Charger Type 3757
Stapled booklet, 120 x 155 mm, 108 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
Handle Type 3765
English 6
Srbija 15
Türkçe 24
România Moldova 33
Ελληνικά 42
България 53
Македонија 63
Русский 73
Українська 84
95
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
TR
0850 220 0911
GR
800 801 3457
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
ZA
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
MA
0800 095 095
Charger Type 3757
Handle Type 3765
91617785/I-18
EN/RS/TR/RO/MD/GR/BG/MK/RU/UA/Arab
Русский
Руководство по эксплуатации
Добро пожаловать в мир Oral-B!
Прежде чем пользоваться нашей зубной
щеткой, пожалуйста, прочитайте инструкции и сохраните это руководство.
ЭТО ВАЖНО
•
Время от времени проверяйте весь продукт/провода/
аксессуары на отсутствие
повреждений. Поврежденная
или не функционирующая
деталь не должна дальше
использоваться. При
повреждении продукта,
аксессуаров или проводов
обратитесь в сервисный
центр Oral-B. Не ремонтируйте продукт самостоятельно и не вносите в него
изменений. Это может спровоцировать возгорание,
удар электрическим током
или иные повреждения.
•
Не рекомендуется использовать детям до 3 лет. Дети и
лица с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способностями или недостаточным
опытом могут использовать
устройство после обучения
безопасному его использо-
ванию и разъяснения возможных рисков.
•
Чистка и обслуживание продукта не должны осуществляться детьми.
•
Не давайте детям играть с
устройством.
•
Используйте продукт только
по назначению, описанному
в настоящем руководстве.
Не используйте аксессуары,
не рекомендованные производителем.
ВНИМАНИЕ
• Не допускайте попадания зарядного
устройства в воду или жидкость и не храните его в месте, где оно может упасть,
оказаться в ванне или в раковине. При
попадании зарядного устройства в воду
не пытайтесь достать его. Немедленно
отключите его.
• Аккумулятор устройства не подлежит
замене. Не открывайте и не разбирайте устройство. Для переработки
аккумулятора утилизируйте устройство
целиком в соответствии с местным
законодательством в области охраны
окружающей среды. Нарушение
целостности ручки приведет к повреждению устройства и аннулирует гарантию.
• При отключении от сети всегда держи-
тесь за сетевую вилку, а не за провод.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. Это может привести к
удару током.
• Если вы проходите курс лечения
любого заболевания полости рта,
перед использованием щетки проконсультируйтесь со своим стоматологом.
• Эта зубная щетка предназначена для
личного пользования и не предусмо-
трена для применения более чем
одним пациентом в стоматологической
практике или клинике.
• Возможно отсоединение мелких дета-
лей; храните в недоступном для детей
месте.
• Используйте только зарядное устрой-
ство, входящее в комплектацию.
Поломка насадки может представлять
опасность удушения мелкими деталями
или повредить зубы. Во избежание этого:
• Перед каждым использованием убеди-
тесь, что насадка плотно прилегает к
ручке. Прекратите использование зубной щетки, если насадка не прилегает
к ручке как следует. Не используйте
без насадки.
• Если зубную щетку роняли на пол,
перед следующим использованием
замените насадку, даже при отсутствии видимых повреждений
• Меняйте насадку каждые 3 месяца или
чаще по мере изнашивания.
• Тщательно очищайте насадку после
каждого использования (см. раздел
«Рекомендации по очистке»). Правильная очистка помогает обеспечить безопасность зубной щетки и продлить ее
срок службы.
Важные сведения
• Ваша зубная щетка Oral-B может
подключаться к вашему смартфону
(подробнее см. «Подключение зубной щетки к смартфону»).
• Чтобы избежать радиопомех и/или
проблем совместимости, отключите
радиопередатчик на рукоятке щетки
(5), прежде чем использовать ее в
местах, где имеются ограничения,
таких как самолеты или специально
отмеченные зоны в госпиталях.
• Для отключения радиопередатчика
одновременно нажмите и удерживайте кнопку «on/off» (3) и кнопку
переключения режима (4) в течение
двух секунд, пока не погаснет
дисплей радиопередачи (7). Выпол-
ните те же действия, чтобы снова
включить передачу.
• Если вы используете кардиостимуля-
тор, не подносите к нему включенную
щетку ближе, чем на 15 сантиметров.
Если вы ощущаете появление помех,
незамедлительно отключите радиопередатчик в рукоятке.
Описание и
комплектность
1 Головка щетки
2 Smart Ring
3 Кнопка включения/выключения
4 Кнопка переключения режима
5 Рукоятка
6 Дисплей режима чистки
7 Дисплей радиопередачи
(беспроводная технология
Bluetooth
8 Дисплей уровня заряда
9 Зарядное устройство
Аксессуары (в зависимости от модели):
10 Держатель для насадок
11 Контейнер для насадок с защитной
крышкой
12 Подставка для смартфона
(держатель)
13 Косметичка
14 Дорожный футляр
15 Чехол для зарядного устройства
Примечание: Содержимое может
отличаться в зависимости от модели.
Технические характеристики
Допустимое напряжение см. на нижней
части зарядного устройства.
Уровень шума: 68 дБ (А)
®
)
Зарядка и
использование
• Ваша зубная щетка имеет водонепро-
ницаемую рукоятку и разработана для
безопасного использования в ванной.
• Вы можете начать пользоваться зубной