousse du poil.
• Pour une performance de rasage optimale,
changez la grille et le bloc-couteaux tous
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés.
Pour conserver votre rasoir
en parfait état
Indicateur de nettoyage
Pour une utilisation optimale, votre rasoir
doit être nettoyé quotidiennement dans le
Clean&Charge, et obligatoirement lorsque le
témoin lumineux jaune de nettoyage reste
allumé après le rasage. Si ceci n’est pas fait,
le témoin lumineux jaune disparaîtra après un
certain temps. Le système électronique du
rasoir supposera alors que le rasoir a été
nettoyé manuellement et un nouveau décompte du temps devant s’écouler avant
que le prochain nettoyage soit nécessaire,
débutera.
Pendant le processus de nettoyage dans
le Clean&Charge, le témoin lumineux jaune
clignotera puis disparaîtra après environ
4 heures, lorsque le nettoyage sera terminé.
Nettoyage automatique
Lorsque le rasoir est placé dans le
Clean&Charge, il est nettoyé automatiquement (voir « B Clean&Charge »).
Le nettoyage manuel est uniquement recommandé lorsque le Clean&Charge n’est
pas disponible, par exemple, lors d’un
voyage.
Nettoyage manuel
Cet appareil peut être nettoyé sous un
filet d’eau courante.
Attention : retirez la partie détachable
du cordon d’alimentation avant de le nettoyer
sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une performance
de rasage optimale. Rincer la tête de rasage
après chaque utilisation est une façon simple et
rapide de le garder propre :
• Allumez votre rasoir (sans le cordon
d’alimentation) et rincez la tête de rasage
sous l’eau chaude. Vous pouvez également
utiliser un savon naturel dans la mesure où il
ne contient ni particules ni substances corrosives. Rincez toute la mousse et laissez
le rasoir fonctionner encore quelques
secondes.
• Puis, éteignez le rasoir, retirez la grille de
rasage et le bloc-couteaux. Laissez-les
alors sécher.
Alternativement, vous pouvez nettoyer votre
rasoir en utilisant la brosse fournie :
• Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de
rasage.
• Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage avec la brosse car cela pourrait
l’endommager.
Remplacement des pièces détachées
du rasoir
Pour une performance de rasage optimale,
changez vos grilles et bloc-couteaux tous
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés. Pour un
rasage précis sans irritations de la peau,
changez les deux éléments simultanément.
(Grille et bloc-couteaux : référence n° 5000/
6000)
Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie
de la batterie, il est nécessaire de la laisser se
décharger complètement, tous les six mois
environ, dans le cadre d’une utilisation courante. Puis rechargez-la de nouveau à pleine
capacité. N’exposez pas votre rasoir à des
températures supérieures à 50 °C pendant
une longue durée.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères à la
fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre
centre service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales
ou nationales en vigueur.
B Clean&Charge
Le Clean&Charge Braun a été conçu pour
nettoyer, charger et ranger le rasoir.
Nettoyez quotidiennement votre rasoir dans
le Clean&Charge.
Pendant le processus de nettoyage automatisé, le rasoir se met en marche puis s’arrête
automatiquement, par intermittence, pour
obtenir de meilleurs résultats de nettoyage.
Puisque la formule spéciale du liquide de
nettoyage contient une petite quantité d’huile,
le processus de nettoyage répond également
aux besoins de lubrification du rasoir.
13
Important
• Utilisez uniquement le cordon adaptateur
basse tension fourni avec le rasoir.
• Pour éviter tout risque de fuite du liquide de
nettoyage, placez l’appareil sur une surface
plane et stable. Ne pas incliner, déplacer
brusquement ou transporter dans un autre
endroit lorsqu‘une cartouche de liquide
nettoyant est installée.
• Ne pas placer l’appareil sur une surface
en verre, ne pas ranger au dessus d’un
radiateur, ni poser sur des surfaces polies
ou laquées. Ne pas exposer directement
aux rayons du soleil.
• L’appareil contient des liquides haute-
ment inflammables. Tenir éloigné de
toutes sources de chaleur. Ne pas fumer.
Tenir hors de portée des enfants. Ne pas
remplir les cartouches de liquide nettoyant.
Utiliser uniquement les recharges de cartouches de liquide nettoyant Braun.
• Lors du nettoyage du rasoir, son capot de
protection doit être retiré.
Description
1 Bouton d’ouverture du chargeur pour le
remplacement de la cartouche
2 Embout de contact
3 Bouton de verrouillage
4 Indicateur de niveau
5 Cartouche de liquide nettoyant
Avant d’utiliser le
Clean&Charge
Installation de la cartouche
• Pressez le bouton d’ouverture du chargeur
(1) pour ouvrir le boîtier.
• Posez la cartouche de liquide nettoyant sur
une surface plane et stable, (ex : table).
Retirez soigneusement le couvercle de la
recharge. Glissez la recharge dans le compartiment jusqu’à ce qu’elle soit bien
installée.
14
• Fermez doucement le boîtier en le rabattant
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
Remplacement de la cartouche de liquide
nettoyant
Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture
du boîtier, attendez quelques secondes avant
d’enlever la cartouche de liquide nettoyant
usagée.
Avant de vous débarrasser de la cartouche
usagée, veillez à fermer les ouvertures à
l‘aide du couvercle de la nouvelle cartouche,
puisque la cartouche usagée contiendra du
liquide nettoyant usagé. La cartouche usagée
peut être jetée avec les ordures ménagères.
Fonctionnement de votre
Clean&Charge
• Connectez votre Clean&Charge au secteur
grâce à l’adaptateur basse tension.
L’embout spécial situé au dos est ajustable
pour économiser de l‘espace. Après chaque
rasage, éteignez le rasoir et placez-le dans
le Clean&Charge, de face, la tête de rasage
orientée vers le bas.
• Appuyez sur le bouton de verrouillage (3)
pour bloquer et connecter le rasoir Le processus de nettoyage débutera. Le témoin
lumineux jaune sur le rasoir clignotera pendant toute la durée du processus (environ
5 minutes de nettoyage, 4 heures de
séchage).
• Ne pas interrompre le processus de nettoyage, car le rasoir serait alors humide et
inapte à l‘usage. Si l’interruption est néanmoins nécessaire, appuyez sur le bouton de
verrouillage (3).
• Lorsque le nettoyage est terminé, le témoin
lumineux jaune disparaît et le rasoir est prêt
à l’usage. Pour le libérer, appuyez sur le
bouton de verrouillage.
• Une cartouche de nettoyage devrait être
suffisante pour environ 30 cycles de nettoyage. Lorsque l’indicateur de niveau (4)
atteint le niveau minimal, le liquide restant
dans la cartouche de nettoyage est encore
suffisant pour environ 5 cycles de nettoyage
supplémentaires.
Ensuite, la cartouche de nettoyage doit être
remplacée, dans le cadre d’une utilisation
quotidienne, toutes les 4 semaines environ.
• La cartouche de solution de nettoyage
hygiénique contient de l‘alcool qui, une fois
la cartouche ouverte, s’évaporera naturellement, peu à peu, dans l’air ambiant. Chaque
cartouche, si l’usage n’est pas quotidien
doit être remplacée toutes les 8 semaines
environ.
• Nettoyez le boîtier, de temps en temps,
avec un tissu humide, surtout l’ouverture
sur laquelle repose le rasoir.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la directive Basse Tension
73/23/EEC.
Caractéristiques électriques : voir inscriptions
sur le cordon d’alimentation.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez
le déposer dans un point de recyclage
approprié.
15
Español
A Afeitadora
Nuestros productos están desarrollados para
alcanzar los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que su
nueva afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades.
Aviso
Su afeitadora viene provista de una conexión
especial segura, un transformador integrado
de bajo voltaje. Por lo tanto no debe cambiar
o manipular ninguna parte de la afeitadora.
De lo contrario corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
• Cuando la batería está totalmente descargada, puede afeitarse con la afeitadora
conectada a la red con el cable de conexión.
Afeitado
Encienda la afeitadora («start»):
El sistema de cabezal basculante permite que
su afeitadora se ajuste a todos los contornos
de la cara.
Cortapatillas: Activando el cortapatillas conseguira un mayor control recortando bigote y
patillas.
Descripción
1 Lámina
2 Bloque de cuchillas
3 Botón de extracción de lámina
4 Interruptor encendido/apagado («start/stop»)
5 Cortapatillas extensible
6 Luz de carga (verde)
7 Luz indicadora de limpieza (amarilla)
8 Cable especial de conexión
Proceso de carga
• Utilizando el cable de conexión especial
suministrado, cargue la afeitadora directamente a la red eléctrica durante un mínimo
de 8 horas (es posible que la afeitadora y el
cable se calienten un poco).
• Para un uso normal, la afeitadora se cargará
automáticamente después de cada limpieza
efectuada en el centro de Limpieza y
Recarga «Clean&Charge»
(vea «B Clean&Charge»).
• La luz verde indica que la afeitadora está en
carga.
• Tendrá unos 40 minutos de afeitado sin
cable, dependiendo de su tipo de barba.
Sin embargo, la capacidad máxima de la
batería se alcanzará únicamente después
de varios procesos de carga/descarga.
• La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga es de 15 a 35 ºC.
16
Recomendaciones para un afeitado
óptimo
• Recomendamos que se afeite antes de
lavarse, ya que la piel tiende a hincharse
ligeramente después de lavarse.
• Mantega la afeitadora en ángulo recto
con la piel (90°). Estire la piel y deslice la
afeitadora en la dirección contraria al
crecimiento de la barba.
• Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el
bloque de cuchillas cada 18 meses, o
cuando se hayan deteriorado.
Mantenga su afeitadora en
óptimo estado
Indicador de Limpieza
Su afeitadora debe limpiarse a diario dentro
del centro de Limpieza y Recarga, sobre todo
cuando la luz amarilla se enciende de forma
constante después de afeitarse. Si aún asi
decide no limpiarla, la luz amarilla se apagaría
después de cierto tiempo. En tal caso, la
electrónica de la afeitadora asumirá que ha
sido limpiada manualmente y establecerá un
nuevo tiempo hasta la próxima limpieza.
Durante el proceso de limpieza con el centro
de Limpieza y Recarga, la luz amarilla parpadeará y se apagará después de unas 4 horas
cuando haya terminado.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.