• Exemples de programmes ..........................................................................17
3 - L’entretien courant de votre appareil
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes ................................................18
• Risque de gel ..............................................................................................18
• Vérification et remplacement des tuyaux ....................................................18
• Nettoyage de la boîte à produits ................................................................18
• Nettoyage du filtre......................................................................................19
4 - Incidents pouvant survenir
• Le cycle ne démarre pas..............................................................................20
• Fortes vibrations lors de l’essorage ..............................................................20
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ........................................20
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................20
• Débordement de mousse ............................................................................20
• La machine ne vidange pas ........................................................................20
• Le couvercle ne s’ouvre pas ........................................................................20
• Ouverture trop lente des portillons du tambour ..........................................21
Pages
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
à respecter impérativement,
un danger électrique,
les conseils et les informations importantes
F027-3
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous un nouvel appareil pour vous faciliter la vie :
simple d’utilisation, esthétique et ergonomique avec une qualité de lavage optimale, une
consommation d’eau et d’électricité réduite et un design sobre et fluide.
Avec le nouveau système Sésam’ d’ouverture douce et rapide du tambour*, Brandt améliore
encore l’utilisation de votre
Et, pour répondre à tous vos besoins, le
programmes et des fonctions adaptés : Délicat, Laine, Intensif, Rapide, Rinçage plus…
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de sèchelinge que vous pourrez coordonner à votre nouveau
Notre service consommateurs est à votre disposition et votre écoute pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions.
A la pointe de l’innovation, Brandt contribue ainsi à l’amélioration de la qualité de la vie
quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d’utilisation,
respectueux de l’environnement, esthétiques et fiables.
(*) suivant le modèle
llaavvee--lliinnggeeBBRRAANNDDTT
llaavvee--lliinnggeeBBRRAANNDDTT..
llaavvee--lliinnggeeBBRRAANNDDTT
llaavvee--lliinnggeeBBRRAANNDDTT..
et nous vous en remercions.
vous propose des
La Marque Brandt
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette
notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son
fonctionnement
BR031-2
3
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer
et essorer les textiles lavables en machine.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité
et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts
matériels ou corporels.
• L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour éviter des
dommages à votre linge et à votre appareil.
Utilisez seulement des produits de lavage et
d’entretien certifiés pour l’emploi dans les
machines à laver à usage domestique.
• Si, avant lavage, vous traitez votre linge à
l’aide de détachants, dissolvants et, en règle
générale, de tous produits inflammables ou
à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas
immédiatement dans l’appareil (voir chapitre
TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”).
“
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits
en bombe aérosol à proximité de votre lavelinge et plus généralement d’appareils
électriques dans une pièce mal aérée (risque
d’incendie et d’explosion).
• Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre
INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites
“
appel à un professionnel qualifié.
• Si vous êtes amené à ouvrir votre machine
en cours de cycle (par exemple : pour
ajouter ou retirer du linge), suivant la phase
dans laquelle se trouve le programme (en
lavage essentiellement), prenez garde à la
température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
• Lors d’une nouvelle installation, l’appareil
doit être raccordé au réseau de distribution
d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne
doit pas être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
• Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez
et coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
Environnement et économie
• Charger la machine au maximum signifie
profiter de manière optimale de l’eau et
de l’énergie.
• Ne programmez le prélavage que lorsque
c’est absolument nécessaire : par ex. pour
des vêtements de sport ou de travail très
sales, etc...
• Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme à basse température est
suffisant pour obtenir un résultat de lavage
impeccable.
• Pour du linge peu sale choisissez un cycle
de lavage court.
F043-1
• Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité
de linge et respectez les conseils sur les
paquets des produits lessiviels.
• Les pièces d’emballage ainsi que celles
composant l’ensemble de votre machine
utilisent des matériaux recyclables. Il convient
d’en tenir compte lors de leur élimination.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de leur mise au rebut de
manière adaptée et respectueuse de
l’environnement.
4
Description de l’appareil
Tableau de commande
poignée d’ouverture du
couvercle (restant verrouillée
pendant le cycle)
Boîte à produits
amovible
Poussoir d’ouverture
du tambour
Levier de mise sur
roulettes
(suivant le modèle)
Boutons de manœuvre de la boîte
Reportez-vous au chapitre
”Chargement de votre linge :
FERMETURE DU TAMBOUR
”
F052-3
Tuyau de vidange
Plaque signalétique
(type, numéro de série...)
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation
en eau (non raccordé)
Cordon d’alimentation
électrique
5
CLAC
OOOOUUUUII
NNNNOOOONN
II
NN
Démontage des brides de transport de votre appareil
13
1
1
2
2
A
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez
que la cale «A» servant au maintien
du moteur n'est pas restée coincée sous
la machine) (Dessin 1)
2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un
tournevis (Dessin 2.1)
3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux
vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de
10 ou de 13 mm (suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la traverse, sont
bien retirées en même temps que cette
dernière)
Remontez les vis «B» à leur emplacement initial.
4 -
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des cache-orifices «E»
prévus à cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Dessin 2.3)
Dessin 1Dessin 2.1
Dessin 2.2
Dessin 2.3
F062-1
6
Démontage des brides de transport de votre appareil
a
b
a
b
F
G
5 - Retirez la cale d'immobilisation de
l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale «F»
- enlevez la cale «G» en la tournant d’un
quart de tour
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a
été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
- libérez les portillons du tambour,
bloqués en position basse, en appuyant
simultanément sur les deux volets.
6 -
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez impérativement les trous
➀
à l’aide des caches
sachet d'accessoires) (Dessin 4).
(fournis dans le
➁
Dessin 4Dessin 3
➁
Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
➀
Déplacement de votre appareil
Mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 5).
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans
sa position initiale.
F072-1
Dessin 5
7
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation
(Dessin 6) :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière
de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un
embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre
de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini: 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi: 1 MPa ou 10 bar
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir
monté à l'extrémité de ce dernier la crosse
fournie dans la machine (Dessin 7.1) :
• soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
• soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au
sol, à condition que le tuyau de vidange passe
par un point situé à une hauteur comprise
entre 65 et 90 cm par rapport à la base de
la machine (Dessin 7.2).
Dessin 6
Dessin 7.1
Dessin 7.2
F082-1
8
Raccordements de votre appareil
Conseils pour l'installation électrique de
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données
ci-dessous.
Alimentation électrique
L'installation électrique doit être conforme
à la Norme NF C 15-100, en particulier pourla prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles +
terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
2
mono 230V raccordée à :
votre appareil
• N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme aux directives
européennes CEE/73/23 (directive basse
tension) et CEE/89/336 (compatibilité
électromagnétique) modifiées par la directive
CEE/93/68.
Mise en place de votre appareil
Environnement de l’appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu
où il pourrait être soumis à des
projections d’eau.
- d'installer votre appareil sur un sol
en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas
gêner la circulation de l'air à sa base,
afin d’assurer une bonne ventilation
des composants internes.
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de
1,5 cm sur la profondeur de la machine.
Dessin 8
Pieds réglables :
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables placés à l’avant permettant
de compenser les inégalités du sol. Pour
régler l’horizontalité et la stabilité de la
machine, procédez comme suit :
- mettez la machine sur ses roulettes (ou
basculez-la légèrement vers l’arrière si elle
n’est pas munie de roulettes escamotables)
- en fonction de la configuration du sol,
vissez ou dévissez le ou les pieds pour le
ou les régler en hauteur (Dessin D8)
- remettez la machine sur ses pieds et vérifiez
sa stabilité.
F092-2
9
95
60
60
504040
30
cl
A
P
F
P
F
95
40
Codes d’entretien des textiles
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE
Température maximum : 95°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
Température maximum : 60 ou 50°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
Tous solvants
Température maximum : 30°C
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver enmachine ce type de textiles)
Pas de lavage
CHLORAGE
Chlorage dilué et à froid
REPASSAGE
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
Réglage doux
NETTOYAGE A SEC
usuels
Perchloréthylène
Essence minérale
PPrroocceessssuussnnoorrmmaall
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle
de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de
votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
F102-2
10
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le
programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s’il est garanti grand
teint. Avant de le mettre en machine, faites
le test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d’eau chaude
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES : ..........................................................5 kg
SYNTHÉTIQUES
: ..................................................................................................................1,5 kg
LAINE
DÉLICAT / SOIE
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place..................................400 à 500 g
Drap 2 places ..........................................800 g
Taie d'oreiller ..........................................200 g
Chemise de nuit légère............................150 g
Pantalon toile enfant ..............................120 g
Pantalon toile adulte................................500 g
Chemise homme coton/polyester............200 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ............................800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ........................700 g
Petite serviette éponge............................300 g
Pantalon jogging adulte ..........................350 g
: ..................................................................................................2,5 kg
: ......................................................................................................1 kg
- Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
• Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
le laver normalement en machine.
• Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
Tee-Shirt coton grande taille....................150 g
Torchon vaisselle ....................................100 g
Nappe ....................................................250 g
Lingerie délicate ........................................50 g
Lainage synthétique enfant ......................50 g
Chaussette ................................................20 g
Pyjama toile adulte..................................250 g
Pyjama éponge enfant ............................100 g
Peignoir de bain ....................................1200 g
Sweat-shirt..............................................250 g
Housse de couette ................................1500 g
La vérification de votre linge
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
F113-1
- Retirez les boutons mal cousus, les
épingles, les agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac
de couchage, anorak...).
- Retournez les tricots, les textiles à
décoration rapportée, les pantalons et les
vêtements en maille.
11
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant
la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment.
Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum
d’encre en tamponnant la tache avec un papier
absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière
la tache et tamponnez la tache avec un autre
chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour
les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de
sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*,
white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
CAFÉ - THÉ :
- sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
- sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant de
procéder à un lavage normal
- sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange
à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant
de laver l’article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée
(2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de
litre d’eau). Rincez bien et lavez normalement.
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec
du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour
éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit
dégraissant du type essence minérale*. Rincez et
lavez normalement.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article taché
dans de l’eau froide salée, puis procédez à un lavage
normal.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution
avec un volume de glycérine pour un volume d’eau
chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure,
puis procédez à un lavage normal.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre machine
- si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
F121-1
12
cl
Chargement de votre linge
Effectuez les opérations dans l'ordre
suivant :
Ouverture de la machine
• Vérifiez que la touche ”Marche/Arrêt"( )
est relâchée.
• Suivant le modèle, soulevez la poignée
d’ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir
situés à l’avant de la machine.
Le couvercle s’ouvre.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
situé sur le portillon avant.
Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié,
dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et
petites pièces pour obtenir un essorage
optimum, sans formation de balourd.
Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles.
Chargement des produits de lavage
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
Assouplissant
Javel
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Dessin 9
➀➁➃➂
➀
➁
➂
➃
Le bac ”LAVAGE” peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne
pas utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC
AVEC
“départ différé” (suivant modèle).
L’assouplissant concentré est à diluer
à l’eau chaude.
prélavage et/ou
Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de saleté de votre
linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
F131-1
La javel concentrée doit être impérati-
vement diluée.
Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
Ne dépassez pas le niveau MAX.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine
et augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour le
métal).
13
Choix d’un programme de lavage
C.V.A.
kg
5
Arrêt
cuve pleine
1 Prélavage + Lavage
2 Intensif
3 Lavage
4 Rapide
Essorage
Coton Synthétique
350-750
Délicat
350-550
Coton
Couleur
Synthétique
Délicat
Laine
1
3
2
3
4
3
Rinçage
Rinçage
Essorage
Vidange
Essorage
acp
acp
90˚C
Froid
60
70
80
40
30
34
Sélection de la nature du linge
Choisissez le programme le mieux adapté
à la nature de votre linge.
Pour plus de détails, reportez-vous au
tableau des programmes en page 17.
12
21
Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée
à la nature du linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la
plupart des textiles.
COTON: de froid à 90°C
COULEUR
et SYNTHÉTIQUE
DÉLICAT et LAINE : de froid à 40°C
3
Sélection de la vitesse d’essorage
Votre lave-linge essore normalement
dans les programmes :
COTON, COULEUR
et
SYNTHÉTIQUE
DÉLICAT et LAINE
Vous pouvez cependant, si la nature de
votre linge l’exige, réduire la vitesse
d’essorage à 350 tr/min dans tous les
programmes en enfonçant la touche .
14
ou
: de froid à 60°C
:
à 750 tr/min.
:
à 550 tr/min.
5
3
Choix d’un programme de lavage
Arrêt cuve pleine
4
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si
vous prévoyez une absence prolongée à
la fin du lavage.
La touche ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce
qui permet à votre linge de flotter dans
l'eau pour éviter le froissage.
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas relâchez cette touche.
Le programme se terminera automatiquement.
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton jusqu'à
la position "Vidange" et relâchez la
touche.
5
Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d’eau ouvert.
Assurez-vous aussi de la bonne
fermeture des portillons du tambour
et du couvercle de la machine.
Après avoir effectué la programmation,
enfoncez la touche .
Le cycle de lavage débute.
5
1
5
Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez
l’appareil hors tension en relâchant la
touche .
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle
et retirer votre linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches
que vous aviez sélectionnées.
5
Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
Entretien du filtre de pompe
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre
de la pompe de vidange (voir façon de
procéder dans le chapitre
COURANT”
Si vous ne nettoyez pas régulièrement
).
le filtre de pompe, les performances
de votre machine risquent d’en être
affectées.
“ENTRETIEN
BRPROG235-1
15
Programmes complémentaires
Rinçage seul
Pour rincer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant
dans le bac
- avancez le bouton :
jusqu'à la position
•
programme ”
une charge composée de
COULEURS, SYNTHÉTIQUES
MÉLANGÉES
•
jusqu'à la position
programme ”
charge composée de
TEXTILES DÉLICATS
- choisissez une vitesse d’essorage en
appuyant ou non sur la touche
- enfoncez la touche "Marche/Arrêt" .
1
"Rinçage"
Couleur et Synthétique
"Rinçage"
Délicat et Laine
LAINAGES, VOILAGES
ou
LINGE FRAGILE
(en fin de
BLANC, COTON
ou
(en fin de
”) pour une
3
”) pour
FIBRES
5
Sécurités automatiques
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton :
jusqu'à la position
•
programme ”
une charge composée de
COULEURS, SYNTHÉTIQUES
MÉLANGÉES
,
•
jusqu'à la position
programme ”
charge composée de
TEXTILES DÉLICATS
,
- choisissez une vitesse d’essorage en
appuyant ou non sur la touche
- enfoncez la touche "Marche/Arrêt" .
1
"Essorage"
Couleur et Synthétique
BLANC, COTON
ou
"Essorage"
Délicat et Laine
LAINAGES, VOILAGES
ou
LINGE FRAGILE
”) pour une
(en fin de
”) pour
,
FIBRES
(en fin de
,
3
5
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la
machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le
couvercle se déverrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, relâchez la touche "Marche/Arrêt"
et attendez au moins 2 à 3 minutes afin
5
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
BRPROG335-1
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez
un nouvel essorage.
16
Exemples de programmes
Lavage 90°C avec prélavage
Lavage 90°C
Lavage ECO 40° ou 60°
Lavage Intensif 40° à 60°
Lavage 40° à 60°
Lavage froid à 30°
Rinçage essorage coton,
couleur et synthétique
Essorage coton,
couleur et synthétique
Lavage textiles délicats
froid à 40°
Lavage rapide pour tous textiles
à 30°
Rinçage essorage délicat et laine
Essorage délicat et laine
Vidange
Charges maximales
”Coton” et “Couleur”: 5 kg.
”Synthétique” et ”
”Délicat et Laine”: 1 kg.
FFLLAASSHH4400’’
programmestype de lavage
Coton - 1
Coton - 3
Coton - 3
Couleur et Synthétique
2
Couleur et Synthétique
3
Couleur et Synthétique
4
Couleur et Synthétique
Rinçage
Couleur et Synthétique
Essorage
Délicat et Laine - 3
Délicat et Laine
FFLLAASSHH4400’’
Délicat et Laine
Rinçage
Délicat et Laine
Essorage
Délicat et Laine
Vidange
: 2,5 kg.
températures
90
90
4060
ou
4060
à
4060
à
Froid à
Froid à
30
40
30
nombre de
rinçages
4
4
4
4
4
4
1
3
3
1
durée du
cycle
2 h 45
2 h 30
2 h 30
2 h 10
1 h 55
1 h 45
25 min
15 min
50 min
40 min
15 min
10 min
5 min
PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES
Programme ......................................................................Couleur et Synthétique - 2
Charge................................................................................................................5 kg
Durée ..............................................................................................................2 h 10
Energie. ......................................................................................................0,95 kWh
Eau ......................................................................................................................55 l
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité
nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
BRPROG435-2
17
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général,
de toutes les pièces en plastique, utilisez
une éponge ou un chiffon humidifié avec
de l’eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire :
• les poudres abrasives
• les éponges métalliques ou plastiques
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
• de laisser le couvercle ouvert quelques temps
après le lavage,
• de nettoyer, environ une fois par mois, les parties
en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve,
à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour
éliminer tous résidus de ce produit, effectuer
un rinçage.
• de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une
fois par mois.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez
pas à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.
Remplacement du tuyau
d’alimentation en eau
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se
trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci
s'extrait de son logement (Dessin 10).
- retirez les siphons situés à l’arrière de la boîte
et séparez cette dernière de son enjoliveur
avant (Dessin 11)
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister
à l'intérieur de la boîte)
- remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement
dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur,
puis remettez l’ensemble à sa place sous le
couvercle de la machine.
Dessin 10
Dessin 11
enjoliveur
siphons
Remplacement du cordon
d’alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement être effectuée par le service après
vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
FENT11-1
boîte
18
Entretien courant
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère les petits objets que vous
avez pu laisser par mégarde dans les
vêtements et évite qu'ils ne perturbent le
fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- tournez le tambour pour positionner les
portillons fermés vers le bas : vous voyez
apparaître une pièce en plastique «A»
(Dessin12)
Dessin 12
- si votre appareil en est muni, retirez la vis «B»
- sur certains types d’appareils, la pièce «A»
est pourvue d’un clip «C». Dans ce cas
déverrouillez la pièce «A» en appuyant sur
ce clip tout en la faisant légèrement glisser
vers la droite
- ensuite, dans tous les cas, tournez de nouveau
le tambour, ouvrez les portillons et retirez la
pièce «A» en la faisant glisser suivant la flèche
(Dessin13)
C
B
A
- tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine (Dessin14).
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce «A», vous avez accès au filtre de
pompe.
- retirez-le de son logement (Dessin14)
Dessin 14
- enlevez les différents objets se trouvant à
l'intérieur
- rincez-le sous le robinet (Dessin15)
Dessin 15
Dessin 13
A
FENT21-1
- remettez-le en place en le poussant bien à
fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier
- remettez la pièce «A» en place ainsi que la
vis «B» en refaisant toutes ces opérations dans
l’ordre inverse.
19
Incidents pouvant survenir
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Incidents
Le cycle ne démarre pas
Causes possibles / Remèdes
• Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- la touche ”Marche/Arrêt” n’a pas été enfoncée
- le sélecteur de programmes est resté sur une position “Arrêt”.
• L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
• Le couvercle de l’appareil est mal fermé
.
Fortes vibrations lors de
l’essorage
Le linge n’a pas été essoré ou
est insuffisamment essoré
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
Débordement de mousse
La machine ne vidange pas
Le couvercle ne s’ouvre pas
• Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL”)
• Le sol n’est pas horizontal.
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
• La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
• la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
• les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
• Vous avez utilisé trop de produit lessiviel.
• Vous n’avez pas utilisé une lessive pour machine à laver :
- faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin
redémarrez le programme de lavage.
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
• Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
• Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la
machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet
d’arrivée d’eau.
FPB14-1
20
Incidents pouvant survenir
Incidents
Les portillons du tambour
s’ouvrent trop lentement
(pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce)
Causes possibles / Remèdes
• Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
• Elle est située dans un local trop froid.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
ouverture.
FPB21-1
21
Notes
FNOT2-1
22
ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL.
modernes.
PPRROODDUUIITTLLEESSSSIIVVIIEELL
BRPUB15-1
Pour tout commentaire concernant l’échantillon gratuit
Service consommateur ARIEL
d’ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine,
ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine
23
Service Après-Vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil.
PIÈCES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE.
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
tarif en vigueur au 1eravril 2004
Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
*
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
**
60382-02 03/04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.