Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
5-720-320/01/III-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
Flex 5665/5612
11
2
3
4
Flex 5610
2
3
100%
100%
5000
6000
Series
5000
6000
Series
4
Flex Integral / Flex XP
3
2
stop
•
6
start
Washable
7
5612
8
washable
5
6
7
8
washable
stop
•
start
Washable
5610
5
start • stop
le
washab
oil
3
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel/Ladestation mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen
keine Teile ausgetauscht oder Veränderungen
vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Erstladung
in der Ladestation den ausgeschalteten
Rasierer mindestens 4 Stunden am Netz
aufladen (Rasierer und Netzteil des Spezialkabels können sich leicht erwärmen). Ist der
Rasierer voll geladen, kabellos rasieren,
bis die Akkus leer sind. Danach wieder voll
aufladen (nachfolgende Ladevorgänge
dauern ca. 1 Stunde).
Die Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass der
•
Rasierer geladen wird.
5612:
Späteres, gelegentliches Aufleuchten zeigt
an, dass der Rasierer zur Erhaltung seiner
Vollladung nachgeladen wird.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach
Bartstärke ca. 40 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale
4
: Über das Spezialkabel bzw.
Nur Modell 5665/
Nach Vollladung der Akkus erlischt sie.
Akku-Kapazität wird jedoch erst nach
mehreren Lade- und Entladevorgängen
erreicht.
• Geeignete Umgebungstemperatur beim
Laden: 15 °C bis 35 °C.
• Nur Modell 5665/5612: Wenn die Akkus leer
sind, kann die Rasur auch direkt über das
Spezialkabel vom Netz erfolgen.
Rasieren
Rasierer einschalten («start»):
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die
Gesichtsform.
Langhaarschneider zuschalten:
Der Langhaarschneider erlaubt das kontrollierte Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz.
Tipps für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor
rasieren, da nach dem Waschen die Haut
leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut
halten. Haut straffen und gegen die
Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
ersetzen Sie die Scherfolie und den
Klingenblock spätestens alle 18 Monate
oder sobald sie Verschleißerscheinungen
zeigen.
dem Waschen zu
Reinigen
Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.
Achtung: Das handgehaltene Teil ist
von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es
im Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie
die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können
Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach
und schnell unter fließendem Wasser reinigen:
• Rasierer einschalten (schnurlos) und
Rasierkopf unter heißes, fließendes Wasser
halten. Gelegentlich Seife benutzen
(Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne
Scheuermittel). Schaum vollständig
abspülen und den Rasierer noch einige
Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten und die
Entriegelungstasten drücken. Scherfolie
und Klingenblock abnehmen. Die abgenommenen Scherteile trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten
Sie wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf der Oberfläche des
Schersystems verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der
gelieferten Bürste reinigen:
• Rasierer ausschalten, Entriegelungstaste
drücken und die Scherteile abnehmen.
• Mit der Bürste den Klingenblock und die
Innenseite des Rasierkopfs reinigen.
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste
gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer
in Bestform
Etwa alle vier Wochen sollte der Klingenblock
mit Braun Reinigungsmitteln gesäubert werden.
zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit
weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile
gleichzeitig wechseln.
(Scherfolie und Klingenblock:
Ersatzteile-Nr. 5000/6000)
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über eine Braun
Kundendienststelle oder über lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf
dem Spezialkabel.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu
erhalten, sollte das Gerät ca. alle 6 Monate
vollständig durch Rasieren entladen werden.
Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen
über 50 °C aussetzen.
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder wenn
die Scherteile Verschleißerscheinungen
5
English
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun
shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord
set/charging stand with integrated Safety
Extra Low Voltage power supply. Therefore
you must not exchange or manipulate any part
of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
the charging stand, connect the shaver to
an electrical outlet with the motor switched
off. Charge it for at least 4 hours (special
cord set and shaver might get warm). Once
the shaver is completely charged, shave
until fully discharged. Then recharge to full
capacity again (subsequent charges will
take about 1 hour).
The charging light shows that the shaver is
•
being charged.
the rechargeable battery is fully charged,
the charging light goes off. If later on, the
light comes on again, this indicates that the
shaver is being recharged to maintain its full
capacity.
• A full charge will give up to 40 minutes of
cordless shaving time depending on your
beard growth. However, the maximum
6
: Using the special cord set/
Model 5665/5612 only:
When
battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
• Best environmental temperature range for
charging is 15 °C to 35 °C.
• Model 5665/5612 only: When fully
discharged, you may also shave with the
shaver connected to an electrical outlet via
the special cord set.
Shaving
Turn on the shaver («start»):
The pivoting cutting system automatically
adjusts to every contour of your face.
Trimmer:
When the long hair trimmer is activated, it
allows the controlled trimming of moustache
or sideburns.
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before
washing, as the skin tends to be slightly
swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the
skin. Stretch your skin and shave against
the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance,
replace your foil and cutter block at least
every 18 months or when worn.
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning
under an open water tap.
Warning: Detach the hand-held part
from the power supply before cleaning it in
water.
Regular cleaning ensures better shaving
performance. Rinsing the shaving head after
each shave under running water is an easy
and fast way to keep it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaving head under hot running water.
A natural based soap may also be used
provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let
the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver and press the
release buttons. Remove the shaver foil
and the cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil onto the long hair trimmer
and shaver foil.
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not dispose
of the product in the household waste
at the end of its useful life. Disposal can
take place at a Braun Service Centre or at
appropriate collection points provided in
your country.
Subject to change without notice.
Alternatively, you may clean the shaver using
the brush provided:
• Switch off the shaver. Remove the shaver
foil.
• Using the brush, clean the cutter block and
the inner area of the shaver head. However,
do not clean the shaver foil with the brush
as this may damage the foil.
Keeping your shaver in top
shape
About every four weeks, clean the cutter block
with Braun cleaning agents.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity
of the rechargeable batteries, the shaver
has to be fully discharged (by shaving) every
6 months approximately. Then recharge the
shaver to full capacity. Do not expose the
shaver to temperatures higher than 50 °C for
extended periods of time.
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance
replace your foil and cutter block at least every
18 months or when worn. Change both parts
at the same time for a closer shave with less
skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: 5000/6000
series)
This product conforms to the European
Directives EMC 89/336/EEC and Low
Voltage 73/23/EEC.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
7
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur
basse tension/chargeur muni d’une prise de
sécurité très basse tension intégrée. Ne
changez ou ne manipulez par conséquent
aucun de ces éléments pour éviter tout risque
de choc électrique.
• Une pleine charge procurera environ 40 min
de rasage sans fil en fonction du type de
barbe. Cependant, la capacité maximum
de la batterie ne sera atteinte qu’après
plusieurs cycles de charge / décharge.
• La température idéale pour la mise en
charge est comprise entre 15 °C et 35 °C.
• Modèle 5665/5612 uniquement : Lorsque la
batterie est déchargée, vous pouvez vous
raser sans recharger le rasoir en branchant
le rasoir sur une prise électrique grâce à
l’adaptateur basse tension.
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Bouton d’ouverture de la tête du rasoir
5 Interrupteur central
6 Tondeuse rétractable
Témoin lumineux de charge
7
8 Adaptateur basse tension
(modèle 5665/5612)
Chargeur (modèle 5610)
Recharge du rasoir
• Première char
l’adaptateur basse tension/chargeur,
éteignez le rasoir avant de le brancher sur
une prise électrique (au moins 4 heures).
Une fois que le rasoir est complètement
chargé, rasez vous sans fil jusqu'à ce que le
rasoir soit entièrement déchargé.
Rechargez-le alors encore à sa pleine
capacité (les charges suivantes se feront en
1 heure environ).
• Le témoin lumineux indique que le rasoir est
en charge. Modèle 5665/5612 uniquement:
Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, ce témoin lumineux
s’éteint. Si, plus tard, le témoin lumineux de
charge s’allume à nouveau, cela signifie que
le rasoir est à nouveau en charge pour se
maintenir en pleine capacité.
8
ge : Lorsque vous utilisez
Rasage
Mettre le rasoir en marche le rasoir (« start »):
La tête pivotante s’adapte automatiquement à
tous les contours de votre visage.
Tondeuse :
L’activation de la tondeuse rétractable permet
la coupe contrôlée des moustaches et des
pattes.
Conseils d'utilisation pour un rasage
parfait
• Toujours se raser avant
car la peau a tendance à légèrement
gonfler lorsqu'elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à
la peau. Étirez votre peau et rasez-la dans
la direction opposée à la pousse des poils.
• Pour conserver 100% de la performance
de votre rasoir, remplacez la grille et le
bloc-couteaux tous les 18 mois, ou dès
qu’ils sont usés.
la toilette faciale
Nettoyage
Cet appareil peut être nettoyé sous un
filet d’eau courante.
Attention : retirez la partie détachable
du cordon d’alimentation avant de le nettoyer
sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une performance de rasage optimale. Rincer la tête
de rasage après chaque utilisation est une
façon simple et rapide de le garder propre :
• Allumez votre rasoir (sans le cordon
d’alimentation) et rincez la tête de rasage
sous l’eau chaude. Vous pouvez également
utiliser un savon naturel dans la mesure où
il ne contient ni particules ni substances
corrosives. Rincez toute la mousse et
laissez le rasoir fonctionner encore quelques secondes.
• Puis, éteignez le rasoir, retirez la grille de
rasage et le bloc-couteaux. Laissez-les
alors sécher.
• Si vous nettoyez le rasoir régulièrement
sous l’eau, appliquer une goute d’huile sur
la tondeuse et la grille de rasage une fois
par semaine.
Alternativement, vous pouvez nettoyer votre
rasoir en utilisant la brosse fournie :
• Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de
rasage.
• Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage avec la brosse car cela pourrait
l’endommager.
Pour conserver votre rasoir
en parfait état
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le
bloc-couteaux avec du liquide nettoyant
Braun.
temps, sont amenées à s’user. En les
remplaçant tous les 18 mois, cela augmente
l’efficacité de rasage. Veillez à changer le
bloc-couteaux et la grille dans le même temps
et ce pour obtenir un rasage précis et éviter
les irritations de la peau.
(Référence de la grille et du bloc-couteaux :
série 5000/6000)
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères à la
fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre
centre service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales
ou nationales en vigueur.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la directive Basse Tension
73/23/EEC.
Caractéristiques électriques : voir inscriptions
sur le cordon d’alimentation.
Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité maximum de
la batterie, le rasoir doit être déchargé
complètement (lors de l’utilisation courante)
tous les 6 mois environ. Puis rechargez à
nouveau le rasoir à pleine capacité.
N’exposez pas le rasoir à des températures
supérieures à 50 °C pendant de longue durée.
Remplacement des pièces de rasage
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir
sont des pièces de précision qui, dans le
9
Español
Nuestros productos están desarrollados
para alcanzar los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos
que su nueva afeitadora Braun satisfaga
por completo sus necesidades.
Aviso
Su afeitadora viene provista de una conexión
especial segura/base cargador, un transformador integrado de bajo voltaje. Por lo tanto
no debe cambiar o manipular ninguna parte
de la afeitadora. De lo contrario corre el riesgo
de sufrir una descarga eléctrica.
se está cargando de nuevo para mantener su
máxima capacidad.
• 40 minutos de afeitado sin cable, en función
del crecimiento de su barba. Sin embargo,
la capacidad máxima de la batería se
alcanzará únicamente después de varios
procesos de carga / descarga.
• Rango de temperatura ambiente ideal para
el proceso de carga: 15 ºC – 35 ºC.
• Sólo modelo 5665/5612: Cuando la batería
está totalmente descargada, puede
afeitarse con la afeitadora conectada a la
red con el cable de conexión.
Descripción
1 Protector plástico de la lámina
2 Lámina
3 Bloque de cuchillas
4 Botón de extracción de lámina
5 Interruptor encendido/apagado
6 Cortapatillas largo extensible
Luz de carga
7
8 Cable especial de conexión
(modelo 5665/5612)
Base cargador (modelo 5610)
Proceso de carga
• Para la
•
10
primera carga: Utilice el cable
especial de conexión/base cargador y
conecte la afeitadora a la red eléctrica.
Debe tener el interruptor de la afeitadora
apagado y cárguela al menos durante
4 horas (el enchufe puede llegar a
calentarse). Una vez que la afeitadora se
haya cargado completamente, afeitese sin
utilizar el cable hasta que se descargue
completamente. Entonces, vuelva a
recargarla hasta el máximo de su capacidad
(las cargas siguientes podrá efectuarlas
aproximadamente en una hora).
La luz de carga indica que la afeitadora está
cargándose.
Cuando la batería está totalmente cargada, la
luz se apaga. Si posterirmente la luz de carga
vuelve a encenderse, indica que la afeitadora
Sólo modelo 5665/5612:
Afeitado
Cabezal basculante («start»):
El sistema de cabezal basculante permite a
la afeitadora ajustarse a todos los contornos
de la cara.
Cortapatillas:
El cortapatillas permite un mayor control a la
hora de recortar el bigote y las patillas.
Recomendaciones para un perfecto
afeitado
Recomendamos que se afeite antes del
•
lavado, ya que la piel tiende a hincharse
ligeramente, después de lavarse.
• Mantenga la afeitadora en ángulo recto
con la piel (90º). Estire la piel y deslice la
afeitadora en la dirección contraria al
crecimiento de la barba.
• Para mantener el rendimiento al 100% de
la afeitadora, sustituya la lámina y las
cuchillas cada 18 meses como mínimo o
cuando estén gastadas.
Limpieza
Este aparato puede limpiarse con
agua corriente.
Precaución: El cable debe desconectarse de la red eléctrica antes de
ponerla bajo el agua.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.