Braun 5005 User Manual

5005
Type 5468
trimmer
Integral
head lock
5005
Flex
Deutsch 4, 6, 51
English 7, 9, 51
Français 10, 12, 51
Español 13, 15, 51
Português 16, 18, 51
Italiano 19, 21, 51
Nederlands 22, 24, 51
Dansk 25, 27, 51
Norsk 28, 30, 51
Svenska 31, 33, 51
Suomi 34, 36, 51
Magyar 37, 39, 51
âesk˘ 40, 42, 51
Polski 43, 45, 51
Türkçe 46, 51
∂ППЛУИО¿ 48, 50, 51
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 20 00 33
Servizio consumatori:
I
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit?
B
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Internet:
www.braun.com
5-468-013/00/XII-02/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/H/CZ/PL/TR/GR Printed in China
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
TR
0212 - 473 75 85
Flex Integral 5005
1
2
3
4
8
trimmer
5
onoff
head lock
5005
7
6
3

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
• Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
• Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
1 Produktbeschreibung
Schutzkappe
1 2
Triple-Schermagazin
3
Duo-Klingenblock
4
Ausklappbarer Langhaarschneider («trimmer») Ein-/Ausschalter
5
Steckerbuchse
6
Schalter zum Arretieren des Schwingkopfes
7
(«head lock») und zum Zuschalten des Langhaar­schneiders («trimmer») Entriegelungstaste
8
2 Technische Daten
• Leistungsaufnahme: 3 W.
• Spannungsbereich: 100–240 V ~ / 50 oder 60 Hz (automatische Spannungs-/Frequenzanpassung).
3 Rasieren
Schalterstellungen
trimmer
off on
head lock
trimmer
on
off
head lock
4
off
= Aus
on
= Ein Rasur mit beweglichem Schwingkopf.
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform.
head lock
off on
trimmer
head lock
off on
trimmer
head lock
90°
Rasur mit arretiertem Schwingkopf (Rasur an engen Gesichtspartien, z. B. unter der Nase)
trimmer
Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz).
Tips für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor
dem Waschen zu rasieren, da
nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, erneuern Sie die Scherfolie und den Klingenblock alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerschei­nungen zeigen.
4 So halten Sie Ihren Rasierer in
Bestform
4.1 Reinigung
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und das Triple­Schermagazin abnehmen und ausklopfen.
• Den Duo-Klingenblock mit der Bürste reinigen und auch die Innenseiten des Schwingkopfes ausbürsten.
• Ca. alle 4 Wochen den Duo-Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen.
4.2 Scherteile-Wechsel
Die Scherfolie und der Klingenblock sind Präzisions­teile, die im Laufe der Zeit verschleißen. Wechseln
5
Sie Scherfolie und Klingenblock nach 18 Monaten aus, so erhalten Sie eine um 25 % bessere Rasur.* (Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. F/C505, im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich)
* (Bewertung von Braun Benutzern, die ihre Rasur mit
neuen und mit 18 Monate alten Scherfolien verglichen haben.)
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG).
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb die­ser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Ver­brauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
nach
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
6
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Caution
Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e. g. bath tubs, showers etc.).
For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.
Do not wind the cord around the shaver.
1 Description
Foil protection cap
1
Triple shaving frame
2 3
Duo cutter block
4
Pop-out long hair trimmer
5
On/off switch Shaver socket
6
Switch for locking the swivel head («head lock»)
7
and for activating the pop-out long hair trimmer («trimmer») Release button
8
2 Specifications
Wattage: 3 W.
Voltage range: 100240 V ~ / 50 or 60 Hz
(automatic adaption of voltage and frequency).

English

3 Shaving
Switch positions
off
on
Shaving with the pivoting head.
The pivoting cutting system auto­matically adjusts to every contour of your face.
off on
on
off
trimmer
head lock
trimmer
head lock
7
off on
off on
trimmer
head lock
trimmer
head lock
90°
head lock
Shaving with the pivoting head locked (to permit shaving in difficult areas, e.g. under the nose)
trimmer
The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns, moustache and beard).
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before
washing, as
the skin tends to be slightly swollen after washing.
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
To ensure optimum shaving performance, we recommend to replace the shaver foil and cutter block every 18 months, or when the parts are worn.
4 Keeping your shaver
in top shape
4.1 Cleaning
After shaving, switch the shaver off. Press the release button, take off the triple shaving frame and gently tap it out on a flat surface.
Then thoroughly clean the duo cutter block with the brush as well as the inner area of the pivoting head.
About every four weeks, clean the duo cutter block with Braun cleaning agents.
4.2 Changing the shaving parts
The shaver foil and cutter block are precision parts that, in time, are subject to wear. Replace your foil
8
frame and cutter block every 18 months and get a 25% better shave.* (Shaver foil and cutter block: part no. F/C505, available at your dealer or Braun Service Centres)
* (Overall evaluation from Braun users comparing their
shave with new parts and those used for 18 months.)
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
9
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
Nutilisez pas votre rasoir à proximité deau (baignoire, douche lavabo rempli …).
Vérifiez périodiquement les deux ectrêmités du cordon dalimentation, le remplacer sil tient mal dans la prise du rasoir ou est endommagé.
Nenroulez pas le cordon autour du rasoir.
1 Description
Capot de protection de la grille
1 2
Triple tête de rasage
3
Double bloc-couteaux
4
Tondeuse escamotable («trimmer») Interrupteur marche/arrêt
5
Prise dalimentation du rasoir
6
Interrupteur pour bloquer la tête pivotante
7
(«head lock») et pour activer la tondeuse escamotable («trimmer») Bouton d’overture de la tête de rasage
8
2. Caractéristiques
Puissance: 3 W.
Alimentation: 100240 V ~ / 50 ou 60 Hz
(ajustement automatique à la tension et à la fréquence).
10
off on
on
off
trimmer
head lock
trimmer
head lock
3 Rasage
Positions de l’interrupteur
off
= Arrêt
on
= Marche Rasage avec la tête pivotante
Le système de coupe pivotant sadapte automatiquement aux contours du visage.
head lock
off on
trimmer
head lock
off on
trimmer
head lock
90°
Rasage avec la tête pivotante bloquée (pour faciliter le rasage sur les zones difficiles, telles que sous le nez)
trimmer
Tondeuse en fonctionnement (pour tailler les pattes, la moustache et la barbe)
Conseils d'utilisation pour un rasage parfait
Toujours se raser avant
la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu'elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Étirez votre peau et rasez-la dans la direction opposée à la pousse des poils.
Pour assurer un rasage optimal, nous recomman-
dons de remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois ou lorsque les pièces sont usées.
4 Maintenir le rasoir au meilleur
de sa forme
4.1 Nettoyage
Après le rasage, arrêtez lappareil. Appuyez sur le bouton douverture de la tête de coupe, retirez la triple tête de rasage et tapotez-la doucement sur une surface plane.
Nettoyez soigneusement le double bloc-couteaux avec la brosse ainsi que la zone interne de la tête pivotante.
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le double bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.
4.2 Remplacement des pièces de rasage
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui, dans le temps, sont amenées
11
à suser. Le remplacement de la grille et du bloc­couteaux tous les 18 mois augmente lefficacité de rasage de 25%.* (Grille et bloc-couteaux : référence n˚ F/C505, accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun).
* (Appréciation globale des utilisateurs Braun lorquils
comparent un rasage avec des pièces neuves à un rasage avec des pièces utilisées pendant 18 mois.)
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC)
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
12
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effec­tuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades.
Precaución
No use la afeitadora cerca o sobre recipientes llenos de agua (bañeras, duchas, etc.).
Por razones de seguridad, revise el cable periódica­mente y sustitúyalo si éste no encaja perfectamente en la conexión de la afeitadora.
No rodee la afeitadora con el cable conector.
1 Descripción
Protector de lámina
1 2 Conjunto de triple afeitado 3 Doble bloque de cuchillas 4 Cortapatillas extensible («trimmer») 5 Interruptor de encendido/apagado 6 Conexión de la afeitadora 7 Interruptor para bloquear el cabezal giratorio
(«head lock») y para activar el cortapatillas («trimmer»)
8 Botón de extracción del conjunto de triple afeitad
2 Especificaciones
Potencia: 3 W.
Voltaje: 100240 V ~ / 50 o 60 Hz (adaptación automática del voltaje y frecuencia).

Español

3 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado
on = Encendido Afeitado con el cabezal bascu-
lante. El conjunto de triple afeitado se ajusta automáticamente a los contornos de la cara.
off on
on
off
trimmer
head lock
trimmer
head lock
13
off on
off on
trimmer
head lock
trimmer
head lock
90°
head lock Afeitado con el cabezal bascu-
lante fijo que permite un mejor apurado en áreas difíciles como debajo de la nariz.
trimmer Activa el cortapatillas para cortar
patillas, bigote y barba.
Recomendaciones para un perfecto afeitado
Recomendamos que se afeite antes
del lavado, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente, después de lavarse.
Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90º). Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.
Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado.
4 Mantenga su afeitadora en
óptimo estado
4.1 Limpieza
14
Después del afeitado, apague la afeitadora. Presione el botón de extracción y tire del conjunto de triple afeitado. Golpee suavemente el conjunto de triple afeitado en una superficie plana.
Limpie el doble bloque de cuchillas y la zona interna del cabezal basculante con el cepillo.
Limpie el doble bloque de cuchillas aproxima­damente cada cuatro semanas con los sprays limpiadores Braun.
4.2 Cambio de componentes
La lámina y el bloque de cuchillas son componentes que, con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su lámina y bloque de cuchillas cada 18 meses y consiga un apurado 25% superior.*
(Lámina y bloque de cuchillas: componente no. F/C505, disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun).
* (Test realizado entre usuarios de Braun, comparando
su afeitado con recambios nuevos y con éstos utilizados a los 18 meses.)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado. La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona­miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84.
15

Português

Os nossos produtos são projectados para alcançar os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua máquina de barbear Braun satisfaça por completo as suas necessidades.
Atenção
Não utilize a máquina de barbear próximo ou sobre recipientes com água (banheiras, lavatórios, etc.).
Por razões de segurança, verifique periodicamente o cabo e substitua-o caso este não encaixe perfeitamente na ligação da máquina.
Não enrole o fio à máquina de barbear.
1 Descrição
1 Protector de rede 2 Conjunto de triplo barbear 3 Bloco duplo de lâminas 4 Corta-patilhas extensível («trimmer») 5 Interruptor de ligar/desligar 6 Ligação da máquina de barbear 7 Interruptor para bloquear a cabeça giratória
(«head lock») e para activar o corta-patilhas («trimmer»)
8 Botão de extracção do conjunto de triplo barbear
2 Especificações
Potência: 3 W.
Voltagem: 100240 V ~ / 50 ou 60 Hz
(adaptação automática da voltagem e frequência).
16
off on
on
off
trimmer
head lock
trimmer
head lock
3 Barbear
Posições do interruptor
off = Desligado
on = Ligado Barbear com a cabeça oscilante
O conjunto de triplo barbear ajusta­se automaticamente aos contornos do rosto.
head lock Barbear com a cabeça oscilante fixa,
off on
trimmer
head lock
off on
trimmer
head lock
90°
o que permite um barbear mais apurado em zonas difíceis, como sob o nariz.
trimmer Activa o corta-patilhas, para cortar
patilhas, bigode e barba.
Conselhos para um barbear perfeito
Recomendamos que se barbeie antes
de se lavar, uma vez que a pele tem tendência para inchar levemente, depois de lavada.
Segure a Máquina a um ângulo para a direita (90º) da sua pele. Estique a sua pele e barbeie-se indo no sentido contrário do crescimento do pêlo.
Para assegurar um barbeado com optima perfor­mance, recomendamos que substitua a rede e o bloco de lâminas a cada 18 meses, ou quando estiverem danificadas.
4 Mantenha a sua máquina de barbear
em bom estado
4.1 Limpeza
Depois de se barbear, desligue a máquina de barbear. Pressione o botão de extracção e puxe o conjunto de triplo barbear. Bata suavemente com o conjunto de triplo barbear numa superfície plana.
Limpe o bloco duplo de lâminas e a zona interna de cabeça oscilante com uma escova.
Limpe o bloco duplo de lâminas de quatro em quatro semanas, aproximadamente, com os sprays de limpeza Braun.
4.2 Substituição de componentes
As lâminas e redes são peças de precisão que, com o tempo, se tornam gastas. Substitua as lâminas e
17
Loading...
+ 37 hidden pages