Autênticos. Assim devem ser os melhores
momentos da vida. A Brastemp também
acredita, que você deve decidir quando e como
vivê-los. Por isso empenha-se em desenvolver
produtos que superem expectativas em
qualidade, inovação, segurança e conforto à
sua família.
Siga corretamente as instruções contidas neste
manual e aproveite o máximo do seu novo
produto.
A Brastemp está à sua disposição para esclarecer
qualquer dúvida, bem como para ouvir sua
crítica ou sugestão.
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos
à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de
alerta de segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras signifi cam:
PERIGO
ADVERTÊNCIA
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial,
como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não
forem seguidas.
Existe risco de você perder a vida
ou de ocorrerem danos gra ves, se
as instruções não forem seguidas
imediatamente.
Existe risco de você perder a vida
ou de ocorrerem danos graves, se
as instruções não forem seguidas.
1.1 Itens de segurança
• Desligue o disjuntor ou retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer
manutenção no produto. Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
Não remova o fi o de aterramento. Ligue o fi o de aterramento a um terra efetivo.
Não use adaptadores ou Ts. Não use extensões.
• A instalação deste produto exige um correto dimensionamento da rede elétrica.
Instale o produto de acordo com as especifi cações descritas no manual de instruções.
• Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu produto.
• Objetos de metal como facas, garfos, colheres ou tampas não devem ser colocados
sobre a superfície de cocção, pois podem esquentar.
4
• A instalação deste produto deve prever meio de desligamento da alimentação com
separação de contatos de pelo menos 3 mm em todos os pólos e este meio de
desligamento deve ser incorporado à fiação fixa.
• O móvel deve prever a passagem do cabo de alimentação de forma a evitar que o
cabo esteja próximo a partes quentes ou que entre em contato com partes quentes
de outros aparelhos. O cabo de alimentação também não deve estar em contato
com superfícies cortantes ou pontiagudas.
• Se houver necessidade de troca do cabo de alimentação, devido a qualquer tipo de
dano ou falha, entre em contato com a Rede de Serviços Brastemp para realizar
a troca do cabo. Por motivo de segurança dos usuários do Cooktop, somente a Rede
de Serviços Brastemp está autorizado a realizar este tipo de troca.
ATENÇÃO
Se a superfície estiver quebrada, desligue o aparelho para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
1.2 Dicas importantes
• A primeira instalação do seu Cooktop deve ser feita por um técnico da Rede de
Serviços Brastemp. Esta primeira instalação é gratuita.
• Este eletrodoméstico não deve ser usado por crianças, pessoas com reduzida
capacidade física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento, a não
ser com supervisão ou instruções sobre o uso feitas por pessoa responsável.
• Mantenha crianças longe do Cooktop enquanto estiver em uso, ou logo após o uso
enquanto o vidro ainda não tiver esfriado.
• Este produto somente deve ser consertado ou ajustado por um técnico da Rede de Serviços Brastemp.
• Certifique-se de que os cabos elétricos de outros eletrodomésticos não entrem em
contato com as partes quentes do Cooktop.
• Não ligue uma zona de cocção quando não houver nenhuma panela posicionada
sobre a mesma.
• Não utilize equipamentos de limpeza a vapor.
• Se houver respingos ou derramamento de líquidos sobre o Cooktop, ele pode se
desligar automaticamente. Antes de religar o Cooktop, a região do painel de controle
deve ser cuidadosamente limpa e seca.
5
ATENÇÃO:
Para evitar danos permanentes à superfície vitrocerâmica, não use:
- panelas com fundo que não seja perfeitamente plano.
- panelas de metal com fundo esmaltado.
• Utilize panelas de diâmetro adequado à zona de cocção que estiver sendo utilizada.
• Seu Cooktop possui um sistema de detecção de panelas e se o material da panela não for
compatível com a sua placa de indução, estiver mal posicionada ou não tiver as dimensões
adequadas, a indicação de “utensílio ausente” aparece no visor (símbolo
espaço de 60 segundos, não for detectado nenhuma panela, a zona de cocção será
desligada automaticamente.
). Se, no
ATENÇÃO
Após o uso, desligue o Cooktop.
• Não use o Cooktop como uma superfície de trabalho ou suporte a outras atividades
que não sejam cozinhar.
• Não deixe o produto em uso sem supervisão quando estiver fazendo frituras.
• Não coloque alimentos envoltos em papel alumínio, potes de plástico ou pano sobre
as áreas de cocção.
• Não arraste panelas pela superfície vitrocerâmica - há possibilidade de riscar o vidro.
• Evite derramar açúcar ou outras substâncias na superfície, mas se isto acontecer,
limpe a superfície imediatamente, pois o açúcar pode grudar na superfície de vidro,
dificultando a limpeza.
• Nunca aqueça uma lata fechada com alimento dentro.
• Este produto foi projetado para ser utilizado somente para fins de cozimento de
alimentos em uso doméstico. Qualquer outro uso deste produto é considerado
impróprio.
6
2. Conhecendo a tecnologia
de Indução ......................................
2.1 O que é Indução?
O princípio de funcionamento é baseado na geração de um campo eletromagnético
entre a base de aço das panelas* (posicionadas acima da superfície cerâmica) e as
bobinas de cobre energizadas com corrente alternada posicionadas abaixo da superfície
cerâmica. O campo eletromagnético instantaneamente aquece a base da panela,
cozinhando, desta forma, o alimento dentro da panela com grande efi ciência, rapidez
e precisão.
Base magnética da panela
Superfície cerâmica do Cooktop
Placa bobina de cobre
Cooktops de indução requerem panelas magnéticas (sejam em aço, multi-camada/
fundo triplo ou ferro fundido). O Cooktop não funcionará com panelas de alumínio, vidro, barro, cerâmica, panelas com a base de cobre, pirex, por não
serem de materiais magnéticos.
7
2.2 Benefícios da Indução
Um ótimo rendimento
A energia é transferida diretamente à
panela, a perda de energia é mínima,
garantindo um ótimo rendimento.
Economia de Tempo
O Cooktop de funcionamento por indução
leva menos tempo para, por exemplo,
ferver água.
Economia de Energia
A energia consumida para ferver água
também é menor:
50%
ELÉTRICO
ELÉTRICO
275W
90%
60%
GASINDUÇÃO
GASINDUÇÃO
395W
230W
ELÉTRICO
8
GASINDUÇÃO
2.3 Uso geral do cooktop de indução
A zona de cocção só ligará após presença da panela sobre a zona de cocção. Se, após
colocar a panela, a zona de cocção não ligar, a panela pode não ser do tamanho
adequado para aquela zona ou o material da panela pode não ser compatível com o
sistema de indução (magnético) ou a panela pode não estar bem centralizada sobre
a zona de cocção.
Verifique se sua panela é compatível através do uso de um ímã.
• Se o ímã grudar na base da panela, a panela é compatível.
• Se a panela for retirada da zona de cocção, a zona se desligará e o símbolo
utensílio ausente, aparecerá no display da zona correspondente. Se no espaço de
tempo de 60 segundos a panela não for recolocada a zona de cocção será desligada
automaticamente. O símbolo desaparecerá assim que a panela for novamente
colocada sobre a zona de cocção e a zona for ligada novamente.
• Se aparecer no visor das zonas de cocção a letra “ ”, significa que a zona de cocção
está quente, não toque na zona até que a letra “ ” se apague.
• Seu Cooktop possui um sistema automático de controle da potência máxima de uso
e quando você estiver utilizando mais de uma zona de cocção simultaneamente não
será possível utilizar todas as zonas na máxima potência (Turbo). Quando ultrapassar a
potência máxima de 6500 W e você aumentar o nível de potência de uma determinada
zona, o seu cooktop reduzirá automaticamente o nível de potência de outra zona
de cocção, reequilibrando o sistema.
Para obter melhores resultados:
• Assegure-se de que a panela esteja posicionada no centro da zona de cocção,
demarcada no seu Cooktop.
, de
IMPORTANTE
Não toque na zona de cocção enquanto a letra “ ” estiver no visor da referida
Zona, pois ela está quente.
9
3. Instalando seu Cooktop ...................
IMPORTANTE
• A primeira instalação
do seu Cooktop deve
ser feita por um técnico
da Rede de Serviços Brastemp. Esta primeira
instalação é gratuita.
• Fique atento aos requisitos
da instalação elétrica. O
atendimento a todos os
requisitos é fundamental
par a qu e a R ede de Serviços Brastemp –
possa realizar a instalação.
Dimensões em mm
3.1 Dimensões do vão para instalação do Cooktop
• O Cooktop deve ser instalado em uma
bancada que tenha entre 30 e 60 mm
de espessura
• A distância entre a face inferior do
Cooktop e o móvel ou painel de
separação do seu móvel deve estar de
acordo com o indicado na fi gura “A”.
• Se um móvel de coluna for instalado
próximo ao Cooktop, mantenha uma
distancia mínima de 100 mm da
extremidade do Cooktop.
• As distâncias mínimas de 5 mm indicadas
na fi gura são aberturas para ventilação e
não devem estar obstruídas.
mín.
5 mm
10
Frente
A
Parede traseira
mín. 20 mm
mín.
5 mm
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.