1
GB
The photograph above, with the
lower basket removed, shows the
main points described in this
Instruction Book.
1
-
Upper basket
2
-
Cleaning liquid container
3
- Regenerating salt container
4
- Self-cleaning micro filter
5
- Rating plate (After sales
service references)
6
- Lower sprinkling arm
7
-
Main filter
8
- Waste trap
9
- Rinsing product container
Das Photo w.o. mit entferntem
Unterkorb veranschaulicht die
wichtigsten Teile, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben
werden.
1
- Oberkorb
2
- Spülmitteldosierer
3
- Salzvorratsbehälter
4
- Selbstreinigender Mikrofilter
5
- Leistungsschild (Referenz
Kundendienst)
6
- Unterer Sprüharm
7
- Hauptsieb
8
- Schmutzfalle für
rückstandfreie Sauberkeit
9
- Klarspülmitteldosierer
GR
H рбсбкЬфщ цщфпгсбцЯб, ме
кбфевбумЭнп фп кЬфщ кблЬий, убт
ерйфсЭрей нб влЭрефе фб кэсйб
уфпйчеЯб рпх ресйгсЬцпнфбй уя бхфь
фп вйвлйбсЬкй пдзгйюн чсЮузт.
1.
РЬнщ кблЬий
2.
ДпчеЯп фспцпдьфзузт ме рспъьн
рлэузт
3.
Сэимйуз фпх брпуклзсхнфЮ неспэ
4.
СежесвпхЬс ейдйкпэ Ьлбфпт
5.
РлЬкб уфпйчеЯщн кбфбукехЮт
ухукехЮт (¸ндейоз уЭсвйт)
6.
КЬфщ всбчЯпнбт сбнфЯумбфпт
7.
Кэсйп цЯлфсп
8.
РбгЯдб хрплейммЬфщн фспцюн
9.
ДпчеЯп фспцпдьфзузт ме рспъьн
оевгЬлмбфпт
P
A foto acima, com o cesto inferior
retirado, permite-lhe visualizar os
principais elementos descritos
neste manual de utilização.
1
- Cesto superior
2
- Distribuidor de produto de
lavagem
3
- Reservatório de sal
regenerador
4
- Microfiltro automático
5
- Placa sinalética (Referência
S.A.V.)
6
- Braço de aspersão inferior
7
- Filtro principal
8
- Colector de detritos
9
- Distribuidor de produto para
enxaguar
D
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Protection against water damage
• The
anti-overflow
safety device. The system automatically activates the drain pump if the water
level in the tub rises too high.
•
Anti-leakage device
. This system interrupts the water supply if a leak is detected underneath the machine.
If one of these mechanisms is started, contact the after-sales service to put it back into working order.
Protection contre les dégâts des eaux
• La
sécurité anti-débordement
. Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le
niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
• La
sécurité anti-fuite.
Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
Si l’un de ces dispositifs se déclenche, appelez le service après-vente pour remettre en état l’appareil.
Wasserschutz
•
Wasserschutz gegen Überlaufen
: Dieses System aktiviert automatisch die Ablauf-pumpe, falls der
Wasserstand im Innenraum zu hoch ist.
•
Wasserschutz gegen Auslaufen
: Dieses System unterbricht die Wasserzufuhr, falls eine Leckstelle am
Gerät festgestellt wird.
Falls eine dieser Vorrichtungen ausgelöst wird, schließen Sie den Wasserhahn und benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Vandskade sikringer
•
Overløbssikring.
Dette system aktiverer automatisk udtømningspumpen, såfremt vandniveauet i
maskinen bliver for højt.
•
Lækagesikring.
Dette system afbryder vandtilførselen, hvis der er opdaget lækage under maskinen.
Hvis et af disse sikkerhedssystemer går i gang, skal forhandlerens serviceafdeling kontaktes for at få
maskinen repareret.
Protecção contra deteriorações provocadas pela água
• A segurança
anti-transbordamento
. Este sistema activa automaticamente a bomba de
escoamento se o nível de água na cuba atinge uma altura anormal.
• A segurança
anti-fuga.
Este sistema interrompe a alimentação de água se uma fuga é detectada no aparelho
.
Se um destes dispositivos dispara, chame o serviço após venda para colocar o aparelho em funcionamento devido.
Bescherming tegen waterschade
•
Overloopbeveiliging
. Dit systeem zet de afvoerpomp automatisch in werking als het waterniveau in
de kuip een abnormale hoogte bereikt.
•
Lekkagebeveiliging.
Dit systeem onderbreekt de watertoevoer als er een lek onder het apparaat
gedetecteerd wordt.
Als één van deze inrichtingen in werking treedt, neem dan kontakt op met de Servicedienst om het apparaat te herstellen.
РспуфбуЯб кбфЬ фпх неспэ
• ÇбуцЬлейб кбфЬ фпх оечейлЯумбфпт.
Фп уэуфзмб бхфь енесгпрпйеЯ бхфьмбфб фзн бнфлЯб брпуфсЬггйузт
ьфбн з уфЬимз неспэ мЭуб уфпн кЬдп циЬуей уе мз цхуйплпгйкЬ ерЯредб.
• ÇбуцЬлейб кбфЬ фзт дйбсспЮт.
Фп уэуфзмб бхфь дйбкьрфей фзн фспцпдпуЯб ме несь ьфбн бнйчнехфеЯ
дйбсспЮ кЬфщ брь фз ухукехЮ.
Бн феиеЯ уе лейфпхсгЯб Энб брь фб рбсбрЬнщ ухуфЮмбфб рспуфбуЯбт, ерйкпйнщнЮуфе ме фзн хрзсеуЯб уЭсвйт
кбй жзфЮуфе нб убт ерйдйпсиюупхн фз ухукехЮ.
La photo ci-dessous, panier inférieur
retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette
notice d’utilisation.
1
- Panier supérieur
2
- Distributeur de produit de lavage
3
- Réglage de l’adoucisseur
4
- Réservoir à sel régénérant
5
- Plaque signalétique (Référence
S.A.V.)
6
- Bras d’aspersion inférieur
7
- Filtre principal
8
- Piège à déchets
9
- Distributeur de produit de rinçage
F
F
GB
D
DK
P
NL
GR
NL
DK
Fotografiet her under viser de
vigtigste elementer i
opvaskemaskinen, der kan ses, når
det nederste stativ er taget ud. Det er
disse elementer, som er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
1- Øverste stativ
2- Rum til opvaskemiddel
3- Instilling af blødgøringsmiddel.
4- Rum til regenererende salt.
5- Maskinplade (Service referencer)
6- Nederste sprøjteelement
7- Hovedfilter
8- Affaldsrist
9- Rum til skyllemiddel
Bovenstaande foto vertoont de
belangrijkste onderdelen van het
apparaat met uitzondering van de
onderste servieskorf. Deze
weergave zal U helpen bij het lezen
van de handleiding.
1
- Bovenste servieskorf
2
- Afwasmiddelbakje
3
- Instelling van
wateronthardingsinstallatie
4
- Zoutreservoir
5
- Typeplaatje (referentie t.b.v. service)
6
- Sproeiarmen
7
- Hoofdfilter
8
- Afvalbakje
9
- Glansspoelmiddel reservoir