5-719-450/01/IX-02/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
TR
0212 - 47375 85
Page 3
1
2
3
2
1
start • stop
able
ash
W
4
start • stop
F/C505
5
Washable
6
5
6
00
7
rt • stop
W
ash
able
W
W
as
ash
h
a
a
ble
ble
oil
3
Page 4
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit
integriertem Niederspannungs-Netzteil
ausgestattet. Daher dürfen auf keinen Fall
Teile ausgetauscht oder Veränderungen
vorgenommen werden. Es besteht sonst
Stromschlaggefahr.
Rasierer einschalten («start»):
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die
Gesichtsform.
Langhaarschneider zuschalten:
Der Langhaarschneider erlaubt das kontrollierte Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz.
Tips für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor
rasieren, da nach dem Waschen die Haut
leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut
halten. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, erneuern Sie die Scherfolie und den
Klingenblock alle 18 Monate oder sobald
sie Verschleißerscheinungen zeigen.
dem Waschen zu
So halten Sie Ihren Rasierer
in Bestform
Reinigung unter fließendem Wasser
Zur schnellen Reinigung nach jeder Rasur
den Rasierer vom Netz trennen und für einige
Sekunden unter fließendem, heißem Wasser
reinigen. Gelegentlich Seife benutzen
(Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne
Scheuermittel). Dann allen Schaum abspülen.
Trockene Reinigung
Statt unter fließendem Wasser können Sie
den Rasierer auch trocken reinigen: Rasierer
abschalten, Scherfolie abnehmen (Rasiererkopf muss dabei in Mittelstellung sein) und
den Klingenblock und die Innenseiten des
Rasiererkopfs mit der Bürste reinigen.
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste
gereinigt werden.
Allgemeine Reinigung
Etwa alle vier Wochen sollte der Klingenblock
mit Braun Reinigungsmitteln gesäubert
werden. Einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf
dem Langhaarschneider und der Scherfolie
verteilen.
Scherteile-Wechsel
Die Scherfolie und der Klingenblock sind
Präzisionsteile, die im Laufe der Zeit verschleißen. Wechseln Sie Scherfolie und
Klingenblock nach 18 Monaten aus, so
4
Page 5
erhalten Sie eine um 25 % bessere Rasur.*
(Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr.
F/C505, im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich).
* (Bewertung von Braun Benutzern, die ihre
Rasur mit neuen und mit 18 Monate alten
Scherfolien verglichen haben.)
Zubehör
im Handel oder beim Braun Kundendienst
erhältlich.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMVGesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG)
sowie der Niederspannungsrichtlinie
(73/23 EWG).
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät
– nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von
uns autorisierte Braun Kundendienstpartner
sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter
00800/27 28 6463 erfragen.
eine
5
Page 6
English
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun
shaver.
Warning
Your shaver is provided with a low voltage
adapter. Therefore you must not exchange or
manipulate any part of it. Otherwise there is
risk of electric shock
Technical specifications
Wattage via cord set: 7 W, automatic power
supply: 100–240 V1/ 50 – 60 Hz
Description
1 Shaver foil
2 Cutter block
3 Release button
4 On/off switch
5 Long hair trimmer
6 Power supply indicator
Special power supply cord set
7
Shaving
Turn on the shaver («start»):
The pivoting cutting system automatically
adjusts to every contour of your face.
Trimmer:
When the long hair trimmer is activated, it
allows the controlled trimming of moustache
or sideburns.
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before
washing, as the skin tends to be slightly
swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the
skin. Stretch your skin and shave against
the direction of beard growth.
• To ensure optimum shaving performance, we recommend to replace the
shaver foil and cutter block every 18
months, or when the parts are worn.
Keeping your shaver in top
shape
Cleaning under running water
After each shave, disconnect the shaver from
the mains and clean it under running hot
water. Occasionally use soap (natural based
liquid soap without particles and abrasive
substances). Then rinse off all foam.
Dry cleaning
Instead of cleaning under running water, you
may dry clean your shaver: turn the shaver off,
remove the shaver foil (shaver head must be in
central position) and, using the brush, clean
the cutter block and the inner area of the
shaver head.
Do not clean the shaver foil with the brush.
General cleaning
About every four weeks, clean the cutter block
with Braun cleaning agents.
Put a drop of light machine oil onto the long
hair trimmer and shaver foil.
Replacing the shaving parts
The shaver foil and cutter block are precision
parts that, in time, are subject to wear.
Replace your foil frame and cutter block every
18 months and get a 25% better shave.*
(Shaver foil and cutter block: part no. F/C505,
available at your dealer or Braun Service
Centres).
* (Overall evaluation from Braun users
6
Page 7
comparing their shave with new parts and
those used for 18 months.)
Accessories
available at your dealer or Braun Service
Centres.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
Subject to change without notice
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to the
Low Voltage Regulation (73/23 EEC).
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due
to improper use, normal wear or use as well as
defects that have a negligible effect on the
value or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
7
Page 8
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Votre rasoir est équipé d'un adaptateur basse
tension. Par conséquent vous ne devez
échanger ou manipuler aucune de ses pièces.
Faute de quoi, il y a risque de choc électrique.
Spécifications techniques
Consommation via le cordon : 7 watts,
adaptation automatique à toutes les
tensions : 100–240 V1/ 50 ou 60 Hz
Description
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton d’ouverture de la tête du rasoir
4 Interrupteur central
5 Tondeuse rétractable
6 Témoin lumineux secteur
7 Cordon d’alimentation spécial
Rasage
Activer le rasoir (« start »):
La tête pivotante s’adapte automatiquement à
tous les contours de votre visage.
Tondeuse :
L’activation de la tondeuse rétractable permet
la coupe contrôlée des moustaches et des
pattes.
Conseils pour un rasage parfait
• Toujours se raser avant
car la peau a tendance à légèrement
gonfler lorsqu'elle est humide. différentes
positions de graduation.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à
la peau. Étirez votre peau et rasez-la dans
la direction opposée à la pousse des poils.
• Pour assurer un rasage optimal, nous
recommandons de remplacer la grille et le
bloc-couteaux tous les 18 mois ou lorsque
les pièces sont usées.
la toilette faciale
Comment conserver votre
rasoir en bon état ?
Nettoyage sour l’eau courante
Après chaque rasage, débranchez votre rasoir
puis nettoyez-le sous l'eau chaude du robinet.
Occasionnellement, vous pouvez nettoyer
votre rasoir au savon sans oublier de rincer la
mousse(savon liquide naturel sans particule,
ni substance abrasive).
Nettoyage à sec
Au lieu de nettoyer votre rasoir sous l’eau
courante, vous pouvez également le nettoyer
à sec : éteignez le rasoir, retirez les couteaux
(la tête du rasoir doit être sur la position
centrale) et, à l’aide de la brosse, nettoyez
le bloc-couteaux et la partie interne de la tête
du rasoir.
Ne nettoyez pas la lame du rasoir avec la
brosse.
Nettoyage général
Toutes les quatre semaines environ, nettoyez
le bloc-couteaux en utilisant les agents
nettoyants Braun.
Placez une goutte d’huile légère pour
machines sur la tondeuse et les couteaux
du rasoir.
8
Page 9
Remplacement des pièces détachées
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir
sont des pièces de précision qui, dans le
temps, sont amenées à s’user. Le remplacement de la grille et du bloc-couteaux tous les
18 mois augmente l’efficacité de rasage de
25%.*
(Grille et bloc-couteaux : référence n˚ F/C505,
accessoires disponibles chez votre revendeur
ou auprès de votre Centre-Service agréé
Braun).
* (Appréciation globale des utilisateurs Braun
lorqu’ils comparent un rasage avec des
pièces neuves à un rasage avec des pièces
utilisées pendant 18 mois.)
Accessoires
disponibles chez votre revendeur ou auprès
de votre Centre-Service agréé Braun.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la Directive Basse
Tension 73/23/EEC.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l'appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate
et l'usure normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et
si des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le
Centre Service Agréé Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée cidessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
9
Page 10
Español
Nuestros productos están desarrollados para
alcanzar los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que su
afeitadora satisfaga por completo sus
necesidades.
Aviso
Su afeitadora viene provista de un sistema de
bajo voltaje. Por lo tanto, no debe cambiar o
manipular ninguna parte de la afeitadora. De
lo contrario corre el riesgo de sufrir un descarga eléctrica.
Especificaciones técnicas
Consumo: 7 W, fuente de alimentación
automática: 100–240 V1/ 50 ó 60 Hz
Descripción
1 Lámina
2 Bloque de cuchillas
3 Botón de extracción de lámina
4 Interruptor encendido/apagado («on/off»)
5 Cortapatillas largo extensible
6 Indicador de carga
7 Cable especial de conexión a red
Afeitado
Cabezal basculante («start»):
El sistema de cabezal basculante permite a
la afeitadora ajustarse a todos los contornos
de la cara.
Cortapatillas:
El cortapatillas permite un mayor control a la
hora de recortar el bigote y las patillas.
Consejos para un apurado perfecto
Recomendamos que se afeite antes del
•
lavado, ya que la piel tiende a hincharse
ligeramente, después de lavarse.
• Mantenga la afeitadora en ángulo recto
con la piel (90º). Estire la piel y deslice la
afeitadora en la dirección contraria al
crecimiento de la barba.
• Para asegurar un óptimo afeitado,
recomendamos reemplazar la lámina y el
bloque de cuchillas cada año y medio, o
cuando se hayan deteriorado.
Mantenga su afeitadora en
óptimo estado
Limpieza bajo el grifo
Después de cada uso, desconectar la
afeitadora de la red y limpiar el cabezal bajo el
grifo con agua caliente. Ocasionalmente se
puede utilizar algún tipo de jabón (jabones
líquidos sin particulas ni sustancias abrasivas). Posteriormente retirar completamente
la espuma.
Limpieza en seco
Además de la limpieza bajo el grifo, también
puede limpiar en seco su afeitadora: apague
la afeitadora, extraiga la lámina, y usando el
cepillo, limpie las cuchillas y alrededor de las
cuchillas.
No limpiar la lámina con el cepillo.
Limpieza general
Cada cuatro semanas, limpie las cuchillas
con productos de limpieza Braun.
Ponga una gota de lubricante en el cortapatillas y en la lámina.
10
Recambio de componentes
La lámina y el bloque de cuchillas son
componentes que, con el tiempo, pueden
deteriorarse. Sustituya su lámina y bloque
de cuchillas cada 18 meses y consiga un
apurado 25% superior.*
(Lámina y bloque de cuchillas: componente
no. F/C505, disponible en su comercio
Page 11
habitual o en un Servicio de Asistencia
Técnica Braun).
* (Test realizado entre usuarios de Braun,
comparando su afeitado con recambios
nuevos y con éstos utilizados a los
18 meses.)
Accesorios
disponible en su comercio habitual o en un
Servicio de Asistencia Técnica Braun.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por
Braun o por un distribuidor asignado por
Braun.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas
de Compatibilidad Electromagnética
(CEM) establecidas por la Directiva
Europea 89/336/EEC y las Regulaciones
para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto
del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato
nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera
satisfactoria, el usuario tiene derecho a
solicitar la sustitución del producto por otro
igual, o a la devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe inadecuado,
rotura, desgaste normal por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio
Servicio Braun más cercano, llame al teléfono
934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que
tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que
contacte con el teléfono de éste servicio
901 11 61 84.
y reparación: Para localizar a su
11
Page 12
Português
Os nossos produtos foram desenvolvidos
para alcançar os mais altos standards de
qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que disfrute da sua nova máquina
de barbear Braun.
Aviso
A sua Máquina está dotada de um adaptador
de baixa voltagem. Portanto não deverá
alterar nem manipular nenhuma peça componente. Como consequência poderá sofrer o
risco de apanhar um choque eléctrico.
Especificações técnicas
Consumo em Watts através do fio: 7 W,
energia fornecida automaticamente:
100–240 V1/ 50 ou 60 Hz
Descrição
1 Conjunto de lâminas de barbear
2 Redes hexagonais
3 Botão de libertação do bloco de lâminas
4 Interruptor ligado/desligado («on/off»)
5 Aparador
6 Indicador de carga
7 Cabo de conexão especial
Barbear
Ligar a Máquina de Barbear («start»):
O Sistema pivotante de corte ajusta-se
automaticamente a todos os contornos do
rosto.
Aparador:
Quando o Aparador está activado, proporciona um total controle do aparado do bidode
e patilhas.
Dicas para um barbeado perfeito:
• Recomendamos que se barbeie antes
de se lavar, uma vez que a pele tem
tendência para inchar levemente, depois
de lavada.
• Segure a Máquina a um ângulo para a
direita (90º) da sua pele. Estique a sua pele
e barbeie-se indo no sentido contrário do
crescimento do pêlo.
• Para assegurar um barbeado com optima
performance, recomendamos que
substitua a rede e o bloco de lâminas a
cada 18 meses, ou quando estiverem
danificadas.
Manter a sua Máquina em
bom estado
Limpeza em água corrente
Após cada barbeado, desligue a Máquina da
corrente e láve-a por baixo de água corrente
quente. Ocasionalmente poderá utilizar sabão
(sabão liquido natural sem partículas e substancias abrasivas). Posteriormente retire por
completo a espuma.
Limpeza a seco
Em vez de lavar em água corrente, poderá
limpar a Máquina a seco: desligue a Máquina,
retire a rede (a cabeça da Máquina têm que
estar em posição central) e, utilizando a
escova, limpe o bloco de lâminas e a área
interior da cabeça da Máquina.
Não limpe a rede com a escova de limpeza
Limpeza geral
A cada 4 semanas, limpe o bloco de lâminas
com um agente de limpeza Braun. Coloque
uma gota de óleo de máquina no aparador e
na rede.
12
Substituição de peças
As lâminas e redes são peças de precisão
que, com o tempo, se tornam gastas.
Substitua as lâminas e redes de 18 em 18
meses, para obter um barbear 25% melhor.*
(Lâminas e redes: peça n.º F/C505, à
Page 13
disposição no seu concessionário ou em
Centros de Serviço Braun).
* (Avaliação global dos utilizadores da Braun
que comparam o seu barbear com peças
novas e peças usadas durante 18 meses.)
Acessórios
à disposição no seu concessionário ou em
Centros de Serviço Braun.
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de
garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer
defeito do aparelho, devido aos materiais ou
ao seu fabrico, será reparado, substituindo
peças ou trocando por um aparelho novo
segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
Caso a reparação não satisfaça, o utilizador
tem o direito de solicitar a substituição do
produto por outro igual novo ou ao reembolso
do valor que pagou.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Este produto cumpre com as normas
de Compatibilidade Electromagnética
(CEM) estabelecidos pela Directiva
do Conselho 89/336 da CE e com o
Regulamento sobre Baixa Voltagem
73/23 da CE.
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem diferente
da indicada, ligação a uma tomada de
corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem
defeitos ou diminuição da qualidade de
funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de
serem efectuadas reparações por pessoas
não autorizadas ou se não forem utilizados
acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países
onde este produto seja distribuído por Braun
ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica
Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
ço e reparação - Para localizar o seu
Servi
Serviço Braun mais próximo, ligue para:
217 243 130
Apoio ao consumidor - No caso de surgir
alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte por favor este
serviço pelo telefone: 808 20 00 33.
13
Page 14
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai
più elevati standard di qualità, funzionalità e
design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio
Braun soddisfi pienamente le sue esigenze.
Attenzione
Il vostro rasoio è provvisto di adattatore a
basso voltaggio. Per evitare rischi di scosse
elettriche, non cercare di sostituirlo o manipolarlo.
Specifiche tecniche
Potenza con alimentazione a rete: 7 Watt,
adattamento automatico della tensione di
carica: 100–240 V1/ 50 o 60 Hz
Descrizione
1 Lamina
2 Blocco coltelli
3 Pulsante di rilascio della lamina
4 Interruttore di accensione/spegnimento
(«on/off»)
5 Tagliabasette
6 Indicatore di carica
7 Adattatore a basso voltaggio
Rasatura
Accensione del rasoio («start»):
La testina oscillante si adatta automaticamente al contorno del vostro viso.
Tagliabasette:
Quando il tagliabasette viene attivato
permette la regolazione di baffi e basette.
Consigli per una rasatura perfetta
• E’ consigliabile radersi prima
viso, poiché la pelle rimane meno elastica
dopo averla lavata.
• Impugnare il rasoio mantenendo la giusta
angolazione (90°) rispetto alla pelle.
Tendere leggermente la pelle e radere in
senso contrario alla direzione della
crescita della barba.
• Sostituire la lamina e il blocco coltelli ogni
18 mesi, anche prima se risultano usurati,
per garantire sempre un’ottima performance di rasatura
di lavarsi il
Come mantenere il vostro
rasoio in perfette condizioni
Pulizia sotto l'acqua corrente
Dopo ogni rasatura, scollegare il rasoio dalla
presa di rete e lavarlo sotto l'acqua corrente
calda. Di tanto in tanto utilizzare sapone
liquido naturale senza corpuscoli o sostanze
abrasive. Sciacquare bene la schiuma.
Pulizia a secco
Invece di pulire il rasoio sotto l'acqua
corrente, potreste decidere di pulirlo a secco:
spegnere il rasoio, rimuovere la lamina (la
testina deve essere in posizione centrale) e,
utilizzando la spazzolina, pulire il blocco
coltelli e la parte interna della testina radente.
Non pulire la lamina con la spazzolina.
Pulizia generale
Approssimativamente ogni 4 settimane, pulire
il blocco coltelli con uno spray Braun.
Mettere una goccia di olio per macchina da
cucire sul tagliabasette e sulla lamina.
14
Sostituzione delle parti radenti
La lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio
elettrico sono componenti di precisione che,
nel tempo, tendono a consumarsi. Sostituiteli
ogni 18 mesi e otterrete un miglioramento
della vostra rasatura di ben il 25%.*
(Il numero identificativo della lamina e del
blocco coltelli è: F/C505, sono disponibili
Page 15
presso il vostro negoziante di fiducia e i Centri
di Assistenza autorizzati Braun i seguenti
accessori).
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
* (Valutazione rilevata su consumatori Braun
comparando i risultati di rasatura ottenuti
con parti radenti nuove e parti radenti
utilizzate per 18 mesi.)
Accessori
sono disponibili presso il vostro negoziante di
fiducia e i Centri di Assistenza autorizzati
Braun i seguenti accessori.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CEE 73/23).
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la normale
usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con
parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
15
Page 16
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de
hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en
vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel
plezier zult hebben van uw nieuwe Braun
scheerapparaat.
Waarschuwing
Uw scheerapparaat is voorzien van een snoer
met netadaptor, welke dient voor een laag
voltage. Om het risico van een elektrische
schok te voorkomen, mogen onderdelen van
dit snoer met netadaptor niet vervangen
worden.
Tips voor het perfecte scheerresultaat
• Wij raden u aan zich vóór het wassen van
het gezicht te scheren, omdat het gezicht
na het wassen licht gezwollen is.
• Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht
(90°) op de huid. Span de huid licht en
scheer tegen de richting van de baardgroei in.
• Voor optimale scheerprestaties raden wij u
aan om het scheerblad en het messenblok
elke 11/2 jaar te vervangen of wanneer de
onderdelen versleten zijn.
Zet het scheerapparaat aan («start»):
Het zwenkend scheersysteem volgt automatisch de contouren van uw gezicht.
Tondeuse («trimmer»):
Wanneer de tondeuse is geactiveerd, kunnen
de bakkebaarden en snor gecontroleerd bijgewerkt worden.
Tips voor behoud van uw
scheerapparaat
Reiniging onder de kraan
Trek de stekker van uw scheerapparaat na
iedere scheerbeurt uit het stopcontact en
spoel het scheerapparaat af onder warm
stromend water. Maak af en toe gebruik van
zeep (vloeibare zeep op natuurbasis zonder
elimentaire en schurende substanties). Spoel
daarna alle zeep af.
Reiniging met borsteltje
In plaats van het reinigen van uw scheerapparaat onder de kraan kunt u het ook
reinigen met een borsteltje: zet het scheerappraat uit, verwijder het scheerblad (het
scheerhoofd moet in de middelste positie
staan) en maak vervolgens het messenblok en
de ruimte van het zwenkend scheerhoofd
grondig schoon met borsteltje.
Reinig het scheerblad niet met het borsteltje.
Algemene reiniging
Reinig elke 4 weken het messenblok met
Braun reinigingsspray. Breng een druppeltje
naaimachine olie aan op het scheerblad en de
tondeuse.
Verwisselen van scheeronderdelen
Het scheerblad en het messenblok zijn
precisie-onderdelen die in de loop der tijd aan
slijtage onderhevig zijn. Vervang het scheer-
16
Page 17
blad en het messenblok elke 11/2 jaar of
wanneer ze versleten zijn, om een 25% betere
scheerprestatie te verkrijgen.*
(Scheerblad en messenblok: onderdeel
nr. F/C505, verkrijgbaar bij uw Braun verkoper
en bij Braun Service Centra).
* (Algemene conclusie van Braun gebruikers
die hun scheerresultaat met nieuwe onderdelen met onderdelen van 18 maanden oud
vergeleken.)
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van
2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis
door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen
van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land
waar dit apparaat wordt geleverd door Braun
of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Accessoires
verkrijgbaar bij uw Braun verkoper en bij
Braun Service Centra
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMCvoorschriften volgens de EEG richtlijn
89/336 en aan de EEG laagspannings
richtlijn 73/23.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken
die de werking of waarde van het apparaat
niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele
Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen
de garantieperiode, dient u het complete
apparaat met uw aankoopbewijs af te geven
of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun
Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer
Service Centre bij u in de buurt.
17
Page 18
Dansk
Vores produkter har den højeste kvalitet i
funktionalitet og design. Vi håber, du bliver
glad for din nye Braun shaver.
Advarsel
Din shaver er forsynet med en lavspændings
adapter. Du må derfor ikke udskifte eller
manipulere med nogen af delene. Ellers kan
du risikere elektriske stød.
Tænd for shaveren («start»):
Vippehovedet tilpasser sig automatisk til
ansigtets kurver.
Trimmer:
Med langhårstrimmeren aktiveret er shaveren
klar til at barbere overskæg og bakkenbarter.
Tips til den perfekte barbering
• Vi anbefaler, at du barberer dig inden
vasker dig, da huden hæver let efter vask.
• Hold shaveren i en 90o vinkel mod huden.
Stram huden og barber mod hårenes
groretning.
• For at sikre optimal barbering anbefaler
vi at udskifte skæreblad og lamelkniv
hvert 11/2 år, eller når delene er slidt.
du
Hold shaveren i tip-top stand
Rengøring under rindende vand
Tag stikket ud efter hver barbering og rengør
shaveren under rindende varmt vand. Brug
lejlighedsvis sæbe (en almindelig sæbe uden
partikler og slibemidler). Skyl derefter overskydende sæbeskum af.
Tør-rengøring
I stedet for rengøring under rindende vand kan
shaveren tør-rengøres: sluk for shaveren, fjern
skærebladet (shaverhovedet skal stå i midterposition) og rengør lamelkniven og det indvendige af shaveren med børsten.
Skærehovedet må ikke rengøres med
børsten.
Generel rengøring
Cirka hver 4. uge bør lamelkniven rengøres
med Braun rengøringsmiddel. Kom en dråbe
symaskineolie på langhårstrimmeren og
skærebladet.
Udskiftning af reservedele
Skæreblad og lamelkniv er præcisionsdele,
som med tiden bliver slidt. Udskift skæreblad
og lamelkniv hvert 1
barbering.*
(Skæreblad og lamelkniv: varenr. F/C505, fås
hos din forhandler eller Braun Kundeservice).
1
/2 år og få en 25% bedre
18
* (Baseret på Braun brugeres vurdering af
deres barbering med nye dele sammenlignet
med 11/2 år gamle dele.)
Page 19
Tilbehør
fås hos din forhandler eller Braun
Kundeservice.
Ret til ændringer forbeholdes.
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for
garantiperioden vil Braun for egen regning
afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter
vort skøn gennem reparation eller ombytning
af apparatet. Denne garanti gælder i alle
lande, hvor Braun er repræsenteret.
Dette produkt opfylder EMCbestemmelserne i Council Directive
89/336/EEC og Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
Denne garanti dækker ikke skader opstået
ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har
ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved
reparationer udført af andre end de af Braun
anviste reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et autoriseret
Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste
Braun Service Center.
19
Page 20
Norsk
Våre produkter er designet for å imøtekomme
de høyeste standarder når det gjelder kvalitet,
funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd
med din nye Braun barbermaskin.
Advarsel
Din barbermaskin er utstyrt med en lavspenningsadapter. Ingen av delene må manipuleres eller byttes, da dette kan medføre fare for
elektrisk støt.
Tips for den perfekte barbering
• Vi anbefaler barbering før vasking, da
huden kan være litt hoven etter vask.
• Hold barbermaskinen vinkelrett (90º) mot
huden. Strekk huden og barber mot
skjeggets vekstretning.
• For å sikre en optimal barbering anbefaler
vi å skifte skjæreblad og lamellkniv etter 18
måneder, eller når delene er slitt.
Tekniske spesifikasjoner
Effektforbruk via ledningssettet: 7 W,
automatisk spenningsvelger:
100–240 V1/ 50 eller 60 Hz
Beskrivelse
1 Skjæreblad
2 Lamellkniv
3 Utløseknapp for skjæreblad
4 På /av bryter («on/off»)
5 Langhårtrimmer
6 Indikator for spenningstilførsel
7 Ledningssett for spenningstilførsel
Barbering
Slå på barbermaskinen («start»):
Det svingbare skjæresystemet tilpasser seg
automatisk ansiktets konturer
Langhårtrimmer:
Når langhårtrimmeren er aktivert, kan en
kotrollert trimme barter og kinnskjegg.
20
Å holde barbermaskinen i
topp stand
Rengjøring under rennende vann
Etter hver barbering skal støpselet taes ut
av stikkontakten for deretter å rengjøre
barbermaskinen under rennende varmt vann.
Bruk av og til såpe (naturlig basert flytende
såpe uten partikler og slipende substanser).
Skyll av alt skummet.
Rengjøring uten vann
I stedet for rengjøring under rennende vann,
kan barbermaskinen renses uten: slå av
barbermaskinen, ta av skjærebladet (det
svingbare hodet skal stå i midt posisjon) og,
ved hjelp av børsten, rengjør lamellkniven
og det indre området av det svingbare
barberhodet.
Skjærebladet skal ikke rengjøres med
rensebørsten.
Generell rengjøring
Ca hver fjerde uke, rengjøres lamellkniven
med Braun rensemiddel.
Skjæreblad og langhårstrimmer smøres med
en dråpe lett maskinolje.
Bytte av barberdeler
Skjærebladet og lamellkniven er presisjonsdeler som slites over tid. Skift skjæreblad og
lamellkniv etter 18 måneder og få 25% bedre
barbering.*
(Skjæreblad og lamellkniv: del no. F/C505,
tilgjengelig hos din forhandler eller Braun
Service Senter).
* (Evaluering av Braun brukere ved sammen-
Page 21
ligning av barbering med nye deler og de
som har hvert brukt i 18 måneder.)
Tilbehør
tilgjengelig hos din forhandler eller Braun
Service Senter.
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende
fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun
eller Brauns distributør selger produktet.
Med forbehold om endringer.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn
av feil bruk, normal slitasje eller skader som
har ubetydelig effekt på produktets verdi
og virkemåte. Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utføres av ikke autorisert person
eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet
leveres eller sendes sammen med kopi av
kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
21
Page 22
Svenska
Våra produkter är framtagna för att uppfylla
högsta krav när det gäller kvalitet, funktion
och design. Vi hoppas att du får mycket glädje
av din nya Braun apparat.
OBS
Rakapparaten levereras med en lågspänningsadapter. Att manipulera, byta ut eller på
annat sätt ändra någon del på denna kan
medföra risk för elchock.
Teknisk specifikation
Effekt via nätsladd: 7 W, automatisk
nätaggregat: 100–240 V1/ 50 eller 60 Hz
Beskrivning
1 Skärblad
2 Saxhuvud
3 Knapp för att lossa skärbladsramen
4 Strömbrytare
5 Trimsax
6 Nätkontrollampa
7 Speciell adapternätsladd, set
Rakning
Slå på rakapparaten («start»):
Det rörliga skärhuvudet anpassar sig
automatiskt efter ansiktets konturer.
Trimsaxen:
När långhårstrimmern aktiveras kan en
kontrollerad trimning av mustasch och
polisonger utföras.
Tips för en perfekt rakning
• Vi rekommenderar att du rakar dig innan
du tvättar ansiktet eftersom huden blir lätt
svullen efter tvättning.
• Håll rakapparaten vinkelrätt (90°) mot
huden. Sträck ut huden och raka mot
skäggets växtriktning.
• För att säkerställa en optimal rakning
rekommenderar vi att skärblad och
saxhuvud byts ut var 18:e månad eller när
delarna är slitna.
Att hålla rakapparaten i
toppskick
Att rengöra under rinnande vatten
Koppla ur och skölj rakapparaten under
rinnande, varmt vatten efter varje raktillfälle.
Använd en tvål emellanåt (naturbaserad
flytande tvål utan partiklar eller slipmedel).
Skölj sedan bort allt lödder.
Torrengöring
Istället för att rengöra under rinnande vatten
går det bra att torrengöra rakapparaten: stäng
av apparaten, tag av skärbladet (rakhuvudet
måste vara i mittläget) och borsta rent
saxhuvudet samt insidan av skärhuvudet.
Rengör inte skärbladet med borsten.
Ordentlig rengöring
Med cirka 4 veckors mellanrum rengör
saxhuvud med Brauns rengöringsmedel. Lägg
på en droppe symaskinsolja på långhårstrimmern och skärblad.
Byte av delar
Rakapparatens skärblad och saxhuvud är
precisionsdelar som slits med tiden. Byt ut
skärblad och saxhuvud var 18:e månad för att
därmed erhålla 25% bättre rakning.*
(Skärblad och saxhuvud: artikelnummer
F/C505, finns hos din Braun återförsäljare eller
på en Braun auktoriserad serviceverkstad).
22
* (Helhets bedömning från Braun användare
som har jämfört sin rakning med nya
Page 23
skärdelar mot delar som har använts
18 månader.)
Tillbehör
finns hos din Braun återförsäljare eller på en
Braun auktoriserad serviceverkstad.
Med reservation för eventuella ändringar.
Denna produkt är anpassad till EMCföreskrifterna 89/336/EEC och till
lågspänningsdiektivet (73/23 EEC).
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från
och med inköpsdatum. Under garantitiden
kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla
brister i apparaten som är hänförbara till fel i
material eller utförande, genom att antingen
reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom
brister som har en försumbar inverkan på
apparatens värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer utförs av icke
behörig person eller om Brauns originaldelar
inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall
den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat
Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
23
Page 24
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laatu-, toimivuus- ja
muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet
tyytyväinen uuteen parranajokoneeseen.
Varoitus
Parranajokone on varustettu matalajännite
adapterilla. Sähköiskun välttämiseksi älä
vaihda tai tee siihen mitään muutoksia.
• Parta kannattaa ajaa ennen
pesua, sillä iho turpoaa hieman pesun
jälkeen.
• Pidä parranajokonetta oikeassa kulmassa
(90°) ihoon nähden. Pingota ihoa hieman ja
aja partakarvojen kasvusuuntaa vasten.
• Suosittelemme vaihtamaan teräverkon
ja terän uuteen 1,5 vuoden välein tai
useammin, jos osat ovat kuluneet.
Näin varmistat parhaan mahdollisen
ajotuloksen.
Parranajokoneen käynnistys («start»):
Kääntyvä ajopää myötäilee tarkasti kasvojen
jokaista piirrettä.
Rajaaja:
Pulisonkien ja viiksien siistimiseksi.
24
Näin pidät parranajokoneesi
huippukunnossa
Puhdistus juoksevan veden alla
Pese parranajokone aina käytön jälkeen.
Irrota kone verkkovirrasta. Pese leikkuuosat
juoksevan kuuman veden alla. Käytä ajoittain
pesun yhteydessä normaalia nestemäistä
saippuaa, joka ei sisällä hankaavia ainesosia.
Lopuksi huuhdo saippuavaahto pois.
Puhdistus harjalla
Irrota teräverkko, puhdista terä ja kääntyvän
ajopään sisusta puhdistusharjalla (huom! laite
pitää olla pois päältä).
Älä puhdista teräverkkoa puhdistusharjalla.
Perusteellinen puhdistus
Puhdista terä ja teräverkko noin neljän
viikon välein Braunin parranajokoneiden
puhdistussprayllä. Voitele teräverkko tipalla
ompelukoneöljyä.
Teräverkkokasetin ja terän vaihtaminen
Parranajokoneen teräverkkokasetti ja terä
ovat osia, jotka käytön myötä kuluvat.
Vaihda teräverkkokasetti ja terä uuteen aina
1
/2 vuoden välein saat 25% paremman
1
ajotuloksen.*
(Teräverkkokasetti ja terä: No. F/C505,
saatavana valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä
tai Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä:)
* (Braun-käyttäjien keskuudessa tehty
tutkimus, jossa verrattiin uusia ja 11/2 vuotta
Page 25
vanhoja osia käyttäen saavutettuja
ajotuloksia.)
Lisävarusteet
saatavana valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä
tai Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä.
Muutosoikeus pidätetään.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa
olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki
viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla
maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta
myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMCvaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (73/23 EEC).
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
020-377 877.
25
Page 26
Türkçe
Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda
en yüksek standartlara ulaµabilmek için
üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden
memnun kalacaπınızı umarız.
Uyar∂
T∂raµ makinenizin düµük voltajla çal∂µan bir
adaptörü vard∂r. Bu nedenle herhangi bir
parças∂n∂ deπiµtirmeyiniz. Aksi takdirde
elektrik çarpma riski söz konusudur.
Teknik özellikler
Watt: 7 W, otomatik güç kaynaπ∂:
100–240 V1/ 50 veya 60 Hz
T∂raµ makinesinin çal∂µt∂r∂lmas∂ («start»):
Oynar baµl∂k sistemi yüzünüzün her k∂vr∂m∂na
otomatik olarak kendini ayarlar.
Uzun tüy düzeltici:
Uzun tüy düzeltici çal∂µ∂r konumda iken b∂y∂k
ve favoriler de düzeltilebilir.
Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂
• Cildiniz yıkandıktan sonra, az da olsa
µiµmiµ olacaπından, cildinizi yıkamadan
önce
tıraµ olmanızı öneririz.
• T∂raµ makinenizi cildinize dik olarak
(90° aç∂ ile tutunuz). Cildinizi geriniz ve
sakallar∂n∂z∂ ç∂kt∂klar∂ yönün tersine doπru
t∂raµ ediniz.
• En mükemmel t∂raµ performans∂n∂ elde
etmek için, t∂raµ makinenizin elek ve
b∂çaπ∂n∂ her 18 ayda bir veya y∂prand∂klar∂nda deπiµtiriniz.
T∂raµ makinenizin ömrünü
uzatmak için
Akan suyun alt∂nda temizleme
Her t∂raµtan sonra, t∂raµ makinenizi prizden
ç∂kar∂n∂z ve akan s∂cak su alt∂nda temizleyiniz.
Ara s∂ra sabun kullanabilirsiniz (aµ∂nd∂r∂c∂ ve
pütürlü maddeler içermeyen doπal s∂v∂ sabun).
Daha sonra tüm köpüπü durulay∂n∂z.
Kuru temizleme
Akan suyun alt∂nda temizleme yerine,
cihaz∂n∂z∂ kuru olarak da temizleyebilirsiniz:
cihaz∂n∂z∂ kapat∂p eleπi ç∂kart∂n∂z (t∂raµ baµl∂π∂
merkezde olmal∂d∂r) ve f∂rça ile kesici bloπu ve
t∂raµ baµl∂π∂n∂n içini temizleyiniz.
T∂raµ eleπini f∂rça ile temizlemeyiniz.
Genel temizlik
Yaklaµ∂k her dört haftada bir kesici bloπu
Braun temizleme maddesi ile temizleyiniz.
Uzun tüy düzeltici ve eleπin üzerine bir damla
hafif makine yaπ∂ damlat∂n∂z.
26
Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirme
Elek ve kesici blok zamanla yıpranan
parçalardır. Bu parçaların her 18 ayda bir
deπiµtirilmesi size % 25 daha iyi tıraµ
saπlayacaktır.*
(Elek ve kesici blok yedek parça numarası:
F/C505,
sunulmaktadır
* (Braun kullanıcıları tarafından yeni ve 18 ay
Braun servis istasyonlarında satıµa
).
Page 27
kullanılmıµ parçalarla yapılan tıraµ
karµılaµtırma sonuçları.)
Aksesuarlar
Braun servis istasyonlarında satıµa
sunulmaktadır.
Gillette Manufactura, S.A. de C.V./
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 3
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México, C.P. 53370
“ 01-800-508-58-00
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 20-22,
2288 ER Rijswijk,