Our products are engineered to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you thoroughly
enjoy using your Braun Silk·épil Xelle.
In the following we would like to
familiarise you with the appliance and
provide some useful information about
epilation. Please read the use instructions
carefully and thoroughly before using the
appliance.
Braun Silk·épil Xelle has been designed
to make the removal of unwanted hair
as efficient, gentle and easy as possible.
Its proven epilation system removes hair
at the root, leaving your skin smooth for
weeks. As the hair that re-grows is fine
and soft, there will be no more stubble.
The epilation head
40 tweezers that are uniquely arranged to
remove more hair in a single stroke, for
unprecedented efficiency. The SoftLift
tips integrated in the epilation head make
sure that even short hairs (0.5 mm) and
flat lying hairs are removed thoroughly at
the root.
A
The massaging rollers gently stimulate
the skin before and soothe it after the
hair is pulled out to significantly reduce
the pain sensation.
a
The flexible EfficiencyPro cap easily
fits your body curves for a fast and
pleasant epilation session. It ensures
maximum skin contact at the optimum
usage position thus enabling more
effective hair removal.
The «smartlight» incorporated in the
switch reproduces an almost daylight
condition, thus revealing even the finest
hair and giving you a better control for
improved epilation efficiency.
6
features
2
®
The underarm cap
for usage in delicate body areas such as
under the arms and the bikini area.
Warning
For hygienic reasons, do not share this
•
appliance with other persons.
Keep the appliance dry.
•
This appliance is not intended for use
•
by children or persons with reduced
physical or mental capabilities, unless
they are given supervision by a person
responsible for their safety. In general,
we recommend that you keep the
appliance out of reach of children.
When switched on, the appliance must
•
never come in contact with the hair on
your head, eyelashes, ribbons, etc. to
prevent any danger of injury as well as
to prevent blockage or damage to the
appliance.
Before use, check whether your
•
voltage corresponds to the voltage
printed on the transformer. Always use
the 12 V transformer plug supplied
with the product.
General information on epilation
All methods of hair removal at the root
can lead to ingrowing hair and irritation
(e.g. itching, discomfort and reddening
of the skin) depending on the condition
of the skin and hair.
This is a normal reaction and should
quickly disappear, but may be stronger
when you are removing hair at the root
for the first few times or if you have
sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows
irritation, we recommend that you
contact your physician.
In general, the skin reaction and the
sensation of pain tend to diminish
considerably with the repeated use of
Silk·épil.
has been designed
8
In some cases inflammation of the skin
could occur when bacteria penetrate
the skin (e.g. when sliding the appliance
over the skin). Thorough cleaning of the
epilation head before each use will minimise the risk of infection.
If you have any doubts about using this
appliance, please consult your physician.
In the following cases, this appliance
should only be used after prior consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent
hair follicles) and varicose veins
– around moles
– reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, during pregnancy,
Raynaud’s disease
– haemophilia or immune deficiency.
Some useful tips
Epilation is easier and more comfortable
when the hair is at the optimum length of
2–5 mm (0.08–0.2 in.) If hairs are longer,
we recommend that you either shave first
and epilate the shorter re-growing hairs
after 1 or 2 weeks.
When epilating for the first time, it is
advisable to epilate in the evening, so that
any possible reddening can disappear
overnight. To relax the skin we recommend applying a moisture cream after
epilation.
Fine hair which re-grows might not grow
up to the skin surface. The regular use of
massage sponges (e.g. after showering)
or exfoliation peelings helps to prevent
ingrowing hair as the gentle scrubbing
action removes the upper skin layer and
fine hair can get through to the skin
surface.
Description (see page 4)
A
Massaging rollers
a
EfficiencyPro cap (not with all models)
Epilation head
2
Release buttons
3
Switch with incorporated «smartlight»
4
Socket for cord connector
5
Cord connector
6
12 V transformer plug
7
Underarm cap
8
Before starting
Your skin must be dry and free from
•
grease or cream.
Before starting, thoroughly clean the
•
epilation head you want to use.
To remove the epilation head, press
•
the release
right and pull it off.
Plug the cord connector
•
socket
plug
buttons on the left and
3
and plug the transformer
5
into an electrical outlet.
7
into the
6
How to epilate
1 Make sure one of the attachments A
a
is attached to the epilation head.
or
To turn on the appliance, slide switch
to the «optimal» setting. For reduced
4
speed, choose the «soft» setting. The
«smartlight» illuminates as long as the
appliance is switched on.
2 Rub your skin to lift short hairs.
For optimum performance hold the
appliance at a right angle (90°) against
your skin. Guide it in a slow, continuous movement without pressure
against the hair growth, in the direction
of the switch. As hair can grow in
different directions, it may also be
helpful to guide the appliance in dif-
7
ferent directions to achieve optimum
results.
The massaging rollers
always be kept in contact with the
skin, allowing the pulsating movements
to stimulate and relax the skin for a
gentler epilation. If you are used to
epilation and look for a faster way
to efficiently remove hair, attach the
EfficiencyPro cap
mum skin contact and ensures an
optimum usage position.
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg
in an upward direction. When epilating
behind the knee, keep the leg stretched out straight.
4 Underarm and bikini line epilation
For this specific application, the
underarm cap
Placed on the epilation head
perfectly follows the contours of these
areas, providing a gentle and thorough
epilation.
Please be aware that especially at the
beginning these areas are particularly
sensitive. With repeated usage the
pain sensation will diminish. For more
comfort, ensure that the hair is at the
optimum length of 2–5 mm.
Before epilating, thoroughly clean the
respective area to remove residue
(like deodorant). Then carefully dab
dry with a towel. When epilating the
underarm, keep your arm raised up so
that the skin is stretched and guide the
appliance in different directions.
As skin may be more sensitive directly
after epilation, avoid using irritating
substances such as deodorants with
alcohol.
Cleaning the epilation heads
5 After epilating, unplug the appliance
and clean the epilation head used:
8
A
should
a
. It allows maxi-
8
has been developed.
2
, it
If you have used one of the attach-
A
or a, first remove it and
ments
clean it with the brush.
6 To clean the tweezer element, use the
cleaning brush dipped into alcohol.
Clean the tweezers with the brush
from the rear side of the epilation
head while turning the barrel manually.
After cleaning, place your preferred
attachment back on the epilation
head.
Subject to change without notice.
This product conforms to the
European Directives EMC
2004/108/EC and Low Voltage
2006/95/EC.
Please do not dispose of the
product in the household waste
at the end of its useful life.
Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at
appropriate collection points provided
in your country.
Français
Nos produits ont été conçus pour
répondre aux normes de qualité, de
fonctionnalité et de design les plus
strictes. Ainsi vous pourrez pleinement
apprécier votre nouveau Silk·épil Xelle
de Braun.
Cette notice a été conçue pour vous
aider à vous familiariser avec l’appareil et
vous donner des conseils sur l’épilation.
Lisez le mode d’emploi attentivement
avant toute utilisation et conservez-le.
Le Silk·épil Xelle de Braun a été conçu
pour épiler les poils indésirables de
manière aussi efficace, douce et facile
que possible. Son système d’épilation
avéré retire les poils à la racine, laissant
la peau douce pendant des semaines.
Dans la mesure où la repousse est fine et
souple, elle ne sera plus piquante.
La tête d’épilation
disposées de manière unique pour retirer
plus de poils en un seul passage, pour
une efficacité sans précédent. Les picots
®
, intégrés à la tête d’épilation
SoftLift
garantissent un parfait retrait des poils
les plus courts (0,5mm) et ceux collés
contre la peau, dès la racine.
L’accessoire pivotant s’adapte de
manière idéale aux courbes du corps
pour un meilleur retrait des poils courts
et plus de précision.
A
Les rouleaux massants stimulent la
peau avant le retrait du poil et la
détendent après pour réduire de
manière significative la sensation de
douleur.
a
L’accessoire efficacité EfficiencyPro
flexible s’adapte aux courbes du corps
pour une épilation rapide et agréable.
Il garantit une surface de contact
maximale avec la peau, tout en
permettant de conserver un angle
associe 40 pincettes
2
optimal pour permettre une épilation
plus efficace.
La «smartlight» intégrée à l’interrupteur
reproduit des conditions proches de
celles de la lumière du jour, et révèle ainsi
les poils les plus fins, pour un plus grand
contrôle et une efficacité d’épilation
accrue.
L’accessoire zones sensibles
conçu pour les zones sensibles du corps
telles que les aisselles et le maillot.
Important
Pour des raisons d’hygiène, ne pas
•
partager cet appareil avec d’autres
personnes.
Conserver l’appareil au sec.
•
Cet appareil n’est pas destiné à
•
des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales et physiques
réduites à moins qu’elles ne soient
sous la surveillance d’un adulte
responsable de leur sécurité. Mais de
manière générale nous recommandons
de maintenir cet appareil hors de
portée des enfants.
Lorsque l’appareil est en marche, il ne
•
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux ou les cils, ceci afin d’éviter
les risques d’accidents et pour ne pas
endommager l’appareil.
Avant utilisation, vérifier que le voltage
•
correspond bien au voltage indiqué
sur le transformateur. Utiliser le transformateur 12V fourni avec l’appareil.
A propos de l’épilation
Toutes les méthodes d’épilation à la
racine peuvent entraîner la repousse de
certains poils sous la peau et des irritations (comme des démangeaisons, de
l’inconfort ou des rougeurs corporelles),
dépendant de l’état de la peau et des
poils.
8
a été
9
Ces réactions sont normales et devraient
rapidement disparaître, mais elles
peuvent être accentuées si vous vous
épilez pour les premières fois ou si vous
avez la peau sensible.
Si après 36 heures, la peau est toujours
irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin.
En général, les réactions de la peau et
l’inconfort s’atténuent considérablement
au fur et à mesure des épilations avec
Silk·épil.
Certains cas d’inflammation de la peau
peuvent être dus à l’intrusion de bactérie
dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de
nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce
risque d’infection.
Si vous avez le moindre doute quant à
l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas
à consulter votre médecin traitant. Il est
important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas suivants :
– eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents) et
varices,
– grains de beauté,
– immunité affaiblie de la peau, comme
diabètes, grossesse, maladie de
Raynaud,
– hémophilie ou déficience immunitaire
Quelques petits trucs utiles
L’épilation est plus facile et plus agréable
quand les poils sont d’une longueur
comprise entre 2 et 5 mm. Si vos poils
sont plus longs, nous vous conseillons de
les couper à la longueur recommandée
ou de les raser puis d’épiler les repousses après 1 ou 2 semaines.
Au début, nous vous conseillons de vous
épiler le soir : les rougeurs éventuelles
10
disparaîtront au cours de la nuit.
Pour assouplir la peau, nous vous
recommandons d’appliquer une crème
hydratante après l’épilation.
Des poils très fins peuvent parfois
repousser sous la peau. Pour éviter ces
poils incarnés, nous vous conseillons
d’utiliser régulièrement un gant de crin ou
de procéder à des exfoliations. En effet,
grâce à l’action exfoliante, les cellules
mortes sont retirées permettant ainsi aux
poils fins de ne pas rester bloqués sous
la peau.
Description (voir page 4)
A
Système de massage
a
Accessoire efficacité EfficiencyPro
(non fournie avec tous les modèles)
Tête d’épilation
2
Bouton d’éjection
3
Interrupteur avec lumière «smartlight»
4
intégrée
Fiche d’alimentation
5
Cordon connecteur
6
Transformateur 12V avec fiche pour
7
raccordement secteur
Accessoire zones sensibles
8
Préparation à l’épilation
La peau doit être sèche et sans aucun
•
résidu d’huile ou de crème.
•
Avant utilisation, assurez-vous que la
tête d’épilation est nettoyée.
•
Pour retirer la tête d’épilation, pressez
sur les boutons d’éjection
et à droite et tirez.
•
Branchez le cordon
d’alimentation
formateur
et branchez le trans-
5
dans une prise.
7
à gauche
3
dans la fiche
6
Comment s’épiler
1 Assurez-vous qu’un des accessoires
A
ou a soit positionné sur la tête
d’épilation.
Pour démarrer l’appareil, faites
glisser l’interrupteur
« optimal ». Pour réduire la vitesse,
choisissez la position « soft ». La
fonction « smartlight » éclaire aussi
longtemps que votre appareil est en
marche.
2 Tirez la peau pendant l’épilation
pour redresser les poils courts. Pour
obtenir un résultat optimal, maintenez
l’appareil avec un angle de 90° contre
votre peau. Guidez l’appareil avec
un mouvement lent et continu sans
pression dans le sens opposé à la
repousse des poils, l’interrupteur vers
l’avant. Etant donné que les poils
peuvent pousser dans des directions
différentes, il peut s’avérer utile de
guider l’appareil dans des directions
différentes pour obtenir des résultats
optimaux.
Assurez-vous toujours que la surface
d’épilation entre les rouleaux massants
A
est bien en contact avec la peau. Le
mouvement de vibration des rouleaux
massants stimule et relaxe la peau
pour une épilation plus douce. Si vous
êtes une habituée de l’épilation et
que vous recherchez une façon plus
rapide de retirer vos poils, positionnez
l’accessoire efficacité EfficiencyPro
à la place du système de massage
il permet une surface de contact plus
grande avec la peau et garantit une
position d’utilisation optimum.
3 Epilation des jambes
Epilez vos jambes de bas en haut.
Lors de l’épilation derrière le genou,
tendez bien votre jambe.
sur la postion
4
4 Epilation du maillot et des aisselles
L’accessoire zones sensibles
développé tout particulièrement pour
cette utilisation. Installez-le sur la tête
d’épilation
les contours de ces zones, offrant une
épilation douce et totale.
Sachez tout de même que ces zones
sont particulièrement sensibles à
la douleur, surtout lors des 1ères
épilations. Après plusieurs épilations,
la douleur diminuera. Pour plus de
confort, assurez-vous que les poils
sont à la longueur optimale comprise
entre 2 et 5 mm.
Avant l’épilation, nettoyez avec
attention ces zones et enlevez tous
résidus (ex. de déodorants). Puis,
séchez avec une serviette, en
tamponnant doucement. Lors de
l’épilation des aisselles, gardez votre
bras en l’air et déplacez l’appareil
dans différentes directions. Comme la
peau risque d’être plus sensible juste
après l’épilation, évitez d’utiliser des
substances irritantes telles que des
déodorants alcoolisés.
Nettoyage de la tête d’épilation
5 Après chaque utilisation, débranchez
l’appareil et nettoyez la tête d’épilation
utilisée : retirez l’accessoire utilisé (
a
ou
6 Pour nettoyer les pincettes, utilisez la
brosse de nettoyage trempée dans de
l’alcool. Nettoyez les pincettes avec
a
la brosse de l’arrière vers l’avant de
A
:
la tête d’épilation tout en tournant
le rouleau manuellement. Ce mode
de nettoyage permet de garantir les
meilleures conditions d’hygiène pour
la tête d’épilation. Après le nettoyage,
repositionnez votre accessoire préféré
sur la tête d’épilation.
Sujet à modification sans préavis.
, il épousera parfaitement
2
) et nettoyez le avec la brosse.
8
a été
A
11
Cet appareil est conforme aux
normes Européennes fixées par
les Directives 2004/108/EC et la
directive Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément
aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
12
Polski
Nasze produkty są zaprojektowane tak,
aby sprostać najwyższym standardom
pod względem jakości, funkcjonalności
i wzornictwa. Życzymy zadowolenia
z użytkowania Braun Silk·épil Xelle.
Poniżej przedstawiamy konstrukcję i
zasady użytkowania depilatora, a także
podajemy przydatne informacje o
depilacji. Prosimy uważnie przeczytać
instrukcję przed skorzystaniem z depilatora.
Braun Silk·épil Xelle zaprojektowano tak,
aby usuwanie zbędnego owłosienia było
jak najbardziej efektywne, delikatne i
proste. Sprawdzony system depilacji,
oferowany przez firmę Braun, usuwa
włosy razem z cebulkami, pozostawiając
gładką skórę na wiele tygodni.
Odrastające włosy są cieńsze i delikatniejsze, dlatego nie ma uczucia ostrego
zarostu.
Głowica depilatora
w 40 ostrzy – ich unikalne rozmieszczenie pozwala usuwać więcej włosów za
jednym pociągnięciem, co zapewnia
niespotykaną dotąd efektywność. Dzięki
końcówkom SoftLift
z głowicą depilującą, nawet krótkie (0,5
mm) i płasko przylegające do skóry włoski
są dokładnie usuwane wraz z cebulkami.
A
Rolki masujące stymulują skórę przed
depilacją i łagodzą ją po usunięciu
włosów, dzięki czemu uczucie bólu jest
znacząco zredukowane.
a
Ruchoma nasadka EfficiencyPro łatwo
dopasowuje się do kształtów ciała,
dlatego zabieg depilacji jest szybki i
przyjemny. EfficiencyPro zapewnia
także maksymalny kontakt ze skórą
poprzez optymalne ustawienie nasadki
podczas depilacji, dlatego usuwanie
włosów staje się bardziej efektywne.
wyposażona jest
2
®
zintegrowanym
Lampka «smartlight» wmontowana w
przełącznik depilatora zapewnia niemal
taką widoczność, jak światło dzienne,
co pozwala dostrzec nawet najcieńsze
włoski i zwiększyć efektywność depilacji
dzięki lepszej kontroli.
Nakładka do wrażliwych części ciała
została zaprojektowana do depilacji
delikatnych obszarów ciała, takich jak
pachy i okolice bikini.
Ostrzeżenie
Ze względów higienicznych, nie
•
udostępniaj urządzenia innym osobom.
Urządzenie powinno być suche.
•
Urzàdzenie to nie mo˝e byç
•
u˝ywane przez dzieci lub osoby
fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone,
jeÊli nie znajdujà si´ one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy
przechowywaç urzàdzenie w miejscu
niedost´pnym dla dzieci.
Włączone urządzenie nie może mieć
•
kontaktu z włosami na głowie, rzęsami,
wstążkami itp., żeby nie doszło do
zranienia skóry, a także do blokady lub
uszkodzenia urządzenia.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy
•
napięcie w gniazdku odpowiada napięciu zaznaczonemu na transformatorze.
Zawsze korzystaj z transformatora
12 V dołączonego do urządzenia.
Podstawowe informacje o depilacji
Wszystkie metody usuwania włosów z
cebulkami mogą powodować wrastanie
włosów i podrażnienia (np. swędzenie,
zaczerwienienie) w zależności od
kondycji skóry i włosów.
To jest normalna reakcja, która powinna
zniknąć w krótkim czasie, ale może być
nasilona w przypadku, gdy włosy są
usuwane z cebulkami po raz pierwszy
albo przy wrażliwej skórze.
8
13
Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal
jest podrażniona, zaleca się wizytę u
lekarza.
Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie
dyskomfortu ma tendencję do znacznego
zmniejszania się przy kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil.
W rzadko spotykanych przypadkach
przeniknięcia bakterii do skóry może
wystąpić zapalenie skóry (np. podczas
przesuwania depilatora po skórze).
Dokładne czyszczenie głowicy depilatora
przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko
wystąpienia infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących zastosowania tego
urządzenia skonsultuj się z lekarzem.
W następujących przypadkach depilator
może być stosowany tylko po wcześniejszej konsultacji lekarskiej:
– egzema, rany, stany zapalne skóry, np.
zapalenie mieszków włosowych
(ropiejące mieszki włosowe) i zwężenie
naczyń krwionośnych wokół
pieprzyków,
– zmniejszona odporność skóry, np. przy
cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba
Raynauda, hemofilia,
_ grzybica lub brak odporności.
Przydatne uwagi
Depilacja jest łatwiejsza i bardziej
komfortowa, gdy włosy mają optymalną
długość: 2–5 mm. Jeśli są dłuższe, zaleca
się, aby najpierw je zgolić, a po 1-2
tygodniach wydepilować odrastające
włosy.
Pierwszą depilację zaleca się przeprowadzić wieczorem, aby przez noc mogły
zniknąć wszelkie możliwe zaczerwienienia. Dla odprężenia skóry radzimy zastosować krem nawilżający po depilacji.
14
Odrastające delikatne włoski czasami nie
mogą się przedostać na powierzchnię
skóry. Regularne masowanie gąbką (np.
po wzięciu prysznica) lub stosowanie
złuszczającego peelingu pomaga
zapobiec wrastaniu włosów, ponieważ
łagodny masaż usuwa naskórek, a wtedy
delikatne włoski mogą wyrosnąć na
powierzchnię skóry.
Opis (patrz strona 4)
A
Rolki masujące
a
Nasadka EfficiencyPro (dost´pna
tylko w niektórych modelach)
Głowica depilująca
2
Przyciski zwalniające głowicę
3
Przełącznik z lampką «smartlight»
4
Gniazdko wtykowe
5
Wtyczka
6
Transformator 12 V
7
Nakładka do depilacji wrażliwych
8
części ciała
Przed depilacją
Skóra musi być sucha, nienatłusz-
•
czona i nienakremowana.
Należy dokładnie umyć głowicę
•
depilującą.
•
Aby zdjąć głowicę depilującą, wciśnij
przyciski zwalniające
lewej stronie, a potem pociągnij ją do
góry.
•
Włóż wtyczkę
i podłącz transformator 7 do
5
gniazdka elektrycznego.
po prawej i
3
w gniazdo wtykowe
6
Depilacja
1 Upewnij się, czy nasadka A lub a
jest założona na głowicę depilującą.
Aby włączyć urządzenie, przesuń
przełącznik
Jeśli chcesz zmniejszyć prędkość
obrotów, wybierz ustawienie «soft».
na pozycję «optimal».
4
Lampka «smartlight» świeci tak długo,
jak długo jest włączone urządzenie.
2 Potrzyj skórę, aby unieść krótkie
włoski. Trzymaj depilator pod kątem
(90°) do depilowanej powierzchni – jest
to optymalne ustawienie urządzenia.
Depilator należy prowadzić wolnym,
płynnym ruchem bez naciskania, pod
włos, w kierunku przełącznika. Aby
uzyskać optymalny efekt, warto prowadzić urządzenie w różnych kierunkach,
ponieważ włosy mogą rosnąć w różne
strony.
Rolki masujące
mieć kontakt ze skórą – pulsacyjne
ruchy rolek stymulują i rozluźniają
skórę, dzięki czemu depilacja jest
delikatniejsza. Jeśli już przyzwyczaiłaś
się do depilacji i chcesz szybciej
skutecznie usuwać włosy, zamocuj
nasadkę EfficiencyPro
ona maksymalny kontakt ze skórą i
optymalne ustawienie urządzenia
podczas depilacji.
3 Depilacja nóg
Nogi należy depilować od dołu do góry.
Podczas depilacji pod kolanem noga
powinna być wyprostowana.
4 Depilacja pach i okolic bikini
Do depilacji tych konkretnych obsza-
rów ciała służy specjalna nakładka
Umieszczona na głowicy depilującej
2
, perfekcyjnie dopasowuje się do
kształtów ciała, zapewniając delikatną
i dokładną depilację.
Uwaga: zwłaszcza na początku, pachy
i okolice bikini są szczególnie wrażliwe
na ból. Aby zapewnić sobie komfort
depilacji, upewnij się, czy włosy mają
optymalną długość: 2–5 mm.
Przed depilacją należy dokładnie umyć
wybrane miejsca, aby oczyścić skórę
(np. z resztek dezodorantu), potem
dokładnie osuszyć ręcznikiem.
A
zawsze powinny
a
. Zapewnia
8
.
Podczas depilowania pachy należy
trzymać wysoko podniesioną rękę,
żeby skóra była napięta, i kierować
urządzenie w różne strony.
Skóra tuż po depilacji może być
bardziej wrażliwa, dlatego radzimy
unikać stosowania takich substancji,
jak dezodoranty z alkoholem.
Czyszczenie głowic depilujących
5 Po każdym użyciu wyłącz urządzenie
i oczyść używaną głowicę depilującą.
Jeśli korzystałaś z jednej z nasadek
a
, najpierw zdejmij ją i oczyść
lub
szczoteczką.
6 Aby oczyścić ostrza, skorzystaj ze
szczoteczki zanurzonej w alkoholu.
Czyszczenie rozpocznij od tyłu głowicy
depilującej, potem ręcznie obracaj
wałek. Po oczyszczeniu, załóż wybraną nasadkę z powrotem na głowicę
depilującą.
Zastrzega się prawo do dokonywania
zmian bez uprzedniego informowania na
piśmie.
Produkt ten spe∏nia wymogi
dyrektywy EMC 2004/108/EC
oraz dyrektywy 2006/95/EC
dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ
niskonapi´ciowych.
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia
do Êmieci po zakoƒczeniu jego
u˝ytkowania. W tym przypadku
urzàdzenie powinno zostaç
dostarczone do najbli˝szego serwisu
Braun lub do adekwatnego punktu na
terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´
zbieraniem z rynkutego typu urzàdzeƒ.
A
15
Český
Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby
odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu,
funkčnost a design. Přejeme Vám hodně
potěšení při používání vašeho epilátoru
Braun Silk·épil Xelle.
V následujícím návodu bychom vás rádi s
tímto přístrojem seznámili a poskytli vám
několik užitečných informací o epilaci.
Přečtěte si, prosím, přečtěte celý návod
před tím, než začnete přístroj používat.
Braun Silk·épil Xelle byl navržen tak, aby
co nejúčinněji, nejšetrněji a nejsnadněji
odstraňoval nežádoucí chloupky. Jeho
osvědčený epilační systém odstraňuje
chloupky i s kořínky, čímž vám zajistí
hladkou pokožku po celé týdny. Protože
dorůstající chloupky jsou jemné a měkké,
nevzniká již žádné «strniště».
Epilační hlava
ným uspořádáním 40 pinzet, jejichž
uspořádání umožňuje s bezprecedentní
účinností odstranit více chloupků jedním
tahem. Výstupky SoftLift
do epilační hlavy zajišťují, že i krátké
chloupky (0,5 mm) a ležící chloupky jsou
důkladně odstraněny i s kořínky.
A
Nástavec s masážními válečky jemně
stimulují pokožku před epilací a
zklidňují ji po vytažení chloupku, čímž
výrazně snižují pocit bolesti.
a
Flexibilní nástavec EfficiencyPro se
snadno přizpůsobuje křivkám vašeho
těla, čímž urychluje a zpříjemňuje
epilaci. Zajišťuje maximální kontakt
s pokožkou – při každém použití
zabezpečí optimální polohu, a tak
umožní efektivnější odstraňování
chloupků.
Osvětlení «smartlight» vestavěné do
spínače produkuje téměř denní světlo,
a tak odhaluje i ty nejjemnější chloupky.
16
se vyznačuje jedineč-
2
®
integrované
Tím vám poskytuje možnost lepší kontroly
a vyšší účinnost epilace.
Nástavec pro epilaci podpaží
navržen pro úpravu citlivých partií těla,
jakými jsou oblast podpaží a linie bikin.
Upozornění
Z hygienických důvodů nepoužívejte
•
tento strojek společně s jinými
osobami.
Uchovávejte přístroj v suchu.
•
Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani
•
osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo
psychick˘mi schopnostmi bez dohledu
osoby, která je zodpovûdná za jejich
bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno
uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí.
Zapnutý strojek nesmí přijít do styku
•
s vlasy na hlavě, očními řasami,
šňůrkami apod., neboť by mohlo dojít
k úrazu, nebo k zablokování či poškození přístroje.
Před použitím zkontrolujte, zda napětí
•
ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na síťovém adaptéru. Vždy
používejte síťový adaptér s výstupem
12 V, který je přiložen k výrobku.
Obecné informace o epilaci
Při všech způsobech epilace, při kterých
jsou chloupky odstraňovány i s kořínky,
může docházet k zarůstání chloupků
a podráždění pokožky (např. svědění,
pálení nebo zčervenání). To závisí na
stavu a typu vaší pokožky a chloupků.
Jde o normální reakci, která by měla brzy
zmizet. Může však být silnější, a to v
případě, že si odstraňujete chloupky i s
kořínky poprvé, nebo pokud máte citlivou
pokožku.
Pokud vaše pokožka zůstává podrážděná
i po uplynutí 36 hodin, doporučujeme vám
obrátit se na lékaře.
byl
8
Obecně platí, že podráždění pokožky a
pocit bolesti mizí při opakovaném používání epilátoru Silk·épil.
V některých případech může dojít k zánětlivým projevům vyvolaným proniknutím
bakterií do pokožky (např. při skluzu /
pohybu přístroje po pokožce). Důkladným
čištěním epilační hlavy před každým
použitím se toto riziko infekce minimalizuje.
Máte-li jakékoli pochybnosti, zda můžete
tento přístroj používat, poraďte se se
svým lékařem. V níže uvedených případech byste měli tento strojek používat jen
po poradě s lékařem:
– ekzém, poranění kůže, zánětlivé
reakce jako je follikulitida (zánět
vlasového váčku) a při křečových
žilách
– v oblasti kožních znamének
– při snížené imunitě pokožky, např. při
cukrovce, během těhotenství, při
Raynaudově syndromu
– při hemofilii a při snížené imunitě.
Několik užitečných tipů
Epilace je snazší a mnohem příjemnější,
když mají chloupky optimální délku, tj.
2–5 mm. Pokud jsou chloupky delší,
doporučujeme je nejprve oholit a po
1 nebo 2 týdnech provést epilaci dorůstajících chloupků.
Provádíte-li epilaci poprvé, doporučujeme
vám epilovat se večer – případné zčervenání pokožky tak může do rána zmizet.
Pro zklidnění pokožky doporučujeme
aplikovat po epilaci hydratační krém.
U jemných dorůstajících chloupků se
může se stát, že budou zarůstat do
pokožky. Aby se zarůstání předešlo,
doporučujeme pravidelně používat
masážní žínku (např. po sprchování)
nebo exfoliační peeling. Šetrným
drhnutím se odstraňuje nejsvrchnější
vrstva pokožky a jemné chloupky se tak
mohou dostat na povrch.
Popis (viz str. 4)
A
Masážní válečky
a
Nástavec EfficiencyPro (není souãástí
v‰ech modelÛ)
Epilační hlava
2
Uvolňovací tlačítka
3
Spínač s vestavěným osvětlením
4
«smartlight»
Zdířka pro konektor napájení
5
Konektor napájení
6
Síťový adaptér na 12 V se síťovou
7
vidlicí
Nástavec pro epilaci podpaží
8
Než začnete
Vaše pokožka musí být suchá a nesmí
•
být naolejovaná nebo namazaná
krémem.
Vždy před použitím se ujistěte, že je
•
epilační hlava dokonale čistá.
Pokud chcete sejmout epilační hlavu,
•
stiskněte uvolňovací tlačítka
a pravé straně přístroje a hlavu vytáhněte.
Zasuňte napájecí konektor
•
a zapojte síťový adaptér do elek-
5
trické zásuvky
.
7
na levé
3
do zdířky
6
Jak epilovat
1 Na epilační hlavu si vždy nasaďte
jeden z nástavců,
Abyste strojek zapnuli, posuňte spínač
do polohy «optimal». Pro sníženou
4
rychlost zvolte nastavení «soft».
«smartlight» svítí po celou dobu, kdy je
strojek zapnutý.
2 Přejeďte několikrát rukou přes
pokožku, aby se nadzdvihly krátké
chloupky. Pro dosažení optimálního
A
nebo a.
17
výsledku držte strojek v pravém úhlu
(90°) k pokožce. Veďte jej pomalými
plynulými pohyby bez tlaku proti směru
růstu chloupků, ve směru spínače.
Jelikož mohou chloupky růst různými
směry, je pro dosažení optimálního
výsledku někdy vhodné vést také
strojek různými směry.
Masážní válečky
v kontaktu s pokožkou, aby se mohla
pokožka pomocí pulzačních pohybů
stimulovat a uvolňovat a epilace tak
byla šetrnější. Pokud jste již na epilaci
zvyklá a dáváte přednost rychlejšímu a
efektivnějšímu odstraňování chloupků,
nasaďte nástavec EfficiencyPro
Ten umožňuje maximální kontakt s
pokožkou a zajišťuje nejlepší polohu
pro použití strojku.
3 Epilace nohou
Epilujte si nohy od jejich dolní části
směrem nahoru. Při epilaci v partii za
kolenem držte nohu rovně napjatou.
4 Epilace podpaží a linie bikin
Pro toto specifické použití byl vyvinut
nástavec pro epilaci podpaží
Nasazuje se na epilační hlavu
Dokonale se přizpůsobí konturám
uvedených partií a poskytuje tak
jemnou a důkladnou epilaci.
Uvědomte si, prosím, že zvláště
zpočátku jsou tato místa více citlivá
na bolest. Při opakovaném používání
se však pocit bolesti minimalizuje.
Pro větší komfort dbejte na to, aby
chloupky měly optimální délku
2–5 mm.
Před epilací si důkladně očistěte
epilované partie, abyste odstranili
případná rezidua (jako např.
deodorant), a pak je opatrně vysušte
lehkými doteky ručníku. Při epilaci
podpaží držte paži zvednutou tak, aby
byla pokožka napjatá, a veďte strojek
různými směry.
18
A
by měly být vždy
8
a
.
.
.
2
Jelikož může být pokožka bezprostře-
dně po epilaci citlivější, vyvarujte se
použití dráždivých látek jako například
deodorantů s obsahem lihu apod.
Čištění epilační hlavy
5 Po epilaci strojek odpojte od sítě a
očistěte použitou epilační hlavu:
Pokud jste použili jeden z nástavců
A
nebo a, nejprve jej sejměte a
očistěte kartáčkem.
6 Pro očištění pinzet použijte čisticí
kartáček namočený v lihu.
Kartáčkem čistěte pinzety směrem od
zadní strany epilační hlavy, váleček
přitom otáčejte manuálně. Po vyčištění
nasaďte svůj oblíbený nástavec zpět
na epilační hlavu.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotfiebiãe je 72 dB(A), coÏ pfiedstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhledem
na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Změny jsou vyhrazeny.
Tento pfiístroj odpovídá
pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice
ES 2004/108/EC) a smûrnici o
nízkém napûtí (2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti
neodhazujte prosím tento
v˘robek do bûÏného domovního
odpadu. MÛÏete jej odevzdat do
servisního stfiediska Braun nebo
na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném
dle místních pfiedpisÛ.
Slovenský
Naše výrobky sú vyrobené tak, aby
spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu,
funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so
svojím novým depilátorom Braun Silk·épil
Xelle spokojní.
V tomto návode by sme vám radi
predstavili zakúpený prístroj a poskytli
vám niekoľko užitočných informácií
o depilácii. Pred použitím prístroja si
pozorne a dôkladne prečítajte návod na
použitie.
Braun Silk·épil Xelle bol navrhnutý tak,
aby nežiaduce chĺpky odstraňoval čo
najúčinnejšie, najjemnejšie a najjednoduchšie. Jeho osvedčený depilačný
systém odstraňuje chĺpky pri korienkoch,
preto vaša pokožka zostane hladká po
celé týždne. Už žiadne tvrdé chĺpky,
pretože tie novovyrastené zostanú jemné
a mäkké.
Depilačná hlava
usporiadaných pinziet, ktoré odstraňujú
viac chĺpkov jediným ťahom pre bezkonkurenčnú účinnosť depilácie. Vďaka
výstupkom SoftLift
depilačnej hlavy, sa aj krátke (0,5 mm)
a k pokožke priliehajúce chĺpky odstránia
dôkladne pri korienkoch.
A
Masážne valčeky jemne stimulujú
pokožku pred depiláciou a po vytrhnutí
chĺpkov ju upokojujú, čím výrazne
znižujú pocit bolesti.
a
Flexibilný nadstavec EfficiencyPro sa
ľahko prispôsobuje krivkám vášho tela
pre rýchlu a príjemnú depiláciu. Zabezpečuje maximálny kontakt s pokožkou
a optimálnu polohu pri používaní, a tak
umožňuje efektívnejšie odstraňovanie
chĺpkov.
Osvetlenie «smartlight», zabudované v
spínači, vytvára podmienky takmer ako
má 40 jedinečne
2
®
, ktoré sú súčasťou
za denného svetla a tým odhaľuje aj tie
najjemnejšie chĺpky a poskytuje vám
lepšiu kontrolu pre zdokonalenú účinnosť
depilácie.
Nadstavec na podpazušie
navrhnutý tak, aby sa mohol používať na
úpravu citlivých partií tela, akými sú
oblasť podpazušia a línia plaviek.
Upozornenie
Z hygienických dôvodov dbajte na to,
•
aby tento prístroj, okrem vás,
nepoužívala iná osoba.
Prístroj udržujte suchý.
•
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti
•
a osoby so zníÏen˘mi fyzick˘mi a
mentálnymi schopnosÈami, ak pri
jeho pouÏívaní nie sú pod dozorom
osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj uchovávali
mimo dosahu detí.
Zapnutý prístroj sa nesmie dostať do
•
kontaktu s vlasmi na hlave, mihalnicami, stužkami vo vlasoch a pod., aby
nedošlo k úrazu, alebo zablokovaniu či
poškodeniu prístroja.
Pred použitím skontrolujte, či napätie
•
v sieti zodpovedá napätiu uvedenému
na sieťovom adaptéri. Vždy používajte
sieťový adaptér s výstupom 12 V, ktorý
je priložený k výrobku.
Všeobecné informácie o depilácii
Pri všetkých spôsoboch odstraňovania
chĺpkov pri korienkoch sa môže objaviť
vrastanie chĺpkov do pokožky a podráždenie (napr. svrbenie, nepohodlie a
začervenanie pokožky) v závislosti od
stavu vašej pokožky a chĺpkov. Ide o
normálnu reakciu, ktorá by nemala dlho
trvať, ale môže byť výraznejšia, keď si
chĺpky pri korienkoch odstraňujete
prvýkrát, alebo máte citlivú pokožku.
bol
8
19
Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii
preukazuje znaky podráždenia, odporúčame vám navštíviť lekára.
Vo všeobecnosti platí, že opakovaným
používaním depilátora Silk·épil sa reakcia
pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú.
V niektorých prípadoch môže dôjsť
k zápalovým prejavom, keď baktérie
preniknú do pokožky (napr. pri pohybe
prístroja po pokožke). Dôkladné
vyčistenie depilačnej hlavy pred každým
použitím minimalizuje riziko vzniku
infekcie.
Ak máte akékoľvek pochybnosti spojené
s používaním tohto prístroja, poraďte sa
so svojím lekárom.
Za nižšie uvedených okolností by ste
prístroj mali používať iba po konzultácii
s lekárom:
– ekzémy, poranenia, zápalové reakcie
pokožky, ako napríklad folikulitída
(zápal vlasového mieška) a výskyt
kŕčových žíl,
– v okolí kožných znamienok,
– pri zníženej imunite pokožky, napr. pri
cukrovke, počas tehotenstva a pri
Raynaudovom syndróme,
– pri hemofílii alebo nedostatočnej
imunite.
Užitočné rady
Depilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia,
ak majú chĺpky optimálnu dĺžku 2–5 mm.
Ak sú chĺpky dlhšie, odporúčame, aby ste
ich najskôr oholili a po jednom až dvoch
týždňoch depilovali kratšie, novovyrastené chĺpky.
Ak chĺpky depilujete po prvýkrát,
odporúčame, aby ste to urobili večer, aby
akékoľvek začervenanie pokožky cez noc
ustúpilo. Na upokojenie pokožky odporúčame po depilácii použiť zvlhčujúce telové
mlieko.
20
Jemné chĺpky, ktoré znova vyrastú,
môžu vrastať do pokožky. Pravidelné
používanie masážnych špongií (napr. po
sprchovaní) alebo telového peelingu
pomáha predchádzať vrastaniu chĺpkov
do pokožky, pretože jemný masážny
pohyb odstráni vrchnú vrstvu pokožky
a jemné chĺpky sa tak dostanú na povrch.
Popis (pozri strana 4)
A
Masážne valčeky
a
Nadstavec EfficiencyPro (iba pri
vybran˘ch modeloch)
Depilačná hlava
2
Tlačidlá na výmenu hlavy
3
Spínač s integrovaným osvetlením
4
«smartlight»
Zástrčka na konektor sieťového kábla
5
Konektor sieťového kábla
6
12 V sieťový adaptér
7
Nadstavec na podpazušie
8
Skôr než začnete
Vaša pokožka musí byť suchá a zba-
•
vená zvyškov mastnoty a telových
mliek.
Pred začatím dôkladne vyčistite depi-
•
lačnú hlavu, ktorú budete používať.
•
Depilačnú hlavu uvoľníte tak, že
stlačíte tlačidlá na výmenu hlavy
na ľavej a pravej strane strojčeka a
potiahnete.
Konektor sieťového kábla
•
do zástrčky
adaptér
zásuvky.
na strojčeku a sieťový
5
zapojte do elektrickej
7
zasuňte
6
3
Ako depilovať
1 Uistite sa, že jeden z nadstavcov A
a
je pripojený k depilačnej
alebo
hlave. Strojček zapnite posunutím
spínača
zníženú rýchlosť zvoľte polohu «soft».
Osvetlenie «smartlight» svieti po celý
čas, kedy je strojček zapnutý.
do polohy «optimal». Pre
4
2 Pošúchajte pokožku, aby ste nadvihli
krátke chĺpky. Pre optimálny výsledok
depilácie držte strojček v pravom uhle
(90°) k pokožke. Strojček posúvajte
pomaly a plynule bez vyvíjania tlaku
proti smeru rastu chĺpkov, v smere
spínača. Keďže chĺpky môžu rásť
rôznymi smermi, je vhodné aj strojček
viesť do rôznych smerov s cieľom
dosiahnuť optimálne výsledky.
Masážne valčeky
v kontakte s pokožkou, aby ich pulzový
pohyb mohol stimulovať a upokojovať
pokožku pre jemnejšiu depiláciu. Ak
ste na depiláciu zvyknutá a hľadáte
rýchlejší spôsob, ako efektívne
odstrániť chĺpky, použite nadstavec
EfficiencyPro
kontakt s pokožkou a zaručuje optimálnu polohu pri používaní.
3 Depilácia nôh
Nohy si depilujte smerom zdola nahor.
Pri depilácii oblasti za kolenom držte
nohu vystretú.
4 Depilácia podpazušia a línie plaviek
Na túto špeciálnu epiláciu sme vyvinuli
nadstavec na podpazušie
nasadíte na epilačnú hlavu
perfektne sa prispôsobí kontúram
týchto partií, a poskytne vám tak jemnú
a dôkladnú epiláciu.
Uvedomte si, prosím, že najmä na
začiatku bývajú tieto oblasti zvlášť
citlivé. Opakovaným používaním bude
pocit bolesti ustupovať. Pre váš väčší
komfort by chĺpky mali mať optimálnu
dĺžku 2–5 mm.
Pred depiláciou si príslušné oblasti
dôkladne očistite, aby ste odstránili
zvyšky nečistôt (napr. dezodorant).
Potom ich opatrne vysušte uterákom.
Pri depilácii podpazušia držte ruku
vystretú nahor, aby pokožka bola
napnutá a strojčekom pohybujte rôznymi smermi. Keďže pokožka môže
A
by mali byť vždy
a
. Umožňuje maximálny
. Keď ho
8
,
2
byť bezprostredne po depilácii citlivá,
vyhýbajte sa používaniu dráždivých
látok, ako napríklad dezodorantov
s obsahom alkoholu.
Čistenie depilačných hláv
5 Po depilácii odpojte strojček
z elektrickej siete a vyčistite použitú
depilačnú hlavu:
Ak ste použili jeden z nadstavcov
a
, najskôr ho zložte a vyčistite
alebo
kefkou.
6 Pinzetový valček vyčistite pomocou
čistiacej kefky namočenej v liehu.
Pinzety čistite kefkou v smere od
zadnej strany depilátora a valček
s pinzetami manuálne otáčajte.
Po umytí nasaďte svoj obľúbený
nadstavec späť na depilačnú hlavu.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 72 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje
predpisom o odru‰ení (smernica
ES 2004/108/EC) a predpisom
o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti
neodhadzujte zariadenie do
beÏného domového odpadu.
Zariadenie odovzdajte do
servisného strediska Braun alebo
na príslu‰nom zbernom mieste
zriadenom podºa miestnych predpisov
a noriem.
A
21
Magyar
Termékeinket a legmagasabb minőségi,
funkcionalitás és formatervezői elvárások
kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét
leli majd új Braun Silk·épil Xelle készülékében!
A következőkben megismertetjük Önnel a
készüléket, és néhány hasznos felvilágosítással szolgálunk az epilálásról. Kérjük,
hogy a használat megkezdése előtt
figyelmesen és alaposan olvassa át a
használati útmutatót!
A Braun Silk·épil Xelle készüléket úgy
tervezték, hogy annak segítségével a
nemkívánatos szőrszálak eltávolítása
gyors, kíméletes, és könnyű legyen.
Az epilátor rendszer a szőrszálakat a
gyökerüknél fogva távolítja el, és hetekre
simává varázsolja a bőrt. Mivel az
újranövő szőrszálak vékonyak és puhák,
nem alakul ki ismét erős sörte.
Az epilátor fej
40 csipeszével még több szőrszálat
távolít el egy mozdulattal, tökéletes
hatékonysággal.
A SoftLift
epilátor fej még a rövid, (0.5 mm) valamint
az elfekvő szőrszálakat is könnyedén
eltávolítja a gyökerüknél fogva.
A
A masszírozó görgők gyengéden
stimulálják a bőrt a szőrszál
eltávolítása előtt, majd gyengéden
nyugtatják azt az eltávolítás után,
– lényegesen csökkentve ezzel a
fájdalomérzetet.
a
A rugalmas EfficiencyPro feltét
könnyedén követi a test hajlatait,
így ez epilálás művelete gyors, és
kényelmes. A még hatékonyabb
epilálás érdekében biztosítja a lehető
legnagyobb felületen, illetve optimális
szögben történő bőrkontaktust.
22
különleges elrendezésű
2
®
bütyköcskékkel ellátott
A kapcsolóba épített «smartlight»
fényforrás szinte nappali fényviszonyokat teremt, melynek segítségével a
legvékonyabb szőrszálak is láthatóvá
válnak és az epilálás művelete még
irányíthatóbban és hatékonyabban
végezhető el.
A hónalj epiláló kiegészítőt
érzékeny testrészek epilálásához
tervezték, mint például a hónalj, vagy a
bikini vonal.
Figyelem!
Higiéniai okokból, ne ossza meg
•
készülékét másokkal!
A készüléket tartsa szárazon!
•
A készüléket mozgássérültek, szellemi
•
vagy értelmi fogyatékosságban
szenvedŒ gyermekek vagy személyek,
– kizárólag a biztonságukért felelŒs
felügyelet mellett használják!
Javasoljuk, hogy a terméket gyermekektŒl elzárva tartsa!
Baleset, illetve a készülék
•
megsérülésének vagy elzáródásának
elkerülése érdekében ügyeljen arra,
hogy a készülék bekapcsolt állapotban
soha ne kerüljön kontaktusba a fejen
lévő hajjal, szempillával, hajpánttal stb!
A használat megkezdése előtt
•
győződjön meg arról, hogy a hálózati
feszültség megegyezik a készüléken
feltüntetett feszültségi követelményekkel. Minden alkalommal használja a
készülékhez tartozó 12V-os átalakító
adaptert!
Általános tudnivalók az epilálásról
Minden, a szőrszál gyökerétől fogva
történő szőrtelenítési eljárás eredményezhet befelé növő szőrszálakat és
bőrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen
érzést, bőrpírt).
Ezek, mind természetes reakciók, melyeknek rövid idő alatt meg kell szűnniük,
de érzékeny bőr esetében erősebbek
az olyan
8
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.