5-449-310/00/VIII-05/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
Printed in China
Braun Infoline
Helpline
GB
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
IRL
1 800 509 448
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 200033
Servizio consumatori:
I
(02) 6 678623
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit?
B
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
TR
0212 -4737585
1
2
2a
ab
c
d
No. 3000
3
4
5
combi shave
foil shave
on/off
foil
on/off
fe
6
7
3710
oil
g
3
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
• Das Gerät trocken halten.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues
ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
off = Aus
foil shave = Rasur nur mit Scherfolie.
combi shave = Kombirasur (gleichzeitige Rasur mit Kurzhaarschneider
trimmer= Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten
und Scherfolie).
Der Kurzhaarschneider schneidet den 3-Tage-Bart oder
längere «Problemhaare», während die Scherfolie für eine
glatte Rasur sorgt (b).
Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz) (c).
Tips für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor
die Haut leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
• Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie die Scherfolie und
den Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen
4
dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen
3 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
3.1 Reinigung
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und
die Scherfolie abnehmen (d) und ausklopfen (e).
• Den Klingenblock ausbürsten (f). Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit
Braun Reinigungsmitteln reinigen (g).
• Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
• Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Leistung Ihres Rasierers nachlässt, verteilen Sie einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf dem Kurzhaarschneider und der Scherfolie (g).
3.2 Scherteile-Wechsel
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und
Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung
sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln.
(Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. 3000)
• Die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen.
• Klingenblock abziehen (g). Beim Aufsetzen darauf achten, dass er einrastet.
• Die neue Scherfolie seitenrichtig aufsetzen, bis sie einrastet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und
Niederspannung 73/23/EWG.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
5
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.
Warning
• Keep the appliance dry.
• For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it,
if it is loose in the shaver socket.
• Voltage range: 100–240 V ~/ 50 or 60 Hz
(automatic adaptation of voltage and frequency)
2 Shaving
Switch positions
off
foil shave = Shaver foil only.
combi shave = Combination shave (InterFace trimmer works in tandem
trimmer = The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns,
with the shaver foil to first cut the longer problem hairs,
which then allows the foil to shave the shorter hairs even
closer) (b).
moustache and beard) (c).
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before
slightly swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
• Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at
least every 18 months or when worn.
6
washing, as the skin tends to be
3 Keeping your shaver in top shape
3.1 Cleaning
• After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the
shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e).
• Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four
weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g).
• Do not clean the shaver foil with the brush.
• If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the
shaver, you should put a drop of light machine oil onto the InterFace trimmer
and shaver foil (g).
3.2 Replacing the shaving parts
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at
least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for
a closer shave with less skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: part no. 3000)
• Press the release buttons, take off the shaver foil. Replace the new shaver foil
in the right direction until it locks in place.
• To remove the cutter block, lift it off (g).
• To replace the cutter block, snap onto the holding studs.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC
and Low Voltage 73/23/EEC.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end
of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or
at appropriate collection points provided in your country.
7
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
• Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
• Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d’alimentation, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s’il
montre des signes de détérioration.
1 Description
1 Capot de protection de la grille5 Tondeuse escamotable
2 Grille de rasage 6 Interrupteur
2a Tondeuse Interface 7 Prise d’alimentation du rasoir
3 Bloc-couteaux
4 Bouton d’ouverture
de la tête de rasage
Caractéristiques
• Puissance : 3 watts
• Tension nominale : 100 à 240 V ~/ 50 ou 60 Hz
(adaptation automatique)
2 Rasage
Positions de l’interrupteur
off= Arrêt
foil shave= Utilisation de la grille seulement.
combi shave= Rasage combiné (de la tête de coupe flottante
trimmer= La tondeuse (trimmer) est mise en marche.
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
• Nous vous conseillons de vous raser avant
tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
• Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.
• Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille
et le bloc-couteaux tous les 18 mois
8
Interface et de la grille de rasage). La tête de coupe
flottante coupe les poils de barbe de trois jours, ou
les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de
raser de près, donnant un aspect plus lisse (b).
Elle permet d’entretenir les favoris, la moustache
et la barbe (c).
la toilette faciale, car la peau a
3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
3.1 Nettoyage
• Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez
sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la
tapotant doucement sur une surface plane (e).
• Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les
quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de
nettoyage spécial Braun (g).
• Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse.
• Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une durée de
fonctionnement réduite du rasoir, mettez une goutte d’huile sur la tête de
coupe flottante et la grille de rasage (g).
3.2 Remplacement des pièces de rasage
• Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et
le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour
vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3000)
• Appuyez sur les boutons d’ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la
grille neuve dans le bon sens, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
• Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g).
• Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les
Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou
déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément
aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
9
Español
Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva
afeitadora Braun.
Precaución
• No permita que el aparato se moje.
• Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente y sustitúyalo si no
encaja perfectamente en la conexión de la afeitadora.
1 Descripción
1 Protector de la lámina5 Cortapatillas extensible
2 Lámina6 Interruptor de puesta en marcha/apagado
2a Cuchilla flotante7 Conexión de la afeitadora
3 Bloque de cuchillas
4 Botones de extracción
del conjunto de afeitado
Especificaciones técnicas:
• Consumo: 3 W
• Alimentación: 100–240 V ~/ 50 ó 60 Hz
(adaptación automática)
2 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado
foil shave = Sólo lámina.
combi shave = Afeitado combinado (utilización simultánea de la cuchilla
trimmer = Activación del cortapatillas (afeitado de patillas, bigote y
Recomendaciones para un perfecto afeitado
• Recomendamos afeitarse antes
ligeramente después de ser lavada.
• Mantenga la afeitadora siempre en ángulo recto con la piel (90º).
• Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección opuesta al crecimiento del
pelo.
• Para mantener el rendimiento al 100% de la afeitadora, sustituya la lámina y
las cuchillas cada 18 meses como mínimo o cuando estén gastadas.
flotante y la lámina). La cuchilla flotante permite cortar
barbas de hasta 3 días o pelos largos, a continuación la
lámina proporciona un afeitado suave y apurado) (b).
barba) (c).
del lavado ya que la piel tiende a hincharse
10
3 Mantenga su afeitadora en óptimo estado
3.1 Limpieza
• Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extracción, retire la lámina (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e).
• Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el
bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos de limpieza Braun (g).
• No use el cepillo para limpiar la lámina.
• Si tiene la piel muy seca y observa una disminución en el rendimiento de la
afeitadora, sería aconsejable aplicar una gota de aciete para máquina de
coser en la cuchilla flotante y en la lámina (g).
3.2 Sustitución de los componentes de afeitado
• Para asegurar el rendimiento al 100% de su afeitadora, conviene sustituir la
lámina y las cuchillas cada 18 meses al menos, o cuando se encuentren
deteriorados. Cambie las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un
apurado óptimo con menos irritación de la piel.
(Lámina y bloque de cuchillas: recambio nº 3000).
• Presione los botones de extracción y retire la lámina.
• Para retirar el bloque de cuchillas, estírelo hacia arriba (g).
• Coloque la nueva lámina en la dirección correcta hasta que quede bloqueada
en su sitio.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Lévelo a un
Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
11
Português
Os nossos produtos são desenvolvidos para alcançar os mais elevados
standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova
Máquina de Barbear Braun seja do seu total agrado.
Precaução
• Não permita que o aparelho se molhe.
• Por razões de segurança, verifique o cabo de conexão periodicamente e
substitua-o se não encaixar perfeitamente na Máquina de Barbear.
1 Descrição
1 Tampa protectora4 Botão de extração das peças
2 Rede de barbear5 Corta-patilhas extensível
2a Lâmina InterFace6 Interruptor
3 Bloco interior de lâminas7 Tomada da Máquina de Barbear
Especificações
• Potência: 3 W
• Voltagem: 100–240 V ~/ 50 or 60 Hz
(adaptação automática)
2 Barbear
Posições do Interruptor
off = Desligado
foil shave= Só a rede de barbear.
combi shave= Barbear combinado (a lâmina InterFace é utilizada
trimmer= O corta-patilhas (trimmer) extensível é activado
simultâneamente com a rede de barbear para
primeiro cortar os pêlos compridos e longos, e de
seguida oferecer um corte suave e apurado dos
pêlos mais curtos) (b).
(aparar patilhas, bigode e barba) (c).
Conselhos para um barbear perfeito
• Recomendamos que se barbeie antes
tende a inchar ligeiramente depois de ser lavada.
• Mantenha a Máquina sempre a ângulo recto com a pele (90°).
• Estique a pele e deslize a Máquina na direcção oposta ao crescimento dos
pêlos.
• De modo a manter 100% de performance em cada barbeado, substitua a
rede e o conjunto de lâminas a cada 18 meses.
12
de lavar a cara, uma vez que a pele
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.