BRAUN 3170 User Manual [fr]

Page 1
®
Silk•épil 3
SoftPerfection
Legs & Body
3270
Type 5318
www.braun.com/register
Legs
3170
Page 2
Braun Infolines
English 6
Français 9
Polski 13
âesk˘ 17 Slovensk˘ 21
Magyar 25
Hrvatski 28
Slovenski 31
Türkçe 34
Românå (RO/MD) 37
Srpski 40
Lietuvi˜ 43 Latviski 46
Eesti 49
Bosanskohercegovaãki 53
е‡НВ‰УМТНЛ 56
Å˙΄‡ÒÍË 60
кЫТТНЛИ 64
ìÍ‡ªÌҸ͇ 69
78
83
GB
IRL
F
B
PL
CZ
SK
H
HR
SLO
TR
RUS
UA
HK
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14 592
0 801 127 286 0 801 1 BRAUN
221 804 335
02/5710 1135
(06-1) 451-1256
01/6690 330
080 2822
0 800 261 63 65
8 800 200 20 20
+38 044 428 65 05
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Internet:
www.braun.com www.service.braun.com
99290167/IX-09 GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/ RO/MD/SRB/LT/LV/EST/BIH/MK/ BG/RUS/UA/Arab/Farsi
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Page 3
1
2
2
3
1
3
4
Silk·épil
Soft
P
erfe
ction
5
ab
6 7
4
Page 4
90
90
1
1
2
1
2
1
2
2
3
4
5
6
7
5
Page 5
English
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil 3.
Please read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance.
Braun Silk·épil 3 has been designed to make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible. Its proven epilation system removes hair at the root, leaving your skin smooth for weeks. With the innovative SoftLift and the unique arrangement of tweezers it provides an extra close epilation for perfectly smooth skin, allowing to remove hairs as short as 0.5 mm as well as flat lying hairs. As the hair that re-grows is fine and soft, there will be no more stubble. The massaging rollers clip makes the epilation ultra gentle. Its pulsating move­ment stimulates and relaxes the skin to offset the pulling sensation.
Warning
• For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.
• Keep the appliance dry.
• This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children.
• When switched on, the appliance must never come in contact with the hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance.
• This appliance is provided with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock.
6
®
tips
1
For electric specifications, please see type plate on the special cord set. The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage.
General information on epilation
All methods of hair removal at the root can lead to in-growing hair and irritation (e.g. itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair. This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sen­sation of pain tend to diminish consider­ably with the repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epila­tion head before each use will minimise the risk of infection.
If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consulta­tion with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent
hair follicles) and varicose veins – around moles – reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, during pregnancy,
Raynaud’s disease – haemophilia or immune deficiency.
Some useful tips
Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2– 5 mm (0.08– 0.2 in). If hairs are longer,
Page 6
we recommend that you either shave first and epilate the shorter re-growing hairs after 1 or 2 weeks.
When epilating for the first time, it is advisable to epilate in the evening, so that any possible reddening can disappear overnight. To relax the skin we recom­mend applying a moisture cream after epilation.
Fine hair which re-grows might not grow up to the skin surface. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.
Description (see page 4)
1
Massaging rollers clip
2
Epilation head
3
Release buttons
4
Switch
5
Socket for cord connector
6
Cord connector
7
Special cord set (a or b, depending on model)
How to epilate
• Your skin must be dry and free from grease or cream.
• Keep in mind that epilation is more comfortable when the hair is at the optimum length of 2– 5 mm (see section «Some useful tips»).
• Before starting, thoroughly clean the epilation head .
1 To turn on the appliance, slide switch
4
to setting «2» («2» = normal speed,
«1» = reduced speed).
2 Rub your skin to lift short hairs.
For optimum performance hold the
2
appliance at a right angle (90°) against your skin. Guide it in a slow, continuous movement without pressure against the hair growth, in the direction of the switch. The SoftLift that even flat lying hair is lifted and
®
tips will make sure
removed thoroughly at the root. As hair can grow in different directions, it may also be helpful to guide the appliance in different directions to achieve optimum results. The massaging rollers should always
1
be kept in contact with the skin in order to stimulate and relax the skin for a gentler epilation.
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.
4 Underarm and bikini line epilation
Please be aware that especially at the beginning these areas are particularly sensitive to pain. Therefore, we recom­mend that you select speed setting «1» for the first few epilation processes. With repeated usage the pain sensation will diminish. For more comfort, ensure that the hair is at the optimum length of 2– 5 mm. Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residue (like deodorant). Then carefully dab dry with a towel. When epilating the underarm, keep your arm raised up so that the skin is stretched and guide the appliance in different directions. As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol.
Cleaning the epilation head
5 After epilating, unplug the appliance
and clean the epilation head:
7
Page 7
Remove the clip and clean it with the
1
brush.
6 To clean the tweezer element, use the
cleaning brush dipped into alcohol. Turn the product around and clean the tweezers with the brush while turning the barrel manually.
7 Remove the epilation head by pressing
the release buttons on the left and
3
right and pull it off. Give the top of the housing a quick clean with the brush. Place the epilation
2 1
head and clip back on the housing.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
8
Page 8
Français
Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil 3.
A travers ce mode d’emploi, nous voulons vous familiariser avec cet appareil et vous fournir des informations utiles sur l’épi­lation. Lisez donc attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Silk·épil 3 de Braun a été conçu pour retirer les poils indésirables d’une manière aussi efficace, douce et facile que possible. Il a été prouvé que son système d’épilation retire les poils à la racine laissant votre peau lisse pendant plusieurs semaines. Les nouvelles extrémités
®
et l’arrangement unique des
SoftLift pincettes offrent la plus précise des épilations pour une peau parfaitement douce, en permettant de retirer les poils de moins de 0,5 mm et les poils couchés contre la peau. Le poil qui repousse est fin et doux, il n’y aura donc plus d’imperfec­tions. L’accessoire de rouleaux massant
1
rend l’épilation ultra douce. Ces mouvements pulsatifs stimulent et relaxent la peau pour atténuer la sensation de l’épilation.
Précautions
• Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez
pas votre appareil à d’autres personnes.
• Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
• Cet appareil n’est pas destiné à des
enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
• Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit jamais entrer en contact avec les cheveux ou les sourcils, ceci afin d’éviter les risques d’accidents et pour ne pas endommager l’appareil.
• L’alimentation de cet appareil est fournie par un cordon de sécurité très basse tension. Aucun de ses composants ne doit être remplacé ou modifié sous risque de choc électrique. Pour les caractéristiques électriques, référez-vous à la plaque signalétique située sur le cordon. Celui-ci s’adapte automatiquement à la tension du courant alternatif de tous les pays du monde.
A propos de l’épilation
Les méthodes d’épilation à la racine peuvent parfois entraîner la repousse de certains poils sous la peau et des irri­tations (comme des démangeaisons, de l’inconfort ou des rougeurs corporelles), dépendant de l’état de la peau et des poils. Ces réactions sont normales et devraient rapidement disparaître, mais peuvent être accentuées si vous vous épilez pour les premières fois ou si vous avez la peau sensible.
Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et les sensations de douleur s’atténuent considérablement au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dû à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’ap­pareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection.
Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à consulter votre médecin traitant. Il est
9
Page 9
important de consulter son médecin avant une épilation dans les cas suivants : – eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents) et varices, – grains de beauté, – immunité affaiblie de la peau, comme
diabètes, grossesse, maladie de
Raynaud, – hémophilie ou déficience immunitaire.
Quelques conseils utiles
L’épilation est plus facile et plus conforta­ble lorsque les poils sont à leur longueur optimale de 2 à 5 mm. Si les poils sont plus longs, nous vous recommandons d’abord de les raser et de les épiler ensuite lorsqu’ils auront repoussés au bout de 1 ou 2 semaines.
Au début, nous vous conseillons de vous épiler le soir : les rougeurs éventuelles disparaîtront au cours de la nuit. Pour assouplir la peau, nous vous re-comman­dons d’appliquer une crème hydratante après l’épilation.
Des poils très fins peuvent parfois repous­ser sous la peau. Pour éviter ces poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulièrement un gant de crin ou de procéder à des exfolia­tions. En effet, grâce à l’action exfoliante, les cellules mortes sont retirées permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester blo­qués sous la peau.
Description (cf. page 4)
1
Accessoire de rouleaux massant
2
Tête épilation munie de pincettes
3
Bouton d’éjection
4
Interrupteur
5
Fiche d’alimentation
6
Cordon connecteur
7
Cordon d'alimentation spécial (a ou b, selon le modèle)
10
Méthode d’épilation
• Votre peau doit être sèche et exempte de toutes traces de produits gras ou de crème.
• N’oubliez pas que l’épilation est plus confortable lorsque les poils sont à une longueur optimale de 2– 5 mm (voir le paragraphe « Quelques conseils utiles »).
• Avant de commencer, nettoyez minu­tieusement les têtes d’épilation .
1 Pour mettre en marche l’appareil, faites
glisser l’interrupteur en position « 2 »
4
(« 2 » = vitesse normale,
« 1 » = vitesse réduite).
2 Frottez votre peau pour redresser les
poils courts. Pour obtenir un résultat optimal, maintenez l’appareil avec un angle de 90° contre votre peau. Guidez-le avec un mouvement lent et continu sans pression dans le sens opposé à la repousse des poils, l’inter­rupteur vers l’avant. Les embouts
®
feront en sorte que les poils
SoftLift couchés contre la peau soient relevés et complètement enlevés à la racine. Etant donné que les poils peuvent pousser dans des directions différen­tes, il peut s’avérer utile de guider l’ap­pareil dans des directions différentes pour obtenir des résultats optimaux. Les deux rouleaux de l’accessoire de rouleaux massant devraient toujours être en contact avec la peau, permettant aux mouvements pulsatifs de stimuler et de relaxer la peau pour une épilation plus douce.
3 Epilation des jambes
(tête d’épilation avec accessoire de rouleaux massant ) :
2
1
Epilez vos jambes en commençant par le bas de la jambe et en remontant le long de celle-ci. Pour épiler derrière le genou, maintenir la jambe bien tendue.
2
1
Page 10
4 Epilation des aisselles et du maillot
Il faut savoir que cette zone est particulièrement sensible à la douleur, surtout lors des premières épilations. Lors de celles-ci, nous vous conseillons donc de sélectionner la vitesse « 1 ». La sensation de douleur diminuera au fil des épilations. Pour un plus grand confort, assurez-vous que les poils sont à leur longueur optimale de 2– 5 mm. Avant de procéder à l’épilation, netto­yez à fond les zones respectives pour éliminer tous les résidus éventuels (de déodorant par exemple). Puis, séchez en tamponnant avec une serviette. Pour épiler les aisselles, maintenez votre bras relevé de sorte que la peau soit tendue et guidez l’appareil dans les différentes directions. Comme la peau peut être plus sensible immédiatement après l’épilation, évitez d’utiliser des substances irritantes comme les déodorants à l’alcool.
Nettoyage de la tête d’épilation
5 Une fois l’épilation terminée, débran-
chez l’appareil et nettoyez la tête d’épi­lation utilisée : Si vous avez utilisé l’accessoire ,
1
commencez par le retirer et nettoyez le avec la brosse.
6 Pour nettoyer les pincettes, utilisez la
brossette de nettoyage trempée dans de l’alcool. Retournez l’appareil et nettoyez les pincettes avec la brossette en tournant le cylindre à la main.
7 Enlevez la tête d’épilation en appuyant
sur les boutons de libération à
3
gauche et à droite et tirez la tête. Nettoyez rapidement le haut du corps de l’appareil avec la brossette. Replacez la tête d’épilation et l’ac­cessoire sur le corps de l’appareil.
1
2
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
11
Page 11
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci­dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
12
Page 12
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornic­twa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo­lenia z u˝ytkowania nowego depilatora Silk·épil 3.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania depilatora prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.
Braun Silk·épil 3 zosta∏ specjalnie zaprojektowany, aby usuwaç zb´dne ow∏osienie, delikatnie i ∏atwo, jak to tylko mo˝liwe. Dowiedziono, ˝e depilacja usuwa w∏oski wraz z cebulkami, pozosta­wiajàc Twojà skór´ g∏adkà na wiele tygodni. Dzi´ki innowacyjnej przystawce
®
i unikalnemu rozstawieniu p´set
SoftLift – po jednej w ka˝dym rz´dzie, depilacja jest wyjàtkowo dok∏adna, poniewa˝ usuwane sà w∏oski nawet o d∏ugoÊci 0,5 mm, a tak˝e le˝àce na p∏asko w∏oski przylegajàce do cia∏a. Przystawka usunie zatem wrastajàce w∏osy, które sà s∏absze i bardziej miekkie. Nasadka masujàco – relaksujàca sprawia, ˝e depilacja jest wyjàtkowo deli­katna.Dzi´ki wypustkom stymulujàcym skór´, dyskomfort zwiàzany z depilacjà zostaje ograniczony do minimum.
Ostrze˝enie
• Ze wzgl´dów higienicznych, nie udos­t´pniaj urzàdzenia innym osobom.
• Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´.
• Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
• W celu unikni´cia obra˝eƒ, jak równie˝ zablokowania lub uszkodzenia depila­tora, w∏àczone urzàdzenie trzymaç z dala od w∏osów na g∏owie, rz´s, wstà˝ek.
1
• To urzàdzenie wyposa˝one jest w zintegrowany zasilacz Safety Extra Low Voltage. Jakiekolwiek zmiany przy zasilaczu mogà spowodowaç pora˝enie pràdem. Specyfikacje elektryczne nadrukowane sà na naklejce przyklejonej do zestawu zasilajàcego. Zasilacz automatycznie dostosowuje si´ do ka˝dego napi´cia AC.
Podstawowe informacje o depilacji
Wszystkie metody usuwania w∏osów z cebulkami mogà powodowaç wrastanie w∏osów i podra˝nienia (np. sw´dzenie, zaczerwienienie), w zale˝noÊci od kon­dycji skóry i w∏osów. Jest to normalna reakcja, która powinna zniknàç w krótkim czasie, ale mo˝e utrzymaç si´ d∏u˝ej w przypadku gdy w∏osy sà usuwane z cebulkami po raz pierwszy albo przy wra˝liwej skórze.
JeÊli po up∏ywie 36 godzin na skórze wcià˝ utrzymujà si´ podra˝nienia, zaleca si´ wizyt´ u lekarza. Zazwyczaj, reakcja skóry i uczucie bólu ma tendencj´ do znacznego zmniejszania si´ przy kolejnych zastoso-waniach depilatora Silk·épil.
W rzadko spotykanych przypadkach przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpienia infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z lekarzem.
W nast´pujàcych przypadkach depilator mo˝e byç stosowany tylko po wczeÊniej­szej konsultacji lekarskiej:
13
Page 13
– egzema, rany, zapalenie skóry,
zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych – wokó∏ pieprzyków – zmniejszona odpornoÊç skóry, np.
cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda – hemofilia lub brak odpornoÊci.
Wskazówki
Depilacja jest ∏atwiejsza i wygodniejsza, gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2– 5 mm. JeÊli w∏osy sà d∏u˝sze, pro­ponujemy rozwiàzanie: zgoliç w∏osy i po 1– 2 tygodniach depilowaç krótsze odrosty.
Pierwszà depilacj´ najlepiej przepro­wadziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´ zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po depilacji.
Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie mogà si´ przedostaç na powierzchni´ skóry. Regularne masowanie gàbkà (np. po wzi´ciu prysznica) lub u˝ywanie z∏uszczajà-cego peelingu pomaga zapo­biegaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝ ∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià warstw´ skóry i delikatne w∏oski mogà wyrosnàç na jej powierzchni´.
Opis (patrz strona 4)
1
Nasadka masujàco – relaksujàca
2
G∏owica do depilacji z pincetami
3
Przyciski zwalniajàce blokad´
4
Wy∏àcznik
5
Gniazdko zasilania
6
Wtyczka zasilacza sieciowego
7
Specjalny zestaw zasilajàcy (a lub b, w zale˝noÊci od modelu)
Depilacja
• Skóra powinna byç sucha, bez
t∏uszczu i kremów.
14
• Nale˝y pami´taç, ˝e depilacja jest wygodniejsza, gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm (prosz´ zajrzeç do cz´Êci «Wskazówki»).
• Nale˝y dok∏adnie umyç g∏owic´ depilujàcà .
1 Aby w∏àczyç urzàdzenie nale˝y prze-
sunàç prze∏àcznik do pozycji «2»
2
4
(«2» = normalna pr´dkoÊç, «1» = zmniejszona pr´dkoÊç)
2 Potrzeç skór´, aby podnieÊç
krótkie w∏osy. Optymalne dzia∏anie urzàdzenia uzyskuje si´ trzymajàc je pod kàtem prostym (90°) do skóry. Depilator nale˝y prowadziç powolnym, p∏ynnym ruchem bez naciskania, pod w∏os, w kierunku prze∏àcznika. Koƒcówki SoftLift ˝e nawet p∏asko le˝àcy w∏os jest
®
zapewniajà,
podnoszony i ca∏kowicie usuwany z cebulkà. Dia uzyskania optymalnego efektu, pomocne mo˝e byç prowadzenie urzàdzenia w ró˝nych kierunkach, bowiem w∏osy mogà rosnàç w ró˝ne strony. Aby depilacja przebiega∏a wyjàtkowo delikatnie, oba rz´dy wypustek umiejscowionych na nasadce masujàco – relaksujàcej
1
powinny zawsze stykaç si´ z
powierzchnià depilowanej skóry.
3 Depilowanie nóg
Depilowaç nogi poczàwszy od dolnych cz´Êci w kierunku górnych. Podczas depilowania skóry pod kolanem nog´ nale˝y trzymaç wyprostowanà.
4 Depilacja pach i linii bikini
Nale˝y pami´taç, ˝e szczególnie na poczàtku depilacji, te obszary sà wyjàtkowo czu∏e. Dlatego zalecamy, aby na kilka pierwszych depilacji ustawiç poziom pr´dkoÊci odpowiada­jàcy depilacji delikatnej.
Page 14
Podczas kolejnych depilacji uczucie bólu si´ zmniejszy. Dla wi´kszej wygody nale˝y si´ upewniç czy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2– 5 mm. Przed rozpocz´ciem depilacji, nale˝y dok∏adnie oczyÊciç ka˝dà powierzch­ni´ usuwajàc pozosta∏oÊci dezodoran­tów itp. Nast´pnie ostro˝nie osuszyç przyk∏adajàc r´cznik. Podczas depilowania pach, r´ka powinna byç uniesiona do góry tak, aby skóra pod pachà by∏a naciàgni´ta. Prowadziç depilator w ró˝nych kierunkach. BezpoÊrednio po depilacji, kiedy skóra jest bardziej wra˝liwa, nale˝y unikaç u˝ywania substancji wywo∏ujàcych podra˝nienia, takich jak dezodoranty z alkoholem.
Czyszczenie g∏owic´ depilujàcà
5 Po zakoƒczeniu depilacji nale˝y od∏à-
czyç urzàdzenie od sieci zasilajàcej i oczyÊciç g∏owic´ depilujàcà: Zdjàç nasadk´ i wyczyÊciç za
1
pomocà do∏àczonej szczoteczki do czyszczenia.
6 Do czyszczenia elementu z parami
p´set nale˝y u˝ywaç szczoteczki do czyszczenia zanurzonej w alkoholu. Obracajàc r´cznie wa∏ek, czyÊciç pary p´set przy u˝yciu szczoteczki.
7 Zdjàç g∏owic´ depilujàcà naciskajàc
przyciski zwalniajàce po prawej i
3
lewej stronie urzàdzenia i pociàgajàc g∏owic´. Górnà cz´Êç obudowy oczyÊciç szczotkà. Nast´pnie za∏o˝yç z powro­tem g∏owic´ depilujàcà i nasadka masujàco – relaksujàca uÊmierza-
2
1
jàcà ból.
Zastrzega si´ prawo do wprowadzenia zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego sprz´tu zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajàcym z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
15
Page 15
wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia
sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na
skutek: – u˝ywania sprz´tu do celów
innych ni˝ osobisty u˝ytek;
– niew∏aÊciwego lub
niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– u˝ywania niew∏aÊciwych
materia∏ów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego
16
otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;
– przeróbek, zmian
konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki
oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz
materia∏y eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.
Page 16
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m epilátorem Braun Silk·épil 3 spokojena.
Pfied tím, neÏ zaãnete pfiístroj pouÏívat, pfieãtûte si pozornû návod k pouÏití a peãlivû jej uschovejte.
Braun Silk·épil 3 byl navrÏen tak, aby neÏádoucí chloupky odstraÀoval tak úãinnû, ‰etrnû a snadno, jak je to jen moÏné. Jeho osvûdãen˘ epilaãní systém odstraÀuje chloupky i s kofiínky, proto va‰e pokoÏka zÛstane hladká po celé t˘dny. Díky v˘stupkÛm SoftLift jedineãnému uspofiádání pinzet je dosahováno obzvlá‰tû jemné epilace a perfektnû hladké pokoÏky, neboÈ jsou odstranûny nejen krátké (0,5 mm), ale i naplocho leÏící chloupky. UÏ Ïádné «strni‰tû», protoÏe dorÛstající chloupky jsou jemné a mûkké. Díky nástavci s masáÏními váleãky je epilace obzvlá‰tû ‰etrná. Pulzaãní pohyb váleãkÛ stimuluje pokoÏku pfied epilací a zklidÀuje ji po odstranûní chloupkÛ, ãímÏ v˘raznû sniÏuje pocit bolesti.
Upozornûní
• Dbejte na to, aby z hygienick˘ch dÛvodÛ tento pfiístroj, kromû vás, nepouÏívala jiná osoba.
• Uchovávejte pfiístroj v suchu.
• Tento pfiístroj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Doporuãujeme uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí.
• Zapnut˘ pfiístroj nesmí pfiijít do kontaktu s vlasy, fiasami, stuÏkami ve vlasech apod., aby nedo‰lo k úrazu nebo k zablokování ãi po‰kození pfiístroje.
®
a
1
• Tento pfiístroj je vybaven speciálním síÈov˘m pfiívodem s integrovan˘m bezpeÈnostním nízkonapûÈov˘m síÈov˘m adaptérem. NevymûÀujte ani nerozebírejte Ïádnou z jeho ãástí, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrick˘m proudem. Podrobné technické údaje jsou uvedeny na typovém ‰títku speciálního síÈového pfiívodu. Speciální síÈov˘ pfiívod se automaticky pfiizpÛsobí napûtí stfiídavého proudu, pouÏívaného celosvûtovû v domovních rozvodech.
V‰eobecné informace o epilaci
Pfii v‰ech zpÛsobech odstraÀování chloupkÛ i s kofiínky, mÛÏe docházet k zarÛstání chloupkÛ a podráÏdûní pokoÏky (napfi. svûdûní, nepohodlí nebo zãervenání pokoÏky) v závislosti na stavu va‰í pokoÏky a chloupkÛ. Jde o normální reakci, která by nemûla trvat dlouho, ale mÛÏe b˘t v˘raznûj‰í, pokud chloupky i s kofiínky odstraÀujete poprvé, nebo pokud máte citlivou pokoÏku.
Pokud va‰e pokoÏka zÛstává podráÏdûná i po 36 hodinách od epilace, doporuãujeme vám nav‰tívit lékafie. Obecnû platí, Ïe opakovan˘m pouÏívá­ním epilátoru Silk·épil se reakce pokoÏky a pocit bolesti v˘raznû zmírÀují.
V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe dojít k zánûtliv˘m projevÛm, vyvolan˘m proniknutím bakterií do pokoÏky (napfi. pfii pohybu pfiístroje po pokoÏce). DÛkladné vyãi‰tûní epilaãní hlavy pfied kaÏd˘m pouÏitím minimalizuje riziko vzniku infekce. Máte-li jakékoli pochybnosti s pouÏíváním tohoto pfiístroje, poraìte se sv˘m lékafiem.
V níÏe uveden˘ch pfiípadech by mûl b˘t pfiístroj pouÏíván jen po poradû s lékafiem:
17
Page 17
– ekzémy, poranûní kÛÏe, zánûtlivé
2
reakce pokoÏky, jako napfi. follikulitida (zánût vlasového váãku) a v˘skyt
kfieãov˘ch Ïil – v˘skyt matefisk˘ch znamének – sníÏená imunita pokoÏky, napfi. pfii
cukrovce, bûhem tûhotenství a pfii
Raynaudovû syndromu – pfii hemofilii a pfii sníÏené imunitû.
Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ
Epilace je snaz‰í a pohodlnûj‰í, kdyÏ mají chloupky optimální délku, tj. 2–5 mm. Pokud jsou chloupky del‰í, doporuãujeme je nejprve oholit a teprve po 1 nebo 2 t˘dnech krat‰í dorÛstající chloupky epilovat.
Provádíte-li epilaci poprvé, je vhodné epilovat veãer, aby pfiípadné podráÏdûní pokoÏky pfies noc ustoupilo. Pro zklidnûní pokoÏky doporuãujeme aplikovat po epilaci hydrataãní krém.
Jemné, dorÛstající chloupky mohou zarÛstat do pokoÏky. Pravidelnû pouÏívání masáÏní rukavice (napfi. po sprchování) nebo tûlového peelingu pomáhá pfiedcházet zarÛstání chloupkÛ do pokoÏky, protoÏe jemn˘ masáÏní pohyb odstraní horní vrstvu pokoÏky a jemné chloupky se tak dostanou na povrch.
Popis (viz strana 4)
1
Nástavec s masáÏními váleãky
2
Epilaãní hlava
3
UvolÀovací tlaãítka
4
Spínaã
5
Zdífika pro konektor napájení
6
Konektor napájení
7
Speciální síÈov˘ pfiívod (a nebo b v závislosti na modelu)
18
Jak epilovat
• Va‰e pokoÏka musí b˘t suchá, zbavená zbytkÛ mastnoty a krémÛ.
• NezapomeÀte, Ïe epilace je mnohem pohodlnûj‰í, kdyÏ mají chloupky optimální délku, tj. 2–5 mm (viz kapitola «Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ»).
• NeÏ zaãnete, dÛkladnû oãistûte epilaãní hlavy, .
1 Abyste pfiístroj zapnuli, posuÀte spínaã
4
do polohy «2». (nastavení «2» = normální rychlost, nastavení «1» = sníÏená rychlost).
2 Pfiejeìte nûkolikrát rukou pfies
pokoÏku, aby se nadzdvihly krátké chloupky. Pro dosaÏení optimálního v˘sledku drÏte strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. Veìte jej pomal˘mi plynul˘mi pohyby bez tlaku proti smûru rÛstu chloupkÛ, ve smûru spínaãe. V˘stupky SoftLift cho leÏící chloupky se nadzdvihnou a budou dÛkladnû odstranûny i s kofiínky. JelikoÏ mohou chloupky rÛst rÛzn˘mi smûry, je pro dosaÏení optimálního v˘sledku nûkdy vhodné vést také strojek rÛzn˘mi smûry. MasáÏní váleãky by mûly b˘t vÏdy v kontaktu s pokoÏkou, aby pokoÏku stimulovaly a uvolÀovaly pro ‰etrnûj‰í epilaci
3 Epilace nohou
Epilujte nohy smûrem odspodu nahoru. Pfii epilaci v partii za kolenem drÏte nohu rovnû napnutou.
4 Epilace podpaÏí a linie bikin
Uvûdomte si, Ïe zejména na zaãátku jsou tyto tûlesné partie obzvlá‰tû citlivé na bolest. Proto vám doporuãujeme, abyste si pfii nûkolika prvních epilací zvolila nastavení rychlosti «1».
®
zaji‰Èují, Ïe i naplo-
1
Page 18
Opakovan˘m pouÏíváním bude pocit bolesti ustupovat. Pro vût‰í komfort dbejte na to, aby chloupky mûly optimální délku 2–5 mm. Pfied epilací si dÛkladnû oãistûte pfiíslu‰né partie, abyste odstranili pfiípadné zbytky neãistot (napfi. deodorant), a pak je opatrnû vysu‰te ruãníkem. Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou, aby pokoÏka byla napnutá, a strojkem pohybujte rÛzn˘mi smûry. JelikoÏ mÛÏe b˘t pokoÏka bezprostfie­dnû po epilaci citlivûj‰í, vyvarujte se pouÏití dráÏdiv˘ch látek jako jsou napfi. deodoranty s obsahem alkoholu.
âi‰tûní epilaãní hlavu
5 Po epilaci strojek odpojte od sítû a
oãistûte epilaãní hlavu: Sejmûte nástavec a oãistûte pomocí
1
kartáãku.
6 Pro dÛkladnû vyãi‰tûní pinzetov˘ch
kotouãkÛ pouÏijte ãisticí kartáãek navlhãen˘ lihem. Pinzety ãistûte kartáãkem smûrem od zadní strany epilaãní hlavy, zatímco váleãky otáãíte manuálnû.
7 Sejmûte epilaãní hlavu tak, Ïe
stisknete uvolÀovací tlaãítka a hlavu
3
vytáhnûte. Vr‰ek plá‰tû strojku oãistûte kartáãkem. Pak epilaãní hlavu a nástavec na zmírnûní bolesti opût
1
2
nasaìte na strojek.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 76 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûna bez pfiedchozího upozornûní vyhrazena.
Tento pfiístroj odpovídá pfied­pisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
19
Page 19
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû.
20
Page 20
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m epilátorom Braun Silk·épil 3 spokojní.
Pred pouÏitím prístroja si pozorne a dôkladne preãítajte návod na pouÏitie.
Braun Silk·épil 3 bol navrhnut˘ tak, aby neÏiaduce chæpky odstraÀoval ão najúãin­nej‰ie, najjemnej‰ie a najjednoduch‰ie. Jeho osvedãen˘ epilaãn˘ systém odstraÀuje chæpky pri korienkoch, preto va‰a pokoÏka zostane hladká po celé t˘Ïdne. Vìaka inovaãn˘m v˘stupkom
®
a jedineãnému usporiadaniu
SoftLift pinziet poskytuje extra dôkladnú epiláciu pre dokonale hladkú pokoÏku a umoÏÀuje odstrániÈ aj chæpky nie dlh‰ie ako 0,5 mm. ZároveÀ odstraÀuje aj chæpky priliehajúce k pokoÏke. UÏ Ïiadne tvrdé chæpky, pretoÏe tie novovyrastené zostanú jemné a mäkké. Nadstavec s masáÏnymi valãekmi zabezpeãuje ultra jemnú epiláciu. Jeho pulzov˘ pohyb stimuluje a upokojuje pokoÏku pre zmiernenie pocitu trhania.
Upozornenie
• Z hygienick˘ch dôvodov dbajte na to,
• Prístroj udrÏujte such˘.
• Tento prístroj nie je urãen˘ deÈom
• Zapnut˘ prístroj sa nesmie dostaÈ
1
aby tento prístroj, okrem vás, nepou­Ïívala iná osoba.
alebo osobám so zníÏen˘mi fyzick˘mi, zmyslov˘mi alebo mentálnymi schopnosÈami, ak na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpeãnosÈ. Prístroj odporúãame uchovávaÈ mimo dosahu detí.
do kontaktu s vlasmi na hlave, mihalnicami, stuÏkami vo vlasoch a pod., aby nedo‰lo k úrazu, alebo zablokovaniu ãi po‰kodeniu prístroja.
• Tento prístroj je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciál­nym sieÈov˘m káblom so sieÈov˘m adaptérom). Îiadnu jeho ãasÈ nesmiete meniÈ ani ho rozoberaÈ, inak by mohlo dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom. Podrobné technické ‰pecifikácie sa nachádzajú na ‰peciálnom sieÈovom kábli. ·peciálny sieÈov˘ kábel sa automaticky prispôsobuje akémukoº­vek napätiu striedavého prúdu.
V‰eobecné informácie o epilácii
Pri v‰etk˘ch spôsoboch odstraÀovania chæpkov pri korienkoch sa môÏe objaviÈ vrastanie chæpkov do pokoÏky a podrá­Ïdenie (napr. svrbenie, nepohodlie a zaãervenanie pokoÏky) v závislosti od stavu va‰ej pokoÏky a chæpkov. Ide o normálnu reakciu, ktorá by nemala dlho trvaÈ, ale môÏe byÈ v˘raznej‰ia, keì si chæpky pri korienkoch odstraÀujete prv˘krát, alebo máte citlivú pokoÏku.
Ak pokoÏka aj po 36 hodinách po epilácii preukazuje znaky podráÏdenia, odporúãame vám nav‰tíviÈ lekára. Vo v‰eobecnosti platí, Ïe opakovan˘m pouÏívaním epilátora Silk·épil sa reakcia pokoÏky a pocit bolesti v˘razne zmierÀujú.
V niektor˘ch prípadoch môÏe dôjsÈ k zápalov˘m prejavom, keì baktérie preniknú do pokoÏky (napr. pri pohybe prístroja po pokoÏke). Dôkladné vyãistenie epilaãnej hlavy pred kaÏd˘m pouÏitím minimalizuje riziko vzniku infekcie.
Ak máte akékoºvek pochybnosti spojené s pouÏívaním tohto prístroja, poraìte sa so svojím lekárom. Za niωie uveden˘ch okolností by ste prístroj mali pouÏívaÈ iba po konzultácii s lekárom:
21
Page 21
– ekzémy, poranenia, zápalové reakcie
2
pokoÏky, ako napríklad folikulitída (zápal vlasového mie‰ka) a v˘skyt
k⁄ãov˘ch Ïíl, – v okolí koÏn˘ch znamienok, – pri zníÏenej imunite pokoÏky, napr. pri
cukrovke, poãas tehotenstva a pri
Raynaudovom syndróme, – pri hemofílii alebo nedostatoãnej
imunite.
UÏitoãné rady
epilácia je jednoduch‰ia a pohodlnej‰ia, ak majú chæpky optimálnu dæÏku 2–5 mm. Ak sú chæpky dlh‰ie, odporúãame, aby ste ich najskôr oholili a po jednom aÏ dvoch t˘ÏdÀoch epilovali krat‰ie, novovyras­tené chæpky.
Ak chæpky epilujete po prv˘krát, odporúãame, aby ste to urobili veãer, aby akékoºvek zaãervenanie pokoÏky cez noc ustúpilo. Na upokojenie pokoÏky odporú­ãame po epilácii pouÏiÈ zvlhãujúce telové mlieko.
Jemné chæpky, ktoré znova vyrastú, môÏu vrastaÈ do pokoÏky. Pravidelné pouÏívanie masáÏnych ‰pongií (napr. po sprchovaní) alebo telového peelingu pomáha predchádzaÈ vrastaniu chæpkov do pokoÏky, pretoÏe jemn˘ masáÏny pohyb odstráni vrchnú vrstvu pokoÏky a jemné chæpky sa tak dostanú na povrch.
Popis (viì. strana 4)
1
Nadstavec s masáÏnymi valãekmi
2
Epilaãná hlava
3
Tlaãidlá na v˘menu hlavy
4
Spínaã
5
Zástrãka na konektor sieÈového kábla
6
Konektor sieÈového kábla
7
·peciálny sieÈov˘ kábel (a alebo b v závislosti od modelu)
22
Ako epilovaÈ
• Va‰a pokoÏka musí byÈ suchá a zbavená zvy‰kov mastnoty a telov˘ch mliek.
• Nezabúdajte, Ïe epilácia je pohodlnej‰ia, ak majú chæpky opti­málnu dæÏku 2–5 mm (pozri odsek «UÏitoãné rady»).
• Pred zaãatím dôkladne vyãistite epilaãné hlavy .
1 Strojãek zapnite posunutím spínaãa
do polohy «2» («2» = normálna r˘chlosÈ, «1» = zníÏená r˘chlosÈ).
2 Po‰úchajte pokoÏku, aby ste nadvihli
krátke chæpky. Pre optimálny v˘sledok epilácie drÏte strojãek v pravom uhle (90°) k pokoÏke. Strojãek posúvajte pomaly a plynule bez vyvíjania tlaku proti smeru rastu chæpkov, v smere spínaãa. V˘stupky SoftLift chæpky priliehajúce k pokoÏke pre ich dôkladné odstránenie pri korienkoch. KeìÏe chæpky môÏu rásÈ rôznymi smermi, je vhodné aj strojãek viesÈ do rôznych smerov s cieºom dosiahnuÈ optimálne v˘sledky. MasáÏne valãeky by mali byÈ vÏdy v kontakte s pokoÏkou, aby stimulovali a upokojovali pokoÏku pre jemnej‰iu epiláciu.
3 Epilácia nôh
Nohy si epilujte smerom zdola nahor. Pri epilácii oblasti za kolenom drÏte nohu vystretú.
4 Epilácia podpazu‰ia a línie plaviek
Uvedomte si, prosím, Ïe najmä na zaãiatku sú tieto telesné partie zvlá‰È citlivé na bolesÈ. Preto vám odporúãame, aby ste si na prv˘ch niekoºko epilácií zvolili nastavenie r˘chlosti «1».
®
nadvihnú
1
4
Page 22
Opakovan˘m pouÏívaním bude pocit bolesti ustupovaÈ. Pre vበväã‰í komfort by chæpky mali maÈ optimálnu dæÏku 2–5 mm. Pred epiláciou si príslu‰né oblasti dôkladne oãistite, aby ste odstránili zvy‰ky neãistôt (napr. dezodorant). Potom ich opatrne vysu‰te uterákom. Pri epilácii podpazu‰ia drÏte ruku vystretú nahor, aby pokoÏka bola napnutá a strojãekom pohybujte rôznymi smermi. KeìÏe pokoÏka môÏe byÈ bezpros­tredne po epilácii citlivá, vyh˘bajte sa pouÏívaniu dráÏdiv˘ch látok, ako napríklad dezodorantov s obsahom alkoholu.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov anoriem.
âistenie epilaãnú hlávu
5 Po epilácii odpojte strojãek z elektrickej
siete a vyãistite epilaãnú hlavu: OdstráÀte nadstavec a vyãistite ho
1
kefkou.
6 Pinzetov˘ valãek dôkladne vyãistite
pomocou ãistiacej kefky namoãenej v liehu. Pinzety ãistite kefkou v smere od zadnej strany epilaãnej hlavy a valãek s pinzetami manuálne otáãajte.
7 Epilaãnú hlavu uvoºníte tak, Ïe stlaãíte
tlaãidlá na v˘menu hlavy a
3
potiahnete ju. Vrchnú ãasÈ pohonu epilátora vyãistite kefkou. Potom epilaãnú hlavu a nástavec s masáÏnymi valãekmi
2
1
opäÈ nasaìte na strojãek.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 76 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
23
Page 23
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení). Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
24
Page 24
Magyar
Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és formatervezŒi elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 3 készülé­kében!
Kérjük, hogy a használat megkezdése elŒtt figyelmesen és alaposan olvassa át a használati útmutatót!
A Braun Silk·épil 3 készüléket úgy tervezték, hogy annak segítségével a nemkívánatos szŒrszálak eltávolítása gyors, kíméletes, és könnyı legyen. Az epilátor rendszer a szŒrszálakat a gyökerüknél fogva távolítja el, és hetekre simává varázsolja a bŒrt. Az innovatív
®
bütyköcskék és a különleges
SoftLift elrendezésı csipeszek extra alapos borotválást, és tökéletesen sima bŒrt eredményeznek, és még a rövid, (0,5 mm) elfekvŒ szŒrszálakat is eltá­volítják. Az újranövŒ szálak puhák és vékonyak, így nincs többé borosta! A masszázsgörgŒk segítségével az epilálás mıvelete különlegesen gyengéden végezhetŒ. A masszázs­görgŒk pulzáló mozgása stimulálja és megnyugtatja a bŒrt, csökkenti a szálak kihúzásának kellemetlen érzetét.
Figyelem!
• Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal!
• A készüléket tartsa szárazon!
• A készüléket gyermekek, mozgás­sérültek, szellemi vagy értelmi fogyaté­kosságban szenvedŒ személyek, – kizárólag a biztonságukért felelŒs felügyelet mellett használják! Általá­ban javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekektŒl elzárva!
• Baleset, illetve a készülék megsérülésének vagy elzáródásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék bekapcsolt állapotban
1
soha ne kerüljön kontaktusba a fejen lévŒ hajjal, szempillával, hajpánttal stb!
• A készüléket egy integrált, biztonságos kisfeszültségı csatlakozókábellel láttuk el. Semmilyen alkatrészét ne cserélje, vagy alakítsa át, ellenkezŒ esetben áramütés veszélye állhat fenn! A feszültségre vonatkozó adatok a csatlakozókábel villásdugójának alján vannak feltüntetve. A készülék használható bármilyen feszültségı hálózatban.
Általános tudnivalók az epilálásról
Minden, a szŒrszál gyökerétŒl fogva történŒ szŒrtelenítési eljárás eredményezhet befelé növŒ szŒrszálakat és bŒrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen érzést, bŒrpírt) – függŒen a bŒr érzékenységétŒl és a szŒrszálak erŒsségétŒl. Ezek, mind természetes reakciók, melyeknek rövid idŒ alatt meg kell szınniük, de érzékeny bŒr esetében erŒsebbek lehetnek az elsŒ pár alkalommal.
Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhetŒ bŒrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bŒrreakciók és a fájdalo­mérzet a Silk·épil többszöri használata során jelentŒsen csökkenek.
Néhány esetben, ha kórokozó jut a bŒrbe, gyulladás alakulhat ki. (például a készülék bŒrrel való érintkezése során). Az epilátor fej alapos tisztítása minden egyes epilálás elŒtt, csökkenti a fertŒzés kockázatát. Ha a készülék használatával kapcsola­tosan bármilyen kérdése merülne fel, kérje ki szakorvosa véleményét!
Az alábbi esetek fennállásánál, a készüléket csak bŒrgyógyásszal történŒ egyeztetés után kezdje el használni!:
25
Page 25
– ekcéma, sebes bŒr, gyulladásos
bŒrreakció pl. folliculitis (gennyes szŒrtüszŒgyulladás), visszértágulat
– szemölcsök, a bŒr csökkent
ellenállóképessége pl. cukorbetegség,
terhesség, – Raynaud kór, v – vérzékenység, vagy immunrendszer
elégtelenség.
Néhány hasznos tanács
Könnyebb és kényelmesebb az epilálás, ha a szŒrszál hossza 2-5 mm között van. Ha a szŒrszálak ennél hosszabbak, javasoljuk, hogy elŒször borotválja le azokat, majd 1-2 hét elteltével az újranövŒ szálak már epilálhatóak lesznek.
ElsŒ alkalommal javasolt az epilálást az esti órákban végezni, hogy az esetleges bŒrpirosodás reggelre megszınjön. Az epilálás után használjon hidratáló krémet a bŒr megnyugtatásához.
ElŒfordulhat, hogy az egészen vékony szálú szŒrszál újranövéskor befelé nŒ. Masszírozó,– illetve hámlasztó krém rendszeres használatával (pl. zuhanyzás után) ez a folyamat megakadályozható, mivel a gyengéd dörzsölés eltávolítja a felsŒ hámréteget, így a szŒrszál át tud bújni a bŒrfelületen.
Termékleírás (lásd 4. oldal)
1
Masszírozó görgŒ feltét
2
Epilátor fej
3
Kioldó gombok
4
Mıködéskapcsoló
5
Hálózati bemenet
6
Hálózati csatlakozó fej
7
Különleges csatlakozókábel (a vagy b, modelltŒl függŒen)
26
Hogyan epiláljunk
• Az epilálandó bŒrfelület legyen száraz, és krém ill. olajmentes!
• Ne feledje, az epilálás mıvelete kényelmesebb, ha a szŒrszálak hosszúsága 2-5 mm között van! (lásd: «Néhány hasznos tanács» c. fejezet)
• Használat elŒtt gyŒzŒdjön meg róla, hogy az epilátor fejek tiszták!
1 A készülék üzembe helyezéséhez tolja
fel a mıködéskapcsolót a «2»-es állásba! («2» = normál sebességfokozat, «1» = csökkentett sebességfokozat).
2 A rövid szŒrszálak felemeléséhez
dörzsölje át a bŒrét! Az optimális teljesítmény elérése érdekében, tartsa a készüléket a megfelelŒ, a bŒr felületére merŒleges, (90°-os) szögben! Vezesse végig a készüléket nyomás nélkül egy lassú, de folyamatos mozdulatsorral a szŒr növekedési irányával ellentétesen, a kapcsológomb irányában! A SoftLift bütyköcskék segítségével, még az elfekvŒ szŒrszálak is alapossággal eltávolíthatóak. Az optimális eredmény eléréséhez, célszerı a készüléket különbözŒ irányokból végigvezetni a bŒrfelületen! A még gyengédebb epilálás érdeké­ben, a masszázsgörgŒk legyenek folyamatos kontaktusban a bŒrrel, mert stimulálja, és megnyugtatja azt.
3 A lábak epilálása
Az epilálást az alsó lábszáron kezdje, és innen haladjon fölfelé! A térdhajlat epilálásánál tartsa lábait egyenesen, és kinyújtva!
4 A hónalj és a bikinivonal epilálása
Kérjük, ne feledje, hogy kezdetben e területek kifejezetten érzékenyek
2
4
®
1
Page 26
lehetnek. Ezért javasoljuk, hogy az elsŒ pár alkalommal a készüléket a «1» (vagyis kíméletes) sebességf­okozat beállítása mellett használja! Többszöri használat után, ez a fájdalomérzet jelentŒsen csökken. A mıvelet kényelmesebbé tétele érdekében, az epilálást az ehhez ideális szŒrhosszúság mellett (2–5 mm) végezze! Epilálás elŒtt alaposan tisztítsa meg a bŒrfelületet, eltávolítva ezzel minden szennyezŒdést (pl. dezodorok maradványait), majd törölközŒvel óvatosan törölje át! A hónalj epilálása közben tartsa a karját felfelé hogy a bŒr feszes legyen, és a készüléket több irányból is vezesse végig az epilálandó felületen! Mivel az epilálást követŒen bŒre érzékenyebb lehet, ezért ekkor kerülje az irritáló anyagok, mint pl. dezodorok vagy alkohol használatát!
Az epilator fejek tisztítása
5 Az epilálást követŒen húzza ki a
készüléket a hálózatból, és tisztítsa meg a használt epilátor fejet! Távolítsa el a feltétet , és seperje ki a
1
tisztítókefével!
6 A csipeszsor tisztításához használja
a tisztítókefét, alkoholba mártva! A csipeszsor kézzel történŒ elforgatása közben, tisztítsa meg a csipeszsort a tisztítókefe segítségével, belülrŒl kifelé haladva!
7 Az epilátor fej eltávolításához nyomja
be a kioldó-gombokat és húzza le az
3
epilátor fejet!
A változatás jogát fenntartjuk.
A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/ EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (2006/95/EC).
A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Garancia
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják.
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes tájékoztató a készülék csomagolásában található.
27
Page 27
Hrvatski
Na‰i proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i vi u potpunosti uÏivati u upotrebi svojeg epilatora Braun Silk·épil 3.
Molimo paÏljivo i temeljito proãitajte upute za uporabu prije prve uporabe ure∂aja.
Braun Silk·épil 3 oblikovan je za uklanjanje neÏeljenih dlaãica ‰to je moguçe uãinkovitije, njeÏnije i jednostavnije. Njegov dokazani sustav za epilaciju uklanja dlaãice iz korijena, ostavljajuçi va‰u koÏu glatku tjednima, posebno zato ‰to su novoizrasle dlaãice tanke i meke. S inovativnim vrhovima SoftLift jedinstvenim rasporedom pinceta on pruÏa temeljitu epilaciju za savr‰eno glatku koÏu te omoguçuje uklanjanje dlaãica kratkih ãak 0,5 mm kao i poloÏenih dlaãica. Novoizrasle dlaãice su mekane i tanke i neçe vas bockati. MasaÏni kotaãiçi ãine epilaciju jo‰
1
njeÏnijom. Njihovi pulsirajuçi pokreti njeÏno masiraju koÏu prije i njeguju je nakon ãupanja dlaãica kako bi znaãajno smanjili osjeçaj boli.
VaÏno
• Iz higijenskih razloga ne dijelite ovaj ure∂aj s drugim osobama.
• Neka ure∂∂aj uvijek bude suh.
• Ovaj ure∂aj nije namijenjen za uporabu djeci ili osobama sa smanjenim fiziãkim i mentalnim sposobnostima, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je zaduÏena za njihovu sigurnost. Opçenito, preporuãamo da ovaj ure∂aj drÏite van dosega djece.
• Kad je ukljuãen, ure∂aj nikada ne smije doçi u dodir s va‰om kosom, trepavicama, vrpcama, itd. kako bi se sprijeãila bilo kakva ozljeda kao i da bi se sprijeãilo blokiranje ili o‰teçivanje ure∂aja.
28
®
i
• Ovaj ure∂aj ima ugra∂en posebni sigurnosni niskonaponski adapter. Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom adaptera, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara. Specifikacije u vezi elektriãne energije otisnute su na posebnom sigurnosnom niskonaponskom adapteru. Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilago∂ava svakom naponu u svijetu.
Opçe informacije o epilaciji
Sve metode uklanjanja dlaãica mogu dovesti do urastanja dlaãica i iritacije (npr. peckanja, boli, crvenila koÏe i sl.), a moguçnost takve reakcije prvenstveno ovisi o stanju koÏe i dlaãica. To je normalna reakcija i trebala bi brzo prestati, no ako uklanjate dlaãice epilatorom po prvi put ili imate osjetljivu koÏu, reakcija zna biti i malo jaãa od uobiãajene.
Ako iritacija potraje i nakon 36 sati, preporuãujemo da posjetite svog lijeãnika. Opçenito se iritacija koÏe, kao i osjeçaj boli s vremenom, uz stalno kori‰tenje epilatora Silk·épil, znaãajno smanjuju. Inaãe, reakcije na koÏi i osjeçaj boli znaãajno se smanjuju ponovljenom upotrebom epilatora Silk·épil.
U nekim sluãajevima zna doçi do manje koÏne upale kao posljedice kontakta s bakterijama (npr. dok ure∂aj klizi niz koÏu). Redovito temeljito ãi‰çenje glave ure∂aja prije uporabe umnogome çe smanjiti rizik infekcije.
Imate li ikakve sumnje u pogledu kori‰tenja ovog ure∂aja, razgovarajte sa svojim lijeãnikom. U sljedeçim sluãajevima ovaj se ure∂aj moÏe koristiti tek nakon prethodnog savjetovanja s lijeãnikom:
Page 28
– ekcem, rane, upalni koÏni procesi kao
‰to su foliculitis (gnojna upala folikula)
i pro‰irenih vena – oko madeÏa – smanjen imunitet koÏe, npr. diabetes
mellitus, tijekom trudnoçe,
Raynaudove bolesti – hemofilija ili nedostatka imuniteta.
Nekoliko korisnih savjeta
Epilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlaãice optimalne duÏine, odnosno 2-5 mm. Ako su dlaãice duÏe, preporu­ãujemo da ih prvo obrijete, a epilirate tjedan do dva kasnije, kad malo izrastu.
Preporuãujemo da prvu epilaciju napravite naveãer, tako da moguçe crvenilo moÏe prestati preko noçi. Primjena hidratantne kreme nakon epilacije tako∂er çe ublaÏiti moguçu iritaciju koÏe.
Nove tanke dlaãice ponekad çe ostajati ispod povr‰ine koÏe. Redovita upotreba spuÏvi za masaÏu (npr. nakon tu‰iranja) ili piling umnogome çe pomoçi u spre­ãavanju urastanja dlaãica, jer njeÏno trljanje skida gornji sloj koÏe pa se dlaãice mogu probiti do povr‰ine.
Opis
1
MasaÏni kotaãiçi
2
Epilacijska glava
3
Dugme za otpu‰tanje
4
Prekidaã
5
Utiãnica za kabel
6
Kabel
7
Posebni sigurnosni adapter (a ili b, ovisno o modelu)
Kako se epilirati
• Va‰a koÏa mora biti suha i nemasna.
• Zapamtite da je epilacija ugodnija kad
su dlaãice optimalne duljine 2–5 mm
(pogledajte odjeljak «Nekoliko korisnih savjeta»)
• Prije poãetka temeljito oãistite epila­cijske glave .
1 Kako biste ukljuãili ure∂aj, gurnite
prekidaã na postavku «2»
2
4
(«2» = normalna brzina, «1» = smanjena brzina).
2 Protrljajte koÏu kako biste podigli
kratke dlaãice. Kako bi epiliranje bilo ‰to bolje preporuãujemo da drÏite ure∂aj pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu. Pomiãite ga polako i bez ikakvog pritiska, u smjeru suprotnom od rasta dlaãica, odnosno u smjeru prekidaãa. Vrhovi SoftLift podignut çe ãak i poloÏene dlaãice koje çe se onda ukloniti iz korijena. Kako dlaãice rastu u razliãitim smjerovima, za najbolje rezultate savjetujemo da mijenjate smjer kretanja ure∂aja ovisno o rastu dlaãica. MasaÏni kotaãiçi trebali bi uvijek biti
1
u kontaktu s koÏom, kako bi pulsirajuçi pokreti masirali i opu‰tali koÏu za njeÏniju epilaciju.
3 Epilacija nogu
Epilirajte noge od ãlanaka prema gore. IspruÏite nogu kada epilirate podruãje iza koljena.
4 Epilacija pazuha i bikini-zone
Molimo imajte na umu da su te zone jako osjetljive, pa pri prvim epilacijama moÏete osjetiti bol. Zato vam preporu­ãujemo da za poãetne epilacije odabe­rete postavku brzine «1» (njeÏno). S vremenom, ako stalno koristite epilator, osjeçaj boli znaãajno çe se smanjiti. Za ugodniju epilaciju, dlaãice bi trebale biti duge 2–5 mm. Prije epilacije temeljito oãistite podruãja koja çete epilirati (npr. da ne bude ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih paÏljivo osu‰ite ruãnikom – nemojte trljati koÏu veç je osu‰ite
®
29
Page 29
tapkanjem. Kad epilirate pazuh podignite ruku tako da je koÏa u potpunosti rastegnuta i pomiãite ure∂aj u razliãitim smjerovima. S obzirom da je koÏa nakon epilacije osjetljivija, izbjegavajte kori‰tenje sredstava koji mogu iritirati koÏu poput dezodoransa s alkoholom
âi‰çenje epilacijsku glavu
5 Nakon epilacije iskljuãite ure∂aj iz
struje i oãistite epilacijsku glavu: Uklonite nastavak i oãistite ga
1
ãetkicom.
6 Dio s pincetama oãistite ãetkicom
prethodno uronjenom u alkohol. Sa straÏnje strane epilacijske glave ãetkicom ãistite pincete dok rukom okreçete valjak.
7 Epilacijsku glavu skidate tako ‰to
je povuãete prema gore nakon ‰to pritisnete dugme za opu‰tanje
3
s lijeve i desne strane.
PodloÏno promjenama bez prethodne najave.
Ovaj proizvod je u skladu s EMC propisom 2004/108/EC i regulacijom niskog napona 2006/95/EC.
Jamstveni list
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, noramlnu istro‰enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 00 385 1 66 01 777.
Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.
30
Page 30
Slovenski
Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustre­zajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 3 z veseljem uporabljali.
Prosimo vas, da navodila za uporabo pozorno in v celoti preberete, preden zaãnete uporabljati svoj novi epilator.
Braunov epilator Silk·épil 3 je bil zasnovan za karseda uãinkovito, neÏno in enostavno odstranjevanje nezaÏelenih dlaãic. Njegov preizku‰en sistem epilacije odstranjuje dlaãice pri korenini, kar zagotavlja, da va‰a koÏa ostane gladka veã tednov, dlaãice, ki ponovno zrastejo, pa so neÏne in mehke. Z inovativnimi konicami SoftLift razporeditvijo pincet omogoãa odstranjevanje tudi kratkih dlaãic (0,5 mm) in dlaãic, ki leÏijo tik ob koÏi, ter tako zagotavlja temeljito epilacijo in popolnoma gladko koÏo, Nastavek z masaÏnimi valjãki naredi epilacijo izjemno neÏno. S pulzirajoãimi gibi stimulira in spro‰ãa koÏo ter s tem zmanj‰a obãutek boleãine.
Opozorilo
• Iz higienskih razlogov ni priporoãljivo, da napravo uporablja veã oseb.
• Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo
• Otroci in ljudje s posebnimi potrebami (z zmanj‰ano fiziãno, zaznavno ali du‰evno sposobnostjo) lahko uporabljajo napravo le pod nadzorstvom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Priporoãamo, da napravo vedno hranite izven dosega otrok.
• Ko je aparat vkljuãen, ne sme priti v stik s trepalnicami ali lasmi na glavi, trakovi ipd., ker se lahko po‰kodujete ali povzroãite ‰kodo na aparatu.
®
in edinstveno
1
• Epilator je opremljen s posebno pri­kljuãno vrvico z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem. Njenih delov ne smete zamenjati ali jih kakorkoli spremeniti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost elektriãnega udara. Elektriãne karakteristike so navedene na tipski plo‰ãici na prikljuãni vrvici. Posebna prikljuãna vrvica se samodejno prilagodi izmeniãni napetosti (AC) kjerkoli po svetu.
Splo‰ne informacije o postopku epilacije
Pri vseh metodah odstranjevanja dlaãic pri korenini se lahko zgodi, da zaãnejo dlaãice rasti navznoter, pojavi pa se lahko tudi razdraÏenost koÏe (srbenje, neprijeten obãutek in pordela koÏa), kar je odvisno od stanja koÏe in dlaãic. To je povsem normalna reakcija, ki kmalu izzveni. Vendar je lahko pri prvih postopkih odstranjevanja dlaãic z epila­torjem in pri obãutljivi koÏi ta reakcija bolj izrazita.
âe je po 36-ih urah koÏa ‰e vedno razdraÏena, vam priporoãamo, da se posvetujete s svojim zdravnikom. Na splo‰no velja, da se reakcija koÏe in obãutek boleãine po veãkratni uporabi Silk·épil obãutno zmanj‰ata.
V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje koÏe, ãe vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko koÏe). S temeljitim ãi‰ãenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste obãutno zmanj‰ali tveganje infekcij.
âe ste v dvomih glede uporabe aparata, se posvetujte z zdravnikom. V naslednjih primerih se pred uporabo epilatorja obvezno posvetujte z zdra­vnikom:
31
Page 31
– ãe imate ekcem, rane, vnetne reakcije
koÏe (npr. folikulitis – gnojno vnetje
foliklov), krãne Ïile – okrog znamenj, – pri zmanj‰ani odpornosti koÏe, npr.
zaradi sladkorne bolezni, Raynaudove
bolezni, med noseãnostjo, – ãe imate hemofilijo ali imunsko
pomanjkljivost.
Nekaj uporabnih nasvetov
Pri optimalni dolÏini dlaãic (2–5 mm) je epilacija enostavnej‰a in manj neprijetna. âe so va‰e dlaãice dalj‰e, vam priporo­ãamo, da jih najprej obrijete, nato pa kraj‰e dlaãice, ki po 1–2 tednih ponovno zrastejo, odstranite z epilacijo.
âe boste epilator uporabili prviã, vam svetujemo, da epilacijo izvedete zveãer, da morebitna pordelost koÏe ãez noã izgine. Priporoãamo vam, da po epilaciji na koÏo nanesete vlaÏilno kremo, da se bo koÏa sprostila.
Lahko se zgodi, da tanke dlaãice, ki zrastejo po epilaciji, ne morejo prodreti skozi koÏo. Redna uporaba masaÏnih gobic (npr. po prhanju) ali pilingov za odstranjevanje odmrlih celic pomaga prepreãiti vra‰ãanje dlaãic, saj z neÏnim drgnjenjem odstranite zgornjo plast koÏe in tako dlaãice laÏje prodrejo na povr‰je.
Opis
1
Nastavek z masaÏnimi valjãki
2
Epilacijska glava
3
Tipki za sprostitev
4
Stikalo
5
Vtiãnica za prikljuãno vrvico
6
Vtiã prikljuãne vrvice
7
Posebna prikljuãna vrvica (a ali b, odvisno od modela)
32
Postopek epilacije
• KoÏa mora biti suha in na njej ne sme biti sledov ma‰ãobe ali kreme.
• Epilacija je bolj prijetna, ãe so dlaãice optimalne dolÏine 2-5mm (glej «Nekaj uporabnih nasvetov»).
• Pred priãetkom temeljito oãistite epila­cijski glavi .
1 Aparat vkljuãite tako, da stikalo
premaknete v poloÏaj «2». («2» = normalna hitrost, «1» = manj‰a hitrost).
2 Zdrgnite koÏo, da se kratke dlaãice
postavijo pokonci. Za optimalni uãinek epilacije drÏite napravo pravokotno na koÏo. Aparat poãasi, enakomerno in brez pritiskanja vodite v nasprotni smeri rasti dlaãic, v smer, kamor je obrnjeno stikalo.Konice SoftLift poskrbijo, da so tudi dlaãice, ki leÏijo tik ob koÏi, odstranjene prav pri korenini. Ker dlaãice niso vedno obrnjene vse v isto smer, z aparatom drsite v razliãne smeri, da boste dosegli kar najbolj‰e rezultate. MasaÏni valjãki se morajo ves ãas dotikati koÏe, da stimulirajo in spro‰ãajo koÏo in tako poskrbijo, da je epilacija kar se da neÏna.
3 Odstranjevanje dlaãic na nogah
Z epilacijo zaãnite na spodnjem delu noge in se poãasi pomikajte navzgor. Pri odstranjevanju dlaãic za kolenom naj bo noga iztegnjena.
4 Odstranjevanje dlaãic pod
pazduhami in na bikini predelu
Prosimo, upo‰tevajte, da je koÏa v teh predelih posebno pri prvi uporabi zelo obãutljiva za boleãino. Zato vam pri­poroãamo, da za prvih nekaj postopkov epilacije izberete nastavitev «1» (neÏno).
2
4
®
1
Page 32
Po nekajkratni uporabi se bo obãutek boleãine zmanj‰al. Da bo epilacija ãim bolj prijetna, dlaãice predhodno skraj­‰ajte na optimalno dolÏino (2–5 mm). Pred zaãetkom epilacije temeljito umijte predel, s katerega boste odstranjevali dlaãice, da odstranite morebitne ostanke dezodoranta in podobnih sredstev. Nato koÏo neÏno otrite z brisaão. Med odstranjevanjem dlaãic pod pazduho naj bo va‰a roka ves ãas dvignjena, da je koÏa napeta, aparat pa vodite v razliãne smeri. KoÏa je takoj po epilaciji bolj obãutljiva, zato nanjo ne nana‰ajte izdelkov, ki jo draÏijo, npr. dezodorantov z vsebno­stjo alkohola.
âi‰ãenje epilacijske glave
5 Po uporabi napravo izkljuãite iz elek-
triãnega omreÏja in oãistite epilacijsko glavo: Odstranite nastavek in ga oãistite
1
s ‰ãetko.
6 Enoto s pincetami temeljito oãistite
s ‰ãetko, ki ste jo namoãili v alkohol. Pincete oãistite s ‰ãetko z zadnje strani epilacijske glave, pri ãemer roãno obraãajte valj.
7 Za odstranitev epilacijske glave
pritisnite tipki za sprostitev in jo
3
izvlecite.
PridrÏujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila
Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC.
OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi.
Garancija
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka.
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja.
Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba oziroma, ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli.
Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.
33
Page 33
Türkçe
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun Silk·épil 3 epilatörünüzden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z.
Cihaz∂ kullanmaya baµlamadan önce lütfen kullan∂m k∂lavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektπinde baµvurabilmek için saklay∂n∂z.
Braun Silk·épil 3 istenmeyen tüylerden kurtulman∂z∂ olabilecek en etkili, nazik ve kolay µekilde gerçekleµtirmek için tasarlanm∂µt∂r. Etkisi kan∂tlanm∂µ epila­syon sistemi tüyleri kökünden alarak cildinizin haftalar boyu pürüzsüz kalmas∂n∂ saπlar. Yenilikçi SoftLift c∂mb∂z dizilimi ile ekstra yak∂n bir epilas­yon sunar ve 0,5 mm k∂sal∂π∂nda veya yat∂k uzayan tüyleri bile alarak mükemmel pürüzsüzlükte bir cilt saπlar. Masaj silindirleri epilasyonu çok daha ac∂s∂z
1
ve nazik hale getirir. Masaj silindirleri tüy çekilmeden önce cildi uyar∂r, çekildikten sonra ise rahatlatarak ac∂ hissini maskeler.
Uyar∂
• Hijyenik sebeplerden dolay∂, cihaz∂ baµkalar∂yla paylaµmay∂n∂z.
• Cihaz∂ kuru tutunuz.
• Bu cihaz çocuklar ya da fiziksel ya da zihinsel yetenek k∂s∂tlamalar∂ olan insanlar∂n kullan∂m∂ için ideal olmaya­bilir, bu sebeple güvenliklerinden sorumlu bir gözetmen eµliπinde kullan∂lmas∂ tavsiye edilir. Genel µartlarda, cihaz∂n çocuklar∂n ulaµabileceπi alanlarda tutulmamas∂n∂ tavsiye ederiz.
• Cihaz çal∂µ∂rken kesinlikle saçlar∂n∂zla, kirpiklerinizle ve buna benzer tehlike yaratacak bölgelere temas etmesini önleyiniz.
• Cihazınızda, ekstra düµük voltaj koµullarında güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin
34
®
uçlar ve özel
hiçbir parçasını deπiµtirmeyiniz veya baµka amaçlarla kullanmayınız. Aksi halde elektrik µoku riski vardır. Özel kablo setinin üzerinde elektrik ile ilgili ayrıntılar yer almaktadır. Özel kablo seti tüm dünyada her AC voltaja otomatik olarak uyum saπlar.
Epilasyon hakk∂nda genel bilgi
Tüylerin kökten al∂nd∂π∂ tüm epilasyon metodlar∂ bat∂k tüy sorununa ve irritasyona sebep olabilir (örn. kaµ∂nt∂, k∂zar∂kl∂k vs.) Bu çoπunlukla normal bir tepkidir ve h∂zl∂ca geçecektir ama tüylerinizi ilk defa kökten al∂yorsan∂z veya hassas bir cildiniz varsa daha uzun sürede geçebilir. Epilasyon öncesi mendillerinden kullanman∂z irritasyonu önlemenize yard∂mc∂ olacakt∂r.
Eπer, 36 saat sonra cildinizde hala irritasyon belirtileri devam ediyorsa doktorunuza dan∂µman∂z∂ tavsiye ederiz. Normal µartlarda, cilt reaksiyonu ve ac∂ hissi Silk·épil’in düzenli ve tekrarl∂ kulla­n∂m∂nda çok ciddi miktarda azalacakt∂r.
Baz∂ durumlarda, cildin alt∂na nüfuz eden bakteriler, ciltte enfeksiyon yaratabilir. Bu riski yok etmek için epilasyon baµl∂klar∂n∂ her kulan∂mdan önce iyice temizleyiniz.
Eger bu ürünü kullanmaya dair herhangi bir kayg∂n∂z varsa, lütfen doktorunuza dan∂µ∂n. Aµaπ∂daki durumlarda, önce doktorunuza dan∂µt∂ktan sonra kullan∂l­mal∂d∂r: – Egzama, yaralanma, cerahatli (irinli)
saç folikülü gibi iltihapl∂ deri reaksiyon­lar∂ ve ben/cilt lekesi etraf∂ndaki varisli damarlar,
– derinin baπ∂µ∂kl∂k düµüklüπü, örneπin
µeker hastal∂π∂ olanlarda, hamilelik s∂ras∂nda, Raynaud hastal∂π∂ olanlarda,
– hemofili, kandida veya baπ∂µ∂kl∂k
yetersizliklerinde.
Page 34
Baz∂ faydal∂ ipuçlar∂
Tüylerin uzunluπu optimum seviye olan 2­5 mm aras∂nda olduπunda epilasyon daha kolay ve konforlu olacakt∂r. Eπer tüyleriniz bu seviyeden daha uzunsa, önce t∂raµ baµl∂π∂ ile k∂saltman∂z∂ sonra epilasyon yapman∂z∂ tavsiye ederiz.
∑lk defa epilasyon yaparken, akµam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluµabilecek herhangi bir irritasyon sabaha kadar kaybolacakt∂r. Epilasyon sonras∂ cildi rahatlatmak için nemlendirici bir krem bir kullanman∂z∂ öneririz.
Tekrar uzamaya baµlayan ince tüyler, cildin yüzeyinden d∂µar∂ya doπru uzayamayabilirler. Düzenli olarak kullanacaπ∂n∂z, masaj süngeri veya kese lifi gibi ürünler bat∂k tüylerin oluµmas∂n∂ engeller. Zira, bu µekilde cildinizin en üst, deri tabakas∂n∂ al∂r ve ince tüylerin daha kolay bir µekilde cilt yüzeyinden d∂µar∂ ç∂kabilmelerini saπlars∂n∂z.
Tan∂mlar
1
Masaj silindirleri
2
Epilasyon baµl∂π∂
3
Baµl∂k ç∂kartma düπmesi
4
Çal∂µt∂rma düπmesi
5
Kablo baπlant∂s∂ için soket
6
Kablo baπlant∂s∂
7
Özel Kablo Seti (Modeline baπlı olarak a veya b)
Nas∂l epilasyon yap∂l∂r
• Epilasyon öncesi cildiniz kuru ve yaπ ya da kremden ar∂nd∂r∂lm∂µ olmal∂d∂r.
• Epilasyon, tüyler 2–5 mm aras∂ndaki uzunlukta olduπunda en rahat ve konforlu bir µekilde olacakt∂r.
• Kullan∂mdan önce epilasyon baµl∂π∂n∂­z∂n temiz olduπundan emin olunuz.
1 Cihaz∂ çal∂µt∂rmak için, açma/kapama
düπmesini «2» konumuna getiriniz.
4
(«2» = normal h∂z, «1» = düµük h∂z).
2 K∂sa tüyleri kald∂rmak için cildinizi
ovalayabilirsiniz. Azami performans için, cihaz∂ cildinize (90°) aç∂ yapacak µekilde tutunuz. Yavaµ ve sürekli bir hareketle, tüylerin ç∂k∂µ yönünün aksine doπru ve cildinize fazla bast∂rmadan kullan∂n∂z. SoftLift tüylerin bile kald∂r∂larak c∂mb∂zlara
®
uçlar yat∂k uzayan
yönlendirilmesini saπlayacakt∂r. Tüyler farkl∂ yönlere doπru uzayabildiπi için, cihaz∂ buna uygun olarak farkl∂ doπrul­tularda kullanmak optimum sonuç alman∂za yarayacakt∂r. Masaj silindirlerinin titreµim hareketi,
1
daha nazik bir epilasyon saπlamak için cildinizi uyar∂p rahatlatacakt∂r. Bu yüzden masaj silindirlerinin her zaman ciltle temas halinde olmas∂n∂ saπlay∂n∂z.
3 Bacaklarda epilasyon
Bacaklar∂n∂z∂ alt bacaklardan baµlaya­rak yukar∂ doπru epilasyon yap∂n∂z. Diz bölgenizi epilasyon yaparken bacaπ∂n∂z∂n düz bir µekilde uzat∂lm∂µ olmas∂n∂ saπlay∂n∂z.
4 Koltukalt∂ ve bikini bölgesinde
epilasyon
Lütfen bu bölgelerin, özellikle baµlan­gıçta acıya bilhassa duyarlı olduπuna dikkat ediniz. Bu nedenle, ilk birkaç epilasyon iµleminde «1» hız ayarını tercih etmenizi öneririz. Düzenli ve tekrar eden kullan∂mlar sonunda duyulan ac∂ hissinde azalma olacakt∂r. Daha fazla konfor için tüyle­rinizin 2–5 mm k∂sal∂π∂nda olduπundan emin olunuz. Epilasyondan önce, cildin yabanc∂ maddelerden ar∂nd∂r∂ld∂π∂ndan emin olunuz. (deodorant, krem vs.) Koltukalt∂n∂ epilasyon yaparken
35
Page 35
cildinizin gergin olmas∂n∂ saπlayacak µekilde kolunuzu yukar∂ kald∂r∂n ve cihaz∂ farkl∂ yönlere doπru hareket ettirerek kullan∂n∂z. Epilasyon sonras∂ cilt daha hassas olabileceπi için alkol içeren tahriµ edici maddelerin kullan∂lmamas∂n∂ tavsiye ederiz. (örn. Deodorant vs.).
Epilasyon baµl∂klar∂n∂ temizlemek
5 Epilasyondan sonra, cihaz∂ prizden
ç∂kar∂n∂z ve kulland∂π∂n∂z baµl∂π∂ temizleyiniz.
6 C∂mb∂zlar∂ temizlemek için, temizleme
f∂rças∂n∂ alkole bat∂r∂p kullanabilirsiniz. C∂mb∂zlar∂ arkadan baµlay∂p, epilasyon baµl∂π∂ silindirini manuel olarak çevirerek teker teker temizleyiniz.
7 Epilasyon baµl∂π∂n∂ ç∂karmak için
ç∂kartma düπmelerine bas∂n∂z ve çekiniz. Daha sonra epilasyon baµlı©ını ve tercih etti©iniz ataçmanı cihaza tekrar takınız.
Bu bilgiler ayr∂ca bir bildirim yap∂lmadan deπiµtirilebilir.
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
3
Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany
““
““
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
P& G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir.
P& G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.com
36
Page 36
Românå (RO/MD)
Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea epilatorului Braun Silk·épil 3.
În cele ce urmeazå mai jos, dorim så vå familiarizåm cu acest aparat si så vå oferim câteva informaøii utile despre epilare. Vå rugåm så citiøi cu atenøie µi în întregime instrucøiunile de utilizare, înainte de utilizarea aparatului.
Braun Silk·épil 3 (protecøie uµoarå a corpului si a feøei) a fost proiectat pentru ca îndepårtarea firelor de pår nedorite så fie cât se poate de eficientå, blândå µi simplå. Sistemul såu de epilare, dovedit, îndepårteazå pårul de la rådåcinå, låsându-vå pielea netedå såptåmâni întregi. Folosind sistemul inovator de vârfuri SoftLift pensete, asigurå o epilare deosebit de preciså pentru o piele perfect netedå, permiøând îndepårtarea firelor de pår scurte de 0,5mm precum µi a firelor orizontale. Cum pårul ce va creµte la loc este fin µi moale, nu vor mai exista fire care înøeapå. Dispozitivul cu role pentru masaj
1
face ca epilarea så fie mai delicatå. Miµcarea sa pulsatorie stimuleazå µi relaxeazå pielea eliminand senzaøia de smulgere.
Important
• Din motive de igienå, nu este indicatå
folosirea acestui produs de cåtre mai multe persoane;
• Acest aparat nu trebuie så fie folosit
niciodatå în apropierea apei;
• Acest produs nu este destinat uzului
copiilor sau al persoanelor cu handicap fizic sau mental, cu excepøia cazului când sunt supravegheaøi de o persoanå responsabilå pentru siguranøa lor. În general, vå recomandåm så øineøi acest produs într-un loc în care copiii nu au acces;
®
µi aranjamentul unic de
• Când deschideøi aparatul, acesta nu trebuie så vinå niciodatå în contact cu pårul capului, genelor, µireturi, etc. pentru a preveni orice pericol de rånire dar µi pentru a evita blocarea sau stricarea aparatului;
Acest aparat este prevåzut cu un sistem integrat de siguranøå pentru tensiuni joase. Nu schimbaøi sau manipulaøi nicio parte a acestuia. Altfel, existå riscul de electrocutare. Pentru specifi­caøiile electrice, vå rugåm så consultaøi instrucøiunile de pe cablu. Acest sistem se adapteazå automat la orice tip de voltaj, din lumea întreagå.
Informaøii generale despre epilare
Toate metodele de îndepårtare a pårului de la rådåcinå pot conduce la creµterea pårului în/spre interior µi la iritarea pielii (exemplu: mâncårime, discomfort µi înroµirea pielii), depinzând de condiøia pielii µi a pårului. Aceasta este o reacøie normalå µi trebuie så disparå rapid, dar poate fi mai puternicå când se înde­pårteazå pårul de la rådåcinå pentru pri­ma datå sau dacå aveøi o piele sensibilå.
Dacå, dupå 36 ore, pielea prezintå încå iritaøii, vå recomandåm så contactaøi doctorul dumneavoastrå. În general, reacøia pielii µi senzaøia de durere tind så se diminueze considerabil odatå cu utilizarea repetatå a epilatorului Silk·épil.
În unele cazuri, inflamarea pielii poate apårea atunci când bacteriile vin în contact cu pielea (exemplu: când aparatul alunecå deasupra pielii). Curåøirea profundå, minuøioaså a capului de epilare înainte de fiecare utilizare va reduce riscul de infectare.
Dacå aveøi dubii în ceea ce priveµte utilizarea acestui aparat, vå rugåm så consultaøi doctorul. În cazurile descrise
37
Page 37
mai jos, se recomandå utilizarea acestui
6
7
aparat numai dupå ce aøi fåcut în prealabil o consultaøie la doctorul dumneavoastrå: – Eczeme, råni, reacøii inflamate ale pielii,
cum ar fi: folliculitis(foliculi purulenøi ai firului de pår) µi vase de sânge cu
varice; – Negi ai pielii; – Imunitatea reduså a pielii (exemplu:
diabetul, perioada în timpul sarcinii,
maladia Raynaud’s); – Hemofilia sau deficienøa imunitarå.
Câteva idei utile
Epilarea este mai uµoarå µi mai com­fortabilå când pårul se aflå la lungimea optimå de 2–5 mm (0,08–0,2 in.). Dacå pårul este mai lung, vå recomandåm ca så îl radeøi mai întâi µi så vå epilaøi pårul care a recrescut µi este mai scurt, dupå 1–2 såptåmâni.
Când vå epilaøi pentru prima datå, este recomandabil så vå epilaøi seara, astfel încât orice eventualå înroµire a pielii så disparå peste noapte. Pentru a relaxa pielea, vå recomandåm aplicarea unei crème hidratante dupå epilare.
Pårul fin care reapare poate så creascå în interiorul suprafeøei pielii. Utilizarea regulatå a masajului cu buretele (exemplu: dupå ce facem duµ) sau exfolierea pielii cu ajutorul peelingului ajutå la prevenirea creµterii interioare a pårului, precum µi acøiunea de frecare uµoarå cu peria care îndepårteazå stratul exterior µi pårul fin poate påtrunde prin suprafaøa pielii.
Descriere (consultaøi pagina 4)
1
Dispozitivul cu role pentru masaj
2
Capul de epilare
3
Butonul de eliberare
4
Întrerupåtor
5
Mufa pentru cablul de alimentare
38
Cablul de alimentare Cablu special de alimentare (a sau b, în funcøie de model)
Cum så ne epilåm
• Pielea dumneavoastrå trebuie så fie uscatå µi så nu fie acoperitå de straturi de gråsime sau cremå;
• Luaøi în considerare faptul cå epilarea este mult mai confortabilå atunci când pårul este la lungimea optimå de 2–5 mm (vedeøi secøiunea «Câteva idei utile»);
• Înainte de a începe, curåøaøi în profunzi­me capetele de epilare .
1 Pentru a porni aparatul, treceøi întreru-
4
påtorul pe poziøia «2» («2» = vitezå normalå,
«1» = vitezå reduså)
Masaøi-vå pielea pentru a ridica
2
firele scurte de pår. Pentru a obøine performanøa optimå, menøineøi aparatul la un unghi drept (90°) faøå de suprafata pielii. Ghidaøi-l printr-o miµcare continuå µi uµoarå, fårå a face presiune, opuså direcøiei de creµtere a pårului, pe linia întrerupåtorului. Noile îmbunåtåøiri conferite de SoftLift µi firele de pår culcate så fie ridicate µi îndepårtate în profunzime de la rådåcinå. Datoritå faptului cå pårul poate creµte în direcøii diferite, poate fi de asemenea utilå orientarea aparatului în diferite direcøii, cu scopul de a atinge rezultate optime. Ambele role ale dispozitivului pentru
1
masaj trebuie menøinute întotdeauna în contact cu pielea, permiøând miµcårilor pulsatorii så stimuleze µi så relaxeze pielea pentru obtinerea unei epilåri cat mai delicate.
3 Epilarea picioarelor
(capul de epilare cu dispozitivul cu role pentru masaji ).
2
®
vor permite ca pânå
2
1
Page 38
Epilaøi-vå picioarele începând cu partea de jos a piciorului µi apoi continuaøi orientându-vå în sus. Când vå epilaøi în porøiunea din spatele genunchiului, øineøi piciorul întins drept.
4 Epilarea axilarå (sub-braø) µi
inghinalå
Vå rugåm så fiøi conµtienøi de faptul cå aceste zone sunt deosebit de sensibile la durere. De aceea, vå recomandåm ca pentru primele epilåri så selectaøi mai intai viteza «1». Odata cu utilizarea repetata, senzatia de durere se va diminua. Pentru a avea un comfort mai mare, fiti siguri ca lungimea parului este optima si se afla intre 2–5 mm. Inainte de a va epila, curatati profund zona respectiva pentru a indeparta reziduurile (precum deodorantii). Ulterior uscati regiunea prin atingerea atenta cu un prosop. Cand va epilati subbrat, mentineti bratul dumnea­voastra ridicat astfel incat pielea este intinsa si indreptati aparatul in directii diferite. Deoarece pielea pate fi mai sensibila, direct dupa epilare evitati utilizarea substantelor iritante, cum ar fi deodo­rantele cu alcool.
Curåøirea capul de epilare
5 Dupå epilare, scoateøi din prizå aparatul
µi curåøaøi capul de epilare utilizat: Dacå aøi folosit un accesoriu ,
1
îndepårtaøi-l µi curåøaøi-l cu o pensulå.
6 Pentru a curåøa penseta, utilizaøi peria
de curåøire înmuiatå în alcool. Rotiøi aparatul µi curåøaøi dinøii cu peria, în timp ce întoarceøi rolele manual.
7 Curåøaøi cu peria partea superioarå a
niµei. Montaøi capul de epilare µi dispozitivul cu role de masaj , înapoi
2
1
pe niµå.
Pot fi modificate fårå înµtiinøare.
Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piatã a aparatelor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 76 dB(A).
Acest produs respectå Directivele Europene relevante EMC 2004/ 108/EC µi 2006/95/EC (pentru echipamente de joaså tensiune).
A nu se arunca produsul împreunå cu deµeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate.
Garanøie
Acordåm produsului o garanøie de doi ani începând cu data cumpårårii. În perioada de garanøie eliminåm, gratuit, orice defect al produsului rezultat dintr-un viciu al ma­terialelor sau datoritå execuøiei, putem ale­ge fie pentru repararea fie pentru înlocuirea completå a aparatului. Aceastå garanøie se extinde în fiecare øarå unde aparatul este furnizat de compania Braun sau de distribuitorii såi.
Aceastå garanøie nu acoperå situaøiile ur­måtoare: defectårile datorate utilizårii ne­corespunzåtoare, uzura normalå sau defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau utilizårii aparatului µi permit uti­lizarea acestuia aµa cum este. Garanøia devine nulå dacå reparaøia este realizatå de persoane neautorizate µi dacå nu sunt utilizate piese originale Braun pentru repa­raøie.
Pentru reparaøii în perioada de garanøie, predaøi sau trimiteøi unui centru de reparaøii autorizat Braun, aparatul complet µi chitanøa de vânzare.
39
Page 39
Srpski
Naši proizvodi su projektirani da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u Vašem novom Braun Silk·épil 3.
Molimo pažljivo pročitajte uputstvo o korištenju pre upotrebe aparata.
Braun Silk·épil 3 je dizajniran za efikasno uklanjanje neželjenih dlačica što lakše i nežnije. Njegov dokazani sistem epilacije uklanja čak i 0.5 mm duge kao i položene dlačice iz korena ostavljajući kožu glatkom sedmicama. S inovativnim
®
dodatcima i jedinstveno
SoftLift poredanim pincetama, omogučava posebno blisku epilaciju za savršeno glatku kožu. Kako je dlaka koja ponovo raste nežna i meka, neče doći do urastanja ispod kože, tako da više neče biti strništa. Masažer nežnijom. Njegovi pulsirajuči pokreti stimuliraju i opuštaju kožu neutralizirajući osečaj čupkanja.
Upozorenje
Zbog higijenskih razloga, ne delite ovaj
aparat s drugim ljudima. Držite uređaj suvim.
Ovaj uređaj nije namenjen za
korištenje od strane dece i osoba sa smanjenim fizičkim ili psihičkom sposobnostima, sem ako imaju nadzor od osoba odgovornih za njihovu sigurnost. U principu, preporučamo Vam da držite aparat van dohvata dece. Kada je aparat uključen, nikada
ga ne dovodite u kontakt sa kosom, trepavicama, trakicama i sl. kako bi sprečili bilo kakve opasnosti od ozleda, kao i kako bi se spriječilo blokiranje ili oštećenja na aparatu. Ovaj aparat je s integriranim Safety
Extra niskim strujnim napajanjem. Ne zamenjujte ili ne manipulirajte s bilo
40
čini epilaciju ultra
1
kojim delom. U suprotnom postoji opasnost od strujnog udara. Za električne specifikacije, molimo pogledajte pločicu na kabel setu. Posebni kabel se automatski prilagođava bilo kojem električnim napoju u celom svetu.
Osnovne informacije o epilaciji
Sve metode uklanjanja dlačica iz korena možgu dovesti do urastanja dlačica kao i iritacije (npr. svrabež, nelagoda ili crvenilo na koži), ovisno o stanju kože i dlačica.
To je normalna reakcija i trebala bi brzo nestati, ali može biti jače izražena kod početka uklanjanja dlačica iz korena prvih nekoliko puta, ili ako imate osetljivu kožu.
Ako nakon 36 sati koža i dalje pokazuje iritaciju, preporučujemo da kontaktirate svog lekara. U principu, reakcija na koži i osećaj boli se tendencijozno znatno umanjuje s ponovljenim upotrebe Silk·épil-a.
U nekim slučajevima bi se mogla pojaviti upala kože kada bakterija prodre u kožu (npr. kada klizite uredjajem preko kože). Temeljnim čišćenjem glave epilatira pre svake upotrebe će smanjiti rizik od infekcije.
Ako imate bilo kakve nedoumice oko korištenja ovog aparata, obratite se svom lekaru. U sledećim slučajevima, ovaj aparat trebali bi koristiti samo nakon prethodnog savjetovanja sa lekarom: – Ekcemi, rane, upaljene kože reakcije
kao što su folliculitis (gnojenje korijena dlake) i izraženih vena
– Okolo mladeža – Smanjen imunitet kože, npr. diabetes
mellitus, tokom trudnoće, Raynaud oboljenja
– Hemofilije ili nedostataka imuniteta.
Page 40
Korisni saveti
Epilacija je lakša i ugodniji kad su dlačice optimalne dužinu od 2–5 mm (0,08–0,2 In.). Ako su dlačice duže, preporučujemo da ih obrijete pa tek nakon 1 do 2 sedmice epilirate.
Kada epilirate prvi put, poželjno je da epilirate u večernjim satima, tako da eventualno crvenilo može nestati preko noći. Za opuštanje kože preporučujemo primena vlažne kreme nakon epilacije.
Nežna dlaka koja ponovno raste možda neće rasti ispod površine kože. Redovitom upotrebom masažne spužve (npr. nakon tuširanje) ili pilinga kože pomaže sprečavanju urastanja dlake, kada nežno odstranite gornji sloj kože.
2. Trljajte kožu kako bi podigli kratke dlake. Za optimalne performanse, držite aparat pod pravim uglom (90°) u odnosu na Vašu kožu. Aparat povlaćite u sprotnom smeru rasta dlačica. SoftLift pobrinuti da će čak i položena dlaka biti temeljito uklanjaju iz korena. Kako dlačica može narasti u različitim smerovima, dodatak može također biti koristan kod pokretanja u različitim smerovima za optimalnih rezultate. Masažni valjak mora uvek biti u kontaktu s kožom kako bi stimulirao i opustio kožu za nežniju epilaciju.
3 Epilacija noge Epilirajte noge od dna prema kolenima.
Kada epilirate iza kolena, ispružite nogu naprijed.
®
dodatak će se
Opis (pogledajte stranicu 4)
Masažni roler
1
Glava epilatora
2
Tipka za deblokiranje
3
Prekidač
4
Utičnica za kablovski priključak
5
Kabel za priključak
6
Posebni set kabela
7
Kako epilirati
Vaša koža mora biti suva i bez masti ili
krema. Imajte na umu da je epilacija ugodnija
kad su dlačice optimalne dužina od 2–5 mm (vidi poglavlje «Korisni saveti»).
Pre početka, temeljito očistiti epila­cijsku glavu
1 Da biste uključili aparat, pomerite klizni
prekidač na «2» («2» = normalna brzina, «1» = smanjena brzina).
.
2
4 Padpazuh i epilacija bikini linije Imajte na umu da je na početku
epiliranja tog područje posebno osetljivo na bol. Dakle, preporučamo Vam da odaberete postavke brzine «1» za prvih par epilacionih procesa. S ponovljenim korištenja bol će oslabiti. Za udobniju epilaciju, osigurajte da dlačice budu na optimalnoj dužini od 2–5 mm.
Pre epilacije, temeljito očistiti područje
da bi uklonili slojeve (kao dezodorans npr.). Zatim pažljivo osušite peškirom. Kada epilirate podpazuh, ispružite ruku na gore i pomerajte epilator u različitim smerovima.
Kako koža može biti osetljivija nakon
epilacija, izbegavajte korištenje iritantan preparata kao što su deo­dorants s alkoholom.
Čišćenje glave epilatora
5 Nakon epiliranja, isključiti aparat te
očistite glavu epilatora. Odstranite dodatak i očistite ga s četkicom.
41
Page 41
6 Da bi ste očistili element sa pincetama,
koristite četkicu umočenu u alcohol.
Okrenite proizvod i očistite četkicom
pincete dok ih ručno okrečete.
7 Izvadite glavu epilatora pritiskom tipki
za otpuštanje na levoj i desnoj strani i povucite.
Počistite četkicom deo u koji se umeće
glava epilatora. Vratite glavu epilatora na svoje kućište.
Podložno promenama bez prethodne obavesti.
Ovaj proizvod odgovara evropskim Direktivama EMC 2004/108/EC i o niskom naponu 2006/95/EC.
Molimo Vas da ne bacate proizvod u kućni otpad na kraju njegovog korisnog veka. Aparat možete odložiti u Braun-ovim servisnim centrima u Vašoj zemlji.
Garancija
Garancija za ovaj proizvod važi 2 godine od dana kupovine. U okviru garantnog perioda mi ćemo besplatno ukloniti bilo kakve nedostatke na proizvodu koji su rezultat greške u materijalu ili izradi, bilo popravkom ili zamenom celog proizvoda ukoliko je to potrebno. Ova garancija se odnosi na sve zemlje gde je proizvod isporučen od strane Braun-a ili ovlašćenog distributera.
Ova garancija ne pokriva: oštećenja nastala usled nepravilne upotrebe, normalnog habanja ili upotrebe (na primer mrežice i kućišta nožića), kao
42
i nedostatke koji imaju zanemarljiv uticaj na vrednost ili funkcionisanje aparata. Ova garancija prestaje da važi ukoliko su popravke vršene od strane neovlašćenih lica i ako nisu upotrebljeni originalni Braunovi rezervni delovi.
Kako biste obavili servis u okviru garantnog perioda, donesite ili pošaljite ceo aparat zajedno sa računom/fakturom ovlašćenom Braunovom servisnom centru.
Page 42
Lietuvi˜
Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šia nauja Braun Silk·épil 3 priemone.
Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
Braun Silk·épil 3 skirtas kiek galima veiksmingiau, švelniau ir lengviau šalinti nepageidaujamus plaukelius. Tai anksčiau pasiteisinusi epiliacijos sistema, kuri šalina plaukelius su šaknimis, todėl oda išlieka lygi keletą savaičių. Dėl naujoviškų «SoftLift unikalaus pincetų išdėstymo, epiliatorius itin kruopščiai šalina net ir 0,5 mm ilgio plaukelius, taip pat ir tuos, kurie prigludę prie odos. Kadangi ataugantys plaukeliai yra minkštesni, Jūsų daugiau nebevargins šereliai. Dėl masažuojamųjų volelių epiliacija tampa ypač švelni. Jų pulsuo­jamieji judesiai stimuliuoja ir ramina odą, padėdami sumažinti skausmo pojūtį.
Dėmesio!
Higienos sumetimais nesidalinkite šiuo
prietaisu su kitais. Laikykite prietaisą sausoje vietoje.
Prietaisu negali naudotis vaikai ir
fiziškai ar protiškai neįgalūs asmenys, jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens. Rekomenduojame laikyti prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Norint išvengti susižalojimo ar prietaiso
pažeidimo pavojaus, įjungtas prietaisas niekuomet neturi liesti galvos plaukų, blakstienų, kaspinų ir pan. Šis prietaisas turi specialų laidų
komplektą su integruota Safety Extra Low Voltage srovės tiekimo sistema. Nebandykite keisti ar pertvarkyti nė vienos komplekto dalies, nes gali kilti elektros smūgio grėsmė. Elektros specifikacijas žiūrėkite ant specialaus
®
» pirštelių ir
1
laidų komplekto. Specialus laidų komplektas automatiškai prisitaiko prie bet kokios kintamosios srovės įtampos.
Bendroji informacija apie epiliaciją
Naudojant bet kokias priemones plaukeliams su šaknimis šalinti, gali įaugti plaukeliai ir sudirgti oda (pvz: niežėjimas, paraudimas, nemalonūs pojūčiai), priklausomai nuo odos bei plaukų tipo. Tai normali reakcija, kuri turėtų greitai praeiti, tačiau šalinant plaukelius pirmuosius keletą kartų ar turint jautrią odą, reakcija gali būti stipresnė.
Jei po 36 valandų Jūsų oda vis dar sudirgusi, rekomenduojame kreiptis į gydytoją. Odos reakcija ir skausmo pojūtis žymiai sumažėja panaudojus Silk·épil keletą kartų.
Kartais odos uždegimas sukeliamas bakterijoms prasiskverbus į odą (pvz. vedžiojimo prietaisą oda metu). Kruopštus epiliuojamosios galvutės valymas prieš kiekvieną naudojimą smarkiai sumažins infekcijos riziką. Jei turite dvejonių dėl prietaiso naudojimo, pasitarkite su gydytoju.
Žemiau išvardintais atvejais šiuo prietaisu galima naudotis tik pasitarus su gydytoju: – egzema, žaizdos, uždegiminės odos
reakcijos, tokios kaip folikulitas (pūliuojantys plauko folikulai) ir išsiplėtusios venos;
– iškilę apgamai; – sumažėjęs odos atsparumas, pvz.
sergant cukriniu diabetu, nėštumo metu, ar sergant Reino liga;
– hemofilija ar imunodeficitas.
Keletas naudingų patarimų
Epiliacija bus paprastesnė, jei plaukelių ilgis bus nuo 2 iki 5 mm. Jei plaukeliai ilgesni, rekomenduojame juos nuskusti, o
43
Page 43
po 1 ar 2 savaičių ataugančius plaukelius pašalinti epiliatoriumi.
Šalinant plaukelius pirmą kartą, geriausia tai daryti vakare, kad per naktį išnyktų paraudimas. Norėdamos nuraminti odą, po epiliacijos patepkite ją drėkinamuoju kremu.
Kartais atsitinka, kad ataugantys ploni plaukeliai neprasiskverbia pro odos paviršių. Reguliarus masažinės kempinės naudojimas ar specialūs odos šveitikliai padės išvengti įaugančių plaukelių. Švelnus odos šveitimas pašalina viršutinį odos sluoksnį, todėl ploni plaukeliai gali prasiskverbti pro odos paviršių.
Prietaiso aprašymas (žiūrėkite 4
psl.)
Masažuojamieji voleliai
1
Epiliuojamoji galvutė
2
Nuėmimo mygtukai
3
Jungiklis
4
Lizdas maitinimo laidui
5
Maitinimo laidas
6
Specialus laidų komplektas
7
Kaip epiliuoti
Oda turi būti sausa, neriebi ir nepa-
tepta kremu. Turėkite omenyje, kad epiliacija yra
patogesnė, kai plaukeliai yra 2–5 mm ilgio (žr. skiltį «Keletas naudingų patarimų»).
Prieš epiliavimą kruopščiai išvalykite epiliuojamąją galvutę
1 Norėdamos įjungti prietaisą, paslinkite
jungiklį į «2» padėtį («2» = normalus greitis «1» = sumažintas greitis).
44
.
2
2 Patrinkite odą, kad pakeltumėte
trumpus plaukelius. Veiksmingiausiai atliksite epiliaciją laikydamos prietaisą 90° kampu. Epiliatorių veskite lėtais judesiais, nespausdamos, prieš plauką, jungiklio kryptimi. «SoftLift piršteliai pašalins net ir prigludusius plaukelius. Kadangi plaukeliai gali augti skirtingomis kryptimis, geriausių rezultatų pasieksite vedžiodamos epiliatorių skirtingomis kryptimis.
Masažuojamieji voleliai turi visuomet
liestis su oda, kad ją stimuliuotų ir ramintų švelnesnei epiliacijai.
3 Kojų epiliavimas Epiliuokite kojas iš apačios į viršų.
Šalindamos plaukelius palei kelio sritį, ištieskite koją.
4 Pažastų ir bikinio srities epiliavimas Atsiminkite, kad šios vietos yra itin
jautrios, ypač šalinant plaukelius pirmaisiais kartais. Todėl šalinant plaukelius pirmuosius keletą kartų, rekomenduojame pasirinkti greičio nustatymą «1» (švelnus režimas).
Panaudojus epiliatorių keletą kartų,
skausmas sumažės. Kad būtų patogiau šalinti plaukelius, jų ilgis turėtų būti 2–5 mm.
Prieš procedūrą rūpestingai nuvalykite
vietą, kurią ketinate epiliuoti, pašalin­damos kosmetinių priemonių likučius (pvz: dezodoranto). Tuomet atsargiai nusausinkite rankšluosčiu. Šalindamos plaukelius pažastų srityje, laikykite iškėlusios ranką, kad oda įsitemptų ir vedžiokite prietaisą skirtingomis kryptimis. Kadangi iškart po epiliacijos oda gali būti jautresnė, nenaudokite dirginančių priemonių, tokių kaip dezodorantai, kurių sudėtyje yra alkoholio.
®
»
Page 44
Epiliuojamosios galvutės valymas
5 Po procedūros išjunkite prietaisą iš
elektros tinklo ir išvalykite galvutę:
Nuimkite antgalį ir išvalykite jį
šepetėliu.
6 Pincetus valykite šepetėliu, pamirkytu
alkoholyje. Apsukite prietaisą ir valykite pincetus šepetėliu, rankomis sukdamos cilindrą.
7 Paspaudusi nuėmimo mygtukus, esan-
čius kairioje ir dešinioje epiliatoriaus pusėse, nuimkite epiliuojamąją galvutę.
Šepetėliu nuvalykite korpusą. Tuomet
epiliuojamąją galvutę uždėkite atgal ant korpuso.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Šis gaminys atitinka Žemųjų įtampų 73/23/EEC ir Elektro­magnetinio suderinamumo EMC 89/336/EEC direktyvų reikalavimus.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunali­nėmis atliekomis.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius įrenginio defektus, atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko. Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas «Braun» ar jo paskirto platintojo. Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl netinkamo įrenginio naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos įrenginio funkcionalumui. Garantija nustoja galioti, jei įrenginio remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos neoriginalios «Braun» dalys. Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą įrenginį arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į «Braun» įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą.
Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Importuotojas: Procter & Gamble International Operations SA LT100001716312
Garantinis aptarnavimas: UAB «Baltic Continent» P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com
Pagaminta Vokietijoje.
45
Page 45
Latviski
Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionali­tātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 3 epilatoru.
Lūdzu, pirms ierīces lietošanas uzmanīgi un pilnībā izlasiet lietošanas instrukciju.
Braun Silk·épil 3 ir veidots tā, lai padarītu nevēlamo matiņu likvidāciju pēc iespējas efektīvāku, maigāku un vieglāk veicamu. Pārbaudītā epilācijas sistēma izrauj matiņus ar saknēm, tādējādi āda paliek gluda vairākas nedēļas. Ar inovatīvajiem SoftLift un unikālo pincešu izvietojumu tiek nodrošināta rūpīga epilācija ideāli gludai āda, ļaujot likvidēt pat 0,5 mm garus matiņus, kā arī slīpi guļošus matiņus. Matiņi, kas ataugs, būs smalki un mīksti. Masējošie rullīši sevišķi maigu. To pulsējošās kustības masē un nomierina ādu, mazinot velkošo sajūtu.
Uzmanību!
Higiēnisku iemeslu dēļ nedodiet ierīci
lietot citām personām. Turiet ierīci sausu.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai
bērniem vai personām ar garīga vai fiziska rakstura traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību. Mēs iesakām glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā. Ierīce ieslēgtā režīmā nedrīkst nonākt
kontaktā ar galvas matiem, skropstām, uzacīm un tml., lai novērstu savaino­šanās draudus, kā arī, lai novērstu ierīces bloķēšanos vai bojājumu. Šī ierīce ir aprīkota ar iebūvētu īpaši
zema sprieguma strāvas padevi. Nemainiet un nepārveidojiet nevienu no tās daļām. Pretējā gadījumā pastāv
46
®
«pirkstiņiem»
padara epilāciju
1
elektrošoka risks. Elektrisko specifi­kāciju lūdzu skatīt uz strāvas vada. Strāvas vads automātiski pielāgojas jebkuram maiņstrāvas spriegumam visā pasaulē.
Vispārēja informācija par epilāciju
Visi matiņu likvidēšanas veidi, izraujot tos ar visu sakni, var izraisīt matiņu ieaugšanu un ādas kairinājumu (piemēram, nieze, diskomforts, apsārtusi āda), tas ir atkarīgs no ādas un matiņu stāvokļa. Tā ir normāla reakcija un tai būtu ātri jāizzūd, taču tā var būt vairāk izteikta pirmajās epilācijas reizēs vai arī, ja Jums ir jutīga āda.
Ja pēc 36 stundām uz ādas vēl joprojām ir redzamas kairinājuma pazīmes, iesakām konsultēties ar ārstu. Ādas reakcija un sāpju sajūta mazināsies, atkārtoti lietojot Silk·épil epilatoru.
Dažreiz ādas iekaisuma iemesls var būt baktērijas, kas izkļūst cauri ādas aizsarg­barjerai (piemēram, virzot epilatoru pa ādas virsmu). Rūpīga epilējošās galviņas tīrīšana pirms katras lietošanas reizes var samazināt infekcijas risku.
Ja Jums rodas šaubas par ierīces lietošanu, vienmēr konsultējieties ar savu ārstu. Zemāk minētajos gadījumos pirms epilatora lietošanas ir nepieciešama ārsta konsultācija: – ekzēma, brūces, iekaisušas ādas
reakcijas, piemēram, folikulīts (sastrutojuši matu folikuli) un varikozas vēnas;
– ap dzimumzīmēm; – samazināta ādas imunitāte, piemēram,
cukura diabēts, grūtniecības laikā, Reinauda slimība, hemofilija vai imūndeficīts.
Page 46
Daži noderīgi padomi
Epilācija ir vieglāka un ērtāka, ja matiņu optimālais garums ir 2–5 mm. Ja matiņi ir garāki, iesakām tos vispirms noskūt un ataugušos matiņus epilēt pēc vienas vai divām nedēļām.
Ja epilāciju veicat pirmo reizi, to ieteicams darīt vakarā, lai nakts laikā apsārtums pazustu. Pēc epilācijas, lai nomierinātu ādu, iesakām lietot mitrinošu krēmu, kas domāts lietošanai pēc epilācijas.
Smalkie matiņi, kas ataug, var neizspraukties ādas virspusē. Regulāra masāžas sūkļa (piemēram, pēc dušas) vai pīlinga krēma lietošana palīdz aizkavēt ieaugušu matiņu veidošanos, jo maiga berzējoša darbība noņem ādas virsējo slāni un smalkie matiņi var izkļūt ādas virspusē.
Apraksts (skat. 4. lpp.)
Masējošie rullīši
1
Epilējošā galviņa
2
Atvienotājpogas
3
Slēdzis
4
Kontaktligzda strāvas vada
5
savienotājam
Strāvas vada savienotājs
6
Strāvas vads
7
Kā epilēt
Ādai jābūt sausai un tīrai no taukvielām
un netīrumiem. Atcerieties, ka epilācija ir ērtāka, ja
matiņi ir optimālajā garumā 2–5mm (skat. nodaļu «Daži noderīgi padomi»)
Pirms epilācijas rūpīgi notīriet epilējošo galviņu
1 Lai ieslēgtu ierīci, pabīdiet slēdzi līdz
atzīmei «2» («2» = normāls ātrums, «1» = samazināts ātrums).
.
2
2 Paberzējiet ādu, lai paceltu īsos
matiņus. Labākam rezultātam, turiet ierīci taisnā leņķī (90°) pret ādu. Virziet to lēni, bez pārtraukumiem, nespiežot, pretēji matiņu augšanas virzienam, slēdža virzienā. SoftLift pacels slīpi guļošus matiņus un izraus tos ar sakni. Tā kā matiņi var augt dažādos virzienos, arī ierīci var virzīt dažādos virzienos, lai sasniegtu labāku rezultātu.
Masējošiem rullīšiem
kontaktā ar ādu, lai masētu un atslābi­nātu maigākai epilācijai.
3 Kāju epilācija Epilējiet kājas no lejas uz augšu.
Epilējot aiz ceļgala, kāju turiet izstieptu taisni.
4 Padušu un bikini zonas epilācija Lūdzu, ņemiet vērā, ka īpaši sākumā
šīs ķermeņa zonas ir sevišķi jutīgas. Tāpēc pirmajām epilācijas reizēm mēs iesakām izvēlēties «1» ātruma iestatījumu.
Pēc atkārtotas lietošanas, sāpju sajūta
samazināsies. Lielākam komfortam pārliecinieties, ka matiņi ir optimalajā garumā 2–5mm.
Pirms epilācijas rūpīgi notīriet attiecīgo
zonu, lai noņemtu vielu paliekas, piemēram, no dezodoranta. Tad uzmanīgi nosusiniet ar dvieli. Epilējot paduses, roku turiet paceltu uz augšu, lai āda būtu nostiepta, un vadiet ierīci dažādos virzienos.
Tā kā āda var būt jutīgāka tieši pēc
epilācijas, izvairieties lietot kairinošus līdzekļus, piemēram, alkoholu saturošus dezodorantus.
Epilējošās galviņas tīrīšana
5 Pēc epilācijas atvienojiet ierīci no
elektrotīkla un iztīriet epilējošo galviņu:
Noņemiet uzgali un iztīriet to ar birstīti.
®
«pirkstiņi»
vienmēr jābūt
1
47
Page 47
6 Lai notīrītu pincešu daļas, tīrīšanai
izmantojiet spirtā samērcētu birstīti. Pagrieziet ierīci un notīriet pincetes ar birstīti, grozot tās manuāli.
7 Noņemiet epilējošo galviņu, nospiežot
atvienotājpogas labajā un kreisajā pusē un noņemiet to.
Notīriet ierīces korpusa augšējo daļu
un uzlieciet atpakaļ epilējošo galviņu.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot.
Produkts atbilst Eiropas direktīvai EMC 2004/108/EC un Zema Sprieguma direktīvai 2006/95/EC.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi ­ja ierīce ir nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet, lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos. Par iespējām bez maksas nodot lietotās elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā, kurā Jūs nopirkāt produktu.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
48
Servisa nodrošināšana neattiecas uz
1) bojājumiem, kas radušies nepareizas
lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību. Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir veikusi persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Braun servisa centrs:
Olimpeks Electronics, Buļļu 70C, Rīga, LV-1067. Tel. 67425232 vai 26304860
Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija.
Pārstāvniecība: Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010. Ražots Vācijā.
Braun servisa centrus skatieties www. service.braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 2630486.
Vairāk informācijas par Braun produktiem – ww.braun.com
Page 48
Eesti
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaini­nõuetele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist.
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Brauni seadme Silk·épil 3 abil eemaldate soovimatud karvad võimalikult tõhusalt, õrnalt ja vaevatult. Seade eemaldab ihukarvad koos juurtega ja annab sileda naha nädalateks. Ainulaadne pintsett­ketastega epileerpea SoftLift sileda ja pehme lõpptulemuse ning võimaldab isegi kuni 0,5 mm pikkuste ja ka naha ligi hoidvate karvade eemaldamist. Uuesti kasvavad karvad on pehmemad ja õhemad, pole vaja karta karvatüügaste teket. Massaažirullikud tagavad üliõrna epilatsiooni. Rullikute pulseeriv liikumine aktiveerib ja lõdvestab nahka, vähendades kitkumisest tulenevat ebameeldivat näpistustunnet.
Hoiatused
Hügieenilistel põhjustel ei ole soovitav
seadet jagada teiste isikutega. Seade ei tohi märjaks saada.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks
lastele ega füüsilise või vaimse puudega inimestele, kui puudub nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve. Üldiselt soovitame hoida seadet lastele kättesaamatus kohas. Töötav seade ei tohi kokku puutuda
juuste, ripsmete, paelte jms, kuna see võib teid vigastada ning samas ka seadet ummistada ja rikkuda. Seadmel on spetsiaalne juhtmekom-
plekt, millele on kinnitatud toiteallikas Safety Extra Low Voltage. Ärge vahetage välja ega muutke ühtegi selle osa. Vastasel korral tekib elektrilöögi saamise oht. Elektrilise
®
tagab
1
spetsifikatsiooniga tutvumiseks vaadake juhtmekomplekti peale trükitud andmeid. Juhtmekomplekt kohandub automaatselt mis tahes vahelduvvoolu pingega.
Üldinfo epileerimise kohta
Kõik epilatsioonimeetodid, kus karvad eemaldatakse koos juurtega, võivad põhjustada komplikatsioone, nt karvade sissepoole kasvamist ja nahaärritust (nt kihelust, ebamugavustunnet ja punetust). See on loomulik reaktsioon ja kaob kiiresti. Esimestel kordadel või eriti tundliku naha puhul võib reaktsioon olla tugevam.
Kui nahaärritus ei kao 36 tunni jooksul, on soovitatav pöörduda arsti poole. Pärast Silk•épili korduvat kasutamist väheneb naha põletikuline reaktsioon ning valutun­dlikkus tunduvalt.
Kui nahale on sattunud baktereid, võib nahk mõningatel juhtudel põletikuliseks muutuda (nt kui libistada seadet mööda nahapinda). Epileerpea igakordne põhjalik puhastus vähendab oluliselt põletikuohtu.
Kui teil tekivad mingidki kahtlused seadme kasutamisel, on soovitatav nõu pidada arstiga. Enne Silk•épili kasutamist peab arstiga nõu pidama juhul, kui teil on: – ekseemid, haavad, nahapõletikud, nt
follikuliit (karvanääpsupõletik) või veenilaiendid;
– sünnimärgid; – nõrgenenud nahaimmuunsus
(suhkurtõbi, rasedus, Raynaud’ haigus);
– hemofiilia või immuunpuudulikkus.
Kasulikke nõuandeid
Epileerimine on palju kergem ja mugavam, kui karvad on optimaalse pikkusega (2–5 mm). Kui karvad on
49
Page 49
pikemad, on soovitatav neid kõigepealt pigem raseerida ning 1–2 nädala pärast epileerida uuesti kasvanud lühikesed karvad ära.
Esimestel kordadel on soovitatav kasutada epilaatorit õhtuti, siis kaob võimalik nahapunetus öö jooksul. Pärast epileerimist on soovitatav kanda nahale niisutuskreemi.
Võib juhtuda, et uued kasvavad karvad on nii õrnad, et need ei suuda tungida läbi nahapinna. Karvade sissekasvamise vältimiseks on hea kasutada regulaarselt masseerimiskäsna (nt pärast dušši) või koorimiskreemi. Õrn hõõrumine eemal­dab nahalt õhukese pealmise kihi ja kergendab kasvavatel karvadel läbi naha pealiskihi tungida.
Seadme osad (vt lk 4)
Massaažirullikud
1
Epileerpea
2
Vabastusnupud
3
Lüliti
4
Pistikupesa
5
Pistik
6
Spetsiaalne juhtmekomplekt
7
Epileerimine
Epileeritav nahk peab olema kuiv ja
puhas ning kreemitamata.
Epileerimine on palju kergem ja meeldivam, kui karvad on optimaalse pikkusega (2–5 mm) (vt osa «Kasulikke nõuandeid»).
Enne kasutamist puhastage hoolikalt epileerpead
1 Käivitage seade, lükates lüliti
asendisse «2» («2» = normaalkiirus, «1» = aeglasem kiirus).
50
.
2
4
2 Hõõruge nahka lühikeste karvade
tõstmiseks. Parima tulemuse saamiseks hoidke seadet täisnurga all (90°) vastu nahka ja liigutage seda ilma surveta vastukarva lüliti suunas. Ainulaadne SoftLift® tehnoloogia tagab efektiivse naha ligi hoidvate karvade eemaldamise koos juurtega. Kuna ihukarvad kasvavad eri suunas, on parima lõpptulemuse saamiseks soovitatav seadet piki nahapinda eri suundades liigutada. Veenduge, et massaažirullikud on pidevalt vastu nahka. Rullikud lõdvestavad nahka ning tagavad võimalikult valutu ihukar­vade eemaldamise.
3 Jalgade epileerimine Epileerige jalgu altpoolt ülespoole.
Põlveõndla epileerimisel sirutage jalg välja.
4 Kaenlaaluste ja bikiinipiirkonna
epileerimine
Enne epileerimist tasub teada, et need
piirkonnad on seadme esimestel kasutuskordadel eriti valutundlikud. Seepärast soovitame esimestel epileerimiskordadel kasutada kiirussätet «1» (pehme).
Valutundlikkus väheneb iga kasutus-
korraga. Epileerimine on palju kergem ja mugavam, kui karvad on optimaalse pikkusega (2–5 mm).
Enne epileerimist puhastage piirkond
põhjalikult (nt deodorandi jääkidest). Kuivatage nahka hoolikalt rätikuga vajutades. Kaenla alt epileerimiseks sirutage käsivars üles ning liigutage epilaatorit mitmes suunas. Kuna nahk on pärast epileerimist väga tundlik, siis vältige nahka ärritavate ainete (nt alkoholi sisaldav deodorant) kasutamist.
Page 50
Epileerpea puhastamine
5 Pärast kasutamist eemaldage seade
vooluvõrgu ja puhastage epileerpea: eemaldage lisaosa ja harjake see puhtaks.
6 Pintsettketaste puhastamiseks
kasutage alkoholi kastetud puhastus­harja. Puhastamise ajal võite pintsett­kettaid käega pöörata.
7 Epileerpea eemaldamiseks vajutage
vasakul ja paremal küljel olevatele vabastusnuppudele epileerpea ära. Puhastage seadme korpus harjaga. Asetage epileerpea tagasi korpusele.
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Saksamaal. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
See toode vastab Euroopa Ühenduse direktiividele 2004/108/EC (elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (madalpinge elektriseadmed).
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri­ja elektroonikaseadmete lahuskogumine ja materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni
ja tõmmake
3
kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmista­misest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu. Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus­ja parandustöökojas ega Brauni varuosadega. Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine. Pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta garantii ei kehti. Garantii jõustub ainult siis, kui ostuku­upäev garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja müüja allkirjaga. Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
51
Page 51
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas Brauni tütarfirma või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust. Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta omal kulul. Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn. Tel: 627 8730. Faks: 627 8739. Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu. Tel: 7 343 494. Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu. Tel: 4 427 231.
www.service.braun.com
52
Page 52
Bosanskohercegovački
Naši proizvodi su projektirani da zado­voljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u Vašem novom Braun Silk·épil 3.
Molimo pažljivo pročitajte upute o korištenju prije upotrebe aparata.
Braun Silk·épil 3 je dizajniran za efikasno uklanjanje neželjenih dlačica što lakše i nježnije. Njegov dokazani sistem epilacije uklanja čak i 0.5 mm duge kao i položene dlačice dlačice iz korjena, ostavljajući kožu glatkom sedmicama. S inovativnim
®
SoftLift
dodatcima i jedinstveno poredanim pincetama, omogučava posebno blisku epilaciju za savršeno glatku kožu. Kako je dlaka koja ponovo raste nježna I meka, neče doći do urastanja ispod kože, tako da više neče biti strništa. Masažer nježnijom. Njegovi pulsirajuči pokreti stimuliraju i opuštaju kožu neutralizirajući osiječaj čupkanja.
Upozorenje
Zbog higijenskih razloga, ne dijelite
ovaj aparat s drugim ljudima. Držite uređaj suhim.
Ovaj uređaj nije namijenjen za
korištenje od strane djece i osoba sa smanjenim fizičkim ili psihičkim sposobnostima, osim ako imaju nadzor od osoba odgovornih za njihovu sigurnost. U principu, preporučamo Vam da držite aparat van dohvata djece. Kada je aparat uključen, nikada
ga ne dovodite u kontakt sa kosom, trepavicama, trakicama i sl. kako bi spriječili bilo kakve opasnosti od ozljeda, kao i kako bi se spriječilo blokiranje ili oštećenja na aparatu. Ovaj aparat je s integriranim Safety
Extra niskim strujnim napajanjem. Ne zamjenjujte ili ne manipulirajte s bilo kojim dijelom. U suprotnom postoji
čini epilaciju ultra
1
opasnost od strujnog udara. Za električne specifikacije, molimo pogledajte pločicu na kabel setu. Posebni kabel se automatski prilagođava bilo kojem električnim napoju u cijelom svijetu.
Osnovne informacije o epilaciji
Sve metode uklanjanja dlačica iz korjena mogu dovesti do urastanja dlačica kao i iritacije (npr. svrabež, nelagoda ili crvenilo na koži), ovisno o stanju kože i dlačica.
To je normalna reakcija i trebala bi brzo nestati, ali može biti jače izraženo kod početka uklanjanja dlačica iz korjena prvih nekoliko puta, ili ako imate osjetljivu kožu.
Ako nakon 36 sati koža i dalje pokazuje iritaciju, preporučujemo da kontaktirate svog liječnika. U principu, reakcija na koži i osjećaj boli se tendencijozno znatno umanjuje s ponovljenim upotrebe Silk·épil-a.
U nekim slučajevima bi se mogla pojaviti upala kože kada bakterija prodre u kožu (npr. kada klizite uredjajem preko kože). Temeljnim čišćenjem glave epilatira prije svake upotrebe će smanjiti rizik od infekcije.
Ako imate bilo kakve nedoumice oko korištenja ovog aparata, obratite se svom liječniku. U slijedećim slučajevima, ovaj aparat trebali bi koristiti samo nakon prethodnog savjetovanja sa liječnikom: – Ekcemi, rane, upaljene kože reakcije
kao što su folliculitis (gnojenje korijena
dlake) i izraženih vena – Okolo mladeža – Smanjen imunitet kože, npr. diabetes
mellitus, tokom trudnoće, Raynaud
oboljenja – Hemofilije ili nedostataka imuniteta.
53
Page 53
Korisni savjeti
Epilacija je lakša i ugodniji kad su dlačice optimalne dužinu od 2–5 mm (0,08–0,2 In.). Ako su dlačice duže, preporučujemo da ih obrijete pa tek nakon 1 do 2 sedmice epilirate.
Kada epilirate prvi put, poželjno je da epilirate u večernjim satima, tako da eventualno crvenilo može nestati preko noći. Za opuštanje kože preporučujemo primjena vlažne kreme nakon epilacije.
Nježna dlaka koja ponovno raste možda neće rasti ispod površine kože. Redovitom upotrebom masažne spužve (npr. nakon tuširanje) ili pilinga kože pomaže sprečavanju urastanja dlake, kada nježno odstranite gornji sloj kože.
Opis (pogledajte stranicu 4)
Masažni roler
1
Glava epilatora
2
Tipka za deblokiranje
3
Prekidač
4
Utičnica za kablovski priključak
5
Kabel za priključak
6
Posebni set kabela
7
Kako epilirati
Vaša koža mora biti suha i bez masti ili
krema.
Imajte na umu da je epilacija ugodnija kad su dlačice optimalne dužina od 2–5 mm (vidi poglavlje «Korisni savjeti»).
Prije početka, temeljito očistiti epila­cijsku glavu
1 Da biste uključili aparat, pomjerite
klizni prekidač («2» = normalna brzina, «1» = smanjena brzina).
54
2
.
na «2»
4
2 Trljajte kožu kako bi podigli kratke
dlake.
Za optimalne performanse, držite
aparat pod pravim uglom (90°) u
odnosu na Vašu kožu. Aparat povlaćite
u sprotnom smjeru rasta dlačica.
®
dodatak će se pobrinuti da će
SoftLift
čak i položena dlaka biti temeljito
uklanjaju iz korjena.
Kako dlačica može narasti u različitim
smjerovima, dodatak može također biti
koristan kod pokretanja u različitim
smjerovima za optimalnih rezultate.
Masažni valjak mora uvijek biti u
kontaktu s kožom kako bi stimulirao i
opustio kožu za nežniju epilaciju.
3 Epilacija noge Epilirajte noge od dna prema
koljenima. Kada epilirate iza koljena,
ispružite nogu naprijed.
4 Padpazuh i epilacija bikini linije Imajte na umu da je na početku
epiliranja tog područje posebno
osjetljivo na bol. Dakle, preporučamo
Vam da odaberete postavke brzine
«1» za prvih par epilacionih procesa.
S ponovljenim korištenja bol će oslabiti.
Za udobniju epilaciju, osigurajte da
dlačice budu na optimalnoj dužini od
2–5 mm. Pre epilacije, temeljito očistiti područje
da bi uklonili slojeve (kao dezodorans
npr.). Zatim pažljivo osušite ručnikom.
Kada epilirate podpazuh, ispružite ruku
na gore i pomjerajte epilator u različitim
smerovima. Kako koža može biti osjetljivija nakon
epilacija, izbjegavajte korištenje iritan-
tan preparata kao što su deodorants
s alkoholom.
Čišćenje glave epilatora
5 Nakon epiliranja, isključiti aparat te
očistite glavu epilatora. Odstranite
dodatak i očistite ga s četkicom.
Page 54
6 Da bi ste očistili element sa pincetama,
koristite četkicu umočenu u alcohol. Okrenite proizvod i očistite četkicom pincete dok ih ručno okrečete.
7 Izvadite glavu epilatora pritiskom tipki
za otpuštanje na lijevoj i desnoj strani i povucite.
Počistite četkicom dio u koji se umeće
glava epilatora. Vratite glavu epilatora na svoje kućište.
Podložno promjenama bez prethodne obavijesti.
Ovaj proizvod odgovara evropskim direktivama EMC 2004/108/EC i niskom naponu 2006/95/EC.
Molimo Vas da ne bacate proizvod u kućni otpad na kraju njegovog korisnog vijeka. Aparat možete odložiti u Braun-ovim servisnim centrima u Vašoj zemlji.
Garancija
Odobravamo garanciju proizvoda 2 godine od datuma kupovine. Unutar garantnog perioda eliminisaćemo bilo koje greške na aparatu usljed grešaka u materijalu ili izradi, bez ikakve naknade, kao i popravku ili zamjenu kompletnog aparata u našoj diskreciji. Ova garancija se odnosi na sve zemlje koje uređajima snadbijeva Braun ili njegovi ovlašteni distributeri.
Ova garancija ne pokriva: oštećenja prilikom nepravilne upotrebe, normalnog trošenja ili korištenja, kao i nedostataka koje imaju zanemariv utjecaj na vrijednost ili korištenje aparata. Garancija ne vrijedi ako su popravke vršene kod neovlaštene osobe i ako nisu korišteni originalni rezervni dijelovi Brauna.Da biste dobili uslugu unutar garancijskog perioda, predajte ili pošaljite kompletan aparat zajedno sa računom u ovlašteni Braunov servisni centar za podršku korisnicima.
55
Page 55
Македонски
Нашите производи се создадени со цел да ги задоволат највисоките стандарди за квалитет, функционал­ност и дизајн. Се надеваме дека целосно ќе уживате при користење на Braun Silk·épil 3.
Ве молиме внимателно да го прочитате упатството пред да го употребувате апаратот.
Braun Silk·épil 3 e дизајниран на начин да го направи отстранувањето на несаканите влакната поефикасно, нежно и лесно. Докажано е дека неговиот епилаторен систем го отстранува влакното од корен и ја остава Вашата кожа мазна со недели. Со иновативните SoftLift единствената поставеност на пинце­тите, допринесува за навистина блиска епилација за совршено мазна кожа, овозможувајќи отстранување на влакната кои се долги само 0,5 мм, како и на оние, сплесканите од коренот. Кога влакненцата ќе почнат да подраснуваат тие ќе бидат меки и нежни, односно нема да ги чувству­вате остри и тврди. Масажните ролери ја прават епилацијата ултра нежна. Нејзините пулсирачки движења ја стимулираат и релаксираат кожата за да се оневозможи чувството на болка при отстранување на влакната.
Предупредување
Од хигиенски причини, не делете го
апаратов со други. Чувајте го апаратот на суво.
Овој апарат не е наменет за деца
или лица со намалена физичка или ментална способност, освен под надзор на лице кое ќе одговара за нивната безбедност. Односно, ние Ви препорачуваме да го чувате апаратот надвор од дофат на деца.
56
®
врвови и
Кога е вклучен, апаратот не смее да
дојде во контакт со влакната од
Вашата глава, трепки, веѓи, итн. за
да се заштитите од каква било
повреда, како и да го заштитите
апаратот од блокирање или каква
било друга оштета на апаратот.
Овој апарат е опремен со интегри-
рано Safety Extra Low Voltage струјно
напојување, со низок напон. Не
менувајте или манипулирајте со
ниту еден од неговите делови.
Во спротивност постои ризик од
електричен шок. За електичната
спецификација, проверете го типот
на плочката на кабелот за вклучу-
вање. Кабелот за вклучување авто-
матски се адаптира на секоја AC
волтажа, насекаде во светот.
Општи информации за епилирањето
Сите методи за длабинско отстрану вање можат да предизвикаат поткожно растење на влакната и иритација (на пример: чешање, чувство на неудобност како и зацр­венување на кожата), во зависност од состојбата на кожата и влакната. Ова се нормални реакции и би требало веднаш да исчезнат. Сепак, би можело да се малку потрајни доколку прв пат се епилирате длабински или пак имате чувствителна кожа.
Доколку после 36 часа, кожата е сеуште иритирана, Ви препорачуваме да се консултирате со дерматолог. Генерално, иритацијата на кожата и чувството на болка треба да исчезнат по неколкукратното употребување на Silk·épil. Понекогаш, црвенило на кожата се појавува доколку навлезе бактерија во неа. Темелното чистење на епилацис­ката глава пред секоја употреба го минимизира ризикот од инфекција.
Page 56
Доколку се двоумите за употреба на овој апарат, Ве молиме консултирајте се со Вашиот дерматолог. Во следниве неколку случаи, најпрво би требало да се консултирате со дерматолог пред да почнете да го употребувате: – Езема, рани, воспаление на кожата,
како на пример фоликулит (загноени фоликули на влакното) и
проширени вени – Околу бемки – Намален имунитет на кожата, на
пример дијабетис, за време на
бременост, Рејнолдова болест – Хемофилија или пак намален
имунитет
Неколку корисни совети
Епилирањето е полесно и поудобно кога влакната се долги помеѓу 2–5 мм. Доколку влакната се подолги, Ви препорачуваме најпрво да се избричите и да почекате една до две недели да пораснат влакната и потоа да се епилирате.
Кога се епилирате за прв пат, препо­рачливо е да се епилирате одвечер, за доколку се појави црвенило да може да изчезне додека спиете. За да ја одморите кожата, Ви препорачуваме да нанесете хидратантна крема по епилирањето.
Кога влакненцата ќе почнат повторно да растат, можеби нема да ја пробијат кожата. При редовно масирање со сунѓер (на пример, по туширање) или пак правење пилинг на кожата се спречува поткожното растење на влакната. Ова функционира така што со отстранување на горниот слој на кожата, влакното полесно ја пробива кожата.
Опис (види страна 3)
Масажни ролери
1
Глава за епилирање
2
Копче за ослободување
3
Копче за вклучување/исклучување
4
Приклучок за вклучување на
5
епилаторот во струја
Кабел за поврзување
6
Посебен фиксиран кабел
7
Како да се епилирате
Вашата кожа мора да биде сува,
односно на неа да нема нанесено масло или пак крема. Имајте на памет дека епилацијата
е поудобна кога влакната се на должина од 2-5мм (видете го делот «Неколку корисни совети») Пред да почнете, темелно исчис-
тете ја главата за епилирање
1 За да го вклучите апаратот, со
лизгање притиснете на подесување
«2» («2» = нормална брзина, «1» = редуцирана брзина).
2 Протријте ја кожата за да ги
поткренете кратките влакна. За оптимална изведба на апаратот,
држете го истиот под агол (90°) со
Вашата кожа. Полека управувајте
со него, употребувајте континуирани
движења, без притисок, во насока
спротивна на растењето на
влакната, односно во правец на
копчето за вклучување. Со SoftLift
врвовите ќе го постигнете саканиот
резултат, со тоа што овие врвови
ќе ги поткренат и отстранат дури и
оние влакна кои се сплескани од
коренот. Од причина што влакната растат во
различни правци, и Вие би требало
да го движите апаратот согласно
.
2
®
57
Page 57
тоа, за да постигнете оптимални резултати.
Масажните ролери
да се држат во контакт со кожата, овозможувајќи им на пулсирачките движења да ја стимулираат и релаксираат кожата што води до полесна епилација.
3 Епилирање нозе Епилирајте ги Вашите нозе од
долу нагоре. Кога се епилирате во пределот на коленото, ногата нека Ви биде правилно оптегната.
4 Епилирање во пределот на
препоните и под пазувите
Треба да бидете свесни дека кога
почнувате да се епилирате овие делови се чувствителни на болка. Затоа, Ви препорачуваме да ја изберете брзината «1» за првите процеси на епилирање.
Со постојана употреба чувство на
болка изчезнува.
За да Ви биде поудобно, влакната
нека не Ви бидат подолги од 2-5мм.
Пред епилирање, темелно исчис-
тете ја областа која ќе ја епилирате за да ги отстраните талозите (на пример од деодорант).
Потоа внимателно потапкајте го
местото со пешкир. Кога се епили­рате под пазувите, држете ја раката крената, за кожата да биде опте­гната и управувајте со апаратот во различни насоки. Заради тоа што кожата може да биде почувстви­телна по епилирањето, избегнувајте производи кои ја иритираат кожата како на пример деодоранти кои содржат алкохол.
Чистење на епилациската глава
5 По епилирањето, исклучете го апа-
ратот и исчистите ја епилацискта глава:
58
треба секогаш
1
Отстранете го клипот и исчистете ја
со четката.
6 За да ги исчистите пинцетите,
употребете ја четката, која
претходно сте ја натопиле во
алкохол. Вртете го апаратот и чистете ги
пинцетите со четката, додека рачно
го вртите цилиндарот на апаратот.
7 Отстранете ја епилациската
глава, притискајќи го копчето за
отпуштање, на лево и на десно и
извлечете го. Со четката исчистете го и
куќиштето на епилациската глава.
Вратете ја епилациската глава
назад на нејзиното куќиште. Предмет на промена без известу-
вање.
Предмет на промена без известување.
Овој производ е приспособен на Европските директиви ЕМС 2004/108/ЕС како и мал напон 2006/95/ЕС.
Ве молиме не фрлајте го апаратот во отпад, по неговото користење. Можете да го доставите во Braun сервис центрите или на соодветните места кои се обезбедени во Вашата држава.
Page 58
Гаранција
2 годишна гаранција за производот од датумот на купување. Во периодот од времетраењето на гаранцијата, доколку се појават дефекти на самиот апарат, бесплатно ќе ги отстраниме или поправиме/замениме истите во целост. Оваа гаранција важи во секоја држава каде апаратите се дистрибуи­рани од страна на Braun или нивниот назначен дистрибутер.
Оваа гаранција не важи доколку: апаратот е оштетен поради неправилно користење, при редовна употреба или појава на недостатоци кои незначително влијаат на вред­носта на самиот апарат. Гаранцијата престанува да важи доколку поправките се направени од страна на неовластени лица или не се користени оригинални Braun делови за нивна замена.
За да добиете соодветен сервис, во периодот на времетраењето на гаранцијата, доставете го или испратете го апаратот, заедно со сметката до овластените сервисни центри на Braun.
59
Page 59
Å˙΄‡ÒÍË
з‡¯ЛЪВ ФУ‰ЫНЪЛ Т‡ Т˙Б‰‡‰ВМЛ ‰‡ Т˙УЪ‚ВЪТЪ‚‡Ъ М‡ М‡И-‚ЛТУНЛЪВ ТЪ‡М­‰‡ЪЛ Б‡ Н‡˜ВТЪ‚У, ЩЫМНˆЛУМ‡ОМУТЪ Л ‰ЛБ‡ИМ. 燉fl‚‡ПВ ТВ, ˜В МУ‚ЛflЪ МЛ Braun Silk·épil 3 ˘В УЪ„У‚УЛ М‡ ‚ТЛ˜НЛЪВ ‚Л ЛБЛТН‚‡МЛfl.
еУОfl, ФУ˜ВЪВЪВ ‚МЛП‡ЪВОМУ ‚ТЛ˜НЛ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФВ‰Л ‰‡ ЛБФУОБ‚‡ЪВ ЫВ‰‡.
Braun Silk·épil 3 В ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ Б‡ УЪТЪ‡Мfl‚‡МВ М‡ МВКВО‡МЛ НУТПЛ, НУОНУЪУ В ‚˙БПУКМУ ФУ-ВЩЛН‡ТМУ, МВКМУ Л ОВТМУ. зВ„У‚‡Ъ‡ ‰УН‡Б‡М‡ ТЛТЪВП‡ Б‡ ВФЛО‡ˆЛfl УЪТЪ‡Мfl‚‡ НУТПЛЪВ Т НУВМ‡, Н‡ЪУ НУК‡Ъ‡ УТЪ‡‚‡ „О‡‰Н‡ ‚ ФУ‰˙ОКВМЛВ М‡ ТВ‰ПЛˆЛ. л ЛМУ‚‡ˆЛУММ‡Ъ‡ ТЛТЪВП‡ SoftLift Л ТФВˆЛ‡ОМУЪУ ‡БФУОУКВМЛВ М‡ ФЛМТВЪЛЪВ ТВ УТЛ„Ыfl‚‡ ЛБНО˛˜Л­ЪВОМУ „О‡‰Н‡ ВФЛО‡ˆЛfl Б‡ Л‰В‡ОМУ „О‡‰Н‡ НУК‡, ФЛ НУflЪУ ТВ УЪТЪ‡Мfl‚‡Ъ НУТПЛ Т ‰˙ОКЛМ‡ УЪ 0,5 ПП, Н‡НЪУ Л ФУОВ„М‡ОЛ НУТПЛ н˙И Н‡ЪУ НУТПЛЪВ, НУЛЪУ ЛБ‡ТЪ‚‡Ъ УЪМУ‚У Т‡ ЩЛМЛ Л МВКМЛ, МflП‡ ‰‡ ‚Л ЛБ‡ТЪ‚‡Ъ ФУ‚В˜В „Ы·Л НУТПЛ. иЛТЪ‡‚Н‡Ъ‡ Т П‡Т‡КЛ­‡˘ЛЪВ УОВЛ Ф‡‚Л ВФЛО‡ˆЛflЪ‡
1
ПМУ„У МВКМ‡. л ФЫОТЛ‡˘ЛЪВ ТЛ ‰‚ЛКВМЛfl ЪВ ТЪЛПЫОЛ‡Ъ Л УЪФЫТН‡Ъ НУК‡Ъ‡ Л М‡П‡Оfl‚‡Ъ ЫТВ˘‡МВЪУ Б‡
·УОН‡ ФЛ ЛБТНЫ·‚‡МВЪУ.
ÇÌËχÌËÂ
• иУ‡‰Л ıЛ„ЛВММЛ Т˙У·‡КВМЛfl, МВ ФУБ‚УОfl‚‡ИЪВ ‰Ы„Л ОЛˆ‡ ‰‡ ФУОБ‚‡Ъ ЫВ‰‡.
• ç ÏÓÍÂÚ Û‰‡.
• нУБЛ ЫВ‰ МВ В ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ Б‡ ФУОБ‚‡МВ УЪ ‰Вˆ‡ ЛОЛ ОЛˆ‡ Т М‡П‡­ОВМЛ ЩЛБЛ˜ВТНЛ ЛОЛ ЫПТЪ‚ВМЛ ТФУТУ·МУТЪЛ, УТ‚ВМ ‡НУ МВ Т‡ ФУ‰ М‡·О˛‰ВМЛВ М‡ ОЛˆВ, УЪ„У‚‡fl˘У Б‡ ЪflıМ‡Ъ‡ ·ВБУФ‡ТМУТЪ. С‡ ТВ Ф‡БЛ УЪ ‰УТЪ˙Ф М‡ ‰Вˆ‡.
• дУ„‡ЪУ В ‚НО˛˜ВМ, ЫВ‰˙Ъ МВ Ъfl·‚‡ ‰‡ ‚ОЛБ‡ ‚ Т˙ФЛНУТМУ‚ВМЛВ Т
60
®
НУТ‡Ъ‡, ПЛ„ОЛЪВ, Ф‡М‰ВОНЛ Л. Ъ. М., Б‡ ‰‡ ТВ ЛБ·В„МВ УФ‡ТМУТЪЪ‡ УЪ М‡‡Мfl‚‡МВ, Н‡НЪУ Л Б‡ ‰‡ ТВ ФВ‰УЪ‚‡ЪЛ ·ОУНЛ‡МВЪУ ЛОЛ ФУ‚ВК‰‡МВЪУ М‡ ЫВ‰‡.
• мВ‰˙Ъ В ТМ‡·‰ВМ Т ЛМЪВ„Л‡МУ Б‡ı‡М‚‡МВ Т МЛТНУ М‡ФВКВМЛВ Б‡ ‰УФ˙ОМЛЪВОМ‡ ·ВБУФ‡ТМУТЪ. зВ ФУ‰ПВМflИЪВ Л МВ УТ˙˘ВТЪ‚fl‚‡ИЪВ ЛМЪВ‚ВМˆЛfl Т МЛЪУ В‰М‡ ˜‡ТЪ УЪ МВ„У. З ФУЪЛ‚ВМ ТОЫ˜‡И Т˙˘ВТЪ‚Ы‚‡ УФ‡ТМУТЪ УЪ ЪУНУ‚ Ы‰‡. б‡ ВОВНЪЛ˜ВТНЛЪВ ı‡‡НЪВЛТЪЛНЛ, ПУОfl ФУ„ОВ‰МВЪВ Ъ‡·ВОН‡Ъ‡ М‡ ТФВˆЛ‡ОМЛfl НУПФОВНЪ. лФВˆЛ‡ОМЛflЪ Б‡ı‡М‚‡˘ НУПФОВНЪ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜МУ ТВ М‡ТЪУИ‚‡ Н˙П ‚ТЛ˜НЛ ‚Л‰У‚В М‡ФВКВМЛfl ФУПВМОЛ‚ ЪУН ‚ Т‚ВЪ‡.
é·˘‡ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ÂÔË·ˆËflÚ‡
ЗТЛ˜НЛ ПВЪУ‰Л Б‡ УЪТЪ‡Мfl‚‡МВ М‡ НУТПЛЪВ Т НУВМ‡ ПУ„‡Ъ ‰‡ ‰У‚В‰‡Ъ ‰У ФУfl‚‡Ъ‡ М‡ НУТПЛ, НУЛЪУ ‡ТЪ‡Ъ М‡‚˙ЪВ Л ‰‡БМВМВ (М‡ФЛПВ Т˙·ВК, ‰ЛТНУПЩУЪ Л Б‡˜В‚fl‚‡МВ М‡ НУК‡Ъ‡) ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪ УЪ Т˙ТЪУflМЛВЪУ М‡ НУК‡Ъ‡ Л НУТПЛЪВ. нУ‚‡ В МУП‡ОМ‡ В‡НˆЛfl Л ·Л ТОВ‰‚‡ОУ
·˙ÁÓ ‰‡ ËÁ˜ÂÁÌÂ, ÌÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓfl‚Ë
ФУ-ЛБ‡БВМУ, ‡НУ УЪТЪ‡Мfl‚‡ЪВ НУТПЛ Т НУВМЛЪВ Ф˙‚ЛЪВ МflНУОНУ Ф˙ЪЛ ЛОЛ ‡НУ ЛП‡ЪВ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВОМ‡ НУК‡.
ДНУ ТОВ‰ 36 ˜‡Т‡ НУК‡Ъ‡ ‚Л ‚ТВ У˘В В ‚˙БФ‡ОВМ‡, ФВФУ˙˜‚‡ПВ ‚Л ‰‡ ТВ У·˙МВЪВ Н˙П ОВН‡. й·ЛНМУ‚ВМУ, В‡НˆЛflЪ‡ М‡ НУК‡Ъ‡ Л ˜Ы‚ТЪ‚УЪУ Б‡ ·УОН‡ М‡П‡Оfl‚‡Ъ БМ‡˜ЛЪВОМУ Т ФУ‰˙ОКЛЪВОМУЪУ ЛБФУОБ‚‡МВ М‡ Silk·épil.
З МflНУЛ ТОЫ˜‡Л ПУКВ ‰‡ ТВ ФУfl‚Л ‚˙БФ‡ОВМЛВ М‡ НУК‡Ъ‡, НУ„‡ЪУ ‚ МВfl ФУМЛНМ‡Ъ ·‡НЪВЛЛ (М‡ФЛПВ ФЛ ФО˙Б„‡МВЪУ М‡ ЫВ‰‡ ФУ НУК‡Ъ‡). уВБ ФУ˜ЛТЪ‚‡МВ М‡ ВФЛОЛ‡˘‡Ъ‡ „О‡‚‡ ФВ‰Л ‚ТflНУ ЛБФУОБ‚‡МВ ПУКВЪВ ‰‡
Page 60
М‡П‡ОЛЪВ ‰У ПЛМЛПЫП ЛТН‡ УЪ
1234567
ЛМЩВНˆЛfl.
ДНУ ЛП‡ЪВ Т˙ПМВМЛfl ‰‡ОЛ ‰‡ ЛБФУО­Б‚‡ЪВ ЫВ‰‡, ПУОfl, У·˙МВЪВ ТВ Н˙П ‚‡¯Лfl ОВН‡. З ТОЫ˜‡ЛЪВ, ФУТУ˜ВМЛ ФУ-‰УОЫ, ЫВ‰˙Ъ Ъfl·‚‡ ‰‡ ТВ ЛБФУОБ‚‡ Т‡ПУ ТОВ‰ НУМТЫОЪ‡ˆЛfl Т ОВН‡. – ЦНБВП‡, ‡МЛ, В‡НˆЛЛ М‡
‚˙БФ‡ОВМЛfl М‡ НУК‡Ъ‡, Н‡ЪУ ЩУОЛНЫОЛЪ („МУИМЛ ЩУОЛНЫОЛ М‡
НУТПЛЪВ) Л ‡Б¯ЛВМЛ ‚ВМЛ. – йНУОУ ·ВМНЛ – з‡П‡ОВМ ЛПЫМЛЪВЪ М‡ НУК‡Ъ‡, М‡Ф.
Б‡ı‡ВМ ‰Л‡·ВЪ, ·ВПВММУТЪ,
·УОВТЪ М‡ кВИМУ
– пВПУЩЛОЛfl ЛОЛ ЛПЫМВМ ‰ВЩЛˆЛЪ
зflНУЛ ФУОВБМЛ Т˙‚ВЪЛ
ЦФЛО‡ˆЛflЪ‡ В ФУ-ОВТМ‡ Л ФУ-ФЛflЪМ‡ ФЛ УФЪЛП‡ОМ‡ ‰˙ОКЛМ‡ М‡ НУТПЛЪВ 2-5 ПП. (0,08 – 0,2 ЛМ˜‡). ДНУ НУТПЛЪВ ‚Л Т‡ ФУ-‰˙О„Л, ФВФУ˙˜‚‡ПВ Ф˙‚У ‰‡ „Л ЛБ·˙ТМВЪВ Л ТОВ‰ ЪУ‚‡ ‰‡ ВФЛОЛ‡ЪВ ФУ-Н˙ТЛЪВ, ФУ‡ТМ‡ОЛ УЪМУ‚У НУТПЛ ТОВ‰ 1 ЛОЛ 2 ТВ‰ПЛˆЛ.
дУ„‡ЪУ ТВ ВФЛОЛ‡ЪВ Б‡ Ф˙‚Л Ф˙Ъ В ФВФУ˙˜ЛЪВОМУ ВФЛО‡ˆЛflЪ‡ ‰‡ ТЪ‡‚‡ ‚В˜В, Ъ‡Н‡ ˜В В‚ВМЪЫ‡ОМУЪУ Б‡˜В‚fl­‚‡МВ ‰‡ ЛБ˜ВБМВ ФВБ МУ˘Ъ‡. иВФУ˙˜‚‡ПВ ‚Л ТОВ‰ ВФЛО‡ˆЛfl ‰‡ М‡МВТВЪВ У‚О‡КМfl‚‡˘ НВП Б‡ ЫТФУ­НУfl‚‡МВ М‡ НУК‡Ъ‡.
оЛМЛЪВ НУТПЛ, НУЛЪУ ЛБ‡ТЪ‚‡Ъ УЪМУ‚У МВ ‚ЛМ‡„Л ПУ„‡Ъ ‰‡ ТВ ФУН‡К‡Ъ М‡ ФУ‚˙ıМУТЪЪ‡ М‡ НУК‡Ъ‡. кВ‰У‚МУЪУ ЛБФУОБ‚‡МВ М‡ П‡Т‡КМЛ „˙·Л (М‡Ф. ТОВ‰ ‚БВП‡МВ М‡ ‰Ы¯) ЛОЛ ВНТЩУОЛ‡˘ ФЛОЛМ„ ФВ‰УЪ‚‡Ъfl‚‡Ъ ‡ТЪfl˘ЛЪВ М‡‚˙ЪВ НУТПЛ Н‡ЪУ МВКМУЪУ ЪЛВМВ УЪТЪ‡Мfl‚‡ „УМЛfl ТОУИ М‡ НУК‡Ъ‡ Л НУТПЛЪВ ПУ„‡Ъ ‰‡ ЛБ‡ТЪ‡Ъ М‡ ФУ‚˙ı­МУТЪЪ‡ М‡ НУК‡Ъ‡.
éÔËÒ‡ÌËÂ
е‡Т‡КЛ‡˘Л УОВЛ ЙО‡‚‡ Б‡ ВФЛО‡ˆЛfl ЕЫЪУМЛ Б‡ УТ‚У·УК‰‡‚‡МВ иВ‚НО˛˜‚‡ЪВО л˙В‰ЛМЛЪВО Б‡ Т‚˙Б‚‡˘Лfl Н‡·ВО л‚˙Б‚‡˘ Н‡·ВО лФВˆЛ‡ОВМ Б‡ı‡М‚‡˘ НУПФОВНЪ (‡ ЛОЛ b, ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪ УЪ ПУ‰ВО‡)
èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚÂ
• дУК‡Ъ‡ ЗЛ Ъfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰В ТЫı‡ ·ВБ М‡МВТВМЛ НВПУ‚В ЛОЛ П‡ТО‡.
• зВ Б‡·‡‚flИЪВ, ˜В ФУ-„УОflП НУПЩУЪ ФЛ ВФЛОЛ‡МВ ТВ ФУТЪЛ„‡, НУ„‡ЪУ НУТПЛЪВ Т‡ Т УФЪЛП‡ОМ‡ ‰˙ОКЛМ‡ 2–5 ПП (‚ЛК ‡Б‰ВО‡ «зflНУИ ФУОВБМЛ Т˙‚ВЪЛ»)
• иВ‰Л ‰‡ Б‡ФУ˜МВЪВ, ‚МЛП‡ЪВОМУ ФУ˜ЛТЪВЪВ ВФЛОЛ‡˘ЛЪВ „О‡‚Л .
1 б‡ ‰‡ ‚НО˛˜ЛЪВ ЫВ‰‡, ФО˙БМВЪВ
Ô‚Íβ˜‚‡ÚÂÎfl ̇ ÔÓÁˈËfl «2».
4
(«2» = ÌÓχÎ̇ ÒÍÓÓÒÚ, «1» = ·‡‚̇ ÒÍÓÓÒÚ).
2 èÓÚ˙͇ÈÚ ÍÓʇڇ, Á‡ ‰‡
ФУ‚‰Л„МВЪВ Н˙ТЛЪВ НУТПЛ. л ˆВО ФУТЪЛ„‡МВ М‡ УФЪЛП‡ОВМ ВБЫОЪ‡Ъ ‰˙КЪВ ЫВ‰‡ ФУ‰ Ф‡‚ ˙„˙О (90 „‡‰ЫТ‡) ТФflПУ НУК‡Ъ‡. иО˙Б„‡ИЪВ „У ·‡‚МУ, Т МВФВН˙ТМ‡ЪЛ ‰‚ЛКВМЛfl, ·ВБ ‰‡ М‡ЪЛТН‡ЪВ ТВ˘Ы ‡ТЪВК‡ М‡ НУТПЛЪВ, ФУ ФУТУН‡ М‡ ФВ‚НО˛˜‚‡ЪВОfl. лЛТЪВП‡Ъ‡ SoftLift ˘В ФУ‚‰Л„МВ ФУОВ„М‡ОЛЪВ НУТПЛ, Б‡ ‰‡ ·˙‰‡Ъ УЪТЪ‡МВМЛ М‡Ф˙ОМУ УЪ НУВМ‡. н˙И Н‡ЪУ НУТПЛЪВ ПУ„‡Ъ ‰‡ ЛБ‡ТЪ‚‡Ъ ‚ ‡БОЛ˜МЛ ФУТУНЛ, ПУКВ ‰‡ ·˙‰В УЪ ФУОБ‡, ‰‡ М‡ТУ˜‚‡ЪВ ЫВ‰‡ ‚ ‡БОЛ˜МЛ ФУТУНЛ Т ˆВО ФУТЪЛ„‡МВ М‡ УФЪЛП‡ОМЛ ВБЫОЪ‡ЪЛ. иЛТЪ‡‚Н‡Ъ‡ Т П‡Т‡КЛ‡˘ЛЪВ
2
®
61
Page 61
1
3
УОВЛ Ъfl·‚‡ ‚ЛМ‡„Л ‰‡ ·˙‰В ‚ НУМЪ‡НЪ Т НУК‡Ъ‡, Б‡ ‰‡ ТЪЛПЫОЛ‡ Л УЪФЫТН‡ НУК‡Ъ‡ Б‡ ФУ-МВКМ‡ ВФЛО‡ˆЛfl.
3 ÖÔË·ˆËfl ̇ Í‡Í‡Ú‡
ЦФЛОЛ‡ИЪВ Н‡Н‡Ъ‡ УЪ‰УОЫ М‡„УВ. дУ„‡ЪУ ВФЛОЛ‡ЪВ Б‡‰ НУОВМ‡Ъ‡, ‰˙КЪВ Н‡Н‡Ъ‡ ЛБФ˙М‡ЪЛ.
4 ÖÔË·ˆËfl ̇ ÁÓ̇ڇ ÔÓ‰
ПЛ¯МЛˆЛЪВ Л ·ЛНЛМЛ-БУМ‡Ъ‡
аП‡ИЪВ ФВ‰‚Л‰, ˜В ЪВБЛ У·О‡ТЪЛ Т‡ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВОМЛ Н˙П ·УОН‡, УТУ·ВМУ ‚ М‡˜‡ОУЪУ. б‡ЪУ‚‡ ЗЛ ФВФУ˙˜‚‡ПВ ‰‡ ЛБ·ВВЪВ М‡ТЪУИН‡ «1» ФЛ Ф˙‚ЛЪВ МflНУОНУ ВФЛО‡ˆЛЛ. уЫ‚ТЪ‚УЪУ Б‡ ·УОН‡ ˘В М‡П‡ОВВ ФЛ ФУ‰˙ОКЛЪВОМ‡ ЫФУЪВ·‡. б‡ ФУ-„УОflП НУПЩУЪ, НУТПЛЪВ Ъfl·‚‡ ‰‡ Т‡ Т УФЪЛП‡ОМ‡ ‰˙ОКЛМ‡ УЪ 2–5 ПП. иВ‰Л ВФЛО‡ˆЛfl, ФУ˜ЛТЪВЪВ УТМУ‚МУ Т˙УЪ‚ВЪМЛЪВ Ы˜‡ТЪ˙ˆЛ, Б‡ ‰‡ УЪТЪ‡­МЛЪВ УТЪ‡Ъ˙ˆЛ (Н‡ЪУ ‰ВБУ‰У‡МЪ). лОВ‰ ЪУ‚‡ ‚МЛП‡ЪВОМУ ФУФЛИЪВ Т˙Т ТЫı‡ Н˙Ф‡. дУ„‡ЪУ ВФЛОЛ‡ЪВ БУМ‡Ъ‡ ФУ‰ ПЛ¯МЛˆЛЪВ, ‰˙КЪВ ˙Н‡Ъ‡ ЛБФ‡‚ВМ‡ М‡„УВ Л ‰‚ЛКВЪВ ЫВ‰‡ ‚ ‡БОЛ˜МЛ ФУТУНЛ. н˙И Н‡ЪУ НУК‡Ъ‡ ПУКВ ‰‡ В ФУ-˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВОМ‡ МВФУТВ‰ТЪ‚ВМУ ТОВ‰ ВФЛО‡ˆЛfl, ЛБ·fl„‚‡ИЪВ ЛБФУОБ‚‡МВЪУ М‡ ‰‡БМВ˘Л ТЫ·ТЪ‡МˆЛЛ, М‡ФЛПВ ‰ВБУ‰У‡МЪЛ Т˙Т ТФЛЪ.
Б‡‰М‡Ъ‡ ТЪ‡М‡ М‡ ВФЛОЛ‡˘‡Ъ‡ „О‡‚‡ Н‡ЪУ ‚˙ЪЛЪВ ˙˜МУ ˆЛОЛМ‰˙‡.
7 б‡ ‰‡ Т‚‡ОЛЪВ ВФЛОЛ‡˘‡Ъ‡ „О‡‚‡
М‡ЪЛТМВЪВ ·ЫЪУМЛЪВ Б‡ УТ‚У·УК‰‡­‚‡МВ Л ЛБ‰˙Ф‡ИЪВ.
иУ‰ЫНЪ˙Ъ Л Ъ‡БЛ ЛМТЪЫНˆЛfl ПУ„‡Ъ ‰‡ ТВ ФУПВМflЪ ·ВБ ФВ‰ЛБ‚ВТЪЛВ.
нУБЛ ФУ‰ЫНЪ УЪ„У‚‡fl М‡ ЛБЛТН‚‡МЛflЪ‡ М‡ СЛВНЪЛ‚ЛЪВ М‡ Цл - 2004/108/Öë, Ë 2006/95/Цл - Б‡ МЛТНУ‚УОЪУ‚ЛЪВ ЫВ‰Л.
лОВ‰ ЛБЪЛ˜‡МВ М‡ ТУН‡ М‡ ЫФУЪВ·‡. дУ„‡ЪУ ФЛНО˛˜Л ЫФУЪВ·‡Ъ‡ М‡ ФУ‰ЫНЪ‡, УЪФ‡‰˙Н˙Ъ, НУИЪУ ТВ У·‡БЫ‚‡, ТВ Т˙·Л‡ ‡Б‰ВОМУ. б‡·‡Мfl‚‡ ТВ ЛБı‚˙ОflМВЪУ ПЫ ‚ НУМЪВИМВЛ Б‡ ТПВТВМЛ ·ЛЪУ‚Л УЪФ‡‰˙ˆЛ. аБı‚˙ОflИЪВ ФУ‰ЫНЪ‡ Т‡ПУ ‚ УФВ‰ВОВМЛЪВ Б‡ ЪУ‚‡ НУМЪВИМВЛ. иУЪ˙ТВЪВ ЛМЩУП‡ˆЛfl Б‡ ‚˙БПУКМ‡ ФУ‚ЪУМ‡ ЫФУЪВ·‡.
иУ˜ЛТЪ‚‡МВ М‡ ВФЛОЛ‡˘a „О‡‚a
5 ëΉ ÂÔË·ˆËflÚ‡, ËÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡
Л ФУ˜ЛТЪВЪВ ЛБФУОБ‚‡М‡Ъ‡ ВФЛОЛ­‡˘‡ „О‡‚‡. 낇ОВЪВ ФЛТЪ‡‚Н‡Ъ‡ Л fl ФУ˜ЛТЪВЪВ Т ˜ВЪН‡Ъ‡.
6 аБ˜ЛТЪВЪВ ‚МЛП‡ЪВОМУ ФЛМТВЪЛЪВ
М‡ ФЛТЪ‡‚Н‡Ъ‡, Н‡ЪУ ЛБФУОБ‚‡ЪВ ФУ˜ЛТЪ‚‡˘‡ ˜ВЪН‡, ФУЪУФВМ‡ ‚ ТФЛЪ. иУ˜ЛТЪВЪВ ФЛМТВЪЛЪВ Т ˜ВЪН‡Ъ‡ УЪ
62
Page 62
ɇ‡ÌˆËfl
з‡¯ЛЪВ ФУ‰ЫНЪЛ Т‡ Т „‡‡МˆЛfl 2 „У‰ЛМЛ, Т˜ЛЪ‡МУ УЪ ‰‡Ъ‡Ъ‡ М‡ ФУНЫФН‡Ъ‡. З ‡ПНЛЪВ М‡ „‡‡МˆЛУММЛfl ТУН ·ВБФО‡ЪМУ ТВ УЪТЪ‡Мfl‚‡Ъ ‰ВЩВНЪЛЪВ ‚ П‡ЪВЛ‡ОЛЪВ Л ФУЛБ‚У‰ТЪ‚УЪУ ˜ВБ ФУФ‡‚Н‡, ТПflМ‡ М‡ ˜‡ТЪЛ ЛОЛ ˆВОЛfl ЫВ‰, ФУ ФВˆВМН‡ М‡ ТВ‚ЛБМЛfl ˆВМЪ˙. н‡БЛ „‡‡МˆЛfl ТВ ФЛБМ‡‚‡ ‚˙‚ ‚ТЛ˜НЛ ТЪ‡МЛ, Н˙‰ВЪУ Braun Л МВ„У‚ЛflЪ ЛБНО˛˜ЛЪВОВМ ‰ЛТЪЛ·ЫЪУ ФУ‰‡‚‡Ъ ЪУБЛ ЫВ‰ Л МflП‡ У„‡МЛ˜ВМЛВ Б‡ ‚МУТ ЛОЛ УЩЛˆЛ‡ОМ‡ ‡БФУВ‰·‡ МВ Б‡·‡Мfl‚‡ ‰‡ ТВ ЛБ‚˙¯Л ФВ‰‚Л‰ВМУЪУ „‡‡МˆЛУММУ У·ТОЫК‚‡МВ.
Й‡‡МˆЛflЪ‡ МВ ФУНЛ‚‡: ФУ‚В‰Л УЪ МВФ‡‚ЛОМ‡ ЫФУЪВ·‡ (‡·УЪ‡ ФЛ МВФУ‰ıУ‰fl˘У М‡ФВКВМЛВ, ‚НО˛˜‚‡МВ ‚ МВФУ‰ıУ‰fl˘ ЛБЪУ˜МЛН М‡ ВОВНЪЛ˜ВТНЛ ЪУН, Т˜ЫФ‚‡МВ); ЛБМУТ‚‡МВ Л МВБМ‡˜ЛЪВОМЛ ‰ВЩВНЪЛ, НУЛЪУ МВ ФВ˜‡Ъ М‡ МУП‡ОМ‡Ъ‡ ‡·УЪ‡ М‡ ЫВ‰‡. Й‡‡МˆЛflЪ‡ МВ ТВ ФЛБМ‡‚‡ ФЛ ФУФ‡‚Н‡ М‡ ЫВ‰‡ УЪ МВУЪУЛБЛ­‡МЛ ОЛˆ‡ ЛОЛ ‡НУ МВ Т‡ ЛБФУОБ‚‡МЛ УЛ„ЛМ‡ОМЛ ВБВ‚МЛ ˜‡ТЪЛ М‡ Braun. Й‡‡МˆЛflЪ‡ В ‚‡ОЛ‰М‡ ФЛ Ф‡‚ЛОМУ ФУФ˙ОМВМЛ: ‰‡Ъ‡ М‡ ФУНЫФН‡Ъ‡, ФВ˜‡Ъ Л ФУ‰ФЛТ ‚ „‡‡МˆЛУММ‡Ъ‡ Н‡Ъ‡.
б‡ ‚ТЛ˜НЛ ВНО‡П‡ˆЛЛ, ‚˙БМЛНМ‡ОЛ ‚ „‡‡МˆЛУММЛfl ТУН, ЛБФ‡ЪВЪВ ЫВ‰‡ Н‡НЪУ Л „‡‡МˆЛУММ‡Ъ‡ ПЫ Н‡Ъ‡ ‚ М‡И-
·ОЛБНЛfl ТВ‚ЛБ М‡ Braun. б‡ ТФ‡‚НЛ 0800 11 003 – М‡ˆЛУМ‡ОВМ ЪВОВЩУМ М‡ ЕЙ ТВ‚ЛБ ·ВБ Ы‚ВОЛ˜ВМЛВ М‡ ЪВОВЩУММ‡Ъ‡ ЫТОЫ„‡ ЛОЛ www.bgs.bg.
63
Page 63
PЫТТНЛИ
з‡¯Л ЪУ‚‡˚ ТУБ‰‡М˚ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‚˚ТУ˜‡И¯ЛПЛ ТЪ‡М‰‡Ъ‡ПЛ Н‡˜ВТЪ‚‡, ЩЫМНˆЛУМ‡О¸МУТЪЛ Л ‰ЛБ‡ИМ‡. е˚ М‡‰ВВПТfl, ˜ЪУ З‡П ФУМ‡‚ЛЪТfl ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˝ФЛОflЪУ Braun Silk·épil 3.
иУК‡ОЫИТЪ‡, ‚МЛП‡ЪВО¸МУ ФУ˜ЛЪ‡ИЪВ ЛМТЪЫНˆЛ˛ ФУ ФЛПВМВМЛ˛ ФВВ‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ФЛ·У‡.
Braun Silk·épil 3 ТУБ‰‡М ‰Оfl Ъ˘‡ЪВО¸­МУ„У, Пfl„НУ„У Л ОВ„НУ„У Ы‰‡ОВМЛfl МВКВО‡ЪВО¸М˚ı ‚УОУТНУ‚. иУ‚ВВММ‡fl ТЛТЪВП‡ ˝ФЛОflˆЛЛ Ы‰‡ОflВЪ ‚УОУТНЛ Т НУМВП, УТЪ‡‚Оflfl НУКЫ „О‡‰НУИ М‡ МВТНУО¸НУ МВ‰ВО¸. зУ‚˚В П‡ТТЛЫ˛˘ЛВ Ф‡О¸˜ЛНЛ SoftLift Л ЫМЛН‡О¸МУВ ‡ТФУОУКВМЛВ ФЛМˆВЪУ‚ ФУБ‚УОflВЪ Ъ˘‡ЪВО¸МУ Ы‰‡ОflЪ¸ У˜ВМ¸ НУУЪНЛВ (0,5ПП) Л ЪУМНЛВ ‚УОУТНЛ, ‰ВО‡fl НУКЫ ТУ‚В¯ВММУ „О‡‰НУИ. З‡Т МВ ·Ы‰ЫЪ ·ВТФУНУЛЪ¸ НУУЪНУ ТЪЛКВМ˚В ‚УОУТНЛ, ФУıУКЛВ М‡ ˘ВЪЛМЫ, Ъ‡Н Н‡Н ‚УОУТ˚, ‚˚УТ¯ЛВ ФУТОВ ˝ФЛОflˆЛЛ, ТЪ‡МУ‚flЪТfl ЪУМНЛПЛ Л Пfl„НЛПЛ. е‡ТТЛЫ˛˘‡fl М‡Т‡‰Н‡ ‰ВО‡ВЪ ˝ФЛОflˆЛ˛ М‡Л·УОВВ Пfl„НУИ. иЫО¸ТЛЫ˛˘ЛВ ‰‚ЛКВМЛfl П‡ТТЛ­Ы˛Ъ Л ‡ТТО‡·Оfl˛Ъ НУКЫ, ЫПВМ¸¯‡fl МВФЛflЪМ˚В У˘Ы˘ВМЛfl ФЛ ˝ФЛОflˆЛЛ.
LJÊÌÓ
• Ç ˆÂÎflı Òӷβ‰ÂÌËfl „Ë„ËÂÌ˚ Ì ÔÂ‰‡‚‡ÈÚ ÔË·Ó ‰Û„ËÏ Î˛‰flÏ.
• зВО¸Бfl ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˝ФЛОflЪУ ‚·ОЛБЛ ‚У‰˚ ЛОЛ ‚ ‚У‰В.
• щЪУЪ ФЛ·У МВ ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ ‰Оfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ‰ВЪ¸ПЛ ЛОЛ ‰Ы„ЛПЛ ОЛˆ‡ПЛ ·ВБ ФУПУ˘Л Л ФЛТПУЪ‡, ВТОЛ Лı ЩЛБЛ˜ВТНЛВ, ТВМТУМ˚В ЛОЛ ЫПТЪ‚ВММ˚В ТФУТУ·МУТЪЛ МВ ФУБ‚УОfl˛Ъ ЛП ·ВБУФ‡ТМУ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸.
• уЪУ·˚ МВ ФУ‡МЛЪ¸ ТВ·fl, ‡ Ъ‡НКВ ЛБ·ВК‡Ъ¸ Б‡ТУВМЛfl Л ФУ‚ВК‰ВМЛfl ˝ФЛОflЪУ‡, МВ ФУ‰МУТЛЪВ ‡·УЪ‡˛-
64
1
˘ËÈ ˝ÔËÎflÚÓ Í ‚ÓÎÓÒ‡Ï Ì‡ „ÓÎÓ‚Â, „Û‰Ë, ÂÒÌˈ‡Ï Ë Ú.‰.
• щЪУ ЫТЪУИТЪ‚У УТМ‡˘ВМУ ‚ТЪУВМ­МУИ ТЛТЪВПУИ Т‚ВıМЛБНУ„У М‡Фfl­КВМЛfl ФЛЪ‡МЛfl, У·ВТФВ˜Л‚‡˛˘ВИ ‰УФУОМЛЪВО¸МЫ˛ ·ВБУФ‡ТМУТЪ¸. зВ Б‡ПВМflИЪВ ВВ НУПФУМВМЪ˚ Л МВ ФУЛБ‚У‰ЛЪВ Т МЛПЛ МЛН‡НЛı П‡МЛФЫОflˆЛИ. З ФУЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ‚УБМЛН‡ВЪ УФ‡ТМУТЪ¸ ФУ‡КВМЛfl ˝ОВНЪЛ˜ВТНЛП ЪУНУП. щОВНЪЛ˜ВТНЛВ ТФВˆЛЩЛН‡ˆЛЛ ЫН‡Б‡М˚ М‡ ЪЛФУ‚УИ Ъ‡·ОЛ˜НВ М‡ ТФВˆЛ‡О¸МУП НУПФОВНЪВ ФУ‚У‰У‚. лФВˆЛ‡О¸М˚И НУПФОВНЪ ФУ‚У‰У‚ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ‡‰‡ФЪЛЫВЪТfl Н
®
О˛·˚П ЪЛФ‡П М‡ФflКВМЛfl ФВВПВМ­МУ„У ЪУН‡, ЛТФУО¸БЫВП˚П ‚ ‡БМ˚ı ТЪ‡М‡ı ПЛ‡.
é·˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl Ó· ˝ÔËÎflˆËË
ЗТВ ТФУТУ·˚ Ы‰‡ОВМЛfl ‚УОУТ Т НУМВП ПУ„ЫЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н ФУfl‚ОВМЛ˛ ‚УТ¯Лı ‚УОУТНУ‚ Л ‡Б‰‡КВМЛ˛ НУКЛ (М‡ФЛПВ, ФУ˜ВТ˚‚‡МЛВ, ‰ЛТНУПЩУЪ Л ФУН‡ТМВМЛВ НУКЛ) ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЛМ‰Л‚Л‰Ы‡О¸М˚ı УТУ·ВММУТЪВИ НУКЛ Л ‚УОУТНУ‚. щЪУ МУП‡О¸М‡fl В‡НˆЛfl, НУЪУ‡fl ·˚ТЪУ ФУıУ‰ЛЪ, У‰М‡НУ УМ‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‚˚‡КВМ‡ ТЛО¸МВВ ФЛ ФВ‚˚ı МВТНУО¸НЛı ˝ФЛОflˆЛflı ЛОЛ ФЛ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУИ НУКВ.
ЦТОЛ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 36 ˜‡ТУ‚ ‡Б‰‡КВМЛВ М‡ НУКВ УТЪ‡МВЪТfl, ВНУПВМ‰ЫВП У·‡ЪЛЪ¸Тfl Н ‚‡˜Ы. дУКМ˚В ‡Б‰‡КВМЛfl Л ·УО¸ БМ‡˜Л­ЪВО¸МУ ЫПВМ¸¯‡ЪТfl ФЛ В„ЫОflМУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ˝ФЛОflЪУ‡ Silk·épil.
З МВНУЪУ˚ı ТОЫ˜‡flı ˝ФЛОflˆЛfl ПУКВЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н ‚УТФ‡ОВМЛ˛ НУКЛ ЛБ-Б‡ ФУМЛНМУ‚ВМЛfl ‚ НУКЫ ·‡НЪВЛИ (М‡ФЛПВ, ФЛ ТНУО¸КВМЛЛ ˝ФЛОflЪУ‡ ФУ ФУ‚ВıМУТЪЛ НУКЛ). кЛТН ФУФ‡‰‡МЛfl ЛМЩВНˆЛЛ ПУКМУ ПЛМЛПЛБЛУ‚‡Ъ¸, Ъ˘‡ЪВО¸МУ У˜Л˘‡fl ˝ФЛОЛЫ˛˘Ы˛
Page 64
„УОУ‚НЫ ФВВ‰ Н‡К‰˚П ЛТФУО¸БУ‚‡-
1234567
ÌËÂÏ ˝ÔËÎflÚÓ‡.
ЦТОЛ Ы З‡Т ВТЪ¸ Н‡НЛВ-ОЛ·У ТУПМВМЛfl ‚ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ˝ФЛОflЪУ‡, ФУК‡ОЫИТЪ‡, У·‡ЪЛЪВТ¸ Н ‚‡˜Ы. дУМТЫО¸Ъ‡ˆЛfl Т ‚‡˜УП ФУ ФУ‚У‰Ы ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ˝ФЛОflЪУ‡ МВУ·ıУ‰ЛП‡ ‚ ТОВ‰Ы˛˘Лı ТОЫ˜‡flı: – ФЛ ˝НБВПВ, ‡М‡ı, ‚УТФ‡ОВМЛflı
НУКЛ, Ъ‡НЛı Н‡Н ЩУООЛНЫОЛЪ („МУИМ˚ı ЩУООЛНЫО‡ı ‚УОУТ) Л ‚‡ЛНУБМУП ‡Т¯ЛВМЛЛ ‚ВМ
– ÔË Ì‡Î˘ËË Ó‰ËÏ˚ı ÔflÚÂÌ ‚
ӷ·ÒÚË ˝ÔËÎflˆËË
– ФЛ ФУМЛКВММУИ ТУФУЪЛ‚ОflВПУТЪЛ
НУКЛ, М‡ФЛПВ, ФЛ Т‡ı‡МУП ‰Л‡·ВЪВ, ‚У ‚ВПfl ·ВВПВММУТЪЛ, ‚Л·У·УОВБМЛ (·УОВБМ¸ к‡ИМУ‰‡)
– ФЛ „ВПУЩЛОЛЛ ЛОЛ ЛППЫМУ‰ВЩЛ-
ˆËÚÂ.
иУОВБМ˚В ТУ‚ВЪ˚
йФЪЛП‡О¸М‡fl ‰ОЛМ‡ ‚УОУТНУ‚ ‰Оfl ˝ФЛОflˆЛЛ 2-5 ПП. ЦТОЛ ‚УОУТНЛ ·УОВВ ‰ОЛММ˚В, П˚ ВНУПВМ‰ЫВП ТМ‡˜‡О‡ Т·ЛЪ¸ Лı. уВВБ 1-2 МВ‰ВОЛ УЪ‡ТЪЫЪ НУУЪНЛВ ‚УОУТНЛ, НУЪУ˚В ПУКМУ
·Û‰ÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Î„˜Â ˝ÔËÎËÓ‚‡Ú¸.
иВ‚Ы˛ ˝ФЛОflˆЛ˛ ВНУПВМ‰ЫВЪТfl ФУ‚У‰ЛЪ¸ ‚В˜ВУП ‰Оfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ ФУfl‚Л‚¯ВВТfl ФУН‡ТМВМЛВ НУКЛ ЛТ˜ВБОУ ‚ ЪВ˜ВМЛВ МУ˜Л. иУТОВ ˝ФЛОfl­ˆЛЛ ВНУПВМ‰ЫВП ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ Ы‚О‡К­Мfl˛˘ЛИ НВП, ˜ЪУ·˚ ЫТФУНУЛЪ¸ ТОВ„Н‡ ‡Б‰‡КВММЫ˛ НУКЫ. нУМНЛВ ‚МУ‚¸ УЪ‡ТЪ‡˛˘ЛВ ‚УОУТНЛ ПУ„ЫЪ МВ ФУ·ЛЪ¸Тfl М‡ ФУ‚ВıМУТЪ¸ НУКЛ. СОfl ФВ‰УЪ‚‡˘ВМЛfl ФУfl‚ОВМЛfl ‚УТ¯Лı ‚УОУТ ВНУПВМ‰ЫВП В„ЫОflМУ ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl П‡ТТ‡КМУИ „Ы·НУИ (ФУТОВ ‰Ы¯‡) ЛОЛ ‰ВО‡Ъ¸ ФЛОЛМ„. еfl„НУВ ‡ТЪЛ‡МЛВ ФУБ‚УОflВЪ Ы‰‡ОЛЪ¸ ‚ВıМЛИ ТОУИ НУКЛ Л УТ‚У·У‰ЛЪ¸ ЪУМНЛВ ‚УОУТНЛ.
éÔËÒ‡ÌË (ÒÏ. ÒÚ‡ÌËˆÛ 4)
е‡ТТЛЫ˛˘‡fl М‡Т‡‰Н‡ щФЛОЛЫ˛˘‡fl „УОУ‚Н‡ дМУФНЛ ‰Оfl ТМflЪЛfl ˝ФЛОЛЫ˛˘ВИ „УОУ‚НЛ иВВНО˛˜‡ЪВО¸ ТНУУТЪВИ ЙМВБ‰У ‰Оfl ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ˝ОВНЪУ¯МЫ‡ щОВНЪУ¯МЫ лФВˆЛ‡О¸М˚И НУПФОВНЪ ФУ‚У‰У‚ (a ЛОЛ b, ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ПУ‰ВОЛ)
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÔËÎflÚÓÓÏ Silk·épil
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓʇ ÒÛı‡fl Ë Ì ۂ·ÊÌÂ̇ ÍÂÏÓÏ ËÎË Ï‡ÒÎÓÏ.
• йФЪЛП‡О¸М‡fl ‰ОЛМ‡ ‚УОУТНУ‚ ‰Оfl ˝ФЛОflˆЛЛ 2–5 ПП («иУОВБМ˚В ТУ‚ВЪ˚»).
• иВВ‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ˝ФЛОflЪУ‡ Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ˝ФЛОЛЫ˛˘‡fl „УОУ‚Н‡ ˜ЛТЪ‡fl .
1 ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡
ФВВ‰‚ЛМ¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ ‚ ФУОУКВМЛВ «2» («2» - МУП‡О¸М‡fl ТНУУТЪ¸ ˝ФЛОflˆЛЛ, «1» - Пfl„Н‡fl ˝ФЛОflˆЛfl Т Б‡ПВ‰ОВММУИ ТНУУТЪ¸˛).
2 èÓÚËÚ ÍÓÊÛ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
НУУЪНЛВ ‚УОУТНЛ ФУ‰МflОЛТ¸. СОfl М‡Л·УО¸¯ВИ ˝ЩЩВНЪЛ‚МУТЪЛ ‰ВКЛЪВ ˝ФЛОflЪУ ФУ‰ ФflП˚П Ы„ОУП (90°) Н ФУ‚ВıМУТЪЛ НУКЛ. зВ М‡‰‡‚ОЛ‚‡fl, ПВ‰ОВММУ ‰‚Л„‡ИЪВ ˝ФЛОflЪУ ‚ М‡Ф‡‚ОВМЛЛ ФУЪЛ‚ УТЪ‡ ‚УОУТ, Ъ‡Н ˜ЪУ·˚ ТЪУУМ‡ Т ФВВНО˛˜‡ЪВОВП ¯О‡ ФВ‚УИ. е‡ТТЛЫ˛˘ЛВ Ф‡О¸˜ЛНЛ SoftLift ФЛФУ‰МЛПЫЪ Л М‡Ф‡‚flЪ ‚ ФЛМˆВЪ˚ ‰‡КВ ‚УОУТНЛ, ОВК‡˘ЛВ М‡ ФУ‚Вı­МУТЪЛ НУКЛ, Л У·ВТФВ˜‡Ъ Ъ˘‡ЪВО¸­МЫ˛ ˝ФЛОflˆЛ˛.
2
4
®
65
Page 65
н‡Н Н‡Н ‚УОУТНЛ ПУ„ЫЪ ‡ТЪЛ ‚ ‡Б­М˚В ТЪУУМ˚, З˚ ПУКВЪВ ФУ‚У‰ЛЪ¸ ˝ФЛОflЪУУП ‚ ‡БМ˚ı М‡Ф‡‚ОВМЛflı ‰Оfl ‰УТЪЛКВМЛfl УФЪЛП‡О¸МУ„У ВБЫО¸Ъ‡Ъ‡. й·‡ УОЛН‡ П‡ТТЛЫ˛˘ВИ М‡Т‡‰НЛ
1
‚ТВ„‰‡ ‰УОКМ˚ ТУФЛН‡Т‡Ъ¸Тfl Т НУКВИ, ФУЛБ‚У‰fl ФЫО¸ТЛЫ˛˘ЛВ ‰‚ЛКВМЛfl, НУЪУ˚В П‡ТТЛЫ˛Ъ Л ‡ТТО‡·Оfl˛Ъ НУКЫ, ‰ВО‡fl ФУˆВТТ ˝ФЛОflˆЛЛ ·УОВВ Пfl„НЛП.
3 ùÔËÎflˆËfl ÌÓ„
иУЛБ‚У‰ЛЪВ ˝ФЛОflˆЛ˛ З‡¯Лı МУ„ ФУ М‡Ф‡‚ОВМЛ˛ ТМЛБЫ ‚‚Вı. СОfl ˝ФЛОflˆЛЛ ФУ‰ НУОВМУП ‚˚ФflПЛЪВ МУ„Ы.
4 ùÔËÎflˆËfl ÔÓ‰Ï˚¯Í‡ÏË Ë ‚
У·О‡ТЪЛ ·ЛНЛМЛ
аПВИЪВ ‚ ‚Л‰Ы, ˜ЪУ ФУМ‡˜‡ОЫ ˝ЪЛ У·О‡ТЪЛ fl‚Оfl˛ЪТfl УТУ·ВММУ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸М˚ПЛ Н ·УОЛ. иУ˝ЪУПЫ, ‰Оfl ФВ‚˚ı ФУˆВТТУ‚ ˝ФЛОflˆЛЛ П˚ ВНУПВМ‰ЫВП ‚˚·‡Ъ¸ М‡ТЪУИНЫ ТНУУТЪЛ «1». иЛ ФУ‚ЪУМУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ˜Ы‚ТЪ‚У ·УОЛ ЫПВМ¸¯ЛЪТfl. СОfl П‡НТЛП‡О¸МУ„У НУПЩУЪ‡ ˝ФЛОflˆЛЛ ‰ОЛМ‡ ‚УОУТНУ‚ ‰УОКМ‡ ·˚Ъ¸ 2-5 ПП. иВВ‰ ˝ФЛОflˆЛВИ Ъ˘‡ЪВО¸МУ У˜ЛТЪЛЪВ ‰‡ММ˚В У·О‡ТЪЛ, ˜ЪУ·˚ Ы‰‡ОЛЪ¸ УТЪ‡ЪНЛ ‰ВБУ‰У‡МЪ‡. б‡ЪВП, УТЪУУКМУ ФЛН‡Т‡flТ¸, ‚˚ЪЛЪВ ФУ‚ВıМУТЪ¸ ФУОУЪВМˆВП. иЛ ˝ФЛОflˆЛЛ ФУ‰П˚¯Н‡ПЛ МВУ·­ıУ‰ЛПУ ‰ВК‡Ъ¸ ЫНЫ ‚˚ЪflМЫЪУИ ‚‚Вı ‰Оfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ НУК‡ ·˚О‡ М‡ЪflМЫЪУИ, Л ФУ‚У‰ЛЪ¸ ˝ФЛОflЪУУП ‚ ‡БМ˚ı М‡Ф‡‚ОВМЛflı. иУТОВ ˝ФЛОflˆЛЛ НУК‡ УТУ·ВММУ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸М‡, ФУ˝ЪУПЫ ЛБ·В„‡ИЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ О˛·˚В ‡Б‰‡К‡˛­˘ЛВ ‚В˘ВТЪ‚‡, Ъ‡НЛВ Н‡Н ТФЛЪУТУ­‰ВК‡˘ЛВ ‰ВБУ‰У‡МЪ˚.
66
уЛТЪН‡ ˝ФЛОЛЫ˛˘afl „УОУ‚Нa
5 иУТОВ ˝ФЛОflˆЛЛ ‚˚НО˛˜ЛЪВ ˝ФЛОfl-
ЪУ, УЪТУВ‰ЛМЛЪВ В„У УЪ УБВЪНЛ Л У˜ЛТЪЛЪВ ˝ФЛОЛЫ˛˘Ы˛ „УОУ‚НЫ. лМЛПЛЪВ М‡Т‡‰НЫ 1 Л У˜ЛТЪЛЪВ ВВ ˘ВЪУ˜НУИ.
6 СОfl ˜ЛТЪНЛ ФЛМˆВЪУ‚ ЛТФУО¸БЫИЪВ
˘ВЪУ˜НЫ, ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУ ТПУ˜Л‚ ВВ ‚ ТФЛЪВ. уЛТЪЛЪВ ФЛМˆВЪ˚ ˘ВЪУ˜НУИ Т Б‡‰МВИ ТЪУУМ˚ ˝ФЛОЛЫ˛˘ВИ „УОУ‚НЛ, ФУ‚У‡˜Л‚‡fl ·‡‡·‡М ‚Ы˜МЫ˛.
7 лМЛПЛЪВ ˝ФЛОЛЫ˛˘Ы˛ „УОУ‚НЫ,
М‡К‡‚ М‡ НМУФНЛ ТОВ‚‡ Л ТФ‡‚‡,
3
Л ФУЪflМЫ‚ „УОУ‚НЫ М‡ ТВ·fl. й˜ЛТЪЛЪВ Н˚¯НЫ НУФЫТ‡ НЛТЪУ˜­НУИ. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ „УОУ‚НЫ ˝ФЛОflЪУ‡
2 1
Ë Ï‡ÒÒËÛ˛˘Û˛ ̇҇‰Í˜ ̇Á‡‰
̇ ÍÓÔÛÒ.
З ЛБ‰ВОЛВ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ‚МВТВМ˚ ЛБПВМВМЛfl ·ВБ У·˙fl‚ОВМЛfl.
До дл соосу с бу оск  оссск сд босос  гг.
Сдло  Г, БУ Гб, Braun GmbH,
Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany
Page 66
Й‡‡МЪЛИМ˚В У·flБ‡ЪВО¸ТЪ‚‡ ЩЛП˚ BRAUN
СОfl ‚ТВı ЛБ‰ВОЛИ П˚ ‰‡ВП „‡‡МЪЛ˛ М‡ ‰‚‡ „У‰‡, М‡˜ЛМ‡fl Т ПУПВМЪ‡ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl. З ЪВ˜ВМЛВ „‡‡МЪЛИМУ„У ФВЛУ‰‡ П˚
·ВТФО‡ЪМУ ЫТЪ‡МЛП ФЫЪВП ВПУМЪ‡, Б‡ПВМ˚ ‰ВЪ‡ОВИ ЛОЛ Б‡ПВМ˚ ‚ТВ„У ЛБ‰ВОЛfl О˛·˚В Б‡‚У‰ТНЛВ ‰ВЩВНЪ˚, ‚˚Б‚‡ММ˚В МВ‰УТЪ‡ЪУ˜М˚П Н‡˜ВТЪ‚УП П‡ЪВЛ‡ОУ‚ ЛОЛ Т·УНЛ. З ТОЫ˜‡В МВ‚УБПУКМУТЪЛ ВПУМЪ‡ ‚ „‡‡МЪЛИМ˚И ФВЛУ‰ ЛБ‰ВОЛВ ПУКВЪ
·˚Ъ¸ Б‡ПВМВМУ М‡ МУ‚УВ ЛОЛ ‡М‡ОУ„Л˜МУВ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т б‡НУМУП У Б‡˘ЛЪВ Ф‡‚ ФУЪВ·ЛЪВОВИ. Й‡‡МЪЛfl У·ВЪ‡ВЪ ТЛОЫ ЪУО¸НУ ВТОЛ ‰‡Ъ‡ ФУНЫФНЛ ФУ‰Ъ‚ВК‰‡ВЪТfl ФВ˜‡Ъ¸˛ Л ФУ‰ФЛТ¸˛ ‰ЛОВ‡ (П‡„‡БЛМ‡) М‡ ФУТОВ‰МВИ ТЪ‡МЛˆВ УЛ„ЛМ‡О¸МУИ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ BRAUN, НУЪУ‡fl fl‚ОflВЪТfl „‡‡МЪЛИМ˚П Ъ‡ОУМУП. щЪ‡ „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ‚ β·ÓÈ ТЪ‡МВ ‚ НУЪУЫ˛ ˝ЪУ ЛБ‰ВОЛВ ФУТЪ‡‚ОflВЪТfl ЩЛПУИ BRAUN ЛОЛ М‡БМ‡˜ВММ˚П ‰ЛТЪЛ·¸˛ЪУУП Л „‰В МЛН‡НЛВ У„‡МЛ˜ВМЛfl ФУ ЛПФУЪЫ ЛОЛ ‰Ы„ЛВ Ф‡‚У‚˚В ФУОУКВМЛfl МВ ФВФflЪТЪ‚Ы˛Ъ ФВ‰УТЪ‡‚ОВМЛ˛ „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl. Й‡‡МЪЛfl МВ ФУН˚‚‡ВЪ ФУ‚ВК‰ВМЛfl, ‚˚Б‚‡ММ˚В МВФ‡‚ЛО¸М˚П ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП (ТП. Ъ‡НКВ ТФЛТУН МЛКВ) МУП‡О¸М˚И ЛБМУТ ·ЛЪ‚ВММ˚ı ТВЪУН Л МУКВИ, ‰ВЩВНЪ˚, УН‡Б˚‚‡˛˘ЛВ МВБМ‡˜ЛЪВО¸М˚И ˝ЩЩВНЪ М‡ Н‡˜ВТЪ‚У ‡·УЪ˚ ФЛ·У‡. щЪ‡ „‡‡МЪЛfl ЪВflВЪ ТЛОЫ ВТОЛ ВПУМЪ ФУЛБ‚У‰ЛОТfl МВ ЫФУОМУПУ˜ВММ˚П М‡ ЪУ ОЛˆУП Л ВТОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡М˚ МВ УЛ„ЛМ‡О¸М˚В ‰ВЪ‡ОЛ ЩЛП˚ BRAUN. З ТОЫ˜‡В ФВ‰˙fl‚ОВМЛfl ВНО‡П‡ˆЛЛ ФУ ЫТОУ‚ЛflП ‰‡ММУИ „‡‡МЪЛЛ, ФВВ‰‡ИЪВ ЛБ‰ВОЛВ ˆВОЛНУП ‚ПВТЪВ Т „‡‡МЪЛИМ˚П Ъ‡ОУМУП ‚ О˛·УИ ЛБ ˆВМЪУ‚ ТВ‚ЛТ­МУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЩЛП˚ BRAUN.
ЗТВ ‰Ы„ЛВ ЪВ·У‚‡МЛfl, ‚НО˛˜‡fl ЪВ·У‚‡МЛfl ‚УБПВ˘ВМЛfl Ы·˚ЪНУ‚, ЛТНО˛˜‡˛ЪТfl, ВТОЛ М‡¯‡ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ МВ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ‡ ‚ Б‡НУММУП ФУfl‰НВ. кВНО‡П‡ˆЛЛ, Т‚flБ‡ММ˚В Т НУППВ˜ВТНЛП НУМЪ‡НЪУП Т ФУ‰‡‚ˆУП МВ ФУФ‡‰‡˛Ъ ФУ‰ ˝ЪЫ „‡‡МЪЛ˛. З ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Б‡НУМУП ко ‹ 2300-1 УЪ 7.02.1992 „. «й б‡˘ЛЪВ Ф‡‚ ФУЪВ·ЛЪВОВИ» ЩЛП‡ BRAUN ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТУН ТОЫК·˚ М‡ Т‚УЛ ЛБ‰ВОЛfl ‡‚М˚П ‰‚ЫП „У‰‡П Т ПУПВМЪ‡ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛОЛ Т ПУПВМЪ‡ ФУЛБ‚У‰ТЪ‚‡, ВТОЛ ‰‡ЪЫ ФУ‰‡КЛ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ МВ‚УБПУКМУ. аБ‰ВОЛfl ЩЛП˚ BRAUN ЛБ„УЪУ‚ОВМ˚ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‚˚ТУНЛПЛ ЪВ·У‚‡МЛflПЛ В‚УФВИТНУ„У Н‡˜ВТЪ‚‡. иЛ ·ВВКМУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ Л ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ Ф‡‚ЛО ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ФЛУ·ВЪВММУВ З‡ПЛ ЛБ‰ВОЛВ ЩЛП˚ BRAUN, ПУКВЪ ЛПВЪ¸ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ
·УО¸¯ЛИ ТУН ТОЫК·˚, ˜ВП ТУН ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т кУТТЛИТНЛП Б‡НУМУП.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ВЩВНЪ˚, ‚˚Б‚‡ММ˚В ЩУТ-
χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‚ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı
ˆÂÎflı;
– ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË
ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
ФЛЪ‡˛˘ВИ ТВЪЛ (ВТОЛ ˝ЪУ ЪВ·ЫВЪТfl); – ‚МВТВМЛВ ЪВıМЛ˜ВТНЛı ЛБПВМВМЛИ; – ПВı‡МЛ˜ВТНЛВ ФУ‚ВК‰ВМЛfl; – ФУ‚ВК‰ВМЛfl ФУ ‚ЛМВ КЛ‚УЪМ˚ı,
„˚БЫМУ‚ Л М‡ТВНУП˚ı (‚ ЪУП ˜ЛТОВ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
М‡ТВНУП˚ı ‚МЫЪЛ ФЛ·УУ‚); – ‰Оfl ФЛ·УУ‚, ‡·УЪ‡˛˘Лı УЪ
·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË
ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË,
67
Page 67
β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË
·‡Ъ‡ВИН‡ПЛ (ТУ‚ВЪЫВП ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЪУО¸НУ ФВ‰Уı‡МВММ˚ПЛ УЪ ‚˚ЪВН‡МЛfl
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl
ÒÂÚ͇.
ЗМЛП‡МЛВ! н‡ОУМ ФУ‰ОВКЛЪ ЛБ˙flЪЛ˛ ФЛ У·‡˘ВМЛЛ ‚ ТВ‚ЛТМ˚И ˆВМЪ ‰Оfl „‡‡МЪЛИМУ„У ВПУМЪ‡. иУТОВ ФУ‚В‰ВМЛfl ВПУМЪ‡ Й‡‡МЪЛИМ˚П н‡ОУМУП ·Ы‰ВЪ fl‚ОflЪ¸Тfl Б‡ФУОМВММ˚И УЛ„ЛМ‡О гЛТЪ‡ ‚˚ФУОМВМЛfl ВПУМЪ‡ ТУ ¯Ъ‡ПФУП ТВ‚ЛТМУ„У ˆВМЪ‡ Л ФУ‰ФЛТ‡ММ˚И ФУЪВ·ЛЪВОВП ФУ ФУОЫ˜ВМЛЛ ЛБ‰ВОЛfl ЛБ ВПУМЪ‡. нВ·ЫИЪВ ФУТЪ‡‚ОВМЛfl ‰‡Ъ˚ ‚УБ‚‡Ъ‡ ЛБ ВПУМЪ‡, ТУН „‡‡МЪЛЛ ФУ‰ОВ‚‡ВЪТfl М‡ ‚ВПfl М‡ıУК‰ВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТВ‚ЛТМУП ˆВМЪВ. З ТОЫ˜‡В ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ТОУКМУТЪВИ Т ‚˚ФУОМВМЛВП „‡‡МЪЛИМУ„У ЛОЛ ФУТОВ„‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ФУТ¸·‡ ТУУ·˘‡Ъ¸ У· ˝ЪУП ‚ аМЩУП‡ˆЛУММЫ˛ лОЫК·Ы лВ‚ЛТ‡ ЩЛП˚ BRAUN ФУ ЪВОВЩУМЫ 8 800 200 20 20 (Б‚УМУН ЛБ кУТТЛЛ
·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
йЛ„ЛМ‡О¸М˚И Й‡‡МЪЛИМ˚И
68
Page 68
ìÍ‡ªÌҸ͇
з‡¯¥ ‚ЛУ·Л УБУ·ОВМ¥ Ы ‚¥‰ФУ‚¥‰МУТЪ¥ Б М‡И‚Л˘ЛПЛ ТЪ‡М‰‡Ъ‡ПЛ flНУТЪ¥, ЩЫМНˆ¥УМ‡О¸МУТЪ¥ Ъ‡ ‰ЛБ‡ИМЫ. еЛ ТФУ‰¥‚‡πПУТfl, ˘У ЗЛ УЪЛП‡πЪВ Б‡‰У‚УОВММfl, ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы˛˜Л ВФ¥ОflЪУ Silk·épil 3 ‚¥‰ Braun.
ЕЫ‰¸ О‡ТН‡, Ы‚‡КМУ ФУ˜ЛЪ‡ИЪВ ¥МТЪЫНˆ¥˛ Б ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥ª, ФВ¯ М¥К НУЛТЪЫ‚‡ЪЛТfl ФЛТЪУπП.
ÖÔ¥ÎflÚÓ Braun Silk·épil 3 УБУ·ОВМЛИ ‰Оfl ЪУ„У, ˘У· БУ·ЛЪЛ ‚Л‰‡ОВММfl МВ·‡К‡МУ„У ‚УОУТТfl flНУПУ„‡ ВЩВН­ЪЛ‚МЛП, П’flНЛП Ъ‡ ОВ„НЛП. вУ„У ФВВ‚¥ВМ‡ ТЛТЪВП‡ ВФ¥Оflˆ¥ª ‚Л‰‡Оflπ ‚УОУТТfl Б НУВМВП, У·Оfl˜Л ¯Н¥Ы „О‡‰НУ˛ М‡ ‰ВН¥О¸Н‡ ЪЛКМ¥‚. б ¥ММУ‚‡ˆ¥ИМЛПЛ М‡Т‡‰Н‡ПЛ
®
(лУЩЪг¥ЩЪ) Ъ‡ ЫМ¥Н‡О¸МЛП
SoftLift УБЪ‡¯Ы‚‡ММflП ˘ЛФˆ¥‚, ВФ¥ОflЪУ Б‡·ВБФВ˜Ыπ М‡‰Б‚Л˜‡ИМУ ВЪВО¸МЫ ВФ¥Оflˆ¥˛ ‰Оfl ‰УТНУМ‡ОУª „О‡‰ВМ¸НУª ¯Н¥Л, ‰УБ‚УОfl˛˜Л ‚Л‰‡ОflЪЛ НУУЪНВ ‚УОУТТfl ‰У‚КЛМУ˛ 0,5 ПП Ъ‡ ФЛОВ„ОВ ‰У ¯Н¥Л ‚УОУТТfl. Е¥О¸¯В ‚УОУТТfl МВ
·Ы‰В КУТЪНЛП, УТН¥О¸НЛ ‚УОУТТfl, ˘У БМУ‚ ‚ЛУТЪ‡π, ТЪ‡π ЪУМНЛП Ъ‡ П’flНЛП. е‡Т‡КМ‡ УОЛНУ‚‡ М‡Т‡‰Н‡ У·ЛЪ¸ ВФ¥Оflˆ¥˛ М‡‰Б‚Л˜‡ИМУ П’flНУ˛. ∫ª ‚¥·Ы˛˜¥ ЫıЛ ТЪЛПЫО˛˛Ъ¸ Ъ‡ УБТО‡·О˛˛Ъ¸ ¯Н¥Ы ‰Оfl БПВМ¯ВММfl ‚¥‰˜ЫЪЪfl ‚ЛТПЛНЫ‚‡ММfl.
èËÏ¥Ú͇:
• á Ï¥ÍÛ‚‡Ì¸ „¥„¥πÌË Ì ÒÎ¥‰ ‰‡‚‡ÚË ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ¥Ì¯ËÏ Î˛‰flÏ.
• á·Â¥„‡ÈÚ ÔËÒÚ¥È ÒÛıËÏ.
• сВИ ФЛО‡‰ МВ ФЛБМ‡˜ВМЛИ ‰Оfl ‚ЛНУЛТЪ‡ММfl ‰¥Ъ¸ПЛ ˜Л О˛‰¸ПЛ Б У·ПВКВМЛПЛ Щ¥БЛ˜МЛПЛ ‡·У УБЫПУ‚ЛПЛ Б‰¥·МУТЪflПЛ ·ВБ М‡„Оfl‰Ы О˛‰ЛМЛ, ˘У ‚¥‰ФУ‚¥‰‡π Б‡ ªı
·ВБФВНЫ. ᇄ‡ОУП, ВНУПВМ‰У‚‡МУ Б·В¥„‡ЪЛ ФЛО‡‰ ФУ‰‡О¥ ‚¥‰ ‰¥ЪВИ.
• м ‚НО˛˜ВМУПЫ ТЪ‡М¥ ФЛТЪ¥И М¥НУОЛ МВ ФУ‚ЛМВМ ЪУН‡ЪЛТfl ‚УОУТТfl М‡
„УОУ‚¥, ‚¥И, ТЪ¥˜УН ЪУ˘У ‰Оfl ЫМЛ­НМВММfl ·Ы‰¸-flНУª МВ·ВБФВНЛ ФУ¯НУ­‰КВММfl Ъ‡ Б‡ФУ·¥„‡ММfl Б‡НЫФУ˛­‚‡ММ˛ ‡·У ФУОУПˆ¥ ФЛТЪУ˛.
• сВИ ФЛТЪ¥И УТМ‡˘ВМЛИ ‚·Ы‰У‚‡­МУ˛ ТЛТЪВПУ˛ М‡‰МЛБ¸НУª М‡ФЫ„Л КЛ‚ОВММfl, ˘У Б‡·ВБФВ˜Ыπ ‰У‰‡Ъ­НУ‚Ы ·ВБФВНЫ. зВ Б‡П¥М˛ИЪВ ªª НУПФУМВМЪЛ ¥ МВ У·¥Ъ¸ Б МЛПЛ КУ‰МЛı П‡М¥ФЫОflˆ¥И. ЯМ‡Н¯В ‚ЛМЛН‡π МВ·ВБФВН‡ ФУ‡БНЛ ВОВНЪЛ˜МЛП ТЪЫПУП. ЦОВНЪЛ˜М¥ ТФВˆЛЩ¥Н‡ˆ¥ª ‚Н‡Б‡М¥ М‡ ЪЛФУ‚¥И Ъ‡·ОЛ˜ˆ¥ М‡ ТФВˆ¥‡О¸МУПЫ НУПФОВНЪ¥ ‰УЪ¥‚. лФВˆ¥‡О¸МЛИ НУПФОВНЪ ‰УЪ¥‚ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜МУ ‡‰‡ФЪЫπЪ¸Тfl ‰У ·Ы‰¸­flНЛı ЪЛФ¥‚ М‡ФЫ„Л БП¥ММУ„У ТЪЫПЫ, ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы‚‡МЛı ‚ ¥БМЛı Н‡ªМ‡ı Т‚¥ЪЫ.
ᇄ‡Î¸Ì‡ ¥ÌÙÓχˆ¥fl ÔÓ ÂÔ¥Îflˆ¥˛
ЗТ¥ ПВЪУ‰Л ‚Л‰‡ОВММfl ‚УОУТТfl Б НУВМВП ПУКЫЪ¸ ФЛБ‚ВТЪЛ ‰У ‚УТЪ‡ММfl ‚УОУТТfl Ъ‡ ФУ‰‡БМВММfl (М‡ФЛНО‡‰, Т‚В·ВКЫ, ‰ЛТНУПЩУЪЫ ‡·У ФУ˜В‚УМ¥ММfl ¯Н¥Л). сВ π МУП‡О¸­МУ˛ В‡Нˆ¥˛, flН‡ П‡π ¯‚Л‰НУ ПЛМЫЪЛ, ‡ОВ ‚УМ‡ ПУКВ ·ЫЪЛ ТЛО¸М¥¯У˛, flН˘У
1
ЗЛ ‚Л‰‡ОflπЪВ ‚УОУТТfl Б НУВМВП ‰ВН¥О¸Н‡ ФВ¯Лı ‡Б¥‚, ‡·У flН˘У Ы З‡Т ˜ЫЪОЛ‚‡ ¯Н¥‡.
ьН˘У ˜ВВБ 36 „У‰ЛМ ФУ‰‡БМВММfl ¯Н¥Л МВ ПЛМ‡π, ПЛ ВНУПВМ‰ЫπПУ Б‚ВМЫЪЛТfl ‰У З‡¯У„У О¥Н‡fl. ᇄ‡ОУП, В‡Нˆ¥fl ¯Н¥Л Ъ‡ ‚¥‰˜ЫЪЪfl ·УО˛ П‡π ЪВМ‰ВМˆ¥˛ ‰У БПВМ¯ВММfl Ы ‡Б¥ ФУ‚ЪУМУ„У НУЛТЪЫ‚‡ММfl ВФ¥ОflЪУ‡ Silk·épil.
м ‰ВflНЛı ‚ЛФ‡‰Н‡ı, Б‡Ф‡ОВММfl ¯Н¥Л ПУКВ Б’fl‚ЛЪЛТfl, flН˘У ‰У ¯Н¥Л ФУЪ‡­ФОfl˛Ъ¸ П¥НУ·Л (М‡ФЛНО‡‰, Ф¥‰ ˜‡Т ТНУ‚Б‡ММfl ФЛТЪУ˛ ФУ ¯Н¥¥). иУ‚МВ У˜Л˘ВММfl „УОУ‚НЛ ВФ¥ОflЪУ‡ ФВВ‰ НУКМЛП ‚ЛНУЛТЪ‡ММflП П‡НТЛП‡О¸МУ БПВМ¯ЛЪ¸ ЛБЛН Б‡‡КВММfl.
69
Page 69
üÍ˘Ó Û Ç‡Ò π ·Û‰¸-flÍ¥ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó
1234567
‚ЛНУЛТЪ‡ММfl ФЛТЪУ˛, ФУТЛПУ ФУНУМТЫО¸ЪЫ‚‡ЪЛТfl Б О¥Н‡ВП. иЛТЪ¥И ПУКВ ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы‚‡ЪЛТfl ОЛ¯В Ф¥ТОfl НУМТЫО¸ЪЫ‚‡ММfl Б О¥Н‡ВП Ы Ъ‡НЛı ‚ЛФ‡‰Н‡ı: – ВНБВП‡, ‡МЛ, В‡Нˆ¥ª Б‡Ф‡ОВМУª
¯Н¥Л, Ъ‡Н¥ flН ЩУО¥НЫО¥Ъ („МУπММfl ‚УОУТflМЛı ЩУО¥НЫО) Ъ‡ ‚‡ЛНУБМВ
УБ¯ЛВММfl ‚ВМ; – ·‡„‡ЪУ У‰ЛПУН; – ФУТО‡·ОВМЛИ ¥ПЫМ¥ЪВЪ ¯Н¥Л,
̇ÔËÍ·‰, ˆÛÍÓ‚ËÈ ‰¥‡·ÂÚ, ÔÂ¥Ó‰
‚‡„¥ЪМУТЪ¥, Б‡ı‚У˛‚‡ММfl кВИМУ; – „ВПУЩ¥О¥fl ‡·У ¥ПЫМУ‰ВЩ¥ˆЛЪ.
ÑÂflÍ¥ ÍÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë
ЦФ¥Оflˆ¥fl ·Ы‰В ОВ„¯У˛ Ъ‡ ·¥О¸¯ НУПЩУЪМУ˛, flН˘У ‚УОУТТfl П‡π УФЪЛП‡О¸МЫ ‰У‚КЛМЫ 2-5 ПП (0,08-0,2 ‰˛ИП¥‚). ьН˘У ‚УОУТТfl ‰У‚¯В, ЪУ ПЛ ВНУПВМ‰ЫπПУ ТФУ˜‡ЪНЫ ФУ„УОЛЪЛ, ‡ ˜ВВБ 1 ‡·У 2 ЪЛКМ¥ ‚Л‰‡ОЛЪЛ Б НУВМВП НУУЪ¯В ‚УОУТТfl, ˘У БМУ‚ ‚ЛУТЪВ.
ЗФУ‰У‚К ФВ¯Уª ВФ¥Оflˆ¥ª, Н‡˘В ‚Л‰‡ОflЪЛ ‚УОУТТfl Б НУВМВП Ы‚В˜В¥, ˘У· ·Ы‰¸-flНВ ПУКОЛ‚В ФУ˜В‚УМ¥ММfl ¯Н¥Л ПУ„ОУ БМЛНМЫЪЛ Б‡ М¥˜. СОfl УБТО‡·ОВММfl ¯Н¥Л, ПЛ ВНУПВМ‰ЫπПУ М‡МВТВММfl Б‚УОУКЫ˛˜У„У НВПЫ Ф¥ТОfl ВФ¥Оflˆ¥ª.
нУМНВ ‚УОУТТfl, flНВ БМУ‚ ‚ЛУТЪ‡π, ПУКВ УТЪЛ МВ М‡ ФУ‚ВıМ¥ ¯Н¥Л. кВ„ЫОflМВ ‚ЛНУЛТЪ‡ММfl П‡Т‡КМЛı „Ы·УН (М‡ФЛНО‡‰, Ф¥ТОfl ‰Ы¯Ы) ‡·У Ф¥О¥М„Ы, ˘У ‚¥‰ОЫ˘Ыπ, ‰УФУП‡„‡π ФУФВВ‰ЛЪЛ ‚УТЪ‡ММfl ‚УОУТТfl, УТН¥О¸НЛ П’flН‡ У˜ЛТМ‡ ‰¥fl ‚Л‰‡Оflπ ‚ВıМ¥И ФО‡ТЪ ¯Н¥Л ¥ ЪУМНВ ‚УОУТТfl ПУКВ ФУИЪЛ ˜ВВБ ФУ‚ВıМ˛ ¯Н¥Л.
70
éÔËÒ (‰Ë‚ËÒ¸ ÒÚÓ¥ÌÍÛ 4)
е‡Т‡КМ‡ УОЛНУ‚‡ М‡Т‡‰Н‡ ЙУОУ‚Н‡ ВФ¥ОflЪУ‡ дМУФНЛ ‚ЛНО˛˜ВММfl иВВПЛН‡˜ кУБВЪН‡ ‰Оfl ¯МЫ‡ Б¥ ¯ЪВНВУП тМЫ Б¥ ¯ЪВНВУП лФВˆ¥‡О¸МЛИ НУПФОВНЪ ФУ‚У‰¥‚ (a ‡·У b, Б‡ОВКМУ ‚¥‰ ПУ‰ВО¥)
ьН ‚Л‰‡ОflЪЛ ‚УОУТТfl Б НУВМВП
• LJ¯‡ ¯Í¥‡ χπ ·ÛÚË ÒÛıÓ˛, ·ÂÁ χÒÚË· ‡·Ó ÍÂÏÛ.
• ЦФ¥Оflˆ¥fl ·Ы‰В ОВ„¯У˛ Ъ‡ ·¥О¸¯ НУПЩУЪМУ˛, flН˘У ‚УОУТТfl П‡π УФЪЛП‡О¸МЫ ‰У‚КЛМЫ 2–5 ПП («СВflН¥ НУЛТМ¥ ФУ‡‰Л»)
• иВВ‰ ‚ЛНУЛТЪ‡ММflП Б‡‚К‰Л ФВВНУМЫИЪВТfl ‚ ˜ЛТЪУЪ¥ ВФ¥Оflˆ¥ИМУª
2
„ÓÎ¥‚ÍË .
1 ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌÌfl ÔËÒÚÓ˛, ÔÓÒÚ‡‚ÚÂ
ÔÂÂÏË͇˜ Û ÔÓÁˈ¥˛ «2» («2» = Á‚˘‡È̇ ¯‚ˉͥÒÚ¸, «1» = ÁÏÂ̯Â̇ ¯‚ˉͥÒÚ¸).
2 èÓÚ¥Ú¸ ¯Í¥Û ‰Îfl Ô¥‰ÌflÚÚfl ÍÓÓÚ-
НУ„У ‚УОУТТfl. СОfl УФЪЛП‡О¸МУ„У ВБЫО¸Ъ‡ЪЫ ЪЛП‡ИЪВ ФЛТЪ¥И Ф¥‰ Ф‡‚ЛО¸МЛП НЫЪУП (90°) ‰У З‡¯Уª ¯Н¥Л. ЗВ‰¥Ъ¸ ИУ„У ФУ‚¥О¸МЛП ·ВБФВ­В‚МЛП ЫıУП ·ВБ М‡ЪЛТНЫ‚‡ММfl Б‡ УТЪУП ‚УОУТТfl Ы М‡ФflПНЫ ‰У ФВВ­ПЛН‡˜‡. з‡Т‡‰НЛ SoftLift ˜Ы˛Ъ¸ ЪВ, ˘У М‡‚¥Ъ¸ ФЛОВ„ОВ ‰У ¯Н¥Л ‚УОУТТfl Ф¥‰М¥П‡πЪ¸Тfl Ъ‡ ФУ‚М¥ТЪ˛ ‚Л‰‡ОflπЪ¸Тfl Б НУВМВП. йТН¥О¸НЛ ‚УОУТТfl ПУКВ УТЪЛ Ы ¥БМУПЫ М‡ФflПНЫ, НУЛТМЛП ПУКВ ТЪ‡ЪЛ М‡Ф‡‚ОВММfl ФЛТЪУ˛ Ы ¥БМЛı М‡ФflПН‡ı ‰Оfl УЪЛП‡ММfl УФЪЛП‡О¸МУ„У ВБЫО¸Ъ‡ЪЫ.
®
Á‡·ÂÁÔÂ-
Page 70
й·Л‰‚‡ УОЛНЛ П‡Т‡КМУª УОЛНУ‚Уª М‡Т‡‰НЛ ФУ‚ЛММ¥ ФУТЪ¥ИМУ
1
ТЪЛНЫ‚‡ЪЛТfl Б¥ ¯Н¥У˛, ‰УБ‚УОfl˛˜Л ‚¥·Ы˛˜ЛП Ыı‡П ТЪЛПЫО˛‚‡ЪЛ Ъ‡ УБТО‡·О˛‚‡ЪЛ ¯Н¥Ы ‰Оfl ·¥О¸¯ П’flНУª ВФ¥Оflˆ¥ª.
3 ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ì¥„
ЗЛ‰‡ОflИЪВ ‚УОУТТfl Б НУВМВП Б З‡¯Лı М¥„ ‚¥‰ „УП¥ОНЛ ¥ ‰У‚ВıЫ. и¥‰ ˜‡Т ВФ¥Оflˆ¥ª Б‡ НУО¥МУП, ЪЛП‡ИЪВ МУ„Ы ФflПУ ‚ЛЪfl„МЫЪУ˛.
4 ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ô‡ı‚Ó‚Óª ӷ·ÒÚ¥ Ú‡
ӷ·ÒÚ¥ ·¥Í¥Ì¥
å‡ÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ˆ¥ ӷ·ÒÚ¥ π ÓÒÓ·ÎË‚Ó ˜ÛÚÎË‚ËÏË ‰Ó
·УО˛. нУПЫ, ‰Оfl ФВ¯Лı ФУˆВТ¥‚ ВФ¥Оflˆ¥ª ПЛ ВНУПВМ‰ЫπПУ ‚Л·‡ЪЛ М‡О‡¯ЪЫ‚‡ММfl ¯‚Л‰НУТЪ¥ «1». б ФУ‚ЪУМЛП ‚ЛНУЛТЪ‡ММflП ‚¥‰˜ЫЪЪfl ·УО˛ БПВМ¯ЛЪ¸Тfl. СОfl
·¥О¸¯У„У НУПЩУЪЫ, ФВВНУМ‡ИЪВТfl, ˘У ‚УОУТТfl П‡π УФЪЛП‡О¸МЫ ‰У‚КЛМЫ 2-5 ПП. иВВ‰ ФУ˜‡ЪНУП ВФ¥Оflˆ¥ª ВЪВО¸МУ У˜ЛТЪ¥Ъ¸ ‚¥‰ФУ‚¥‰МЫ БУМЫ ‰Оfl ‚Л‰‡­ОВММfl Б‡ОЛ¯Н¥‚ (Ъ‡НЛı, flН ‰ВБУ‰У­‡МЪ). иУЪ¥П У·ВВКМУ ОВ„НЛПЛ ‰УЪУНЫ‚‡ММflПЛ ‚ЛЪ¥Ъ¸ ªª Ы¯МЛ­НУП. и¥‰ ˜‡Т ‚Л‰‡ОВММfl ‚УОУТТfl Б НУВМВП Ы Ф‡ı‚У‚¥И У·О‡ТЪ¥, ЪЛ­П‡ИЪВ ЫНЫ Ф¥‰МflЪУ˛ Ъ‡НЛП ˜ЛМУП, ˘У· ¯Н¥‡ ‚ЛФflПЛО‡Тfl, Ъ‡ М‡Ф‡­‚ОflИЪВ ФЛТЪ¥И Ы ¥БМЛı М‡ФflПН‡ı. йТН¥О¸НЛ ¯Н¥‡ ПУКВ ·ЫЪЛ М‡И·¥О¸¯ ˜ЫЪОЛ‚У˛ ‚¥‰‡БЫ Ф¥ТОfl ВФ¥Оflˆ¥ª, ЪУ ЫМЛН‡ИЪВ ‚ЛНУЛТЪ‡ММfl ФУ‰‡БМ˛˛­˜Лı Б‡ТУ·¥‚, Ъ‡НЛı flН ‰ВБУ‰У‡МЪЛ, ˘У П¥ТЪflЪ¸ ТФЛЪ.
é˜Ë˘ÂÌÌfl „ÓÎÓ‚ÍË ÂÔ¥ÎflÚÓ‡
5 è¥ÒÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª ‚¥‰Íβ˜¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È Ú‡
ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡. ḁ́ϥڸ ̇҇‰ÍÛ 1 Ú‡ ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ªª ˘¥ÚÍÓ˛.
6 ÑÎfl Ó˜Ë˘ÂÌÌfl ˘ËÔˆ¥‚ ‚ËÍÓËÒÚÓ-
‚ÛÈÚ ˘¥ÚÍÛ, Á‡ÌÛÂÌÛ ‚ ÒÔËÚ. èÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ˘ËÔˆ¥ ˘¥ÚÓ˜ÍÓ˛ Á¥ Á‚ÓÓÚÌÓ„Ó ·ÓÍÛ „ÓÎÓ‚ÍË ÂÔ¥ÎflÚÓ‡, ‚Û˜ÌÛ Ó·ÂÚ‡˛˜Ë ·‡‡·‡Ì.
7 Ç¥‰’π‰Ì‡ÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡,
М‡ЪЛТМЫ‚¯Л М‡ НМУФНЛ ‚ЛНО˛˜ВММfl
3
, УБП¥˘ВМ¥ БО¥‚‡ Ъ‡ ТФ‡‚‡, Ъ‡ БМfl‚¯Л ИУ„У. дЛ¯НЫ НУФЫТ‡ ПУКМ‡ ¯‚Л‰НУ ФУ˜ЛТЪЛЪЛ ˘¥ЪУ˜НУ˛. ЗТЪ‡МУ‚¥Ъ¸ „УОУ‚НЫ ВФ¥ОflЪУ‡ Ъ‡ П‡Т‡КМ‡ УОЛНУ‚‡ М‡Т‡‰Н‡ , М‡Б‡‰ М‡
2
1
ÍÓÔÛÒ.
дУПФ‡М¥fl Б‡ОЛ¯‡π Б‡ ТУ·У˛ Ф‡‚У ‚МУТЛЪЛ БП¥МЛ ‚ НУМТЪЫНˆ¥˛ ФЛТЪУ˛
·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.
ÖÔ¥ÎflÚÓ Braun Silk·Epil SoftPerfection 3270, 3170
д‡ªМ‡ ‚ЛУ·МЛˆЪ‚‡: ЕкДмз ЙП·Й, З‡О¸‰¯Ъ‡ТТВ С-74731 З‡ОО¸‰ЫМ, з¥ПВ˜˜ЛМ‡ ЗЛ¥· ‚¥‰ФУ‚¥‰‡π ‚ЛПУ„‡П Слнм 3135.2-2000 (Ййлн 30345.2-2000, ЯЦл 335-2-8-92), Ййлн 23511-79 .1, ‡ Ъ‡НУК – Т‡М¥Ъ‡МЛП МУП‡П л‡Ми¥з 001-96, Слз 239-96
С‡Ъ‡ ‚ЛУ·МЛˆЪ‚‡ ФУ‰ЫНˆ¥ª Braun ‚Н‡Б‡М‡ ·ВБФУТВВ‰М¸У М‡ ‚ЛУ·¥ (‚ П¥Тˆ¥ П‡НЫ‚‡ММfl) ¥ ТНО‡‰‡πЪ¸Тfl Б Ъ¸Уı ˆЛЩ: ФВ¯‡ ˆЛЩ‡ π УТЪ‡ММ¸У˛ ˆЛЩУ˛ УНЫ ‚ЛУ·МЛˆЪ‚‡, ¥М¯¥ ‰‚¥ ˆЛЩЛ π ФУfl‰НУ‚ЛП МУПВУП ЪЛКМfl Ы Уˆ¥
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ
71
Page 71
Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15. íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
СОfl ‚Т¥ı ‚ЛУ·i‚ ПЛ ‰‡πПУ „‡‡МЪ¥˛ М‡ ‰‚‡ УНЛ, ФУ˜ЛМ‡˛˜Л Б ПУПВМЪЫ ФЛ‰·‡ММfl ‚ЛУ·Ы.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
·ВБФО‡ЪМУ ЫТЫ‚‡πПУ ¯ОflıУП ВПУМЪЫ, Б‡ПiМЛ ‰ВЪ‡ОВИ ‡·У Б‡П¥МЛ ‚Т¸У„У ‚ЛУ·Ы ·Ы‰¸-flН¥ Б‡‚У‰Т¸Н¥ ‰ВЩВНЪЛ, ‚ЛНОЛН‡М¥ МВ‰УТЪ‡ЪМ¸У˛ flН¥ТЪ˛ П‡ЪВ¥‡О¥‚ ‡·У ТНО‡‰‡ММfl.
м ‚ЛФ‡‰НЫ МВПУКОЛ‚УТЪ¥ ВПУМЪЫ ‚ „‡‡МЪ¥ИМЛИ ФВ¥У‰ ‚Л¥· ПУКВ ·ЫЪЛ Б‡П¥МВМЛИ М‡ МУ‚ЛИ ‡·У ‡М‡ОУ„¥˜МЛИ ‚¥‰ФУ‚¥‰МУ ‰У б‡НУМЫ ФУ Б‡ıЛТЪ Ф‡‚ ТФУКЛ‚‡˜¥‚. Й‡‡МЪ¥fl М‡·Ы‚‡π ТЛОЛ ОЛ¯В, flН˘У ‰‡Ъ‡ НЫФ¥‚О¥ Ф¥‰Ъ‚В‰КЫπЪ¸Тfl ФВ˜‡ЪНУ˛ Ъ‡ Фi‰ФЛТУП ‰¥ОВ‡ (П‡„‡БЛМЫ) М‡ УЛ„¥М‡О¸МУПЫ „‡‡МЪ¥ИМУПЫ Ъ‡ОУМ¥ З„aun ‡·У М‡ УТЪ‡ММ¥И ТЪУ¥Мˆ¥ УЛ„¥М‡О¸МУª ¥МТЪЫНˆ¥ª Б ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥ª Зr‡un, flН‡ Ъ‡НУК ПУКВ ·ЫЪЛ „‡‡МЪiИМЛП Ъ‡ОУМУП.
72
сfl „‡‡МЪ¥fl ‰¥ИТМ‡ Ы ·Ы‰¸-flН¥И Н‡ªМ¥, ‚ flНЫ ˆВИ ‚Л¥· ФУТЪ‡‚ОflπЪ¸Тfl Щ¥ПУ˛ Зr‡un ‡·У ФЛБМ‡˜ВМЛП ‰ЛТЪЛ·’˛ЪВУП, Ъ‡ ‰В КУ‰М¥ У·ПВКВММfl Б ¥ПФУЪЫ ‡·У ¥М¯¥ Ф‡‚У‚¥ ФУОУКВММfl МВ ФВВ¯НУ‰К‡˛Ъ¸ М‡‰‡ММ˛ „‡‡МЪ¥ИМУ„У У·ТОЫ„У‚Ы‚‡ММfl.
б‰¥ИТМВММfl „‡‡МЪ¥ИМУ„У У·ТОЫ„У‚Ы‚‡ММfl МВ ‚ФОЛ‚‡π М‡ ‰‡ЪЫ Б‡Н¥М˜ВММfl ЪВП¥МЫ „‡‡МЪ¥ª. Й‡‡МЪ¥fl М‡ Б‡П¥МВМ¥ ˜‡ТЪЛМЛ Б‡Н¥М˜ЫπЪ¸Тfl ‚ ПУПВМЪ Б‡НiМ˜ВММfl „‡‡МЪ¥ª М‡ ‰‡МЛИ ‚Лi·.
Й‡‡МЪ¥fl МВ ФУНЛ‚‡π ФУ¯НУ‰КВММfl, ‚ЛНОЛН‡М¥ МВ‚iМЛП ‚ЛНУЛТЪ‡ММflП (‰Л‚. Ъ‡НУК ФВВОiН МЛК˜В) МУП‡О¸МЛИ БМУТ Т¥ЪУН Ъ‡ МУК¥‚ ‰Оfl „УОiММfl, ‰ВЩВНЪЛ, ˘У МВБМ‡˜МЛП ˜ЛМУП ‚ФОЛ‚‡˛Ъ¸ М‡ flН¥ТЪ¸ У·УЪЛ ФЛО‡‰Ы. сfl „‡‡МЪ¥fl ‚Ъ‡˜‡π ТЛОЫ, flН˘У ВПУМЪ Б‰iИТМ˛πЪ¸Тfl МВ ‚ФУ‚МУ‚‡КВМУ˛ ‰Оfl ˆ¸У„У УТУ·У˛ Ъ‡, flН˘У ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы˛Ъ¸Тfl МВ УЛ„¥М‡О¸Мi ‰ВЪ‡О¥ ЩiПЛ Зr‡un.
м ‚ЛФ‡‰НЫ ФВ‰’fl‚ОВММfl ВНО‡П‡ˆИ¥ª Б‡ ЫПУ‚‡ПЛ ‰‡МУª „‡‡МЪ¥ª, ФВВ‰‡ИЪВ ‚Лi· Ы НУПФОВНЪ¥ ‡БУП Б „‡‡МЪ¥ИМЛП Ъ‡ОУМУП Ы ·Ы‰¸-flНЛИ ¥Б ˆВМЪ¥‚ ТВ‚¥ТМУ„У У·ТОЫ„У‚Ы‚‡ММfl ЩiПЛ Зr‡un.
ЗТ¥ ¥М¯¥ ‚ЛПУ„Л, ‡БУП Б ‚ЛПУ„‡ПЛ ‚¥‰¯НУ‰Ы‚‡ММfl Б·ЛЪН¥‚, МВ ‰¥ИТМ¥, flН˘У М‡¯‡ ‚¥‰ФУ‚i‰‡О¸М¥ТЪ¸ МВ ‚ТЪ‡МУ‚ОВМ‡ Б‡НУММЛП ˜ЛМУП.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ВЩВНЪЛ, ‚ЛНОЛН‡М¥ ЩУТ-П‡КУМЛПЛ
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á
ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥ª; – МВ‚iМВ ‚ТЪ‡МУ‚ОВММfl М‡ФЫ„Л
Page 72
ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ
‚ЛП‡„‡πЪ¸Тfl); – Б‰iИТМВММfl ЪВıМ¥˜МЛı БП¥М; – ПВı‡М¥˜Мi ФУ¯НУ‰КВММfl; – ‰Оfl ФЛО‡‰¥‚, ˘У Ф‡ˆ˛˛Ъ¸ М‡
·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á
Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,
‚ЛНОЛН‡М¥ ТФ‡ˆ¸У‚‡МЛПЛ ‡·У
Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
м ‚ЛФ‡‰НЫ ‚ЛМЛНМВММfl ТНО‡‰МУ˘¥‚ Б ‚ЛНУМ‡ММflП „‡‡МЪ¥ИМУ„У ‡·У Ф¥ТОfl„‡‡МЪ¥ИМУ„У У·ТОЫ„У‚Ы‚‡ММfl ФУı‡ММfl Б‚ВЪ‡ЪЛТ¸ ‰У ТВ‚¥ТМУ„У ˆВМЪЫ Щ¥ПЛ Зr‡un ‚ мН‡ªМ¥.
73
Page 73
747576777879808182
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
83
Loading...