Braun 4041 Use Instructions

KSM 2
Type 4041
Elektrische Kaffeemühle Electric coffee grinder Moulin à café électrique Molinillo Moinho de café eléctrico Macina caffé elettrica Elektrische koffiemolen Elektrisk Kaffemolle Elektrisk Kaffekvern Elektrisk kaffekvarn Sähkökäyttöinen kahvimylly
Elektromos kávéŒrlŒ
Elektriãni kavni mlinãek
Elektriãni mlinac za kavu
Elektrikli Kahve Öπütücü
щОВНЪУНУЩВПУОН‡ 䇂УПУОН‡
Deutsch 4 Gebrauchsanweisung 5 Garantie
En
glish 6 Use Instructions 7 Guarantee
Fran
Es
pañol 10 Instrucciones de uso 11 Garantía
Português 12 Instruções de uso 13 Garantia
Italiano 14 Istruzioni d’uso 15 Garanzia
Dansk 18 Brugsanvisning 19 Garanti
Norsk 20 Bruksanvisning 21 Garanti
Svenska 22 Bruksanvisning 23 Garanti
Suomi 24 Käyttöohje 25 Takuu
Magyar 26 Használati utasítás 27 Garancia
Slovenski 28 Navodila za uporabo 29 Garancija
Türk
çe 32 Kullanılıµı hakkında malûmat 44 Merkezi servis yerleri
усск 34 сук о кслу 35 Г
Ук
ск 38 сук  кслу 39 Г
43 41
Nederlands 16 Gebruiksaanwijzing 17 Garantie
Hrvatski 30 Upotrebu 31 Jamstveni list
4-041-381/00/I-07/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/ FIN/H/SLO/HR/TR/RUS/UA/Arab Printed in Mexico
Braun Infolines
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
NL
DK
N
S
FIN
TR
RUS
UA
HK
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 212 473 75 85
+7 495 258 62 70
+38 044 417 24 15
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
2
3
a
b
1
4
5
c
6
Deutsch
Vorsicht Lesen Sie bitte die Gebrauchs­anweisung sorgfältig und voll­ständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Dieses Gerät ist für die Verarbei­tung haushaltsüblicher Mengen konstruiert. Bitte beachten Sie: Es handelt sich um ein Gerät, das nicht in Kinderhände gehört.
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob die auf dem Gerät ange­gebene Netzspannung mit Ihrer Spannung übereinstimmt.
• Das Motorteil fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen.
1 nicht unter
4 Mengenmarkierung 5 Messer 6 Kabelaufwicklung
Kaffee mahlen
Füllen Sie die Kaffeebohnen nicht höher als bis zum Rand (a) des Mahlbehälters im Motorteil Setzen Sie den Klarsichtdeckel das Motorteil Schalter Braun KSM 2 ein (b); zum Ausschalten einfach den Schalter loslassen. Die nachstehenden Empfehlungen sollten Ihnen helfen, verschiedene Kaffee­mengen richtig zu mahlen:
Tassen (125 ml)
3. Damit schalten Sie die
1 und drücken Sie den
Kaffee­bohnen (Esslöffel)
1 ein.
2 auf
Ungefähre Mahldauer (in Sek.)
• Nehmen Sie niemals den Klar­sichtdeckel Messer
• Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestim­mungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent­stehen.
Gerätebeschreibung
2 ab, bevor das
5 stillsteht.
1 Motorteil mit Mahlbehälter
(maximale Füllmenge 60 g Kaffeebohnen)
2 Klarsichtdeckel 3 Ein-/Ausschalter
43 20 64ó 23
85ó 25 10 7 28 12 8ó 30
Es empfiehlt sich, nicht länger als 30 Sekunden zu mahlen. Längere Mahl-Zeiten liefern kein feineres Mahl­gut, sondern überhitzen nur den Kaffee und beeinträchtigen so sein Aroma. Sie werden den Feinheitsgrad des Kaffeemehls, der Ihnen am besten zusagt, schnell selbst herausfinden.
Nach dem Mahlen nehmen Sie den Klarsichtdeckel Kaffeemehl aus. Wenn Sie es zunächst in den Klarsichtdeckel einfüllen (c), hilft Ihnen die Mengenmarkierung benötigte Menge genauer zu dosieren.
2 ab und leeren das
4, die
4
Hinweis: Sie sollten Ihren Kaffee unmittelbar vor dem Brühen mahlen, um sein frisches Aroma zu erhalten.
Reinigen
Vor dem Reinigen immer den Netz­stecker ziehen. Der Klarsichtdeckel
2 kann von Hand gespült werden;
nicht in der Spülmaschine reinigen. Den Mahlbehälter im Motorteil können Sie mit einem Pinsel säubern. Das Gehäuse des Motorteils wischen Sie lediglich mit einem feuchten Lappen ab.
Kabelaufwicklung
Die Kabelaufwicklung Verstauen des Netzkabels.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/ EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
6 dient zum
1
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpart­ner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer­den. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal ver­fügbare Rückgabe- und Sammel­systeme erfolgen.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autori­sierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 6463 erfragen.
5
English
Caution Read all instructions carefully before using this product.
• This appliance was constructed to process normal household quantities. Please remember to keep your Braun coffee grinder out of the reach of children.
• Before operating, check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the top of the unit.
• Do not hold the motor part running water or immerse it entirely in water.
1 under
Grinding coffee
Take care not to overload the unit. Do not fill coffee beans beyound the brim of the unit (a). To start the coffee grinder (b), replace the transparent lid
2 onto the motor part 1, and de-
press the on/off switch simply release the on/off switch.
As a general guide, the chart below provides suggested bean quantities and recommends grinding time:
Cups of coffee (125 ml)
43 20
Amount of beans (table­spoon)
3. To stop it,
Approx. grinding time (in seconds)
• Never remove the transparent lid before the blades rotating.
• Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorised service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user.
Description
5 have stopped
1 Motor part with grinding area
(maximum capacity 60 g of coffee beans)
2 Transparent lid 3 On/off switch 4 Measuring calibration 5 Blades 6 Cord storage area
2
64ó 23
85ó 25 10 7 28 12 8ó 30
It is recommended not to continue grinding for more than 30 seconds. Longer operation does not result in a finer grind but simply overheats the coffee resulting in loss of aroma. You will soon find your desired consistency of grind.
After grinding your coffee take off the transparent lid
2 from the motor part
1 and pour out the coffee grounds (c).
For additional accuracy use the calibrations transparent lid.
Note: For optimal flavour, it is recommended to grind coffee beans immediately before brewing.
4 on the side of the
6
Cleaning
Always unplug the unit before cleaning. The transparent lid washed by hand; do not clean it in the dishwasher. The grinding area in the motor part a small brush. Wipe the motor part with a damp cloth only.
Cord storage
The coffee grinder features a cord storage area part
1. Excess cord may be wrapped
around the base.
Subject to chance without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
1 should be cleaned with
6 at the base of motor
2 can be
1
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
7
Français
Important Lire attentivement la totalité des instructions avant l’utilisation de l’appareil.
• Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique. Ne pas le laisser à la portée des enfants.
• Avant l’utilisation, vérifier que la tension du réseau correspond à celle figurant sur la partie inférieure de l’appareil.
• Ne pas porter le bloc-moteur sous l’eau courante ou l’immerger totalement dans l’eau.
• Ne jamais retirer le couvercle transparent du couteau
• Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le changement du cordon d’alimen­tation doivent être effectués uni­quement par les Centres Service Agréés Braun (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l’utilisateur.
Description de l’appareil
2 avant l’arrêt complet
5.
1
1 Bloc-moteur avec réservoir à
grains (capacité maximale 60 g de café en grain)
2 Couvercle transparent 3 Commutateur marche/arrêt 4 Réglage du degré de mouture 5 Couteau 6 Aire de rangement du cordon
Utilisation
Ne pas remplir le réservoir à grains du bloc-moteur Après avoir replacé le couvercle transparent appuyer sur le commutateur marche/ arrêt fait en relâchant le commutateur. La tableau ci-dessous vous suggère la durée de mouture en fonction de la quantité de grains.
Nombre de tasse (125 ml)
10 7 28 12 8ó 30
Il est recommandé de ne pas con­tinuer à moudre après 30 secondes. Une utilisation plus longue n’affinerait pas davantage la mouture mais sur­chaufferait le café qui perdrait de son arôme. Vous trouverez rapidement votre mouture idéale.
Une fois le café moulu, retirer le couvercle transparent moteur Pour une précision supplémentaire, utiliser le réglage du couvercle transparent.
Note: Pour dégager le meilleur le l’arôme, il est recommandé de moudre les grains juste avant la préparation du café.
3 pour moudre le café. L’arrêt se
43 20 64ó 23 85ó 25
1 et prélever le café moulu (c).
1 au delà du bord (a).
2 sur le bloc-moteur 1
Nombre de cuillère à soupe remplie de grains
Temps mouture (en sec.)
2 du bloc-
4 situé sur le côté
8
Nettoyage
Débrancher toujours l’appareil avant de le nettoyer. Le couvercle trans­parent mais non au lave-vaisselle. Le réser­voir à grains du bloc-moteur nettoyer à l’aide d’une petite brosse, et le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon humide uniquement.
Rangement du cordon
Le mulin à café dispose d’une aire de rangement du cordon bloc-moteur peut-être enroulé autour de la base.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez­le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformé­ment aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
2 peut être nettoyé à la main
1 est à
6 à la base du
1. L’excédent de cordon
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/ global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
9
Español
Atención Lea atentamente las instrucciones antes de usar este aparato.
• Este aparato ha sido fabricado para procesar cantidades normales en el hogar. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• Antes de conectar el aparato a la red verifique que el voltaje del apa­rato corresponde al de su hogar.
• No introduzca la parte del motor bajo el grifo del agua o sumerjido en ella.
• Nunca retire la tapa las cuchillas
5 se hayan parado.
2 hasta que
1
Molienda del café
Llene el recipiente del molinillo sin sobrepasar el borde (a). A continua­ción coloque la tapa transparente en el aparato. Presionar el interruptor para que se ponga en funcionamiento (b). Para pararlo, simplemente deje de presionar el interruptor.
Como guía general, el cuadro siguiente indica la cantidad de granos de café y el tiempo de molienda recomendado:
Tazas de café (125 ml)
43 20 64ó 23
Cantidad de granos (cucharadas)
Tiempo de molienda (en segs.)
2
3
• Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas interna­cionales de seguridad. Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden causar accidentes o daños al usuario.
Datos técnicos
1 Cuerpo del aparato con recipiente
para el café (cap. máx. 60 grs.)
2 Tapa transparente 3 Interruptor 4 Graduación de capacidad 5 Cuchillas 6 Guardacable
85ó 25 10 7 28 12 8ó 30
Se recomienda no hacerlo funcionar más de 30 segs. seguidos. Un mayor tiempo en funcionamiento no pruduce un molido más fino, sino que sólo elevaría innecesariamente la tempe­ratura del café, en detrimento de su aroma. Rápidamente conseguira su grado de molienda.
Después de moler el café quite la tapa transparente aparato Para más precisión utilice el gradua­dor de capacidad
Nota: Para conservar el aroma del café se recomienda molerlo justo antes de su elaboración.
1 y retire el café molido (c).
2 del cuerpo del
4 de la tapa 2.
10
Limpieza
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. La tapa transparente puede lavarse a mano; no lo ponga en el lavavajillas. El recipiente del cuerpo del aparato pequeño cepillo. Limpie el cuerpo del aparato con un trapo húmedo.
Guardacable
El molinillo incorpora una zona guar­dacable aparato. El cordón sobrante se puede enrollar en la base.
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
1 debe limpiarse con un
6 en la base del cuerpo del
2
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, sub­sanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
11
Português
Atenção Leia todas as instruções de utili­zação cuidadosamente antes de utilizar este produto.
• Este electrodoméstico foi des­enhado para processar únicamente quantidades domésticas normais. Lembre-se de que deverá manter sempre o seu moínho de café Braun longe do alcance das crianças.
• Antes de ligar o aparelho à corrente verifique se a voltagem que vai utilizar corresponde à voltagem impressa no topo do aparelho.
• Não coloque o corpo do motor sob água corrente nem o submerja em água.
• Nunca remova a tampa trans­parente terem parado de rodar.
2 antes de as lâminas 5
1
3 Interruptor 4 Calibre de medição 5 Lâminas 6 Zona de enrolamento do cabo
Moer café
Não encha a zona de trituração de café, do corpo do motor da borda (a). Após colocar a tampa transparente pressione o interruptor seu moínho de café (b). Para parar, solte simplesmente o interruptor.
Como guia geral, o quadro abaixo providêncía sugestões sobre as quantidades de grãos e duração recomendada de trituração:
Chávenas de café (125 ml)
2 no corpo do motor,
Quanti­dade de grãos (colheres de sopa)
1, para além
3 para ligar o
Duração aprox. de trituração (em seg.)
• Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas interna­cionais de segurança aplicáveis. Reparações ou a substituição do cabo de alimentação só devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem causar acidentes ou danos ao utilizador.
Descrição
1 Corpo do motor com zona de
trituração (capacidade máxima 60 gr de grãos de café)
2 Tampa transparente
43 20 64ó 23
85ó 25 10 7 28 12 8ó 30
Recomenda-se que não se triture durante mais de 30 segundos seguidos. Triturações mais prolon­gadas não resultam em moagem mais fina, mas simplesmente provocam aquecimento do café resultando em perda de aroma.
Rápidamente encontrará a sua consistência desejada de moagem. Após ter moído o seu café retire a tampa transparente
2 do corpo do
12
motor 1 e despeje o café moído (c). Para medição correcta adicíonal utilize a calibração transparente. Nota: Para sabor adicional, recomen­da-se a moagem dos grãos de café imediatamente antes de se fazer o café.
Limpeza
Desligue sempre o aparelho da electricidade antes de limpar. A tampa transparente mão; não a lave na máquina de lavar louça. A zona de trituração no corpo do motor pequena escova. Limpe o corpo do motor sómente com um pano húmido.
Zona de enrolamento do cabo
O moínho de café tem uma zona de enrolamento do cabo corpo do motor cabo pode ser enrolado á volta da base.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC).
4 no lado da tampa
2 pode ser lavada á
1 deve ser limpa com uma
6 na base do
1. O excesso de
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresen­tação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
13
Loading...
+ 30 hidden pages