BRASTEMP BDJ80AEBNA User Manual [pt]

Cooktop de Indução
BDJ80
Autênticos. Assim devem ser os melhores momentos da vida. A Brastemp também acredita, que você deve decidir quando e como vivê-los. Por isso empenha-se em desenvolver produtos que superem expectativas em qualidade, inovação, segurança e conforto à sua família.
Siga corretamente as instruções contidas neste manual e aproveite o máximo do seu novo produto.
A Brastemp está à sua disposição para esclarecer qualquer dúvida, bem como para ouvir sua crítica ou sugestão.
sumário
1. Segurança ..................... 4
1.1 Itens de segurança ................4
1.2 Dicas importantes .................5
2. Conhecendo a tecnologia
de Indução ........................7
2.1 O que é Indução? ..................7
2.2 Benefícios da Indução ...........8
2.3 Uso geral do cooktop de
indução ................................9
3. Instalando seu Cooktop ...10
3.1 Dimensões do vão para
instalação do Cooktop .........10
3.2 Instalação dos suportes .......12
3.3 Requisitos para instalação
elétrica ................................13
3.4 Antes de instalar o seu
Cooktop ..............................14
4. Usando o seu Cooktop ....15
4.1 Painel de controle ................15
4.2 Ativando a zona de cocção ..16
4.3 Desativando a zona
de cocção ...........................16
4.4 Descrição das funções
automáticas ........................17
4.5 Use panelas e frigideiras
corretas ...............................19
6. Dicas de operação ...........20
6.1 Dicas para economizar
energia ...............................20
7. Manutenção e limpeza ....21
7.1 Tabela de potências .............23
8. Características técnicas ....25
9. Solução de problemas .....26
10. Diagrama de ligação........28
11. Questões ambientais .......29
11.1 Embalagem ........................29
11.2 Produto ..............................29
11.3 Descarte .............................29
12. Fale com a Brastemp .......29
13. Termo de garantia ........... 30
33
1. Segurança .......................................
Instruções importantes de segurança
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros. Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”. Estas palavras signifi cam:
PERIGO
ADVERTÊNCIA
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos gra ves, se as instruções não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves, se as instruções não forem seguidas.
1.1 Itens de segurança
• Desligue o disjuntor ou retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção no produto. Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto. Não remova o fi o de aterramento. Ligue o fi o de aterramento a um terra efetivo. Não use adaptadores ou Ts. Não use extensões.
• A instalação deste produto exige um correto dimensionamento da rede elétrica. Instale o produto de acordo com as especifi cações descritas no manual de instruções.
• Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu produto.
• Objetos de metal como facas, garfos, colheres ou tampas não devem ser colocados sobre a superfície de cocção, pois podem esquentar.
4
• A instalação deste produto deve prever meio de desligamento da alimentação com separação de contatos de pelo menos 3 mm em todos os pólos e este meio de desligamento deve ser incorporado à fiação fixa.
• O móvel deve prever a passagem do cabo de alimentação de forma a evitar que o cabo esteja próximo a partes quentes ou que entre em contato com partes quentes de outros aparelhos. O cabo de alimentação também não deve estar em contato com superfícies cortantes ou pontiagudas.
• Se houver necessidade de troca do cabo de alimentação, devido a qualquer tipo de dano ou falha, entre em contato com a Rede de Serviços Brastemp para realizar a troca do cabo. Por motivo de segurança dos usuários do Cooktop, somente a Rede
de Serviços Brastemp está autorizado a realizar este tipo de troca.
ATENÇÃO
Se a superfície estiver quebrada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.
1.2 Dicas importantes
• A primeira instalação do seu Cooktop deve ser feita por um técnico da Rede de Serviços Brastemp. Esta primeira instalação é gratuita.
• Este eletrodoméstico não deve ser usado por crianças, pessoas com reduzida capacidade física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento, a não ser com supervisão ou instruções sobre o uso feitas por pessoa responsável.
• Mantenha crianças longe do Cooktop enquanto estiver em uso, ou logo após o uso enquanto o vidro ainda não tiver esfriado.
• Este produto somente deve ser consertado ou ajustado por um técnico da Rede de Serviços Brastemp.
• Certifique-se de que os cabos elétricos de outros eletrodomésticos não entrem em contato com as partes quentes do Cooktop.
• Não ligue uma zona de cocção quando não houver nenhuma panela posicionada sobre a mesma.
• Não utilize equipamentos de limpeza a vapor.
• Se houver respingos ou derramamento de líquidos sobre o Cooktop, ele pode se desligar automaticamente. Antes de religar o Cooktop, a região do painel de controle deve ser cuidadosamente limpa e seca.
5
ATENÇÃO:
Para evitar danos permanentes à superfície vitrocerâmica, não use:
- panelas com fundo que não seja perfeitamente plano.
- panelas de metal com fundo esmaltado.
• Utilize panelas de diâmetro adequado à zona de cocção que estiver sendo utilizada.
• Seu Cooktop possui um sistema de detecção de panelas e se o material da panela não for compatível com a sua placa de indução, estiver mal posicionada ou não tiver as dimensões adequadas, a indicação de “utensílio ausente” aparece no visor (símbolo espaço de 60 segundos, não for detectado nenhuma panela, a zona de cocção será desligada automaticamente.
). Se, no
ATENÇÃO
Após o uso, desligue o Cooktop.
• Não use o Cooktop como uma superfície de trabalho ou suporte a outras atividades que não sejam cozinhar.
• Não deixe o produto em uso sem supervisão quando estiver fazendo frituras.
• Não coloque alimentos envoltos em papel alumínio, potes de plástico ou pano sobre as áreas de cocção.
• Não arraste panelas pela superfície vitrocerâmica - há possibilidade de riscar o vidro.
• Evite derramar açúcar ou outras substâncias na superfície, mas se isto acontecer, limpe a superfície imediatamente, pois o açúcar pode grudar na superfície de vidro, dificultando a limpeza.
• Nunca aqueça uma lata fechada com alimento dentro.
• Este produto foi projetado para ser utilizado somente para fins de cozimento de alimentos em uso doméstico. Qualquer outro uso deste produto é considerado impróprio.
6
2. Conhecendo a tecnologia
de Indução ......................................
2.1 O que é Indução?
O princípio de funcionamento é baseado na geração de um campo eletromagnético entre a base de aço das panelas* (posicionadas acima da superfície cerâmica) e as bobinas de cobre energizadas com corrente alternada posicionadas abaixo da superfície cerâmica. O campo eletromagnético instantaneamente aquece a base da panela, cozinhando, desta forma, o alimento dentro da panela com grande efi ciência, rapidez e precisão.
Base magnética da panela
Superfície cerâmica do Cooktop
Placa bobina de cobre
Cooktops de indução requerem panelas magnéticas (sejam em aço, multi-camada/
fundo triplo ou ferro fundido). O Cooktop não funcionará com panelas de alumínio, vidro, barro, cerâmica, panelas com a base de cobre, pirex, por não serem de materiais magnéticos.
7
2.2 Benefícios da Indução
Um ótimo rendimento
A energia é transferida diretamente à panela, a perda de energia é mínima, garantindo um ótimo rendimento.
Economia de Tempo
O Cooktop de funcionamento por indução leva menos tempo para, por exemplo, ferver água.
Economia de Energia
A energia consumida para ferver água também é menor:
50%
ELÉTRICO
ELÉTRICO
275W
90%
60%
GAS INDUÇÃO
GAS INDUÇÃO
395W
230W
ELÉTRICO
8
GAS INDUÇÃO
2.3 Uso geral do cooktop de indução
A zona de cocção só ligará após presença da panela sobre a zona de cocção. Se, após colocar a panela, a zona de cocção não ligar, a panela pode não ser do tamanho adequado para aquela zona ou o material da panela pode não ser compatível com o sistema de indução (magnético) ou a panela pode não estar bem centralizada sobre a zona de cocção.
Verifique se sua panela é compatível através do uso de um ímã.
• Se o ímã grudar na base da panela, a panela é compatível.
• Se a panela for retirada da zona de cocção, a zona se desligará e o símbolo utensílio ausente, aparecerá no display da zona correspondente. Se no espaço de tempo de 60 segundos a panela não for recolocada a zona de cocção será desligada automaticamente. O símbolo desaparecerá assim que a panela for novamente colocada sobre a zona de cocção e a zona for ligada novamente.
• Se aparecer no visor das zonas de cocção a letra “ ”, significa que a zona de cocção está quente, não toque na zona até que a letra “ ” se apague.
• Seu Cooktop possui um sistema automático de controle da potência máxima de uso e quando você estiver utilizando mais de uma zona de cocção simultaneamente não será possível utilizar todas as zonas na máxima potência (Turbo). Quando ultrapassar a potência máxima de 6500 W e você aumentar o nível de potência de uma determinada zona, o seu cooktop reduzirá automaticamente o nível de potência de outra zona de cocção, reequilibrando o sistema.
Para obter melhores resultados:
• Assegure-se de que a panela esteja posicionada no centro da zona de cocção, demarcada no seu Cooktop.
, de
IMPORTANTE
Não toque na zona de cocção enquanto a letra “ ” estiver no visor da referida Zona, pois ela está quente.
9
3. Instalando seu Cooktop ...................
IMPORTANTE
• A primeira instalação do seu Cooktop deve ser feita por um técnico da Rede de Serviços Brastemp. Esta primeira instalação é gratuita.
• Fique atento aos requisitos da instalação elétrica. O atendimento a todos os requisitos é fundamental par a qu e a R ede de Serviços Brastemp – possa realizar a instalação.
Dimensões em mm
3.1 Dimensões do vão para instalação do Cooktop
• O Cooktop deve ser instalado em uma bancada que tenha entre 30 e 60 mm de espessura
• A distância entre a face inferior do Cooktop e o móvel ou painel de separação do seu móvel deve estar de acordo com o indicado na fi gura “A”.
• Se um móvel de coluna for instalado próximo ao Cooktop, mantenha uma distancia mínima de 100 mm da extremidade do Cooktop.
• As distâncias mínimas de 5 mm indicadas na fi gura são aberturas para ventilação e não devem estar obstruídas.
mín.
5 mm
10
Frente
A
Parede traseira
mín. 20 mm
mín.
5 mm
Loading...
+ 22 hidden pages