Braun 5449 User Manual

3710
combi shave
foil shave
on/off
3710
InterFace Excel
InterFace Excel
Type 5449
Deutsch 4, 30, 37
English 6, 30, 37
Français 8, 31, 37
Español 10, 31, 37
Português 12, 32, 37
Italiano 14, 33, 37
Nederlands 16, 33, 37
Dansk 18, 34, 37
Norsk 20, 34, 37
Svenska 22, 35, 37
Suomi 24, 35, 37
Türkçe 26, 37
Ελληνικ 28, 36, 37
Internet:
www.braun.com
5-449-310/00/VIII-05/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ TR/GR Printed in China
Braun Infoline
Helpline
GB
Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on
0800 783 70 10 Helpline
IRL
1 800 509 448
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 200033
Servizio consumatori:
I
(02) 6 678623
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit?
B
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
TR
0212 -4737585
1
2 2a
ab
c
d
No. 3000
3
4 5
combi shave
foil shave
on/off
foil
on/off
fe
6
7
3710
oil
g
3
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
• Das Gerät trocken halten.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
1 Produktbeschreibung
1 Schutzkappe 4 Entriegelungstaste 2 Scherfolie 5 Langhaarschneider 2a Kurzhaarschneider 6 Schalter 3 Klingenblock 7 Steckerbuchse
Technische Daten
• Leistungsaufnahme: 3 Watt
• Spannungsbereich: 100–240 V ~/ 50 oder 60 Hz
(automatische Spannungs-/Frequenzanpassung).
2 Rasieren
Schalterstellungen
off = Aus foil shave = Rasur nur mit Scherfolie. combi shave = Kombirasur (gleichzeitige Rasur mit Kurzhaarschneider
trimmer = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten
und Scherfolie). Der Kurzhaarschneider schneidet den 3-Tage-Bart oder längere «Problemhaare», während die Scherfolie für eine glatte Rasur sorgt (b).
Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz) (c).
Tips für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor die Haut leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
• Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie die Scherfolie und den Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleiß­erscheinungen zeigen
4
dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen
3 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
3.1 Reinigung
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen (d) und ausklopfen (e).
• Den Klingenblock ausbürsten (f). Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen (g).
• Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
• Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Leistung Ihres Rasierers nach­lässt, verteilen Sie einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf dem Kurzhaar­schneider und der Scherfolie (g).
3.2 Scherteile-Wechsel
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleiß­erscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln. (Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. 3000)
• Die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen.
• Klingenblock abziehen (g). Beim Aufsetzen darauf achten, dass er einrastet.
• Die neue Scherfolie seitenrichtig aufsetzen, bis sie einrastet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kunden­dienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
5
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, function­ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.
Warning
• Keep the appliance dry.
• For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.
1 Description
1 Foil protection cap 4 Release button 2 Shaver foil 5 Pop-out long hair trimmer 2a InterFace trimmer 6 Switch 3 Cutter block 7 Shaver socket
Specifications
• Wattage: 3 Watts
• Voltage range: 100–240 V ~/ 50 or 60 Hz (automatic adaptation of voltage and frequency)
2 Shaving
Switch positions
off foil shave = Shaver foil only. combi shave = Combination shave (InterFace trimmer works in tandem
trimmer = The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns,
with the shaver foil to first cut the longer problem hairs, which then allows the foil to shave the shorter hairs even closer) (b).
moustache and beard) (c).
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before slightly swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
• Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.
6
washing, as the skin tends to be
3 Keeping your shaver in top shape
3.1 Cleaning
• After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e).
• Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g).
• Do not clean the shaver foil with the brush.
• If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver, you should put a drop of light machine oil onto the InterFace trimmer and shaver foil (g).
3.2 Replacing the shaving parts
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: part no. 3000)
• Press the release buttons, take off the shaver foil. Replace the new shaver foil in the right direction until it locks in place.
• To remove the cutter block, lift it off (g).
• To replace the cutter block, snap onto the holding studs.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
7
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
• Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
• Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d’alimenta­tion, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s’il montre des signes de détérioration.
1 Description
1 Capot de protection de la grille 5 Tondeuse escamotable 2 Grille de rasage 6 Interrupteur 2a Tondeuse Interface 7 Prise d’alimentation du rasoir 3 Bloc-couteaux 4 Bouton d’ouverture
de la tête de rasage
Caractéristiques
• Puissance : 3 watts
• Tension nominale : 100 à 240 V ~/ 50 ou 60 Hz (adaptation automatique)
2 Rasage
Positions de l’interrupteur
off = Arrêt foil shave = Utilisation de la grille seulement. combi shave = Rasage combiné (de la tête de coupe flottante
trimmer = La tondeuse (trimmer) est mise en marche.
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
• Nous vous conseillons de vous raser avant tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
• Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.
• Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois
8
Interface et de la grille de rasage). La tête de coupe flottante coupe les poils de barbe de trois jours, ou les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de raser de près, donnant un aspect plus lisse (b).
Elle permet d’entretenir les favoris, la moustache et la barbe (c).
la toilette faciale, car la peau a
3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
3.1 Nettoyage
• Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la tapotant doucement sur une surface plane (e).
• Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de nettoyage spécial Braun (g).
• Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse.
• Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une durée de fonctionnement réduite du rasoir, mettez une goutte d’huile sur la tête de coupe flottante et la grille de rasage (g).
3.2 Remplacement des pièces de rasage
• Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations. (Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3000)
• Appuyez sur les boutons d’ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la grille neuve dans le bon sens, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
• Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g).
• Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
9
Español
Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun.
Precaución
• No permita que el aparato se moje.
• Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente y sustitúyalo si no encaja perfectamente en la conexión de la afeitadora.
1 Descripción
1 Protector de la lámina 5 Cortapatillas extensible 2 Lámina 6 Interruptor de puesta en marcha/apagado 2a Cuchilla flotante 7 Conexión de la afeitadora 3 Bloque de cuchillas 4 Botones de extracción
del conjunto de afeitado
Especificaciones técnicas:
• Consumo: 3 W
• Alimentación: 100–240 V ~/ 50 ó 60 Hz (adaptación automática)
2 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado foil shave = Sólo lámina. combi shave = Afeitado combinado (utilización simultánea de la cuchilla
trimmer = Activación del cortapatillas (afeitado de patillas, bigote y
Recomendaciones para un perfecto afeitado
• Recomendamos afeitarse antes ligeramente después de ser lavada.
• Mantenga la afeitadora siempre en ángulo recto con la piel (90º).
• Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección opuesta al crecimiento del pelo.
• Para mantener el rendimiento al 100% de la afeitadora, sustituya la lámina y las cuchillas cada 18 meses como mínimo o cuando estén gastadas.
flotante y la lámina). La cuchilla flotante permite cortar barbas de hasta 3 días o pelos largos, a continuación la lámina proporciona un afeitado suave y apurado) (b).
barba) (c).
del lavado ya que la piel tiende a hincharse
10
3 Mantenga su afeitadora en óptimo estado
3.1 Limpieza
• Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extrac­ción, retire la lámina (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e).
• Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos de limpieza Braun (g).
• No use el cepillo para limpiar la lámina.
• Si tiene la piel muy seca y observa una disminución en el rendimiento de la afeitadora, sería aconsejable aplicar una gota de aciete para máquina de coser en la cuchilla flotante y en la lámina (g).
3.2 Sustitución de los componentes de afeitado
• Para asegurar el rendimiento al 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y las cuchillas cada 18 meses al menos, o cuando se encuentren deteriorados. Cambie las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con menos irritación de la piel. (Lámina y bloque de cuchillas: recambio nº 3000).
• Presione los botones de extracción y retire la lámina.
• Para retirar el bloque de cuchillas, estírelo hacia arriba (g).
• Coloque la nueva lámina en la dirección correcta hasta que quede bloqueada en su sitio.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Lévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
11
Português
Os nossos produtos são desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova Máquina de Barbear Braun seja do seu total agrado.
Precaução
• Não permita que o aparelho se molhe.
• Por razões de segurança, verifique o cabo de conexão periodicamente e substitua-o se não encaixar perfeitamente na Máquina de Barbear.
1 Descrição
1 Tampa protectora 4 Botão de extração das peças 2 Rede de barbear 5 Corta-patilhas extensível 2a Lâmina InterFace 6 Interruptor 3 Bloco interior de lâminas 7 Tomada da Máquina de Barbear
Especificações
• Potência: 3 W
• Voltagem: 100–240 V ~/ 50 or 60 Hz (adaptação automática)
2 Barbear
Posições do Interruptor
off = Desligado foil shave = Só a rede de barbear. combi shave = Barbear combinado (a lâmina InterFace é utilizada
trimmer = O corta-patilhas (trimmer) extensível é activado
simultâneamente com a rede de barbear para primeiro cortar os pêlos compridos e longos, e de seguida oferecer um corte suave e apurado dos pêlos mais curtos) (b).
(aparar patilhas, bigode e barba) (c).
Conselhos para um barbear perfeito
• Recomendamos que se barbeie antes tende a inchar ligeiramente depois de ser lavada.
• Mantenha a Máquina sempre a ângulo recto com a pele (90°).
• Estique a pele e deslize a Máquina na direcção oposta ao crescimento dos pêlos.
• De modo a manter 100% de performance em cada barbeado, substitua a rede e o conjunto de lâminas a cada 18 meses.
12
de lavar a cara, uma vez que a pele
Loading...
+ 28 hidden pages