Das SmartCare Center wurde zum Reinigen, Laden, Pflegen bzw. Ölen und Aufbewahren Ihres Braun Rasierers entwickelt.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und bewahren Sie sie als
Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält.
Achtung
Halten Sie das SmartCare Center und das Spezialkabel immer
trocken.
Verwenden Sie das SmartCare Center nicht, wenn es beschädigt ist
oder das Netzteil defekt ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden.
Wichtig
Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen
des SmartCare Centers auf einen sicheren, waagerechten Stand. Das SmartCare
Center darf mit eingesetzter Reinigungskartusche nicht gekippt, nicht heftig bewegt
und in keiner Weise transportiert werden, da die Reinigungsflüssigkeit überschwappen
könnte.
Das SmartCare Center sollte weder in Spiegelschränken noch auf polierten oder
lackierten Flächen abgestellt werden.
Die Reinigungskartusche enthält eine leicht entzündliche Flüssigkeit. Bitte von
Zündquellen fernhalten.
Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen, in der Nähe der Station nicht
rauchen und nicht über einer Heizung aufbewahren.
Halten Sie die Reinigungsflüssigkeit fern von den Augen!
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen. Verwenden Sie ausschließlich die
Original Reinigungskartusche von Braun.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil Ihres Rasierers.
Bevor Sie das SmartCare Center verwenden, muss der Rasierer trocken und
ohne Schaum-, Gel- oder Seifenrückstände sein!
Die Reinigungskartusche enthält Ethanol oder Isopropanol (Einzelheiten siehe
Kartusche), das sich nach dem Öffnen der Kartusche langsam verflüchtigt.
Daher sollte eine Kartusche, falls sie nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen
ausgetauscht werden, um eine optimale Reinigung zu gewährleisten.
Die gebrauchte Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden oder bei entsprechenden
lokal verfügbaren Rückgabe- und Sammelstellen abgegeben werden.
Verschließen Sie die Öffnungen mit dem Verschluss der neuen Kartusche, da die
gebrauchte Kartusche verschmutzte Reinigungsflüssigkeit enthält.
Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren
Rückgabe- und Sammelstellen abgegeben werden.
Änderungen vorbehalten.
Warnhinweise über den Rasierer, Infos zum Kundendienst und der Garantie finden Sie
in der Gebrauchsanleitung des Rasierers.
The SmartCare center has been developed for cleaning, charging, lubricating and
storing your Braun shaver.
Read these instructions completely, they contain safety information.
Keep them for future reference.
Caution
Keep the appliance and the special cord set dry.
Do not use if the appliance or the power supply are damaged.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children.
Important
To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure that the SmartCare center is placed
on a flat surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or
transport the SmartCare center in any way as cleaning fluid might spill out of the
cartridge.
Do not place the SmartCare center inside a mirror cabinet, nor place it on a polished or
lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly flammable liquid so keep it away from sources
of ignition.
Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator.
Do not get cleaning fluid in eyes!
Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges.
Only use the power supply of the shaver.
Before using the SmartCare center the shaver needs to be dry and free from any
foam, gel or soap residue!
The cleaning cartridge contains ethanol or isopropanol (specification see cartridge),
which once opened will naturally evaporate slowly.
Therefore, each cartridge, if not used daily, should be replaced after approximately
8 weeks.
The used cartridge can be disposed of in the household waste, or via household
hazardous waste programs if they exist in your province/municipality.
Make sure to close the openings using the lid of the new cartridge, since the used
cartridge will contain contaminated cleaning solution.
Product contains batteries and / or recyclable electric waste. For environment
protection, do not dispose of in household waste, but for recycling take to
electric waste collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
Warnings for the shaver, service and guarantee see instructions of the shaver.
Le centre SmartCare a été conçu pour y nettoyer, charger, lubrifier et ranger votre
rasoir Braun.
Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur
la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure.
Attention
Conserver l’appareil et le câble spécial au sec.
Ne pas utiliser si l’appareil ou le bloc d’alimentation sont endom-
magés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissances, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance
ne doivent pas être effectuées par des enfants.
Important
Pour empêcher le liquide de nettoyage de fuir, assurez-vous que le centre SmartCare
est placé sur une surface plane. Lorsqu’une cartouche de nettoyage est installée, ne
pas basculer, déplacer brusquement ou transporter le centre SmartCare de quelque
manière, pour éviter que le liquide de nettoyage ne déborde de la cartouche.
Ne pas placer le centre SmartCare dans une armoire à glace, ni la placer sur une
surface polie ou laquée.
La cartouche de nettoyage contient un liquide hautement inflammable il faut donc la
garder à l’écart de toute source d’ignition.
Ne pas la mettre pas au soleil, à proximité de cigarettes ou sur un radiateur.
Ne pas projeter le liquide de nettoyage dans les yeux !
Ne pas recharger la cartouche et utiliser uniquement de véritables cartouches
de rechange Braun.
Uniquement utiliser le bloc d’alimentation du rasoir.
Avant utilisation du centre SmartCare, le rasoir doit être sec et exempt de tout
résidu de mousse, de gel ou de savon !
La cartouche de nettoyage contient de l’éthanol et de l’isopropanol (selon le pays –
8
pour plus de précision, cf. cartouche) qui, une fois ouverte va naturellement s’évaporer
doucement dans l’air environnant.
Ainsi, chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement, doit être remplacée
après environ 8 semaines.
Les cartouches usées peuvent être jetées avec les déchets ménagers, ou en utilisant le
programme de collecte des déchets ménagers dangereux de votre province/ville.
Assurez-vous de refermer les ouvertures à l’aide du couvercle de la nouvelle cartouche,
car la cartouche usagée renfermera le reste du liquide de nettoyage souillé.
Ce produit contient des piles et / ou des déchets électriques recyclables. Pour la
protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais
les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans
votre pays.
Sujet à des modifications sans préavis.
Avertissements pour le rasoir, le service et la garantie, référez-vous aux instructions sur
le rasoir.
El centro de limpieza SmartCare se ha desarrollado para limpiar, cargar, lubricar y
almacenar su afeitadora Braun.
Lea estas instrucciones completamente, ya que contienen información necesaria para su seguridad. Guárdelas para futuras consultas.
Precaución
Mantener el aparato y el cable de alimentación especial secos.
No usar si el aparato o la fuente de alimentación estuvieran dañados.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y
por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o
falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo
supervisión o que se les hayan dado las instrucciones adecuadas
para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato.
Importante
Colocar el centro de limpieza SmartCare en una superficie plana para evitar que se
vierta el líquido de limpieza. Cuando el cartucho de limpieza esté instalado, el centro de
limpieza SmartCare no se debe inclinar, mover bruscamente ni transportar, ya que el
líquido puede derramarse.
El centro de limpieza SmartCare no debe colocarse en armarios con espejo, ni sobre
superficies pulidas o resbaladizas.
El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente inflamable, por lo que debe
mantenerse lejos de fuentes de ignición.
No debe exponerse directamente a la luz del sol o al humo de cigarrillos, ni guardarse
sobre un radiador.
Mantener el líquido de limpieza alejado de los ojos.
El cartucho no debe rellenarse y solo deben utilizarse cartuchos de recarga
Braun.
Usar únicamente la fuente de alimentación de la afeitadora.
Antes de usar el centro de limpieza SmartCare, la afeitadora debe estar seca y
no debe contener residuos de espuma, gel o jabón.
El cartucho de limpieza contiene etanol o isopropanol (consultar las especificaciones
en el mismo) que, una vez abierto, se evaporará lentamente de forma natural.
Por tanto, cada cartucho, si no se usa a diario, debe reemplazarse cada 8 semanas
aproximadamente.
El cartucho usado puede desecharse en la basura doméstica o a través de los
programas de residuos peligrosos existentes en su municipio.
Asegurarse de cerrar las aperturas con la tapa del nuevo cartucho, ya que el cartucho
usado contendrá líquido de limpieza sucio.
Este producto contiene baterías o residuos eléctricos reciclables. Para la
protección del medioambiente, no deseche este aparato junto con los residuos
domésticos. En lugar de ello, llévelo a alguno de los puntos de recogida de
residuos eléctricos disponibles en su ciudad.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Para obtener información sobre las advertencias, el servicio al consumidor y la
garantía, consultar las instrucciones de la afeitadora.
O centro SmartCare foi desenvolvido para limpar, carregar, lubrificar e armazenar a sua
máquina de barbear Braun.
Leia estas instruções na íntegra, pois contêm informações de segurança.
Guarde-as para referência futura.
Atenção
Mantenha o aparelho e o cabo especial secos.
Não utilize se o aparelho ou a fonte de alimentação estiverem danifi-
cados.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidad física, sensorial
ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e que tenham compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças.
Importante
Para evitar que o líquido de limpeza derrame, assegure-se de que o centro SmartCare
é colocado numa superfície plana. Quando o cartucho de limpeza esteja instalado,
não incline, nem mova subitamente ou transporte o centro SmartCare de forma
descuidada, pois o líquido de limpeza poderia derramar para fora do cartucho.
Não coloque o centro SmartCare num armário com espelho, nem em superfícies
polidas ou lacadas.
O cartucho de limpeza contém um líquido altamente inflamável, por isso mantenha-o
afastado de fontes de ignição.
Não expor à luz solar direta nem ao fumo de cigarro, nem colocar sobre um radiador.
Não coloque líquido de limpeza nos olhos.
Não recarregar o cartucho e usar apenas cartuchos de recarga originais da
Braun.
Utilize apenas a fonte de alimentação da máquina de barbear.
Antes de utilizar o centro SmartCare, a máquina de barbear deve estar seca e
não deve conter resíduos de espuma, gel ou sabão!
O cartucho de limpeza contém etanol ou isopropanol (ver especificações no cartucho),
que após a sua abertura irá evaporar-se natural e lentamente.
Assim, se não for usado diariamente, o cartucho deve ser substituído após aproximadamente 8 semanas.
O cartucho utilizado pode ser eliminado no lixo doméstico ou através de um programa
de resíduos domésticos perigosos caso existam no seu distrito/município.
Certifique-se de que fecha todas as aberturas utilizando a tampa do cartucho novo,
dado que o cartucho antigo conterá solução de limpeza contaminada.
Este produto contém baterias e/ou resíduos elétricos recicláveis. Com o intuito
de proteger o ambiente, não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico.
Entregue-o num dos pontos de recolha de resíduos elétricos à disposição no seu
país.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Para as advertências sobre a máquina de barbear, o serviço de atendimento ao
consumidor e a garantia, consultar as instruções da máquina de barbear.
La Stazione SmartCare è stata progettata per pulire, ricaricare, lubrificare e conservare
il tuo rasoio Braun.
Leggere attentamente le istruzioni, contengono informazioni sulla sicurezza.
Conservarle per una consultazione futura.
Attenzione
Mantenere asciutto l’apparecchio e il cavo di alimentazione.
Non utilizzare se l’apparecchio o l’alimentatore sono danneggiati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno
8 anni e da persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale
o con mancanza di esperienza e informazioni, purché siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni sul corretto utilizzo dell’apparecchio e siano a conoscenza dei rischi derivanti dall’uso dello
stesso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da
bambini.
Importante
Per impedire la fuoriuscita del liquido di pulizia, assicurarsi che la Stazione SmartCare
sia posizionata su una superficie piana. Quando la cartuccia di pulizia è inserita, non
capovolgere, muovere improvvisamente o trasportare la Stazione SmartCare in alcun
modo poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire dalla cartuccia.
Non posizionare la Stazione SmartCare all’interno di un armadietto a specchio e non
collocarla su una superficie lucida o laccata.
La cartuccia di pulizia contiene un liquido altamente infiammabile che deve essere
tenuto lontano da fonti di calore.
Non esporre alla luce diretta del sole e al fumo di sigaretta, né conservarla su un
termosifone.
Evitare che gli occhi entrino a contatto con il liquido di pulizia!
Non ricaricare la cartuccia e utilizzare esclusivamente cartucce di ricarica
originali Braun.
Usare solo l’alimentatore del rasoio.
Prima di usare la Stazione SmartCare, il rasoio deve essere asciutto e privo di
qualsiasi residuo di schiuma, gel o sapone.
La cartuccia di pulizia contiene etanolo o isopropanolo (per specifiche vedere la
cartuccia) che, una volta aperta, evaporano lentamente nell’aria circostante.
Ogni cartuccia, se non usata quotidianamente, dovrebbe essere sostituita dopo
8 settimane circa.
La cartuccia usata può essere smaltita nei rifiuti domestici o attraverso programmi di
smaltimento di rifiuti domestici pericolosi se operativi nella tua provincia o nel tuo
comune.
Assicurarsi di chiudere tutte le aperture usando il coperchio della cartuccia nuova, dato
che quella vecchia conterrà una soluzione di pulizia contaminata.
Questo prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili. Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Soggetto a modifica senza preavviso.
Per le avvertenze del rasoio, l’assistenza e la garanzia, consultare le istruzioni del
rasoio.
Het SmartCare Center is ontwikkeld om je Braun scheerapparaat te reinigen, op te
laden, te smeren en op te bergen.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig, ze bevat veiligheidsinformatie. Bewaar
voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing
Houd het apparaat en het speciale netsnoer droog.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd
is.
Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar
en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking
indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies
hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de
gevaren inzien. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden.
Belangrijk
Om te voorkomen dat de reinigingsvloeistof lekt, moet het SmartCare Center op een
vlak oppervlak staan. Wanneer er een reinigingspatroon in zit, mag je het SmartCare
Center niet kantelen, plots bewegen of verplaatsen omdat de reinigingsvloeistof uit de
patroon zou kunnen lekken.
Plaats het SmartCare Center niet in een badkamerkastje met een spiegel of op een
gepolijst of gelakt oppervlak.
De reinigingspatroon bevat een licht ontvlambare vloeistof, dus houd hem uit de buurt
van ontstekingsbronnen.
Stel hem niet bloot aan direct zonlicht en brandende sigaretten, en bewaar hem niet
boven een radiator.
Zorg ervoor dat er geen reinigingsvloeistof in je ogen komt!
Vul de patroon niet bij en gebruik uitsluitend de originele Braun navullingen.
Gebruik alleen de stroomvoorziening van het scheerapparaat.
Voordat het SmartCare Center wordt gebruikt, moet het scheerapparaat droog
zijn en er mogen geen schuim, gel of zeepresten meer opzitten!
De reinigingspatroon bevat ethanol of isopropanol (raadpleeg de patroon voor de
specificaties), dat na opening natuurlijk traag verdampt.
Elke patroon moet, als hij niet dagelijks gebruikt wordt, na ongeveer 8 weken vervangen
worden om een optimale desinfectie te garanderen.
De gebruikte patroon kan worden weggegooid bij het huisafval of worden ingeleverd
bij een afvalstation voor het inzamelen van gevaarlijk huishoudelijk afval indien dit
aanwezig is in uw gemeente.
Sluit de openingen met het deksel van de nieuwe patroon omdat de gebruikte patroon
vervuild reinigingsmiddel bevat.
Dit product bevat batterijen en/of recyclebaar elektrisch afval. Ter bescherming
van het milieu mag dit product niet met het gewone huisvuil worden weggegooid.
Breng het voor recycling naar de bekende verzamelplaatsen in je regio/land.
Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.
Waarschuwingen voor het scheerapparaat, service en garantie: zie instructies voor het
scheerapparaat.