Braun 765cc-7, 760cc-7, 5694, 5694 750cc-7 Quick Manual

www.braun.com
Series 7
Type 5693
765cc-7 760cc-7
Stapled booklet, 110 x 200 mm, 130 p (incl. 6 p cover), 2/2c = HKS43N + black
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
TR 0 800 261 63 65
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
Deutsch 4
English 13
Français 22
Español 32
Português 42
Italiano 52
Nederlands 62
Dansk 71
Norsk 80
Svenska 89
Suomi 98
Türkçe 107
∂ППЛУИО¿ 116
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com
96380503/VI-13 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/ FI/TR/GR
trimmer
trimmer
trimmer
Series 7
Series 7
trimmer
trimmer
trimmer
on
offonoff
trimmer
trimmer
trimmer
34
6
5
1
2
4a
9
8
10
11
12
15
14
17
18
19
7
Series 7
Series 7
16
13
20
4
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und bewahren Sie sie als Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält.
Achtung
Ihr Rasierer-System ist mit einem Spezial
kabel mit integriertem
Netzteil für Sicher
heitskleinspannung aus gestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit be schädigter Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter fl ießendem Wasser. Der Rasierer ist vom Anschluss­kabel zu trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch ­geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Um ein Auslaufen der Reinigungs fl üssigkeit zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen der Station auf einen sicheren, waagerechten Stand.
Die Station darf mit eingesetzter Kartusche nicht gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner Weise transportiert werden. Die Station sollte weder in Spiegelschränken noch über Hei­zungen aufbewahrt, noch auf empfi ndlichen (polierten oder lackierten) Flächen abgestellt werden.
Die Reinigungskartusche enthält leicht entzündliche Flüssig­keit. Von Zündquellen fernhalten, in der Nähe der Station nicht rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen. Verwenden Sie aus­schließlich die original Reinigungskartusche von Braun.
5
Beschreibung
Clean&Renew Station
1
Füllstands-Anzeige
2
Lift-Taste für Kartuschenwechsel
3
Kontakte Station – Rasierer
4
Start-Taste
D Schnellreinigungs-Taste
5
Leuchtdioden der Reinigungsprogramme
6
Steckerbuchse
7
Reinigungskartusche
Rasierer
8
Schersystem
9
Entriegelungstaste für das Schersystem
0
Feststelltaste für den Scherkopf
q
Ausklappbarer Langhaarschneider
w
Ein-/Ausschalter
e
– Taste (sensitiv)
r
+ Taste (intensiv)
t
Reset-Taste
z
Rasierer-Display
u
Kontakte Rasierer – Station
i
Steckerbuchse (Rasierer)
o
Reiseetui
p
Spezialkabel
Vor der Rasur
Vor dem ersten Gebrauch muss der Rasierer mit dem Spezialkabel p an das Netz angeschlossen werden oder gehen Sie wie folgt vor:
Inbetriebnahme der Clean&Renew Station
• Verbinden Sie die Steckerbuchse der Station
6
über das Spezialkabel p mit dem Netz.
• Drücken Sie die Lift-Taste
2
, um das
Gehäuse-Oberteil anzuheben.
• Halten Sie die Kartusche
7
auf einer ebenen,
festen Unterlage.
• Ziehen Sie den Verschluss vorsichtig ab.
• Schieben Sie die Kartusche bis zum Anschlag
in das Bodenfach.
• Drücken Sie das Gehäuse-Oberteil langsam
nach unten, bis es einrastet.
Die Füllstands-Anzeige
1
zeigt, wie viel
Reinigungsfl üssigkeit in der Kartusche ist:
ausreichend Flüssigkeit vorhanden noch bis zu 7 Reinigungen möglich neue Kartusche erforderlich
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
6
Laden und Reinigen des Rasierers
Stellen Sie den Rasierer mit dem Kopf nach unten in die Station; die Kontakte
u
auf der
Rasierer-Rückseite berühren dann die Kontakte
3
in der Station.
Wenn erforderlich, wird der Rasierer jetzt aufgeladen. Zudem wird der Reinigungsstatus überprüft und eine der vier Leuchtdioden der Reinigungsprogramme
5
leuchtet auf:
der Rasierer ist sauber Sparprogramm – nur kurze Reinigung
erforderlich
normale Reinigung erforderlich
intensive Reinigung erforderlich
Hat die Station eines der drei Reinigungs­programme gewählt, wird sie erst beginnen, wenn Sie die Start-Taste 4 drücken.
Für beste Rasur-Ergebnisse empfehlen wir, nach jeder Rasur zu reinigen.
Während das Reinigungsprogramm läuft, blinkt die entsprechende Leuchtdiode. Jedes Reinigungsprogramm besteht aus mehreren Zyklen in denen die Reinigungsfl üssigkeit durch den Rasiererkopf gespült wird und einer Trocknungsphase (durch Erwärmung). Die Gesamt-Reinigungszeit beträgt je nach Programm zwischen 32 und 43 Minuten.
Die Reinigungsprogramme sollten nicht unter­brochen werden. Beachten Sie, dass das Scher­system während des Trocknens heiß und nass sein kann.
Ist das Reinigungsprogramm beendet, leuchtet die blaue
-Diode. Ihr Rasierer ist jetzt sauber
und bereit zur Benutzung.
Schnellreinigung
Wenn Sie die Schnellreinigungs-Taste D drücken, wird ein Reinigungsvorgang ohne Trocknungs­phase gestartet. Dieses Programm dauert nur ca. 25 Sekunden und wird empfohlen, wenn Sie keine Zeit für eines der Komplettprogramme haben. Sollten Sie den Rasierer sofort nach Ablauf dieses Programms entnehmen, wischen Sie den Scherkopf mit einem Tuch ab, da er noch tropfen kann.
Stand-by-Betrieb
10 Minuten nach Beendigung des Lade- oder Reinigungsvorgangs schaltet die Station in den Stand-by-Betrieb: Die Leuchtdioden an der Station werden ausgeschaltet.
trimmer
Series 7
7
Rasierer-Display
Das Rasierer-Display z zeigt den Akku-Lade­zustand an. Während des Ladens oder beim Betrieb des Rasierers blinkt der entsprechende Ladezustand. Wenn der Rasierer voll geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grün, voraus­gesetzt der Rasierer ist eingeschaltet oder am Netz angeschlossen. Einige Minuten nachdem der Rasierer voll geladen ist wechselt er in den Stand-by-Betrieb: Das Display schaltet sich aus.
Restkapazitätsanzeige Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote Restkapazitätsanzeige, wenn die Akku-Ladung zur Neige geht. Die verbleibende Kapazität reicht dann noch für 2–3 Rasuren.
Informationen zum Laden
• Eine Vollladung dauert etwa 1 Stunde.
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bart­stärke ca. 50 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Eine Schnellladung von 5 Minuten ist ausreichend für eine Rasur.
• Die empfohlene Umgebungstemperatur zum
Laden ist 5 °C bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig geladen werden kann. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Rasieren liegt bei 15 °C bis 35 °C. Das Gerät nicht längere Zeit höheren Temperaturen als 50 °C aussetzen.
So benutzen Sie Ihren Rasierer
Persönliche Einstellung Ihres Rasierers
Bei Betätigung der Taste –/+ ( e oder r ) können Sie die Rasierleistung an Ihre individuellen Bedürf­nisse in den verschiedenen Gesichtsbereichen von empfi ndlich bis intensiv anpassen. Die Kontrollleuchte im Ein-/Ausschalter w verändert sich innerhalb des folgenden Bereichs:
(–) sensitiv, für empfi ndliche Bereiche
- hellblau
- dunkelblau
- grün (+) intensiv
Für eine gründliche und schnelle Rasur empfeh­len wir die grüne (intensiv) Einstellung. Beim Wiedereinschalten ist automatisch die zuletzt gewählte Einstellung aktiv.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
8
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
w
, um den
Rasierer einzuschalten:
• Der bewegliche Schwingkopf und die fl exiblen Scherfolien sorgen automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform.
• Für die Rasur an engen Gesichtspartien (z.B. unter der Nase) schieben Sie die Feststelltaste
0
nach hinten, um den
Schwingkopf in Winkelstellung zu fi xieren.
• Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz schieben Sie den ausklapp­baren Langhaarschneider
q
nach oben.
Tipps für die perfekte Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrich­tung rasieren.
Netzbetrieb
Wenn der Akku leer ist und Sie keine Zeit für das Laden in der Clean&Renew Station haben, kann die Rasur auch direkt über das Spezialkabel vom Netz erfolgen.
Reinigung
Automatische Reinigung
Stellen Sie den Rasierer nach jeder Rasur in die Station und verfahren Sie wie im Abschnitt «Vor der Rasur» beschrieben. Alle Reinigungs- und Ladefunktionen werden dann automatisch durchgeführt. Bei täglicher Reinigung reicht eine Kartusche für ca. 30 Reini­gungsvorgänge.
Aus hygienischen Gründen enthält die Reini­gungsfl üssigkeit denaturiertes Ethanol, das sich nach dem Öffnen der Kartusche langsam verfl üchtigt. Daher sollte eine Kartusche, falls sie nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen ausgetauscht werden.
Die Reinigungsfl üssigkeit enthält ölige Substanzen, die Rückstände auf dem Scherkopf hinterlassen können. Wischen Sie eventuelle Rückstände einfach mit einem weichen Tuch ab.
lock
lock
t
r
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
9
Manuelle Reinigung
Das Reinigen des Scherkopfs unter fl ießendem Wasser ist eine alternative Reinigungsmethode, die wir vor allem empfehlen, wenn Sie auf Reisen sind:
• Rasierer einschalten (kabellos) und den Scherkopf unter heißes, fl ießendes Wasser halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum vollständig abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die Entriege­lungstaste
9
drücken, das Schersystem 8
abnehmen und trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf der Oberfl äche des Schersystems verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer auch mit einer Bürste säubern.
• Rasierer ausschalten. Das Schersystem
8
abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste die Scherkopf-Innenseite reinigen. Das Schersystem darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
Reinigung des Gehäuses
Von Zeit zu Zeit das Gehäuse des Rasierers und der Station mit einem feuchten Tuch abwischen, insbesondere die Mulde in der Station, in der der Rasierer sitzt.
Kartuschenwechsel
Nach dem Drücken der Lift-Taste 2 zum Öffnen des Gehäuses einige Sekunden warten, bevor die gebrauchte Kartusche herausgenommen wird. Schließen Sie vor dem Entsorgen der gebrauchten Kartusche die Öffnungen mit dem Verschluss der neuen Kartusche, denn die gebrauchte Kartusche enthält verschmutzte Reinigungsfl üssigkeit.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Wechselanzeige für das Schersystem/Reset
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie das Schersystem 8, wenn die Wechselanzeige auf dem Display z aufl euchtet (nach ca. 18 Monaten) oder wenn es Verschleiß­erscheinungen zeigt.
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scher-
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
click!
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
new
old
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
10
systemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem gewechselt haben, drücken Sie die Reset-Taste
t
mindestens 3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunächst noch und erlischt, sobald das Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell zurückgesetzt werden.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:
• Schersystem 70S/70B
• Reinigungskartusche Clean&Renew CCR
Informationen zum Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal ver­fügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Die Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden.
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
re
le
a
s
e
Series 7
70S/70B
70S/70B
11
Problembehebung / Hilfestellung
Problem: Mögliche Ursache: Selbsthilfe:
RASIERER Schersystem
riecht unange­nehm.
1. Schersystem wird nass gereinigt.
2. Reinigungskartusche wird schon länger als 8 Wochen verwendet.
1. Bei der Nassreinigung heißes Wasser verwenden, gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermit­tel) benutzen. Zum Trocknen Schersystem vom Rasierer abnehmen.
2. Kartusche spätestens nach 8 Wochen austauschen.
Akkukapazität hat sich deutlich verringert.
1. Schersystem wird nass gereinigt und nicht geölt.
2.
Schersystem ist ver-
schlissen und verbraucht. Bei der Rasur wird deutlich mehr Leistung gebraucht.
1. Schersystem erneuern.
2. Schersystem besonders bei Nassreinigung regelmäßig ölen, um Verschleiß vorzubeugen.
Rasierleistung hat spürbar nachgelassen.
1. Schersystem ist verschlissen.
2. Die persönliche Einstellung der Rasierleistung wurde verstellt.
3. Schersystem ist mit Bartstaub verstopft.
1. Schersystem erneuern.
2. Für die gründlichste und schnellste Rasur empfehlen wir die grüne (intensiv) Einstellung.
3.
Schersystem in heißem Wasser
mit einem Schuss Spülmittel einweichen. Danach das Scher­system gut abspülen und aus­klopfen. Wenn es abgetrocknet ist, einen Tropfen Leichtmaschi­nenöl auf der Scherfolie verteilen.
Rasierer schaltet sich trotz voll geladenem Akku aus.
Schersystem ist ver­schlissen und ver­braucht mehr Leistung bei der Rasur als der Motor liefern kann. Das Gerät schaltet ab.
– Schersystem erneuern. – Schersystem regelmäßig ölen,
insbesondere bei regelmäßiger Nassreinigung.
Bei abnehmen­der Ladung wer­den Segmente der Akkukapazi­tätsanzeige übersprungen.
Schersystem ist verschlissen und verbraucht deutlich mehr Energie bei der Rasur.
– Schersystem erneuern. – Schersystem regelmäßig ölen,
um Verschleiß vorzubeugen.
Schersystem wurde vor kurzem ge­wechselt, aber Rasierer zeigt Scherteilwechsel an.
Die Reset-Taste wurde nicht gedrückt.
– Reset-Taste mindestens
3 Sekunden lang drücken, um die Wechselanzeige zurückzu­stellen.
12
REINIGUNGSSTATION Schersystem ist
nach Beendi­gung des Reinigungs­programms noch feucht.
1. Der Abfluss der Reinigungsstation ist verstopft.
2. Reinigungskartusche wird schon länger genutzt.
1. Abfluss unter zuhilfenahme eines Holzzahnstochers reinigen. Regelmäßig die Wanne der Reinigungsstation aus­wischen.
2. Der Ethanolanteil der Reini­gungsflüssigkeit hat sich verringert und der Ölanteil ist dadurch höher. Störende Rück­stände einfach mit einem weichen Tuch entfernen.
Reinigung startet nicht, wenn die Starttaste gedrückt wird.
1. Rasierer steht nicht richtig in der Reini­gungsstation.
2. Reinigungskartusche enthält zu wenig Reinigungsflüssigkeit (Anzeige ist rot).
3. Gerät befindet sich im Stand-by-Betrieb.
1. Rasierer noch mal richtig einstellen (Kontakte des Rasierers müssen Kontakte in der Station berühren).
2. Neue Reinigungskartusche einsetzen.
3. Starttaste erneut drücken.
Verbrauch der Reinigungs­flüssigkeit ist merklich erhöht.
Der Abfluss der Reinigungsstation ist verstopft.
– Abfluss unter Zuhilfenahme
eines Holzzahnstochers reinigen.
– Regelmäßig die Wanne der
Reinigungsstation auswischen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aus­tausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstel­lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genom­men werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinfl ussen. Bei Ein­griffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift fi nden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
13
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference.
Warning
Your shaving system is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power sup­ply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock. Only use the special cord set provided with your appliance.
Do not shave with a damaged foil or cord. The shaver head is suitable for cleaning under running
tap water. Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver head in water.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
To prevent the cleaning fl uid from leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or transport the station in any way as cleaning fl uid might spill out of the cartridge. Do not place the station inside a mirror cabinet, nor over a radiator, nor place it on a polished or lac­quered surface.
The cleaning cartridge contains a highly fl ammable liquid so keep it away from sources of ignition. Do not smoke near the station. Do not expose to direct sunlight for long periods of time.
Do not refi ll the cartridge and use only original Braun refi ll car­tridges.
14
Description
Clean&Renew station
1
Cleaning fl uid display
2
Lift button for cartridge exchange
3
Station-to-shaver contacts
4
Start button
D Fast clean button
5
Cleaning program indicators
6
Station power socket
7
Cleaning cartridge
Shaver
8
Foil & Cutter cassette
9
Cassette release button
0
Shaver head lock switch
q
Pop-out long hair trimmer
w
On/off switch
e
– setting button (sensitive)
r
+ setting button (intensive)
t
Reset button
z
Shaver display
u
Shaver-to-station contacts
i
Shaver power socket
o
Travel case
p
Special cord set
Before shaving
Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set p or alternatively proceed as below:
Installing the Clean&Renew station
• Using the special cord set p, connect the station power socket 6 to an electrical outlet.
• Press the lift button
2
to open the housing.
• Hold the cleaning cartridge
7
down on a fl at,
stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
• Slide the cartridge into the base of the station as far as it will go.
• Slowly close the housing by pushing it down until it locks.
The cleaning fl uid display
1
will show how much
fl uid is in the cartridge:
up to 30 cleaning cycles available up to 7 cleaning cycles remaining new cartridge required
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
15
Charging and cleaning the shaver
Insert the shaver head down into the cleaning station. The contacts
u
on the back of the shaver will align with the contacts 3 in the cleaning station.
If required, the Clean&Renew station will auto­matically charge the shaver. The hygiene status of the shaver will also be analyzed and one of the following cleaning program indicators
5
will
light up:
shaver is clean short economical cleaning required
normal level of cleaning required
high intensive cleaning required
If the station selects one of the required cleaning programs, it will not start unless you press the start button 4. For best shaving results, we
recommend cleaning after each shave.
Whilst cleaning is in progress, the respective cleaning program indicator will blink. Each cleaning program consists of several cycles, where cleaning fl uid is fl ushed through the shaver head and a heat drying process dries the shaver. Depending on the program selected the total cleaning time will range from 32 to 43 minutes.
The cleaning programs should not be inter­rupted. Please note that whilst the shaver is drying, the shaving head may be hot and wet. When the program is fi nished, the blue indicator will light up. Your shaver is now clean and ready for use.
Fast cleaning
Push the fast clean button
D to activate
the fast clean program without drying. This program takes about 25 seconds only and is recommended when you do not have time to wait for one of the automatic cleaning programs. If you remove the shaver just after the program has fi nished, wipe off the shaver head with a tissue to avoid dripping.
Stand-by mode
10 minutes after completing the charging or cleaning session, the Clean&Renew station switches to the stand-by mode: The indicators of the Clean&Renew station turn off.
trimmer
Series 7
16
Shaver display
The shaver display z shows the charge status of the battery. During charging or when using the shaver, the respective green charge status will blink. When the battery is fully charged the green charge status will light up continously, provided the shaver is switched on or connected to an electrical outlet.
Some minutes after completing the charging, the shaver switches to the stand-by-mode: The display turns off.
Low charge indicator The red low charge indicator blinks to indicate that the battery is running low, provided the shaver is switched on. The remaining battery capacity is suffi cient for 2 to 3 shaves.
Charging information
• A full charge will take about 1 hour and provides up to 50 minutes of cordless shaving time. This may vary according to your beard growth and environmental temperature. 5-minute quick charge is suffi cient for a shave.
• Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. Recommended ambient temperature for shaving is 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
Using the shaver
Personalizing your shaver
By holding down the accelerator button –/+ ( e or r ) you can adjust the shaving power to your individual needs in the different areas of your face from sensitive to intensive. The pilot light in the start button ( w ) changes within the following range:
(–) sensitive shave
- light blue
- dark blue
- green
(+) intensive shave For a thorough and fast shave we recommend
the green (intensive) setting. When switching on next time, the last used setting will be activated.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
17
How to use
Press the on/off switch
w
to operate the shaver:
• The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of your face.
• To shave hard to reach areas (e.g. under the nose) slide the shaver head lock switch
0
to the back position to lock the pivoting head at an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer upwards.
Tips for the perfect dry shave
For best shaving results, Braun recommends you follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Shaving with the cord
If the shaver has run out of power (discharged), and you do not have the time to recharge it in the Clean&Renew station, you may also shave with the shaver connected to an electrical outlet via the special cord set.
Cleaning
Automatic cleaning
After each shave, return the shaver to the Clean&Renew station and proceed as described above in the section «Before shaving». All charging and cleaning needs are then automatically taken care of. With daily use, a cleaning cartridge should be suffi cient for about 30 cleaning cycles.
The hygienic cleaning cartridge contains denatured ethanol, which once opened will naturally evaporate slowly into the surrounding air. Each cartridge, if not used daily, should be replaced after approximately 8 weeks.
The cleaning cartridge also contains lubricants, which may leave residual marks on the outer foil frame after cleaning. However, these marks can be removed easily by wiping gently with a cloth or soft tissue paper.
lock
lock
t
r
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
18
Manual cleaning
Rinsing the shaving head under running water is an alternative way to keep the shaver clean, especially when travelling:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, press the release button
9
to remove the Foil & Cutter cassette
8
and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil on top of the Foil & Cutter cassette.
Alternatively, you may clean the shaver with a brush:
• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette 8 and tap it out on a fl at surface. Using a brush, clean the inner area of the pivoting head. However, do not clean the cassette with the brush as this may damage it.
Cleaning the housing
From time to time clean the housing of the shaver and the Clean&Renew station with a damp cloth, especially inside the cleaning chamber where the shaver rests.
Replacing the cleaning cartridge
After having pressed the lift button
2
to open the housing, wait for a few seconds before removing the used cartridge to avoid any dripping. Before discarding the used cartridge, make sure to close the openings using the lid of the new cartridge, since the used cartridge will contain contaminated cleaning solution.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette / reset
To maintain 100% shaving performance, re­place the Foil & Cutter cassette 8, when the replacement symbol lights up on the shaver display z (after about 18 months) or when cassette is worn.
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
click!
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
new
old
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
19
The replacement symbol will remind you during the next 7 shaves to replace the Foil & Cutter cassette. Then the shaver will automatically reset the display.
After you have replaced the Foil & Cutter cassette, use a ball-pen to push the reset button
t
for at least 3 seconds to reset the counter. While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service Centres:
Foil & Cutter cassette 70S/70B
Cleaning cartridge Clean&Renew CCR
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste.
Subject to change without notice.
For electric specifi cations, see printing on the special cord set.
re
le
a
s
e
Series 7
70S/70B
70S/70B
20
Trouble-Shooting
Problem: Possible reason: Remedy:
SHAVER Unpleasant
smell from the shaver head.
1. Shaver head is cleaned with water.
2. Cleaning cartridge is in use for more than 8 weeks.
1. When cleaning the shaver head with water only use hot water and from time to time some liquid soap (without abrasive substances). Remove Foil & Cutter cassette to let it dry.
2. Change cleaning cartridge at least every 8 weeks.
Battery performance dropped significantly.
1. Foil and cutter are worn which requires more power for each shave.
2.
Shaver head is
regularly cleaned with water but not lubricated.
1. Renew Foil & Cutter cassette.
2. If the shaver is regularly cleaned with water, apply a drop of light machine oil on top of the foil once a week for lubrication.
Shaving performance dropped significantly.
1. Foil and cutter are worn.
2. Personal setting of shaving performance has been changed.
3. Shaving system is clogged.
1. Renew Foil & Cutter cassette.
2. For a thorough and fast shave we recommend the green (intensive) setting.
3. Soak the Foil & Cutter cassette into hot water with a drop of dish liquid. Afterwards rinse it properly and tap it out. Once dry apply a drop of light machine oil on the foil.
Shaver turns off with fully charged battery.
Foil and cutter are worn which requires more power than the motor can deliver. The appliance turns off.
– Renew Foil & Cutter cassette. – Regularly oil the shaving
system, especially when cleaning with water only.
Battery segments in the display are skipped with decreasing battery capacity.
Foil and cutter are worn which requires more power for each shave.
– Renew Foil & Cutter cassette. – Regularly oil the shaving
system, especially when cleaning with water only.
Shaving parts have been changed recently but replacement symbol lights up.
Reset button has not been pushed.
– Push the reset button for at
least 3 seconds to reset the counter.
21
CLEAN&RENEW STATION Shaving system
is still wet after cleaning Program has been completed.
1. Drain of the Clean&Renew station is clogged.
2. Cleaning cartridge has been used for quite a while.
1. Clean the drain with a wooden toothpick. Regularly wipe the tub clean.
2. The ethanol proportion has decreased while the oil proportion has increased. Remove residue with a cloth.
Cleaning does not start when pressing the start button.
1. Shaver is not placed properly in the Clean&Renew station.
2. Cleaning cartridge contains not enough cleaning fluid (display lights red).
3. Appliance is in stand-by mode.
1. Insert shaver into the Clean&Renew station (contacts of the shaver need to align with contacts in the station).
2. Insert new cleaning cartridge.
3. Press start button again.
Increased consumption of cleaning fluid.
Drain of the Clean&Renew station is clogged.
– Clean the drain with a wooden
toothpick.
– Regularly wipe the tub clean.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
22
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement.
Attention
Votre système de rasage est livré avec un cordon d’alimentation qui intègre une prise transformateur basse tension. Vous ne devez remplacer ou modifi er aucun de ses composants, afi n d’éviter tout risque d’électrocution. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre rasoir.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés. La tête du rasoir peut passer sous le robinet d’eau
courante. Débranchez le rasoir avant de le nettoyer à l’eau.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Afi n d’éviter toute fuite du liquide de nettoyage, placez le système autonettoyant Clean&Renew sur une surface plane et stable. Lorsqu’une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne pas incliner, ne pas manipuler brusquement ou transporter le système autonettoyant pour éviter de renverser le liquide de nettoyage de la cartouche. Veuillez ne pas mettre le système dans une armoire de toilette, au dessus d’un radiateur, ni le placer sur une surface polie ou vernie.
La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide hautement infl ammable, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne fumez pas à proximité. Ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil pendant une longue période.
Ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches de nettoyage d’origine Braun.
23
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
1
Indicateur du niveau de liquide de nettoyage
2
Bouton poussoir pour remplacer la cartouche
3
Contacts station-rasoir
4
Bouton de démarrage du nettoyage
D Bouton de nettoyage rapide
5
Témoins lumineux du cycle de nettoyage
6
Prise d’alimentation de la station
7
Cartouche de liquide nettoyant
Rasoir
8
Cassette de rasage
9
Bouton d’éjection de la cassette
0
Verrouillage de la tête du rasoir
q
Tondeuse rétractable pour poils longs
w
Interrupteur marche/arrêt
e
– bouton de réglage sensible
r
+ bouton de réglage intensif
t
Bouton de réinitialisation
z
Ecran d’affi chage du rasoir
u
Contacts rasoir-station
i
Prise d’alimentation du rasoir
o
Trousse de voyage
p
Cordon d’alimentation
Avant le rasage
Avant la première utilisation, branchez le rasoir à une prise électrique en utilisant le cordon d’alimentation p, procéder comme suit :
Installation du système autonettoyant Clean&Renew
• En utilisant le cordon d’alimentation p, rac­cordez la prise d’alimentation 6 du système à une prise de courant.
• Appuyez sur le bouton curseur
2
pour ouvrir le
boîtier.
• Posez la cartouche de liquide nettoyant
7
à plat sur une surface stable et plane (par exemple une table).
• Retirez délicatement l’opercule de la cartouche.
• Introduisez la cartouche dans la base de la station aussi loin que possible.
• Fermez doucement en abaissant le boîtier jusqu’à son verrouillage.
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
24
L’indicateur du niveau de liquide de nettoyage
1
indique la quantité de liquide dans la cartouche :
Jusqu’à 30 cycles de nettoyage disponibles Jusqu’à 7 cycles de nettoyage restants Une nouvelle cartouche de nettoyage est
nécessaire
Mise en charge et nettoyage du rasoir
Mettre la tête de rasage du rasoir dans le système autonettoyant. Les contacts
u
au dos du rasoir s’aligneront avec les contacts 3 du système autonettoyant.
Si nécessaire, le système Clean&Renew rechargera automatiquement le rasoir. Le niveau de propreté du rasoir sera également analysé et un des témoins lumineux du cycle de nettoyage
5
suivants s’allumera :
Le rasoir est propre Un rapide nettoyage économique est
nécessaire
Un nettoyage de niveau normal est
nécessaire
Un nettoyage intensif est nécessaire
Une fois que le système a déterminé le pro­gramme de nettoyage le mieux adapté, appuyez sur le bouton de démarrage du nettoyage 4.
Pour de meilleurs résultats de rasage, nous recommandons un nettoyage après chaque rasage.
Pendant le nettoyage, le voyant lumineux du cycle de nettoyage en cours clignotera. Chaque cycle de nettoyage a plusieurs phases, au cours desquelles le liquide nettoyant lave la tête du rasoir puis un système de chauffage sèche la tête du rasoir. Selon le programme sélectionné, la durée totale du cycle de nettoyage varie entre 32 et 43 minutes.
Le cycle de nettoyage ne doit pas être inter­rompu. Pendant la phase de séchage, la tête du rasoir peut être chaude et humide.
Lorsque le programme est terminé, le voyant lumineux bleu
s’allume. Votre rasoir est
désormais propre et prêt à être utilisé.
Nettoyage rapide
Appuyez sur le bouton de nettoyage rapide D pour démarrer le cycle de nettoyage rapide sans séchage. Ce cycle dure environ 25 secondes seulement et est recommandé si vous n’avez pas le temps d’utiliser l’un des cycles auto-
trimmer
Series 7
25
matiques de nettoyage. Si vous retirez le rasoir juste après la fi n du programme, essuyez la tête du rasoir avec un mouchoir en papier afi n d’éviter qu’elle ne goutte.
Mode stand-by
10 minutes après la fi n de la charge ou du nettoyage, la système Clean&Renew passe en mode stand-by : les voyants lumineux de la station Clean&Renew s’éteignent.
Ecran d’affi chage du rasoir
L’écran du rasoir z affi che l’état de charge de la batterie. Lors de la mise en charge ou de l’utilisation du rasoir, le voyant vert du niveau de charge correspondant clignotera. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert du niveau de charge est allumé en continu quand le rasoir fonctionne ou qu’il est branché sur une prise de courant.
Quelques minutes après la fi n de charge, le rasoir passe en mode stand-by : l’affi chage s’éteint.
Indicateur de faible charge Le témoin lumineux rouge de faible charge clignote pour indiquer que la batterie est faible quand le rasoir est en marche. La capacité de batterie restante est suffi sante pour de 2 à 3 rasages.
Informations sur la charge
• Une charge complète est acquise en 1 heure et procure jusqu’à 50 minutes de temps de rasage sans fi l. L’autonomie peut varier selon la densité, la longueur et la dureté de votre barbe ainsi que de la température ambiante. Un temps de Charge rapide de 5 minutes est suffi sant pour un rasage.
• La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 °C et 35 °C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout à des températures extrêmement basses ou élevées. La température ambiante recommandée pour se raser est comprise entre 15° C et 35 °C.
N’exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
26
Utilisation du rasoir
Personnalisez votre rasoir
A l’aide des boutons de réglage (–/+) sensible (sensitive) e et intensif (intensive) r, vous pouvez sélectionner le meilleur réglage pour raser les différentes zones de votre visage et pour répondre à vos besoins spécifiques. Les différents réglages sont indiqués par la couleur du témoin lumineux dans l’interrupteur marche/arrêt
w
:
(–) Rasage doux
- bleu clair
- bleu foncé
- vert (+) Rasage puissant
Pour un rasage complet et rapide, nous recom­mandons le réglage vert (+) (intensif). Lors de la prochaine mise en marche, le dernier réglage utilisé sera sélectionné.
Utilisation
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt
w
pour
mettre en marche le rasoir :
• La tête pivotante du rasoir et les grilles fl exibles s'adaptent automatiquement aux contours de votre visage.
• Pour raser les zones diffi ciles à atteindre (ex. : sous le nez), faites glisser le de ver­rouillage de la tête du rasoir
0
vers l’arrière pour bloquer la tête pivotante en position inclinée.
• Pour tailler les pattes, moustache et barbe, faites coulisser la tondeuse rétractable pour poils longs vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour des résultats de rasage optimaux, Braun vous invite à suivre les 3 recommandations suivantes :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par
rapport à votre peau.
3. Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens
inverse de la pousse du poil.
Rasage avec cordon d’alimentation
Si le rasoir est déchargé, et que vous n’avez pas le temps de le recharger dans la station Clean&Renew, vous pouvez également vous raser avec le rasoir branché à une prise de courant via le cordon d’alimentation.
lock
lock
t
r
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
27
Nettoyage
Nettoyage automatique
Après chaque utilisation mettre le rasoir dans la station Clean&Renew et procédez comme décrit ci-dessus dans la rubrique « Avant le rasage ». La mise en charge et le nettoyage sont automatiques. Pour une utilisation quotidienne, une cartouche de liquide nettoyant sera suf­fi sante pour environ 30 cycles de nettoyage.
Le liquide nettoyant de la cartouche contient de l‘éthanol dénaturé (voir cartouche), dont une partie s’évaporera naturellement et lentement dans l’air ambiant après ouverture lors des utili­sations. Si elle n’est pas utilisée quotidienne­ment, chaque cartouche doit être remplacée toutes les 8 semaines environ.
La cartouche de liquide nettoyant contient également des lubrifi ants, qui peuvent laisser des traces sur le châssis plastique de la grille en fi n de nettoyage. Ces traces peuvent s’enlever facilement à l’aide d’un tissu ou d’un papier de soie doux.
Nettoyage manuel
Une autre façon de nettoyer la tête du rasoir, tout particulièrement lorsque vous voyagez, est de la rincer sous l’eau courante :
• Mettez le rasoir en marche (sans cordon d'alimentation) et rincez la tête du rasoir sous le robinet. Il est possible d’utiliser du savon liquide ne contenant pas de substance abrasive. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur le bouton d’éjection de la cassette
9
pour retirer
la cassette de rasage 8 et laissez-la sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous l’eau, appliquez ensuite une fois par semaine une goutte d'huile fl uide de machine à coudre sur le haut de la cassette de rasage.
Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec la brosse fournie :
• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage 8 et tapotez-la sur une surface plane. Nettoyez l’intérieur de la tête pivotante à l'aide de la brosse. Toutefois, ne nettoyez pas la cassette avec la brosse car cela risque de l'endommager.
trimmer
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
click!
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
28
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier du rasoir et la station Clean&Renew de temps en temps à l’aide d’un linge humide, en particulier à l’intérieur du bac de nettoyage dans lequel se place la tête de rasage.
Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant
Après avoir appuyé sur le bouton poussoir
2
pour ouvrir le boîtier, attendez quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée pour éviter qu’elle ne goutte. Avant de jeter la cartouche usagée contenant le reste du liquide de nettoyage souillé, refermer ses ouvertures à l’aide de l’opercule de la nouvelle cartouche.
Gardez votre rasoir en bon état
Remplacement de la cassette de rasage / réinitialisation
Pour conserver une performance de rasage effi cace à 100 %, remplacez la cassette de rasage 8 lorsque le symbole s’allume sur l’écran du rasoir z (au bout de 18 mois environ) ou lorsque la cassette est usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera durant les 7 prochains rasages de remplacer la cassette de rasage. Le rasoir réinitialisera ensuite automatiquement l’écran.
Après le remplacement de la cassette de rasage, utilisez un stylo pour presser le bouton de réinitialisation t pendant au moins 3 secondes afi n de réinitialiser le compteur. Le témoin lumineux de remplacement clignote et s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. Il est possible de faire une réinitialisation manuelle à tout moment.
Accessoires
Disponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun :
Cassette de rasage 70S/70B
Cartouche de liquide nettoyant
Clean&Renew CCR
new
old
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
re
le
a
s
e
Series 7
70S/70B
70S/70B
29
Informations relatives à l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Dans un souci de protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez remettre ce produit au centre de service Braun ou aux points de collecte dans votre pays.
La cartouche de nettoyage peut être jetée dans la poubelle ménagère.
Susceptible d’être modifi é sans préavis.
Pour les spécifi cations électriques, se référer aux inscriptions sur l’adaptateur basse tension.
30
Dépannage
Problème Cause possible Résolution
RASOIR ELECTRIQUE La tête du rasoir
dégage une odeur désa­gréable.
1. La tête du rasoir est nettoyée avec de l‘eau.
2. La cartouche de liquide de nettoyage est en utilisation depuis plus de 8 semaines.
1. Lors du nettoyage de la tête de rasage à l‘eau utiliser unique­ment de l‘eau chaude et de temps en temps du savon liquide (sans substance abrasive). Retirer la cassette de rasage et laissez-la sécher.
2. Remplacez la cartouche au moins toutes les 8 semaines.
La performance de la batterie a considérable­ment diminué.
1. La cassette de rasage est usée ce qui consomme plus de puissance pour chaque rasage.
2. La tête de rasoir est régulièrement nettoyée à l‘eau sans être lubrifiée.
1. Remplacez la cassette de rasage.
2. Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous l‘eau, appliquez ensuite une fois par semaine une goutte d‘huile fluide de machine à coudre sur le haut de la cassette de rasage.
Les perfor­mances de rasage ont considérable­ment baissé.
1. La cassette de rasage est usée.
2. Votre réglage personnel du rasoir a été modifié.
3. Le système de rasage est encrassé.
1. Remplacez la cassette de rasage.
2. Pour un rasage complet et rapide, nous recommandons le réglage vert (intensif).
3. Faire tremper la cassette de rasage dans l‘eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle. Ensuite rincez bien et tapotez-la pour en faire partir les résidus. Une fois la cassette sèche appliquez une goutte d‘huile fluide de machine à coudre sur le haut de la cassette de rasage.
Le rasoir s’ar­rête avec une batterie complè­tement chargée.
La cassette de rasage est usée et demande plus de puissance que le moteur peut fournir. L‘appareil s‘arrête.
– Remplacez la cassette de
rasage.
– Régulièrement appliquer de
l’huile sur la cassette de rasage, surtout si vous la nettoyez exclusivement à l’eau.
À l’écran, l’affi­chage de la charge de la batterie diminue en sautant des segments avec une baisse rapide de la capacité de la batterie.
La cassette de rasage est usée ce qui consomme plus de puissance à chaque rasage.
– Remplacez la cassette de
rasage.
– Régulièrement appliquer de
l’huile sur la cassette de rasage, surtout si vous la nettoyez exclusivement l à l’eau.
Loading...
+ 95 hidden pages