Índice |
|
|
Páginas |
• Instruções de segurança.............................................................................. |
4 |
• Meio ambiente e economia ........................................................................ |
4 |
• Descrição opção do aparelho...................................................................... |
5 |
1 - Como efectuar a sua primeira instalação |
|
• Desmontar as ataduras de transporte do seu aparelho .............................. |
6 |
• Ligar a chegada de água ............................................................................ |
7 |
• Ligar a conduta de evacuação .................................................................... |
7 |
• Ligar a rede eléctrica .................................................................................. |
8 |
• Instalar o seu aparelho................................................................................ |
9 |
• Antes de proceder à primeira lavagem........................................................ |
9 |
2 - Como utilizar o seu aparelho ? |
|
• Códigos de manutenção dos têxteis .......................................................... |
10 |
• Preparar a sua roupa (triagem, teste da cor, cargas e verificação) .............. |
11 |
• Tratar as nódoas difíceis.............................................................................. |
12 |
• Carregar a sua roupa .................................................................................. |
13 |
• Colocar os detergentes .............................................................................. |
13 |
• Escolher um programa de lavagem ............................................................ |
14 e 15 |
• Outros programas ...................................................................................... |
15 |
• Funções opcionaiss. .................................................................................... |
16 |
• Decorrer do programa s ............................................................................ |
16 |
• Dispositivos de segurança da máquina de lavar roupa .............................. |
17 |
• Escolher os programas .............................................................................. |
18 |
3 - A manutenção corrente do seu aparelho |
|
• limpar o aparelho e as peças internas ........................................................ |
19 |
• Risco de gelo .............................................................................................. |
19 |
• Verificar e substituir os tubos .................................................................... |
19 |
• Limpar a caixa dos detergentes .................................................................. |
19 |
• Limpar o filtro ............................................................................................ |
19 |
4 - Incidentes que podem surgir |
|
• O ciclo não arranca / o aparelho não está alimentado em água ................ |
21 |
• Fortes vibrações durante de enxugamento ................................................ |
21 |
• A roupa não está enxaguada ou não o suficiente ...................................... |
21 |
• Uma poça de água forma-se à volta da máquina ...................................... |
21 |
• Transbordo de espuma .............................................................................. |
21 |
• A máquina não esvazia .............................................................................. |
21 |
• Autodiagnóstico Serviço Pós-venda .......................................................... |
22 |
Ao ler este manual descobrirá os seguintes símbolos que lhe assinalarão:
as instruções de segurança (para si, a sua máquina ou a sua roupa) a respeitar obrigatoriamente,
um perigo eléctrico,
ios conselhos e as informações importantes
3
Instruções de segurança
Este aparelho, destinado para um uso exclusivamente doméstico, foi concebido para lavar, enxaguar e enxugar os têxteis laváveis à máquina.
Cumpra obrigatoriamente as seguintes instruções. Declinamos qualquer responsabilidade e anulamos a garantia no caso de incumprimento destas recomendações podendo provocar danos materiais ou corporais.
•O aparelho apenas deve ser utilizado de acordo com o modo de utilização, para evitar danos à sua roupa e ao seu aparelho. Utilize apenas detergentes de lavagem e manutenção certificados para a utilização nas máquinas de lavar roupa de uso doméstico.
•Se, antes da lavagem, tratar a sua roupa com tira-nódoas, solventes e, em regra geral, com quaisquer produtos inflamáveis ou com grande poder detonador, não a introduza imediatamente no aparelho (ver capítulo "TRATAMENTO DAS NÓDOAS DIFÍCEIS"). Da mesma forma, recomendase veemente de não utilizar solventes ou produtos em bomba aerossol em proximidade da sua máquina de lavar roupa e de forma geral de aparelhos eléctricos numa peça mal ventilada (risco de incêndio e de explosão).
•Se se produzir incidentes e se não puder resolvê-los graças às soluções que lhe preconizamos (ver capítulo "INCIDENTES QUE PODEM SURGIR"), recorra a um profissional qualificado.
•Durante uma nova instalação, o aparelho deve ficar ligado à rede de distribuição da água por um tubo novo, o tubo usado não deve ser reutilizado. Controle com intervalos regulares os tubos de alimentação de água e de evacuação, podem assim impedir que aconteçam transbordos.
•Não deixe as crianças brincar com o aparelho e afaste os animais domésticos.
•Os aparelhos usados devem imediatamente ser tornados inutilizáveis. Desligue e corte o cabo de alimentação rente ao aparelho. Feche a chegada de água e remova o tubo. Torne o fecho da porta inutilizável.
Meio ambiente e economia
•Carregar a máquina no máximo significa aproveitar da melhor forma a água e a energia.
•Apenas programe a pré-lavagem quando é absolutamente necessário: por ex. para roupas de desporto ou de trabalho muito sujas, etc.
•Para a roupa pouco ou mais ou menos suja, basta um programa a baixa temperatura para obter um resultado de lavagem impecável.
•Para roupa pouca suja, escolha um ciclo de lavagem curto.
•Doseie o detergente mediante a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade da roupa e respeite os conselhos que constam nas embalagens do detergente.
•As peças de embalagem bem como as que compõem a totalidade da sua máquina utilizam materiais recicláveis. Convém ter este factor em conta aquando da sua eliminação.
Informe-se junto do seu revendedor ou dos serviços técnicos da sua cidade sobre as possibilidades da sua reciclagem de forma adaptada e respeitosa do ambiente.
4
Descrição do aparelho
Plano de
Caixa para trabalho Painel de detergentes amovível comando
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodapé |
|
Porta |
|
|
Pega de |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abertura da |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
porta |
Desenho 1
5
Desmontar as ataduras de transporte do seu aparelho
ANTES DE PROCEDER A QUALQUER UTILIZAÇÃO, É OBRIGATÓRIO EFECTUAR AS OPERAÇÕES DESCRITAS A SEGUIR.
Estas operações consistem em remover todas as peças que servem para imobilizar a cuba do seu aparelho durante o transporte.
Estas operações chamadas "desatamento" são necessárias para o bom funcionamento do seu aparelho e o respeito das normas em vigor em matéria de segurança.
Se estas operações não forem efectuadas na sua totalidade, pode causar danos graves ao seu aparelho durante o seu funcionamento.
1-Corte e retire a embalagem transparente bem como os reforços interiores. Remova a máquina de lavar roupa da sua base de polistireno.
2-Remova com uma chave de fendas os 6 parafusos "A" que seguram as 3 placas "B" situadas na parte traseira da máquina de lavar roupa.
3- Remova os 3 parafusos de atamento
"C".
4-Cubra os 3 orifícios com as placas "B" mencionadas acima.
i |
Recomenda-se que guarde todas as |
|
|
peças de atamento, pois será necessá- |
|
|
|
|
|
rio voltar a montá-las se tiver, no futu- |
|
|
ro, de transportar a sua máquina. |
Desenho 2 |
|
|
6
Ligar o seu aparelho
Alimentação em água fria
Ligue o tubo de alimentação (Desenhos 3 e 4):
-por um lado, no anel de ligação situado na parte traseira da máquina
-por outro, numa torneira equipada de uma ponteira roscada Ø 20x27 (3/4 BSP).
Se utilizar uma torneira auto-perfuradora, a abertura praticada deve ter um diâmetro de 6 mm, no mínimo.
Chegada de água:
-Pressão de água mínima: 0,07 MPa ou 0,7 bar
-Pressão de água máxima: 1 MPa ou 10 bar
Evacuação das águas usadas
Ligue o tubo de escoamento a uma saída fixa que deve ser colocada a uma distância do solo compreendida entre 50 e 70 cm (Desenho 5):
A saída do tubo de escoamento nunca deve ficar situada a mais de 90 cm do solo. Verifique se a ligação à rede não está estanque. Verifique se a saída do tubo de escoamento está bem fixa para evitar que a mesmo caia e provoque uma inundação.
Desenho 3
Desenho 4
Desenho 5
7
Ligar o seu aparelho
Para a sua segurança, é obrigatório respeitar as indicações fornecidas a seguir.
Alimentação eléctrica
A instalação eléctrica deve estar de acordo com a Norma NF C 15-100, especialmente para a tomada de terra.
Linha 3x2,5 mm 2 mono 230V ligada a:
-um contador 20A mono 230V-50Hz
-um disjuntor diferencial e um fusível individual (10 ou 16A conforme o modelo)
-uma tomada eléctrica 10/16A 2 pólos + terra
Não nos responsabilizamos por qualquer incidente causado por uma péssima instalação eléctrica.
i Conselhos para a instalação eléctrica do seu aparelho
•Não utilize extensões, adaptadores ou tomadas múltiplas.
•Nunca elimine a ligação à terra.
•A tomada eléctrica tem de ficar facilmente acessível mas fora do alcance das crianças.
Em caso de incerteza, consulte o seu instalador.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, substitua-o por um cabo ou conjunto especial a procurar junto do fabricante ou do seu serviço pós-venda.
O seu aparelho está conforme às directivas europeias CEE/73/23 (directiva baixa tensão) e CEE/89/336 (compatibilidade electro-magnética) modificadas pela directiva CEE/93/68.
8
Instalar o seu aparelho
Ambiente do aparelho:
i
Por outro lado, recomenda-se veemente:
- de não instalar o seu aparelho numa peça húmida e mal ventilada.
- de não instalar o seu aparelho num lugar onde pode ser submetido a projecções de água.
- de não instalar o seu aparelho num solo com alcatifa.
Se não poder evitar estas instalações, tome todas as precauções para não perturbar a circulação de ar na sua base, de forma a garantir uma ventilação correcta dos componentes internos
Nivelamento:
Verifique com ajuda de um nível se o solo está horizontal: inclinação máxima 2°, ou seja uma diferença de cerca de 1 cm medido na largura e de 1,5 cm na profundidade da máquina.
Ajuste da altura do aparelho:
Pode ajustar a altura da sua máquina de lavar roupa graças aos 4 pés ajustáveis separadamente de 1 a 15 mm. Para isso, quando o seu aparelho estiver instalado, levante-o ligeiramente e aperte ou desaperte cada pé para ajustar a sua altura (Desenho 7).
Desenho 6
Desenho 7
Alt. max. 10 mm.
Antes de efectuar a primeira lavagem
Antes de efectuar a sua primeira lavagem, recomenda-se de fazer um ciclo de lavagem "ALGODÃO 90° sem pré-lavagem", sem roupa e utilizando uma 1/2 dose do seu detergente habitual, de forma a eliminar os resíduos de fabricação podendo eventualmente subsistir na máquina.
9
Códigos de manutenção dos têxteis
i |
Para o ajudar na manutenção dos seus têxteis, estes têm sempre uma etiqueta |
||||
resumindo as informações necessárias. As mesmas são expressas em códigos pelos |
|||||
|
|||||
|
símbolos a seguir: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAVAGEM |
|
CLORINAÇÃO |
||
|
|
|
|
||
|
Temperatura máxima: 95°C |
|
|||
|
- Acção mecânica normal |
|
|||
|
- Enxaguamento normal |
|
|
|
|
|
- Enxugamento normal |
|
|
|
|
|
- Acção mecânica reduzida |
|
|||
|
- Enxaguamento em |
temperatura |
Nenhuma clorinação |
||
|
decrescente |
|
Clorinação diluída e a frio |
||
|
- Enxugamento reduzido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura máxima: 60 ou 50°C |
|
|
|
ENGOMAGEM |
|
|
||||||||
- Acção mecânica normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Enxaguamento normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Enxugamento normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Acção mecânica reduzida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Enxaguamento |
em |
temperatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
decrescente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Enxugamento reduzido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Acção mecânica reduzida |
200 °C |
|
150 °C |
|
110 °C |
|
Não engomar |
|||||||
- Enxaguamento |
em |
temperatura |
|
|
|
|||||||||
Ajuste forte |
|
Ajuste médio |
|
Ajuste suave |
|
(vapor proibido) |
||||||||
decrescente |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Enxugamento reduzido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Temperatura máxima: 40°C |
|
|
|
LIMPEZA A SECO |
|
|
||||||||
- Acção mecânica normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Enxaguamento normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Enxugamento normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Acção mecânica reduzida |
Todos os |
|
Percloretileno |
|
Essência mineral |
Nenhuma limpeza |
||||||||
- Enxaguamento |
em |
temperatura |
solventes usuais |
|
Essência mineral |
|
solvente |
|
a seco, nem |
|||||
decrescente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fluoradoF113 |
tira-nódoas com |
||
- Enxugamento reduzido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
solventes |
||||
- Acção mecânica muito reduzida |
|
|
Processo |
normal |
|
|
|
|
||||||
- Enxaguamento normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Enxugamento normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Temperatura máxima: 30°C |
|
|
- Acção mecânica reduzida |
|
|
|||||||||
- Acção mecânica muito reduzida |
|
|
- Temperatura de secagem reduzida |
|
|
|||||||||
- Enxaguamento normal |
|
|
- Nenhuma adição de água |
|
|
|||||||||
- Enxugamento normal |
|
|
|
|
|
(Limpeza em livre serviço impossível |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Lavagem apenas à mão |
|
|
|
|
SECAGEM |
|
|
|||||||
Temperatura 40°C máxima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(Alguns aparelhos estão agora equipados de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
um programa que permite lavar à máquina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
este tipo de têxteis) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Nenhuma lavagem |
|
|
|
Secagem forte |
|
Nenhuma lavagem |
|
Nenhuma secagem |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notambor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© COFREET
10
Preparar a sua roupa
A separação da sua roupa
Consulte a tabela da página anterior para separar a sua roupa e escolha o programa adaptado às etiquetas. No caso de cargas misturadas, utilize o programa correspondente à roupa mais delicada.
Para a roupa nova, verifique previamente se o artigo não tinje: ver "O teste da cor" a seguir.
O teste da cor
À primeira lavagem, é frequente uma peça de roupa de cor tingir, excepto se estiver garantido o contrario. Antes de a colocar na máquina, faça o seguinte teste:
- Escolha uma parte não visível da roupa
-Humedeça com água quente
-Esprema-a a seguir numa estofa branca
•Se a roupa não tingir, pode lavá-la normalmente à máquina.
•Se a roupa tingir, lave-a separadamente à máquina ou à mão.
Não ultrapasse as seguintes cargas máximas:
ALGODÃO/ CORES / FIBRAS MISTURADAS: |
....................................................5 a 6 kg |
SINTÉTICOS: .................................................................................................. |
2,5 a 3 kg |
LÃS: .................................................................................................................... |
1,5 kg |
DELICADOS / SEDA: .............................................................................................. |
1 kg |
Peso médio de algumas peças de roupa seca "pouco espessa"
Lençol 1 lugar .............................. |
400 a 500 g |
Lençol 2 lugares ...................................... |
800 g |
Fronha .................................................... |
200 g |
Camisa de dormir leve ............................ |
150 g |
Calças pano criança ................................ |
120 g |
Calças pano adulto.................................. |
500 g |
Camisa homem algodão/poliéster |
..........200 g |
T-Shirt algodão tamanho grande............ |
150 g |
Panos de cozinha .................................... |
100 g |
Toalha .................................................... |
250 g |
Lingerie delicada ...................................... |
50 g |
Tecidos de lã sintéticos criança ................. |
50 g |
Meias ........................................................ |
20 g |
Pijamas pano adulto................................ |
250 g |
Peso médio de algumas peças de roupa seca "espessa"
Calças de Ganga adulto .............. |
800 g a 1 kg |
Toalha de felpo Grande .......................... |
700 g |
Toalha de felpo pequena ........................ |
300 g |
Calça de fato treino adulto...................... |
350 g |
Pijama de felpo criança |
..........................100 g |
Roupão ................................................ |
1200 g |
Sweat-shirt ............................................ |
250 g |
Capa de edredão .................................. |
1500 g |
A verificação da sua roupa
O incumprimento dos seguintes conselhos pode provocar danos graves, até mesmo irremediáveis (tambor danificado, roupa rasgada, etc.) e anula a garantia.
-Esvazie os bolsos.
-Feche os fechos e as pressões.
-Remova os ganchos das cortinas ou ponha as cortinas numa rede de lavagem.
-Remova os botões mal cosidos, os alfinetes, os agrafos.
-Ponha as pequenas peças de roupa (fitas, bolsinhos, etc.) numa rede de lavagem.
-Vire de avesso os têxteis multicamadas (saco cama, anorak...).
-Vire de avesso as camisolas de lã, os têxteis com decoração aplicada, as calças e as roupas de malha.
11
Tratar as nódoas difíceis
As nódoas de transpiração, sangue, fruta, vinho, chocolate desaparecem geralmente com os detergentes que contêm elementos biológicos, mas outras nódoas necessitam de um tratamento específico antes de a colocar à máquina. Faça primeiro um teste num lugar pouco visível do têxtil e enxagúe abundantemente. Se aplicar um tira-nódoas, comece sempre pelo exterior da nódoa para evitar as auréolas.
ERVA: passe na nódoa um pouco de vinagre branco ou álcool a 90º (se o têxtil o permitir) e a seguir enxagúe e proceda à lavagem.
ESFEROGRÁFICA - LAPISEIRA: tire o máximo de tinta passando na nódoa um papel absorvente. Coloque um pano branco limpo por detrás da nódoa e passe na nódoa outro pano humedecido com vinagre branco para as fibras sintéticas e artificiais ou com álcool a 90º para as outras fibras (se o têxtil o permitir).
FERRUGEM: para nódoas leves, cubra de sal, esprema o sumo de um limão em cima do sal e deixe actuar durante uma noite; e a seguir enxagúe abundantemente e faça uma lavagem. Para nódoas mais importantes, utilize um produto anti-ferrugem seguindo muito atentamente os conselhos do fabricante.
PASTILHA ELÁSTICA: arrefeça-a com uma pedra de gelo. Logo que estiver suficientemente dura, esfregue-a com a unha. Remova a auréola que subsiste com um produto desengordurante*.
ÓLEO QUEIMADO - ALCATRÃO: utilize água escarlate* ou, se não tiver, espalhe um pouco de manteiga fresca na nódoa, deixe actuar e a seguir passe essência de terebintina*.
PINTURA: não deixe secar os depósitos de pintura. Trate-os imediatamente com o solvente indicado na caixa da pintura (água, terebintina*, white spirit*). Ensaboe e a seguir enxagúe.
VELA: remova o máximo da nódoa esfregando. Ponha a seguir papel absorvente de ambos os lados do tecido e passe a ferro em cima da nódoa para fazer derreter o resto da cera.
PRODUTOS DE MAQUILHAGEM: ponha a face manchada do tecido num papel absorvente e a seguir humedeça o avesso do tecido com álcool 90º se o artigo o permitir e se a nódoa não for oleosa. Caso contrário, prefira um produto desengordurante (tipo tricloretileno*).
CAFÉ - CHÁ:
-no algodão branco: esfregue a nódoa com água oxigenada* antes de proceder a uma lavagem normal
-no algodão de cor: esfregue a nódoa com uma solução de água com vinagre (2 colheres de sopa de vinagre branco para / de litro de água) antes de proceder a uma lavagem normal
-na lã: esfregue a nódoa com uma mistura de igual quantidade de álcool* e de vinagre branco antes de lavar o artigo.
CHOCOLATE - FRUTA - SUMO DE FRUTA - VINHO:
esfregue a nódoa com uma solução de água com vinagre(2 colheres de sopa de vinagre branco para / de litro de água). Enxagúe bem e lave normalmente.
GORDURA: salpique imediatamente o tecido com pó talco. Deixe secar e esfregue suavemente para eliminar o pó talco. A seguir salpique com um produto desengorduranto do tipo essência mineral*. Enxagúe e lave normalmente.
SANGUE: mergulhe, o mais rápido possível, o artigo manchado em água fria salgada, e a seguir proceda a uma lavagem normal.
NEGRITO - KETCHUP - MOLHO DE TOMATE: prepare uma solução com um volume de glicerina para um volume de água quente. Deixe mergulhar a roupa durante uma hora e a seguir proceda a uma lavagem normal.
UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS TIRA-NÓDOAS:
(*) se utilizar os produtos preconizados nas receitas acima indicadas, tenha o cuidado de enxaguar abundantemente a sua roupa antes de a introduzir na sua máquina
- se utilizar tira-nódoas do comércio, siga muito atentamente os conselhos do fabricante destes produtos
i |
Lembramo-lhe que, normalmente, as nódoas tratadas imediatamente elimi- |
|
nam-se facilmente. Pelo contrário, as nódoas antigas que já foram engomadas |
||
|
||
|
ou secas na máquina de secar roupa já não podem ser eliminadas. |
|
|
|
12
Carregar a sua roupa
Efectue as operações na seguinte ordem:
Abrir a máquina
•Verifique se a tecla "Ligar/Desligar"() está solta.
•Abra a porta puxando para si a pega.
Introduzir a roupa
Para obter óptimas performances de lavagem, coloque a roupa, previamente seleccionada e desdobrada, no tambor, sem a amas-
sar e dividindo-a uniformemente. Misture as peças volumosas e pequenas para obter um óptimo enxugamento, sem formação irregularidade.
Fechar a máquina
• Feche a porta pressionando na mesma até ficar bloqueada.
Verifique se nenhuma peça de roupa ficou presa na porta e na borracha da cuba.
Colocar os detergentes
Desenho 8
O recipiente "LAVAGEM" pode conter os pós e os líquidos, no entanto, não utilize detergentes líquidos para os programas COM pré-lavagem.
O amaciador concentrado tem de ser diluído em água quente.
Recipiente pré-lavagem (pó)
Recipiente lavagem (pó ou líquido)
Amaciador
Para um enchimento correcto dos recipientes para detergentes, ponha a tampa na sua posição máxima de abertura.
Não ultrapassar o nível MAX.
Dosagem do detergente
A quantidade de detergente a utilizar depende da dureza da água, do grau de sujidade da roupa e da quantidade de roupa a lavar.
Consulte sempre as recomendações de dosagem indicadas na embalagem dos detergentes.
Aviso: as recomendações dos fabricantes de detergente correspondem, na maioria dos casos, a um enchimento máximo do tambor. Adapte correctamente a sua dosagem ao peso da roupa introduzida na máquina.
Estas recomendações evitam uma dosagem excessiva responsável pela formação de espuma. Uma sobreprodução de espuma pode diminuir as performances da sua máquina e aumentar a duração da lavagem bem como o consumo de água.
Detergentes para lã e têxteis delicados
Para a lavagem destes têxteis, recomenda-se de utilizar um detergente apropriado (evite colocar o mesmo directamente no tambor pois alguns destes produtos são agressivos para o metal).
13
Escolher um programa de lavagem
2 |
4 |
5 |
3 |
1 |
1 Ligar a máquina à fonte de alimentação eléctrica
Prima a tecla 1 para ligar o aparelho à fonte de alimentação eléctrica. O indicador luminoso acende-se imediatamente.
Verifique se o cabo eléctrico está ligado e a torneira de água aberta.
2 Seleccionar um programa
Escolha o programa mais adaptado à natureza da sua roupa. Para isso, siga as indicações das etiquetas da maioria dos têxteis.
A seguir, seleccione com o selector 2 o programa pretendido:
ALGODÃO
Se a sua carga de roupa misturar roupa BRANCA e ALGODÃO, pode escolher uma pré-lavagem e uma lavagem a 60º ou então uma única lavagem a 90, 60, 40, 30º ou a frio.
MISTOS
Se a sua carga de roupa misturar CORES, SINTÉTICOS RESISTENTES e FIBRAS MISTURADAS, pode escolher uma lavagem a 60 ou 40º.
DELICADOS
Se a sua carga de roupa misturar CORTINADOS e TÊXTEIS DELICADOS, pode escolher uma lavagem a 40, 30º ou a frio.
LÃS
Se a sua carga de roupa misturar ROUPA FRÁGIL e LÃS "LAVÁVEIS À MÁQUINA", pode escolher uma lava-
gem a 30º ou a frio.
Se a máquina de lavar roupa possuir um mostrador, o mesmo acende-se quando selecciona um programa, indicando durante alguns segundos o programa escolhido da seguinte forma, "P" para programa seguido do número correspondente à sua escolha (exemplo, "P02" para uma lavagem de algodão a 90º). A seguir indicará a duração estimada da lavagem em minutos.
iPara mais informações, consulte a tabela dos programas da página 17 ou as inscrições que constam na embalagem do detergente
3 Seleccionar a centrifugação
Seleccione uma velocidade de centrifugação adaptada à natureza da roupa. Para isso, uma pressão repetida na tecla 3 permite seleccionar a velo-
cidade pretendida ou eliminar uma centrifugação. Se eliminar uma centrifugação, a água será directamente drenada no fim da enxaguadela. A velocidade de centrifugação escolhida
éindicada por um indicador luminoso.
i Para os arranques do programa Mistos, a velocidade é automaticamente limitada a 1000 ou 1100 rpm. Nos arranques de programas Delicados e Lãs, a velocidade é automaticamente limitada a 600 rpm.
14
Escolher um programa de lavagem
4 Iniciar o ciclo de lavagem
Após ter efectuado a programação, prima a tecla "Iniciar" 4 Um indicador
luminoso indica então a colocação em funcionamento do programa. Três díodos de desenrolar do ciclo indicam as diferentes fases de lavagem: lavagem (incluindo a pré-lavagem), enxaguadela e centrifugação (incluindo a drenagem). Se o aparelho possuir um mostrador, o tempo restante de lavagem começa em contagem decrescente.
Verifique se a porta da máquina está correctamente fechada.
5 Fim do ciclo de lavagem
Quando a lavagem termina, os três díodos de desenrolar do ciclo (lavagem, enxaguadela e centrifugação) ficam acesos. Pode então, abrir a porta e tirar a roupa. .
6 Interrupção da lavagem
Pode interromper a lavagem em curso, por exemplo, adicionando ou retirando a roupa. Verifique sobretudo se o nível da água no interior do tambor é inferior ao
da porta. A seguir, prima a tecla "Iniciar" 4 , o indicador luminoso de colocação
em funcionamento do programa apagase. Para reiniciar o programa, volte a premir a tecla "Iniciar 4 o indicador lumi-
noso volte a acender e o programa retoma onde parou.
7 Paragem da máquina
Quando o ciclo termina, desligue o aparelho da fonte de alimentação eléctrica soltando a tecla 1 .
Por medida de segurança, recomen- da-se de desligar o cabo eléctrico e a seguir de fechar a torneira de chegada de água.
Manutenção do filtro da bomba
Tem de regularmente limpar o filtro da bomba de drenagem (ver como proceder no capítulo "MANUTENÇÃO NORMAL").
Se não limpar regularmente o filtro da bomba, as performances da sua máquina podem ficar afectadas.
Outros programas
Rápido 30´
Para lavar roupas pouca sujas ou em pequenas quantidades em 30 minutos:
-Ponha detergente ou produtos de manutenção no recipiente.
-Rode o selector 2 até à posição 13.
-Seleccione uma velocidade de centrifugação adaptada à natureza da roupa 3 .
-Prima a tecla "Iniciar" 4
Enxaguadela só
Para enxaguar a roupa lavada à mão:
-Se o desejar, ponha um amaciador no recipiente
-Rode o selector 2 até a posição " "
-Seleccione uma velocidade de centrifigação adaptada à natureza da roupa 3 .
-Prima a tecla "Iniciar" 4
Centrifugação só
Para centrifugar a roupa lavada à mão:
- Rode o selector 2 até a posição " "
-Seleccione uma velocidade de centrifigação adaptada à natureza da roupa 3
-Prima a tecla "Iniciar” 4
15
Funções opcionais (conforme o modelo) 5
-Cores escuras: Esta função permite lavar em total tranquilidade as roupas escuras. Graças a uma enxaguadela e a uma centrifugação adaptada, a roupa guarda a sua cor e a sua textura. Esta opção está disponível nos programas algodão, mistos e delicados.
-Paragem cuba cheia: : Esta função tem de ser utilizada para os têxteis que não deseja centrifugar ou se prever uma ausência prolongada no fim da lavagem. A tecla tendo sido seleccionada, o ciclo é interrompido antes da centrifugação final, o que permite à roupa flutuar na água para evitar que a roupa fique amarrotada. A seguir, ou deseja proceder a uma drenagem com centrifugação, e
neste caso solte esta tecla, o programa termina automaticamente, ou faça só uma drenagem, neste caso, rode o selector 2 até a posição drenagem " " e solte a tecla.
-Enxaguadela nítida: Programa complementar "especial peles sensíveis e alérgicas", acrescenta uma enxaguadela suplementar nos ciclos "algodão ou mistos".
-Início diferido (apenas nos modelos com mostrador). Com a função início diferido, pode atrasar o início do programa segundo as suas necessidades, de uma a vinte e quatro horas.
Etapas a seguir:
1.Prima a tecla Iniciar diferido as vezes que forem necessárias para o número de horas diferidas que desejar.
2.A cada pressão, o mostrador indica o número de horas diferidas por um "H" seguido do número de horas (por exemplo, "H03", para 3 horas).
3.Quando o programa for validado, o mostrador indica o número de horas que resta antes de iniciar a lavagem.
Para anular um início diferido prima a tecla Início diferido até voltar a "H00". Após alguns segundos, o mostrador indica a duração da lavagem seleccionado em minutos.
Desenrolar do programa
Uma série de indicadores luminosos indica o estado de andamento do programa. Estes indicadores luminosos ficam por cima do selector 2
“Lavage” : Ce voyant est allumé pendant le cycle de prélavage et de lavage. "Lavagem": Este indicador luminoso acen- de-se durante o ciclo de pré-lavagem e de lavagem.
"Enxaguadela": Este indicador luminoso acende-se durante a enxaguadela.
"Centrifugação": Este indicador luminoso acende-se durante a enxaguadela e a drenagem.
No fim do ciclo, os três díodos acendemse. Aliás, nos modelos com mostrador, o tempo que resta até o fim da lavagem é indicado em minutos.
16
Dispositivos de segurança da máquina de lavar roupa
Dispositivo de segurança da porta:
Quando arranque o ciclo de lavagem, a porta do seu aparelho bloqueia. Quando o ciclo termina, a porta desbloqueia-se.
Não tente abrir a porta do seu aparelho durante o ciclo, pode danificar o dispositivo de segurança automático bloqueando a porta durante o ciclo.
Dispositivo de segurança antitransbordo:
Durante o funcionamento, o controlo do nível de água previne os eventuais transbordos.
Dispositivo de segurança antidesequilíbrio:
A sua máquina de lavar roupa está equipada de um dispositivo de segurança que pode limitar a enxaguadela quando se detecta uma repartição incorrecta da carga.
Neste caso, a sua carga pode ser insuficientemente centrifugada. Reparta então uniformemente a sua roupa no tambor e programe uma nova enxaguadela.
Dispositivo de segurança criança:
Pode bloquear os comandos em curso de lavagem para evitar que o programa que escolheu seja anulado ou modificado durante uma manipulação involuntária das teclas e dos botões (por nomeadamente uma criança).
Para isso, prima simultaneamente e durante alguns segundos as teclas Cores escuras e Enxaguadela Nítida. O indicador luminoso Iniciar fica intermitente. Os comandos serão então bloqueados durante todo o ciclo. No fim deste, desbloquear-se-ão automaticamente.
Se desejar desbloquear este dispositivo de segurança durante o ciclo, prima simultaneamente e durante alguns segundos as teclas Cores escuras e Enxaguadela nítida.
17
Choix de programmes
Tipo de progra- |
Tipo de lavagem |
Posição |
Temperaturas |
Velocidade de |
Duração |
|
mas |
recomendadas |
centrifugação |
do ciclo |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pré-lavagem e lavagem |
1 |
60 |
|
2 h 15 |
|
|
algodão 60ºC |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavagem algodão |
2 |
90 |
|
2 h 05 |
|
|
intensivo 90ºC |
|
||||
Algodão |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Lavagem algodão |
3 |
60 |
De 0 a |
2 h 20 |
||
|
||||||
|
intensivo 60ºC |
velocidade |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
máxima |
|
|
|
Lavagem algodão 40ºC |
4 |
40 |
2 h 05 |
||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavagem algodão 30ºC |
5 |
30 |
|
2 h 00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavagem algodão frio |
6 |
Frio |
|
1 h 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavagem mistos 60ºC |
7 |
60 |
De 0 a 1000 |
1 h 30 |
|
Sintéticos |
|
|
|
ou 1100 |
|
|
Lavagem mistos 40ºC |
8 |
40 |
1 h 20 |
|||
rpm |
||||||
delicados: |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
Lavagem têxteis delicados |
9 |
30 |
|
1 h 15 |
|
|
30ºC |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavagem têxteis delicados |
10 |
Frio |
De 0 a |
1 h 10 |
|
|
frio |
|||||
|
|
|
|
|||
Laine |
Lavagem lãs 30ºC |
11 |
30 |
600 rpm |
0 h 40 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||
|
Lavagem lãs frio |
12 |
Frio |
|
0 h30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintéticos |
|
|
|
|
|
|
delicados algodão: |
Lavagem Rápida 30´ |
13 |
30 |
|
0 h 30 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
De 0 a |
|
|
|
|
|
|
velocidade |
|
|
|
|
|
|
máxima |
|
|
|
Enxaguadela e |
_ |
_ |
0 h 25 |
||
|
centrifugação |
|
||||
|
|
|
|
|
||
Opções |
Centrifugação só |
_ |
_ |
|
0 h 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drenagem |
_ |
_ |
_ |
0 h 02 |
|
|
|
|
|
|
|
Ciclo Algodão : carga máxima 5 a 6 kg.
Ciclo Mistos e delicados: carga máxima 3 kg.
Ciclo Lã: carga máxima 1 kg.
PROGRAMA PARA OS ENSAIOS COMPARATIVOS E MORMALIZADOS
Programa ................................................................................................................ |
3 |
Temperatura ...................................................................................................... |
60°C |
Carga ............................................................................................................ |
5 a 6 kg |
Duração .......................................................................................................... |
2 h 20 |
Energia. |
|
Água |
|
Para o anúncio escritos na etiqueta energética, os testes são efectuados segundo a Directiva europeia 92/75/CEE, com capacidade nominal verificando a utilização total de detergente CEI logo no início da fase de lavagem.
18
Manutenção corrente do seu aparelho
Limpar o aparelho
Para a limpeza da carroçaria, do painel de comando, e em geral, de todas as peças de plástico, utilize uma esponja ou um pano humedecido com apenas água e sabão líquido.
Em todos os casos, é proibida a utilização:
•dos pós abrasivos
•de esponjas metálicas ou de plástico
•de produtos à base de álcool (álcool, diluente ...)
Manutenção das peças internas
Para garantir uma melhor higiene, recomen- damo-lhe:
•de deixar a tampa aberta durante algum tempo após a lavagem,
•de limpar, cerca de uma vez por mês, as partes de plástico e de borracha ao acesso à cuba, com ajuda de um produto ligeiramente clorado. Para eliminar quaisquer resíduos deste produto, efectue um enxugamento.
•de fazer um ciclo de lavagem a 90°C pelo menos uma vez por mês.
Risco de gelo
No caso de risco de gelo, desligue o tubo de chegada de água e escoe a água que poderia existir no tubo de escoamento colocando o mesmo o mais baixo possível numa cuba.
Verificações periódicas
Recomendamos-lhe de verificar o estado dos tubos de chegada de água e de escoamento. Se constatar qualquer fissura, não hesite em substituí-los por tubos idênticos disponíveis junto do fabricante ou do seu Serviço Pósvenda.
Substituição do tubo de alimentação em água
Na altura da substituição, é favor verificar o aperto correcto e a presença da junta nas duas extremidades
Substituição do cabo de alimentação eléctrica
Para a sua segurança, esta operação deve obrigatoriamente ser efectuada pelo serviço pós-venda do fabricante ou por um profissional qualificado.
Limpeza da caixa dos detergentes
Limpe regularmente a caixa dos detergentes.
Para isso:
-Retire completamente o recipiente dos detergentes (Desenho 9).
-Enxagúe os diferentes compartimentos e sifões da caixa de detergente debaixo da torneira e com água quente. Se for necessário, remova com ajuda de uma escova os resíduos de detergente (Desenho 10).
-Volte a colocar no seu devido lugar a caixa dos detergentes (tenha o cuidado de ter previamente esvaziado o excesso de água que poderia existir no interior da mesma).
Desenho 9
Desenho 10
19
A manutenção corrente do seu aparelho
Limpar o filtro da bomba
Este filtro recupera os pequenos objectos que você pode deixar por inadvertência nas roupas e evita que os mesmos perturbem o funcionamento da bomba.
Para limpar o filtro proceda da seguinte forma:
-Retire o rodapé que se encontra na parte frontal da máquina de lavar roupa removendo com uma chave de fendas cruciforma os 2 parafusos situados nos lados, e a seguir inclinando para a frente o rodapé (Desenho11).
-Coloque um recipiente debaixo do filtro, e a seguir rode de um quarto ou de meia volta a tampa do filtro para recolher a água que lá se encontra (Detalhe).
-Quando a água acabou de escorrer, rode várias vezes a tampa do filtro para poder removê-lo.
-Remova os objectos ou os pêlos que podem obstruir o filtro.
-Para voltar a montar o filtro e o rodapé, proceda ao contrário
Desenho 11 |
Detalhe |
C |
20 |
Incidentes que podem surgir
Alguns incidentes podem surgir durante a utilização do seu aparelho, eis alguns pontos a verificar.
Incidentes |
Causas possíveis / Soluções |
|||
O ciclo não arranca / |
• O programa foi seleccionado de forma incompleta: |
|||
O aparelho não está alimen- |
- a tecla "Iniciar" não foi premida |
|||
tado em água |
- o selector de programas ficou na posição "Desligar". |
|||
|
• O aparelho não está a ser alimentado em electricidade: |
|||
|
- verifique se a tomada eléctrica está correctamente ligada. |
|||
|
- verifique o disjuntor e os fusíveis. |
|||
|
• A torneira de chegada de água está fechada. |
|||
|
• A porta do aparelho está mal fechada. |
|||
Fortes vibrações durante a |
• O seu aparelho não está correctamente desatado: |
|||
centrigufação |
- verifique se todos os calços que serviram para o transporte |
|||
|
foram correctamente removidos (ver capítulo "DESMON- |
|||
|
TAR AS ATADURAS DE TRANSPORTE DO SEU APARELHO") |
|||
|
• O solo não é horizontal. |
|||
A roupa não foi enxaguada |
• Seleccionou |
um |
programa sem enxugamento, por |
|
ex."Escoamento". |
|
|||
ou ficou insuficientemente |
|
|||
• A segurança |
de |
enxugamento detectou uma péssima |
||
enxaguada |
||||
repartição da roupa no tambor: |
||||
|
||||
|
- desamarrote a roupa e programe um novo enxugamento. |
|||
|
|
|||
Uma poça de água forma-se |
Desligue primeiro a tomada eléctrica ou corte o fusível |
|||
à volta da máquina |
correspondente e feche a torneira da chegada de água. |
|||
Durante o funcionamento do aparelho, o controlo constante |
||||
|
||||
|
do nível impede a água de transbordar. Se, apesar disso tudo, |
|||
|
a água continuar a sair da máquina, pode ser que: |
|||
|
• o dispositivo de esvaziamento esteja mal posicionado na |
|||
|
conduta de evacuação. |
|||
|
• as ligações do tubo de alimentação em água na máquina e |
|||
|
na torneira não estejam estanques: |
|||
|
- verifique a presença das juntas bem como o aperto dos anéis de ligação. |
|||
|
|
|||
Transbordo de espuma |
• Utilizou detergente em demasia. |
|||
• Não utilizou um detergente para máquina de lavar roupa: |
||||
|
||||
|
- faça um esvaziamento e a seguir programe vários enxuga- |
|||
|
mentos. Por fim, volta a iniciar o programa de lavagem. |
|||
A máquina não esvazia |
• Programou uma "Paragem cuba cheia". |
|||
• O filtro da bomba de esvaziamento está obstruído: |
||||
|
-limpe-o (ver forma de proceder no capítulo"MANUTENÇÃO CORRENTE").
•tubo de evacuação está dobrado ou esmagado
De forma geral e qualquer que seja a anomalia constatada, convém parar a máquina, desligar o cabo de alimentação eléctrica e fechar a torneira de chegada de água.
21
Autodiagnóstico Serviço Pós-venda
A máquina de lavar roupa dispõe de um detector automático de avarias podendo surgir no aparelho. Estas são agrupadas em nove grandes categorias e são indicadas ou por díodos intermitentes ou por uma mensagem no mostrador. Encontrará a seguir a lista das avarias detectáveis pela máquina.
Avaria |
Mensagem de alerta |
Mensagem de alerta |
Acção |
|
(modelos com |
||||
(modelos com díodos) |
||||
|
mostrador) |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Nenhum enchimento em |
Díodos intermitentes |
|
Contacte o Serviço Pós |
|
"Lavagem" e |
F01 |
|||
água |
Venda |
|||
"Enxaguadela" |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Díodos intermitentes |
|
Contacte o Serviço Pós |
|
Nenhuma drenagem |
"Enxaguadela" e |
F02 |
||
Venda |
||||
|
"Centrifugação" |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Roupa mal equilibrada na |
Díodos intermitentes |
|
Recomece um ciclo, se a |
|
"Lavagem" e |
F03 |
mensagem reaparecer |
||
centrifugação |
||||
"Centrifugação" |
|
contacte o Serviço Pós Venda |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Díodos intermitentes |
|
Recomece um ciclo, se a |
|
Porta aberta |
"Lavagem", "Centrifugação" |
F04 |
mensagem reaparecer |
|
|
e "Enxaguadela" |
|
contacte o Serviço Pós Venda |
|
|
|
|
|
|
Temperatura de aqueci- |
|
F05 |
Contacte o Serviço Pós |
|
mento da água excessiva |
|
Venda |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Nenhum aquecimento da |
Díodos intermitentes |
F06 |
Contacte o Serviço Pós |
|
água |
Venda |
|||
"Lavagem", |
|
|||
|
|
|
||
Transbordo da água na |
"Centrifugação" e |
|
Contacte o Serviço Pós |
|
"Enxaguadela" + um |
F07 |
|||
cuba |
Venda |
|||
díodo entre os cinco dío- |
|
|||
|
|
|
||
|
dos de selecção de cen- |
|
|
|
|
|
Contacte o Serviço Pós |
||
Avaria do programa |
trifugação ou de ACP |
F08 |
||
Venda |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Avaria do motor |
|
F09 et F10 |
Contacte o Serviço Pós |
|
|
Venda |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
22
Serviços autorizados :
Qualquer intervenção na sua máquina de lavar deve ser realizada :
-quer pelo seu revendedor,
-quer por um outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa de sua máquina (o modelo, o tipo, o número da série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada atrás da máquina.
23
Índice |
|
|
|
Páginas |
|
• Consignas de seguridad .............................................................................. |
|
25 |
• Medioambiente y ahorro ............................................................................ |
|
25 |
• Descripción del aparato .............................................................................. |
|
26 |
1 - Cómo efectuar su primera instalación |
|
|
• Desmontaje de las bridas de transporte de su aparato ………………………. |
27 |
|
• Conexión a la tubería de llegada de agua .................................................... |
|
28 |
• Conexión al conducto de evacuación .......................................................... |
|
28 |
• Conexión a la red eléctrica .......................................................................... |
|
29 |
• Instalación de su aparato.............................................................................. |
|
30 |
• Antes del primer lavado .............................................................................. |
|
30 |
2 - ¿ Cómo utilizar su aparato |
|
|
• Códigos de mantenimiento de los textiles.................................................... |
|
31 |
• Preparación de su ropa (clasificación, prueba color, cargas y verificaciones). |
32 |
|
• Tratamiento de las manchas difíciles .......................................................... |
|
33 |
• Carga de la ropa ........................................................................................ |
|
34 |
• Carga de los productos de lavado .............................................................. |
|
34 |
• Selección de un programa de lavado .......................................................... |
35 y 36 |
|
• Otros programas ........................................................................................ |
|
36 |
• Funciones opcionales. ................................................................................ |
|
37 |
• Evolución del programa ............................................................................ |
|
37 |
• Seguridades de la lavadora.......................................................................... |
|
38 |
• Selección de programas .............................................................................. |
|
39 |
3 - El mantenimiento corriente de su aparato |
|
|
• Limpieza del aparato, de las piezas internas ................................................ |
|
40 |
• riesgo de helada.......................................................................................... |
|
40 |
• Verificación y reemplazo de los tubos ........................................................ |
|
40 |
• limpieza de la caja de productos.................................................................. |
|
40 |
• limpieza del filtro ........................................................................................ |
|
41 |
4 - Incidentes susceptibles de ocurrir. |
|
|
• El ciclo no arranca / no se suministra agua al aparato.................................. |
|
42 |
• fuertes vibraciones durante el centrifugado ................................................ |
|
42 |
• la ropa no está centrifugada o insuficientemente centrifugada .................... |
|
42 |
• se forma un charco de agua alrededor de la máquina ................................ |
|
42 |
• desbordamiento de espuma ........................................................................ |
|
42 |
• la máquina no drena .................................................................................. |
|
42 |
• Autodiagnóstico servicio postventa ............................................................ |
|
43 |
A lo largo de las páginas de este manual, descubrirá los símbolos |
|
|
siguientes que le señalarán : |
|
|
las consignas de seguridad (para usted, su máquina o su ropa) que |
|
|
respetar de modo imperativo, |
|
|
un peligro eléctrico, |
|
|
i los consejos y las informaciones importantes |
|
|
24
Consignas de seguridad
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavar, aclarary centrifugar los textiles lavables a máquina.
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier responsabilidad y garantía en caso de no respeto de estas recomendaciones que podrían provocar daños materiales o corporales.
•El aparato sólo debe utilizarse en conformidad con el modo de empleo, para evitar daños a su ropa y a su aparato.
Sólo utilice productos de lavado y de mantenimiento certificados para la utilización en las lavadoras de uso doméstico.
•Si, antes del lavado, trata su ropa con quitamanchas, solventes y, en regla general, con cualquier producto inflamable o con fuerte poder detonante, no la introduzca inmediatamente en el aparato (ver capítulo " TRATAMIENTO DE LAS MANCHAS DIFICILES ").
De la misma manera, se le recomienda fuertemente no utilizar solventes o productos en bomba aerosol al lado de su lavadora y más generalmente de aparatos eléctricos, en una sala mal ventilada (riesgo de incendio y de explosión).
•Si se producen incidentes que no logra resolver gracias a las soluciones que preconizamos (ver capítulo " INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR "), llame a un profesional cualificado.
•Durante una nueva instalación, el aparato debe estar conectado a la red de distribución de agua con un tubo nuevo, el tubo usado no se debe utilizar de nuevo.
Controle regularmente los tubos de alimentación de agua y de evacuación, podrá así evitar los perjuicios causados por el agua.
•No deje los niños jugar con el aparato y aleje los animales domésticos.
•Los aparatos usados deben inutilizarse inmediatamente. Desconecte y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Cierre la llegada de agua y quite el tubo. Procure inutilizar el cierre de la puerta.
Medioambiente y ahorro
•Cargar la máquina al máximo significa aprovechar el agua y la energía de manera óptima.
•Sólo programe el prelavado cuando resulta absolutamente necesario : por ej. para prendas de deporte o de trabajo muy sucias, etc.
•Para ropa poco o medianamente sucia, un programa de baja temperatura es suficiente para obtener un resultado de lavado impecable.
•Para la ropa poco sucia, elija un ciclo de lavado corto.
•Dosifique el producto de lavado según la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa y respete los consejos sobre los paquetes de detergentes.
•Las piezas de embalaje, así como las que componen la totalidad de su máquina, utilizan materiales reciclables. Conviene tenerlo en cuenta al eliminarlas.
•Infórmese mediante su vendedor o los servicios técnicos de su ciudad en cuanto a las posibilidades de su desecho de manera adaptada y respetuosa del medioambiente.
25
Descripción del aparato
|
Caja de |
|
|
Encimera |
|
Tablero |
|||||||||||
detergentes |
|
|
amovible |
|
de mando |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zócalo |
Puerta Empuñadura de |
|
apertura de la |
|
puerta |
Dibujo 1
26
Desmontaje de las bridas de transporte de su aparato
ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN, ES IMPERATIVO EFECTUAR LAS
OPERACIONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN.
CEstas operaciones consisten en quitar todas las piezas que sirven para inmovilizar la cuba de su aparato durante el transporte.
Estas operaciones llamadas de "desembridado" son necesarias para el funcionamiento correcto de su aparato y el respeto de las normas vigentes en materia de seguridad.
Al no efectuar estas operaciones en su totalidad, podría causar daños graves a su aparato durante su funcionamiento.
1 - Corte y quite el embalaje transparente así como los refuerzos interiores. Quite la lavadora de su zócalo de poliestireno.
2 - Mediante un destornillador, quite los 6 tornillos "A" que sostienen las 3 placas "B" situadas al dorso de la lavadora.
3 - Quite los 3 tornillos de embridado "C"
4 - Cubra los 3 agujeros con las placas "B" mencionadas anteriormente.
iLe aconsejamos conservar todas las piezas de embridado ya que tendrá que montarlas obligatoriamente de nuevo, si debe, más tarde, transportar su máquina.
Dibujo 2
27