Stapled booklet, 120 x 170 mm, 116 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = Cyan + black
90988230/VI-16
wet & dry
3080s
3080s
3045s
3040s
Type 5416, 5414
www.braun.com
3010s
3010BT
Page 3
Deutsch 6
English 10
Français 14
Español 19
Português 23
Italiano 28
Nederlands 32
Dansk 36
Norsk 40
Svenska 44
Suomi 48
Polski 52
Česk 57
Slovensk 61
Magyar 65
Hrvatski 69
Slovenski 74
Türkçe 78
Română (RO/MD) 84
Ελληνικά 88
Български 92
Русский 96
Українська 102
113
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hauts standards de qualité, de
fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir
Braun.
Lisez attentivement ces instructions, elles contiennent des informations de
sécurité. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissements
Cet appareil convient à une utilisation dans le bain ou sous la
douche. Lorsque vous l’utilisez sous la douche, nous vous
recommandons d’appliquer une mousse ou un gel à raser.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé
que sans fil.
Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède
une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension.
N’échangez ou ne manipulez aucune partie de votre rasoir, sous
risque de recevoir un choc électrique.
Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil.
Si l’appareil porte la référence
492, vous pouvez l’utiliser
avec n’importe quel alimentation marquée 492-XXXX.
N’utilisez pas cet appareil si le câble, la tondeuse ou la grille sont
endommagés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits
par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et
qu’ils ne soient sous surveillance.
Pour des raisons d’hygiène, ne partagez pas cet appareil avec
d’autres personnes.
14
Page 8
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Tondeuse pour poils longs*
3 Position d’allumage en mode précision*
4 Position on/off
5 Voyant(s) de charge vert(s)
6 Voyant de batterie faible rouge
7 Éclairage de rechange pour les éléments de rasage
8 Prise électrique du rasoir
9 Câble spécial (le design peut varier)
10 Base de chargement*
11 Pochette de voyage*
12 Capot protecteur*
13 Tondeuse à barbe avec 5 sabots (BT32)*
* pas sur tous les modèles
Chargement
Il est recommandé d’effectuer le chargement à une température ambiante comprise
entre 5 °C et 35 °C. Il se peut que la batterie ne charge pas correctement ou ne charge
pas du tout à des températures excessivement hautes ou basses. Il est recommandé
d’effectuer le rasage à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C.
N’exposez pas le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant une durée
prolongée.
• À l’aide du câble spécial (9), connectez le rasoir ou la base de charge (10), moteur
éteint, à une prise électrique.
• Lors du premier chargement ou lorsque le rasoir n’a pas été utilisé pendant plusieurs
mois, laissez le rasoir en charge continue pendant 4 heures.
• Une fois que le rasoir est totalement chargé, déchargez-le dans des conditions
normales d’utilisation. Puis chargez-le complètement. Les chargements suivants
dureront environ 1 heure.
• Un chargement de 5 minutes suffit pour un rasage.
• Un chargement complet vous apporte jusqu’à 45 minutes de rasage sans fil, en
fonction de la repousse de votre barbe. La capacité maximale de la batterie ne sera
toutefois atteinte qu’après plusieurs cycles de chargement/déchargement.
Voyant(s) de chargement (5)
Le voyant de chargement vert vous informe de l’état de charge des batteries. Le voyant
de chargement vert clignote lorsque le rasoir est en charge ou allumé. Lorsque la
batterie est complètement chargée, tous les voyants verts sont allumés en permanence, dans la mesure où le rasoir est connecté à une prise électrique.
Voyant de batterie faible (6)
Le voyant de batterie faible rouge s’allume lorsque la batterie est presque déchargée.
Vous devriez cependant pouvoir terminer votre rasage.
15
Page 9
Rasage
Pressez le bouton on/off (4) pour mettre en marche le rasoir. Les grilles de rasage
flexibles s’adaptent automatiquement à tous les contours de votre visage.
Tondeuse pour poils longs (2)
Pour tondre les pattes, les moustaches ou la barbe, faites glisser la tondeuse pour poils
longs vers le haut.
Position d’allumage en mode précision
Pour une prise en main précise dans les zones difficiles d’accès (par ex. sous le nez),
faites glisser le bouton (3) vers la position adéquate. Une des grilles s’abaissera.
Conseils pour un rasage parfait à sec
Pour les meilleurs résultats, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à votre peau.
3. Étirez votre peau et rasez-vous en sens inverse de la pousse de votre barbe.
(3)
Nettoyage
Un nettoyage régulier vous assure de meilleures performances de rasage.
Nettoyage à l’eau courante :
• Allumez le rasoir (sans fil). Rincez la tête de rasage et la position d’allumage en mode
précision sous l’eau chaude jusqu’à ce que tous les résidus aient disparu. Vous
pouvez utiliser du savon liquide sans substances abrasives. Rincez toute la mousse
et laissez le rasoir en marche pendant encore quelques secondes.
• Éteignez ensuite la rasoir, enlevez la recharge de grille et d’élément de coupe (1) et
laissez-le sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir à l’eau, mettez une goutte d’huile de machine
légère (non inclue) sur la tondeuse pour poils longs (2) et sur la recharge de grille et
d’élément de coupe (1).
Le rasoir doit être nettoyé après chaque utilisation de mousse.
Nettoyage à la brosse :
• Éteignez le rasoir. Retirez la recharge de grille et d’élément de coupe, et tapotez-la
sur une surface plane.
• Á l’aide d’une brosse, nettoyez l’intérieur de la tête de rasage. Toutefois, ne nettoyez
pas la recharge de grille et d’élément de coupe avec une brosse car cela pourrait
l’abîmer.
Pour que votre rasoir soit au top de sa forme
Éclairage de rechange pour les éléments de rasage / réinitialisation
Pour des performances toujours à 100 %, remplacez la recharge de grille et d’élément
de coupe (1), lorsque l’éclairage de rechange pour les éléments de rasage (7)
s’allume, en général après 18 mois de fonctionnement, ou lorsqu’elle est abîmée.
16
Page 10
L’éclairage de rechange vous alertera pendant les 7 rasages suivants de la nécessité de
remplacer la recharge de grille et d’élément de coupe. Le rasoir réinitialisera ensuite
automatiquement l’affichage. Après avoir remplacé la recharge de grille et d’élément
de coupe (1), pressez le bouton on/off (4) pendant au moins 5 secondes pour
réinitialiser le compteur. Pendant cette opération, l’éclairage de rechange clignote et
s’éteint dès que la réinitialisation est terminée. La réinitialisation manuelle est possible
à tout moment.
Préserver la batterie
Afin de préserver la capacité optimale de la batterie rechargeable, le rasoir doit être
complètement déchargé tous les 6 mois. Rechargez ensuite le rasoir à pleine capacité.
Accessoires
Grille & Bloc-couteaux : 32S/32B
Accessoire de stylisation pour rasoirs Series 3*: BT32
* S‘adapte à tous les rasoirs avec Grille & Bloc-couteau 32S/32B
(Types 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Remarque environnementale
Le produit comprend des batteries et/ou des déchets électriques recyclables.
Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter dans votre poubelle à
déchets ménagers. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter dans
votre poubelle à dechets menagers. Vous pouvez le déposer dans un Centre
Service agrée Braun ou dans l’un des points de collecte adapté.
Sujet à modification sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir les mentions imprimées sur le câble spécial.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou
son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui
ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun
et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
17
Page 11
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service
consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.