BRANDT VE645XE1 User Manual

Page 1
DA BETJENINGSVEJLEDNING
Opvaskemaskine
Page 2
2
Kære kunde,
Tak, fordi du har købt en opvaskemaskine fra BRANDT.
Til udarbejdelse af dette apparat har vi brugt al vor knowhow og bestræbt os på at opfylde alle kundens krav. Samtidig med at apparatet er både nyskabende og højt ydende, har vi sørget for, at det altid er brugervenligt.
Den brede vifte af produkter fra BRANDT tilbyder ligeledes et stort udvalg af ovne, mikrobølgeovne, kogepladeremhætter, komfurer, vaskemaskiner, tørretumblere, køleskabe og frysere, som du kan sammensætte med din nye opvaskemaskine fra BRANDT.
Du kan også finde os på www.brandt.com
, hvor du kan se alle vores produkter, samt
få andre nyttige oplysninger.
BRANDT
Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret til ændringer af de tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse med den teknologiske udvikling.
Vigtigt : Inden apparatet tages i brug, bør du læse denne installations- og brugervejledning grundigt, så du hurtigt kan sætte dig ind i dets funktion.
Page 3
3
INDHOLD
DA
1/ TIL BRUGEREN
Sikkerhedsregler ________________________________________ 4
Miljøhensyn ____________________________________________ 5
Besparende og økologisk opvask __________________________ 5
2/ BESKRIVELSE AF OPVASKEMASKINEN
Generel beskrivelse af opvaskemaskinen ____________________ 6
Præsentation af styrepanelet ______________________________ 7
3/ OPLYSNINGER
Vandets hårdhed ________________________________________ 8
4/ GØR FØLGENDE INDEN FØRSTE IBRUGTAGNING
Mål vandets hårdhed, og vælg opvaskemiddel________________ 9
Oversigt over vandets hårdhed ____________________________ 9
5/ OPVASKEMIDLER OG INDSTILLING AF BLØDGØRINGSFILTET
Til klassiske midler ______________________________________ 10
Til multifunktionsprodukter __________________________________
11 6/ PÅFYLDNING AF SALT TIL OPVASKEMASKINER ________________ 12 7/ PÅFYLDNING AF SKYLLEMIDDEL ____________________________ 13 8/ OPVASKEMASKINENS UDSTYR
Det nederste stativ ______________________________________ 14
Det øverste stativ________________________________________ 15
Kurv til bestik __________________________________________ 16
9/ INDSTILLING AF PARAMETRE
Mulige indstillinger ved hjælp af tasten “Set” ________________ 17
10/ OVERSIGT OVER OPVASKEPROGRAMMER____________________ 18 11/ PROGRAMMERING
Præsentation af styrepanelet ____________________________ 20
Opvaskemaskinens sikringer ______________________________ 22
12/ RENGØRING AF OPVASKEMASKINEN
Rengøring af affaldsfiltre ________________________________ 23
13/ I TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER ________________ 25 14/ SERVICE __________________________________________________ 30 15/ ANVISNINGER TIL PRØVELABORATORIER ____________________ 31
Page 4
4
1 / TIL BRUGEREN
DA
Vigtigt:
Opbevar betjeningsvejledningen sam­men med vaskemaskinen. Hvis den en dag skal sælges eller gives til en anden, skal betjeningsvejledningen følge med. Læs den grundigt, inden opvaskemaskinen installeres og ibrugtages. Anvisningerne er skrevet for din og andres sikkerhed.
SIKKERHEDSREGLER
• Installation
— Når opvaskemaskinen modtages, skal emballagen straks fjernes. Undersøg, om apparatet har lidt skade under transporten. Notér eventuelle reklamationer på følgesed­len, og bevar et eksemplar af denne. Tilslut aldrig et beskadiget apparat til nettet. Er apparatet beskadiget, skal forhandleren kon­taktes. — Inden opvaskemaskinen tilsluttes nettet, skal instrukserne i betjeningsvejledningen læses. — I løbet af hele installationsfasen må opvas­kemaskinen ikke være tilsluttet nettet. — Oplysningerne på mærkepladen angående el-tilslutningen skal svare til den forekom­mende el-installation. — Når apparatet er installeret, skal der være fri adgang til stikket. — Der må ikke ændres på dette apparats karakteristikker. Det kan være direkte farligt. — Hvis el-installationen har brug for ændringer til installation af opvaskemaskinen, må de elektriske og hydrauliske arbejder kun udføres af en kvalificeret elektriker og blikkenslager. — Opvaskemaskinen er beregnet til normal anvendelse i hjemmet. Den må ikke bruges til handels- eller industrimæssige formål eller til andre formål, end den oprindeligt er beregnet til. — Der må aldrig laves huller i opvaskemaski­nens sider.
Børneskikring
— Dette apparat skal benyttes af voksne. Sørg for, at børn ikke rører ved det eller bruger det som legetøj. Sørg for, at de ikke rører ved opvaskemaskinens styrepanel. — Små børn skal holdes væk fra opvaskemas­kinen, når den er i gang. — Opvaskemidlerne indeholder stoffer, som kan virke irriterende og skurende på huden. Produkterne kan endvidere virke ætsende på øjnene, munden og halsen. De kan være yderst farlige, hvis de indtages. Undgå al kon­takt med hud og øjne. Sørg for, at opvaske­middelrummet er tomt, når opvaskecyklussen er færdig. — Opvaskemidlerne skal opbevares utilgænge­ligt for børn, og de må først kommes i, lige inden opvaskecyklussen sættes i gang. — Vandet fra opvaskemaskinen er ikke drikke­ligt. Derfor må børn ikke komme i nærheden af opvaskemaskinen, når lågen er åbnet. — Børn må ikke lege eller sætte sig på lågen, når den er åben. — Når emballagen er taget af opvaskemaski­nen, skal den opbevares utilgængeligt for børn. — Al emballage skal være utilgængelig for børn (f.eks. plastikposer, flamingo osv.), for de kan være farlige: Der er en risiko for kvælning.
Anvendelse
— Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), som ikke har deres fulde fysiske, sanselige eller mentale evner, eller personer uden erfaring med eller kendskab til anvendelse af maskinen, undta­gen hvis de har været under opsyn eller er ble­vet oplært af en person med sikkerhedsansvar vedrørende brug af apparatet. — Brug kun produkter, som er specielt bere­gnet til opvaskemaskinen (Salt, opvaske- og skyllemiddel).
Page 5
5
1 / TIL BRUGEREN
DA
— Undgå så vidt muligt at åbne opvaskemaskinens låge, når den er i gang, specielt i løbet af opvarm­ningsfasen, for der kommer brandvarm damp ud af maskinen, og der er risiko for stænk med brand­varmt vand. Opvaskemaskinen er forsynet med et sikkerhedssystem, som straks blokerer dets funk­tion, såfremt lågen åbnes. — Brug aldrig kemiske opløsningsmidler i opvaskemaskinen, for det kan skabe risiko for eksplosion. — Luk altid opvaskemaskinens låge, når der er fyldt opvask på, eller den er tømt for ren opvask. — Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge. — Når et opvaskeprogram er afsluttet, skal stikket trækkes ud af stikkontakten og vandhanen lukkes. — Træk stikket ud af stikkontakten, inden der fortages et hvilket som helst teknisk indgreb på opvaskemaskinen. — Undgå at anbringe opvaskemaskinen lige op ad et komfur eller et varmeapparat for at undgå risiko for skader forårsaget af varme. — Kom ikke ting i vaskemaskinen, som ikke er erklæret egnet til vask i opvaskemaskine. — Tages der noget ud af opvaskemaskinen, inden programmet er slut, er det vigtigt at skylle det med rent vand for at fjerne eventuelle rester af opvaskemiddel. — I tilfælde af funktionsforstyrrelser, må du aldrig forsøge at reparere opvaskemaskinen selv. Reparationer foretaget af ikke kvalificeret personale kan forårsage skader og betydelige funktions­forstyrrelser på opvaskemaskinen.
MILJØBESKYTTELSE
Emballagematerialer til dette apparat kan genbruges. Du kan sørge for dette og dermed beskytte miljøet ved at deponere dem på genbrugspladsen.
Apparatet indeholder ligeledes flere genanvendelige materialer. Dette angives med den illustrerede tegning for at vise, at brugte apparater i EU-landene ikke må blandes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Genvinding af apparaterne, som fabrikanten organise­rer, sker under de mest optimale betingelser i overensstemmelse med Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt Rådhuset eller forhandleren for at få at vide, hvor brugte apparater skal afleveres. Vi takker for dit samarbejde med hensyn til at beskytte miljøet.
BESPARENDE OG ØKOLOGISK OPVASK
— Fjern madrester fra opvasken (ben, kerner osv.). — Vask ikke noget i hånden, inden det kommes i opvaskemaskinen (unødvendigt vandforbrug). — Udnyt i stedet opvaskemaskinens fulde kapacitet. Opvasken bliver besparende og økologisk. — Vælg altid et opvaskeprogram, som passer til den pågældende type opvask, og hvor snavset det er. — Undgå at komme for meget salt, opvaske- og skyllemiddel i. Overhold de anbefalinger, som står i denne betjeningsvejledning (side 9-10-11), samt anvisningerne på emballagen. — Sørg for at blødgøringsfilteret er indstillet rigtigt (se side 8).
Page 6
6
2 / BESKRIVELSE AF OPVASKEMASKINEN
DA
Godt råd :
Denne betjeningsvejledning gælder for flere forskellige modeller. Der kan derfor fore-
komme små forskelle mellem billedet og din opvaskemaskine samt beskrivelserne.
Øverste stativ
Opvaskemiddel dispenser
Antiblokerings formskinne
Nederste sprøjtearm
Rum til salt
Affaldsfilter
Det store filter
Rum til skyllemiddel
Mærkeplade (Service referencer)
I
H
G
F
E
D
C
B
A
• GENEREL BESKRIVELSE AF OPVASKEMASKINEN
Fig. 01
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 7
7
2 / BESKRIVELSE AF OPVASKEMASKINEN
DA
• PRÆSENTATION AF STYREPANELET
On/Off:
Tryk på denne knap for at tænde for opvaske­maskinen: Skærmen tændes.
Programvalg:
Drej programvælgeren for at vælge programmet.. Lampen lyser for at angive det valgte program.
Valg af vaskeprogram ved diffe-
rentieret start.
Display:
Angiver det aktuelle klokkes­læt, sluttidspunktet, resterende tid for pro­grammet og indstilling af parametre.
Programmets forløb:
Angiver hvor langt programmet er
kommet.
Vigtigt:
De bevægelsesfølsomme knapper ogog kan kun vælges, når lågen er luk­ket.
AUTOCLEAN
:
Denne bevægelsesføl-
somme knap har to funktioner :
Et kort tryk : Valg af vedligeholdelsespro-
grammet AUTOCLEAN (Se kapitel "10/ Opvaskeprogrammer").
Set
:
Et langt tryk på denne tast giver adgang til inds-
tillingsmenuen:
- Indstilling af det aktuelle klokkelslæt.
- Indstilling af blødgøringsmiddel.
- Aktivér eller deaktivér brug af “blødgøringssalt”, “vaskemidlet” eller “4-i-1” (afhængigt af indstillin­gerne som angivet på næste side).
- Der lyder et bip, når programmet er færdigt.
- Indstilling af skærmbelysning.
Kontrollamper:
Salt:
Tændt : Viser at der mangler salt.
Skyllemiddel:
Tændt: Viser at der mangler skyllemiddel
Opvaskemiddel 4 i 1:
Tændt: Angiver, at funktionen er aktiveret. Programmerne tilpasses da automatisk ved brug af multitab.
Start/C:
Tryk kort på denne knap for at starte programmet. I tilfælde af fej annulleres et programvalg eller et igangværende program ved at holde denne knap inde i 3 sekunder.
G
F
E
E
C
D
C
B
A
Fig. 02
A
D
BE
F
E
C
G
Page 8
8
DA
3 / OPLYSNINGER
Vigtigt:
For at sikre, at opvaskemaskinen giver et perfekt og pletfrit vaske- og tørreresultat, skal det system, som blødgør vandet ved hjælp af salte, indstilles nøjagtigt.
VANDETS HÅRDHED
Afhængigt af hvor hårdt vandet er fra vand­værket, skal du benytte de mest passende midler.
Der findes flere typer produkter. Sådan væl­ger du det bedste:
Kalk.
Når regnvand siver ned i jorden, optager det mineralsalte, og visse mineraler optræder som faste stoffer, i almindelighed kaldet kalk. Det mindsker opvaskemidlets effektivitet, former kalkaflejringer på opvas­ken og efterlader hvide pletter på det.
•Jo mere kalkholdigt vandet er, jo "hårdere" er det.
For at opnå en helt pletfri opvask, er det bedst at benytte følgende klas­siske midler sammen:
Opvaskemidlet
til en perfekt rengø­ring af opvasken (pulver, flydende eller stan­dard tabletter).
Salt til opvaskemaskiner
som sikrer at opvaskemaskinens blødgøringsfil­ter regulerer vandets hårdhed.
Skyllemiddel
til at lette tørring af
opvasken og fjerne spor af dråber.
Vigtigt:
Der må aldrig benyttes opvaskemiddel
til opvask i hånden.
For at opnå en god komfort ved anvendelse, og i tilfælde af at van­dets hårdhed er < 25°F, kan brug af multifunktionsmidler
helt erstatte
anvendelse af skyllemiddel eller salt.
En
"To i én"
tablet indeholder opvaske­middel, skyllemiddel eller et middel, der har saltets virkning.
En
"Tre i én"
tablet indeholder opvas­kemiddel og skyllemiddel, samt et middel, der har saltets virkning.
En
"Fire i én"
tablet indeholder derudo­ver midler, som forebygger slitage af glas af dårlig kvalitet eller korrosion af inox.
Vigtigt:
Anvisningerne i betjeningsvejledningen skal altid overholdes, samt de anbefalinger, der står på multifunktionsmidlets emballage.
Godt råd:
Hvis du er i tvivl om noget, f.eks. hvis opvasken er meget våd ved programmets afslutning, eller hvis der er kalkpletter på opvasken, bedes du kontakte opvaskemid­del fabrikanten.
Page 9
9
4/ GØR FØLGENDE INDEN FØRSTE IBRUGTAGNING
DA
Mulig anvendelse af almindelige
opvaskemidler til maskine
Udelukkende anvendelse af alminde-
lige opvaskemidler til maskine
Allerførst kan du måle vandets kalkindhold ved ganske enkelt at bruge den test-strimmel som føl­ger med opvaskemaskinen, eller du kan få oplysninger om vandets hårdhed på det lokale vand­værk.
— Lad vandet fra vandhanen løbe lidt. — Fyld et glas vand. — Tag strimlen ud af etuiet, og dyb den i vandet i 3 sekunder. — Vent et minut, ryst strimlen og se hvilken farve, den har fået. Den viser vandets hårdhed.
• MÅL VANDETS HÅRDHED OG VÆLG OPVASKEMIDDELTYPE: ALMINDE­LIGT ELLER MULTIFUNKTIONSMIDDEL
• OVERSIGT OVER VANDETS HÅRDHED
R
+
eelllleerr
eelllleerr
multifunktionstablet
+
almindelige oopvaskemidler ttil mmaskine:
P: PP
ulver eller
L:
flydende opvaskemiddel
+ SS: SS
alt
+ RR:
Skyllemiddel
multifunktionsmiddel:
multifunktionstabletter
R
+
eelllleerr
+
Strimmel
Hårdhed
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F
> 70°F
Vand
Blødt Lidt hårdt Lidt hårdt Hårdt Hårdt Hårdt
Meget hårdt
BBlløøddggøørriinngg oogg
bbrruugg aaff ssaalltt
Frivilligt
Nødvendigt,
hvis der bruges
almindelige
opvaskemidler
til maskine
Nødvendigt,
hvis der bruges
almindelige
opvaskemidler
til maskine
Nødvendigt Nødvendigt Nødvendigt Nødvendigt
Page 10
10
5 / OPVASKEMIDLER OG INDSTILLING AF BLØDGØRINGSFILTET
DA
• TIL KLASSISKE MIDLER
Vigtigt:
Det er vigtigt at indstille blødgøringsfilteret korrekt.
- Hvis det er indstillet for lavt, kan der komme kalkpletter på opvasken.
- Hvis det er indstillet for højt, kan glassene blive opaliseret. Hvis du flytter, skal blødgøringsfilteret indstilles på ny.
• De almindelige tabletter
som ikke er multifunktionstabletter, skal anbringes i det yderste rum i skuffen (Fig. 04), eller til optimal funktion, træk skuffen helt ud, og læg tabletten i det inderste rum (Fig. 05).
• Pulver eller flydende middel i dispenserskuffen (Fig. 03)
Fyld middel i mindst op til minimumsafmærkningen, hvis opvasken kun er lidt snavset, og op til maksimumsafmærkningen, hvis den er snavset. Er opvasken meget snavset, samt til programmer med forvask, anbefales det at tilføje yderligere 5 g opvaskemiddel (en dessertskefuld) i selve opvas­kemaskinerummet ifølge programoversigten.
Vigtigt:
Opvaskemidlerne skal opbevares et tørt sted utilgængeligt for børn. Der må kun benyttes
opvaskemidler specielt beregnet til opvaskemaskiner.
Fig. 04 Fig. 05Fig. 03
• Opvaskemaskinen skal indstilles specielt til anvendelse af almindelige opvaskemidler.
Strimmel Hårdhed
0-10°F 10-18°F 18-25°F
25-40°F
40-55°F 55-70°F > 70°F
Klassiske
midler
HIH0 H2 H3 H4 H5 H6
• Følg nedenstående fremgangsmåde for at indstille blødgøringsmidlet på betje­ningspanelet:
— Denne indstilling foretages ved at trykke på knappen
“Set” ; Tryk længe én gang for at få adgang til menuerne. Tryk derefter en gang kort for at indstille blødgøringsmidlet. — Indstillingen af blødgøringsmidlet angives derefter på skær­men som
HH00 à HH66
. Indstillingen fra fabrikken er
HH44
..
— For at ændre denne indstilling (i henhold til vandets hårdhed) skal du dreje på programvælgeren. — Godkendelsen af indstillingen sker automatisk efter 10 sekunder uden at berøre programvælge­ren.
Page 11
11
5 / OPVASKEMIDLER OG INDSTILLING AF BLØDGØRINGSFILTET
DA
• TIL MULTIFUNKTIONSPRODUKTER (vandets hårdhed < 25°F)
Godt råd:
Du kan deaktivere lamperne til produkterne “salt” og “skylning”, hvis du bruger
Multifunktionsprodukter. Denne indstilling kan udføres ved at trykke på knappen “Set” (side 17).
• Anbringelse af multifunktionstabletten
For at gøre det let at komme opvaskemiddel i maskinen, er dispenseren anbragt yderst på den øverste kurv i opvaskemaskinen. Den kan benyttes med alle midler, som er anbefalet til opvaske­maskine.
• Anbring tabletten
i det yderste rum (Fig. 04 på forrige side), eller for at opnå et optimalt
resultat, træk dispenserskuffen ud, og anbring tabletten i det inderste rum.
(Fig. 05 på forrige side).
- Luk dispenserskuffen.
• Foretag indstilling af blødgøringsmidlet
— Denne indstilling foretages ved at trykke på knappen
“Set”
. Tryk længe én gang for at få adgang til menuerne. Tryk derefter en gang kort for at indstille blødgøringsmidlet. — Indstillingen af blødgøringsmidlet angives derefter på skærmen
HH00 à HH66
. Indstillingen fra fabrik-
ken er
HH44
..
Hvis du bruger multitabs, skal du ændre denne indstilling. For at gøre dette skal du dreje programvæl­geren indtil
HH00
eller
HH II
eller
HH22
er valgt, afhængig af vandets hårdhed.
• Foretag indstilling af funktionen (valgfrit)
— Tryk på knappen
“Set”
, indtil lampen “4-i-1“ blinker, og drej på programvælgeren.
: Deaktiverer funktionen “4-i-1”. — : Svarer til at aktivere funktionen “4-i-1“ med indstillingen
“Gennemsigtighed sskin”
.
Med iindstillingen “Gennemsigtighed sskin” bbliver sservicen bblank oog ss
kinnende.
: Deaktiverer funktionen “4-i-1 med indstillingen
“Tørring rren”
.
Med iindstillingen “Tørring rren” ggennemføres een ttørring, hhvis ddet eer nnødvend
igt. — Godkendelsen af indstillingen sker automatisk efter 10 sekunder uden at berøre programvælge­ren. Lampen “4-i-1” lyser fast.
• Blødgøringsmidlet skal reguleres. Efterfølgende vil maskinen automatisk huske indstilling ved brug af multifunktionsprodukter.
Lampen “skylning” er tændt
Lampen “4-i-1”blinker
Lampen“tørring”er tændt
Strimmel
Hårdhed
0-10°F 10-18°F 18-25°F
Multifunktion
Funktion ddéaktiveret
Multifunktionsprodukt
er “Gennemsigtighed
skin”
Multifunktionsprodukt
er “Tørring rren”
H0
OFF
H0
H0
4
OH
OH
HI
OFF
HI
HI
OH
OH
H2
OFF
H2
H2
OH
OH
Page 12
12
EN
6 / PÅFYLDNING AF SALT TIL OPVASKEMASKINER
DA
EAU
SEL
A
B
C
Fig. 06
• Påfyldning af salt til opvaskemas­kiner (Fig. 06)
Vigtigt:
Der må kun benyttes salt specielt bere­gnet til opvaskemaskiner. Der må under ingen omstændigheder benyttes bordsalt eller salt til madlavning, da disse salte kan beskadige blødgøringsfilteret i opvaskemas­kinen.
Skru proppen af rummet til salt.
Fyld rummet med
salt
specielt beregnet til opvaskemaskiner. Brug tragten leveret med opvaskemaskinen.
Første gang der fyldes salt på, skal der
spædes op med vand til rummets kant.
• Niveauet af salt:
Det giver sig til at lyse, når der skal fyldes mere salt på. Efter en påfyldning kan tegnet blive ved med at lyse, indtil midlet er opløst tilstrækkeligt, som regel efter en opvaskecy­klus (eller hvis der ikke er fyldt nok salt på), f.eks. hvis der er brugt en prøve. Visning af saltniveauet kan annulleres som vist i afsnittet "Til multifunktionsprodukter" i oversigten over indstillinger.
Vigtigt:
Spildes der salt under påfyldningen, anbefales det at fjerne krystallerne for at undgå oxydering af tanken eller at gennem­føre et skylleprogram.
Skru proppen på rummet til salt godt i bund.
C
B
A
Page 13
13
7 / PÅFYLDNING AF SKYLLEMIDDEL
DA
Fig. 07
A
B
C
• Skyllemiddel (Fig. 07)
Vigtigt:
Der bør benyttes et skyllemiddel specielt beregnet til opvaskemaskiner. Sådan opnår du tør og skinnende opvask.
Når opvaskemaskinen tages i brug, fyl­des skyllemiddelrummet, så niveauet når op og rører ved indstillingspinden.
Om nødvendigt foretages en indstilling. Fabriksindstillingen er 2. Hvis det efter et par opvaskecyklusser konstateres, at opvasken ikke er tør nok, eller er plettet, øges indstillingen ved at dreje pinden (fig 07 : Afmærkning 3 for at øge dosen.
- Luk den godt i bund igen.
• Visning af skyllemiddelniveauet:
Lyser når der skal tilsættes mere skyllemiddel. Denne visning kan annulleres som vist i afsnit­tet "Til multifunktionsprodukter" i oversigten over indstillinger.
Vigtigt:
Hvis produktet flyder over og kommer på lågen ved påfyldningen, skal det oversky­dende middel tørres af for at undgå skum­dannelse.
C
BA
Indstillingsknap
3
2
1
3
2
1
Page 14
14
8/ OPVASKEMASKINENS UDSTYR
DA
Placér opvasken på en måde, så vandet kan cirkulere frit og vaske alle redskaber. Anbring fade og pander med stor diameter langs siderne. Undgå at stille dybe og flade tallerkener sam­men, op ad eller oven på hinanden. (Fig. 08)
De sammenklappelige tallerkenholdere kan give plads til at placere store ting (Fig. 09) (afhængigt af model).
Godt råd :
Sørg for, når det nederste stativ skub­bes ind, at opvasken ikke støder mod forms­kinnen for oven, så den ikke blokerer sprøj­tearmen.
Tømning af opvaskemaskinen Tøm først det nederste stativ for at undgå, at der falder dråber fra det øverste ned på det nederste stativ.
• DET NEDERSTE STATIV
Meget vigtigt :
Disse køkkenting er uegnede til vask i opvaskemaskine :
- Skærebrætter af træ
- Redskaber af stål, som kan ruste, eller af plastik, som ikke kan tåle varme,
- Ting af tin eller kobber,
- Ting eller bestik, som er limet sammen,
- Bestik med skafter af træ, horn eller perlemor,
- Antik eller håndmalet porcelæn. Husk at spørge, om porcelæn, glas eller bestik der købes, er egnet til vask i opvaskemaskine.
Fig. 09
Fig. 08
Page 15
Fig. 11
15
8/ OPVASKEMASKINENS UDSTYR
DA
• DET ØVERSTE STATIV
Det øverste stativ er specielt beregnet til: Glas, kopper, ramequiner, små salatskåle, skåle, underkopper osv. Anbring tingene i system, så der spares plads (en række glas, kopper, skåle osv.).
Der kan også anbringes kopper, øseskeer osv. på de sammenklappelige tallerkenhol­dere (Fig. 10).
Godt råd :
Anbring glas, kopper og skåle på
hovedet.
Bestikkurv
• Højdeindstilling af det øverste stativ
(afhængigt af model) Anbringelse af store fade i det nederste stativ kan undertiden kræve, at det øverste stativ stilles højere. Indstillingen kan foretages med fyldt stativ. (Fig. 11)
Indstilling til HØJ POSITION :
Hæv forsigtigt stativet i begge sider, til det går i hak med et klik.
Indstilling til LAV POSITION :
Hæv stativet så højt som muligt i begge sider, så det løsnes, og før det derefter langsomt ned i lav position.
Vigtigt :
Kontrollér, om de to skinner er indstil­let i samme højde: Stativet skal være helt vandret
Fig. 10
Page 16
16
8/ OPVASKEMASKINENS UDSTYR
DA
Der findes aftagelige bestikholdere til kur­vene beregnet til sortering af bestikket.
(Fig. 13).
For at opnå optimal vask og tørring skal disse bestikholdere benyttes helt eller delvist.
Sæt bestikket i kurven, så grebene vender nedad.
Vigtigt :
Af sikkerhedsmæssige hensyn anbe-
fales det at vende spidse knive med spid­sen nedad i kurven (risiko for uheld). Knive med langt blad og andre skarpe eller spidse køkkenredskaber skal lægges fladt ned i det øverste stativ.
Undgå at vaske bestik med skaft af horn i opvaskemaskinen. Sølvtøj skal adskilles fra de andre metaller ved at bruge bestikholderen.
• BESTIKKURVEN
Bestikkurven kan skubbes frem og tilbage, så der bliver mulighed for at ændre på plads­mulighederne ved påfyldning af opvasken.
Bestikkurven kan anbringes hvor som helst i det nederste stativ, og opvasken kan fordeles forskelligt alt efter behov (Fig. 12).
Er bestikket eller fadene for store, kan der ændres på det øverste stativs højdeindstilling (afhængigt af model).
Fig. 13
Fig. 12
Page 17
17
9 /INDSTILLING AF PARAMETRE
DA
• MULIGE INDSTILLINGER VED HJÆLP AF KNAPPEN “SET” OG PROGRAMVÆLGEREN:
Godt råd:
Godkendelse af disse indstillinger sker automatisk ved overgang til næste parameter
eller efter 10 sekunder uden tryk på knappen “Set”.
1 langt
tryk
Indstilling af parametre udføres med lukket låge.
Tryk 1 gang længe på knappen “Set”. Tryk derefter 1 gang kort, og du får adgang til følgende parametre Du indstiller parametrene ved at dreje program­vælgeren i den ene eller anden retning.
> Indstilling af klokkeslæt
Hold knappen “Set” inde, indtil klokkslættet blin­ker, og drej programvælgeren, indtil det ønskede klokkeslæt vises.
> Indstilling af blødgøringsmiddel
Vælg den ønskede hårdhedsgrad mellem H0-H6.
> Brug af produkter
Afhængig af de valgte produkter, kan du annullere visningen af de tilhørende lamper:
- Salt Indstil til OFF hvis du ikke anvender salt, eller hvis du anvender multifunktions-tablet­ter.
- Skyllemiddel Indstil til OFF hvis du ikke anvender et skyllemiddel, eller hvis du anvender multifunktionstabletter.
> Multifunktionstabletter og drift
- For at opnå den bedste effektivitetet for produk­tet (i henhold til ovesigten over indstilling af blød­gøringsmiddel på side 11). Foretag følgende inds­tilling:
- For at deaktivere funktionen “4-i-1”.
- For at aktivere funktionen “4-i-1” “Gennemsigtighed sskin.”
- For at aktivere funktionen “4-i-1” “Tørring rren”
(valgt som standard)
> Bip-lyd ved slut på program
Man kan aktivere funktionen OFF, hvis du ikke ønsker at høre en bip-lyd ved slut på pro­gram.
> Skærmbelysning
Indstil den ønskede skærmbelysning på mellem min. L1 og maks. L5.
Display
1 kort tryk
på knappen
“Set”.
Drej
derefter på
program-
vælgeren.
Page 18
120’-
140’
17-
19
1,7-
1,8
90’-
120’
17-
19
1,5-
1,6
60’
16
1,3-
1,4
100’ -
130’
17 -
21
1,4 -
1,6
18
10/ OVERSIGT OVER OPVASKEPROGRAMMER
DA
• OVERSIGT OVER OPVASKEPROGRAMMERNE
Tørring med
kondenser
Svær
Meget ssnavset
Store fade og
gryder med en
stor mængde
fastklæbede
madrester,
fastbrændte
rester, fedt,
friture, gratin,
sauce osv. .
Blandet
Type oopvask:
- pporcelæn, ggryder, bestik, gglas, oosv.
Mængde, ttype,
madrester.
Programmer, dder
kan vvælges mmed
programvælgeren
Programforløb
Vejledende ooplysninger
Varighed ii mmin.
Vand ((L)
Energi ((KwH)
Varm skylning
Tørring med
kondenser
Varm skylning
Skylning
Skylning
Vask 70°C
Vask 60°C
Varm forvask
Kort oopvask ppå
60 mminutter
Specielt beregnet
til almindelig
dagligdags
opvask med en
begrænset
mængde ikke
fastklæbede
madrester.
Tørring med
kondenser
Blandet
Normalt ssnavset
En normal
mængde
fastklæbede og
fedtede
madrester.
Varm skylning
Skylning
Vask 65°C
Forvask
Disse værdier henviser til:
- normale betingelser med forskellige produkter (opvaskemiddel, salt, skyllemiddel).
- betingelser, hvor der kun anvendes multifunktionsprodukter.
Værdierne kan variere i henhold til, hvor meget der fyldes i opvaskemaskinen, vandets temperatur, inds­tillingen af blødgøringsmidlet, om der er skyllemiddel i og forsyningsspændingen.
Blandet
AUTO
Tørring med
kondenser
Varm skylning
Skylning
Vask 55/65°C
Automatisk
detektering aaf
graden aaf ssnavs.
Optimerer
resultatet og
sparer samtidig
energi.
Forvask
OptiOpti 60min60min
Page 19
130’-
150’
17-
19
1,3-
1,4
160’-
165’
15-
17
1,05-
1,3
30’
11
0,8
15’ 4,5
0,02
90’
11
0,9
19
10/ OVERSIGT OVER OPVASKEPROGRAMMER
DA
Blandet
Blandet
Tørring med
kondenser
Varm skylning
Tørring med
kondenser
Normalt ssnavset
Vask ved lav
temperatur,
besparende og
specielt egnet til
kompakte meget
enzymholdige
opvaskemidler.
Varm skylning
Kort tørring
uden vent.
Meget kkort
opvask ppå 330
minutter
specielt egnet til
en lille mængde
dagligdags
opvask med en
begrænset
mængde ikke
indtørrede og
ikke fedtede
madrester
.
Varm skylning 60°C
Blandet
Blandet
Iblødsætning
En meget kort
opvaskecyklus
(uden opvaske-
midler), som giver
mulighed for at
skylle og fugte
opvasken inden
selve opvaskecy-
klussen startes,
f.eks. hvis den
først skal sættes i
gang en eller to
dage senere.
Skylning
Skylning
Skylning
Vask 55°C
Vask 50°C
Vask 45°C
Bio
Eco ((Øko)
Flash 330’
Normalt ssnavset
eller en normal
mængde
fastklæbede og
fedtede
madrester.
Et program, som
varer lidt længere,
fordi det er
energibesparende.
Uden opvask
AUTOCLEAN
Et sspecielt vvedli- geholdelsespro-
gram ssom oopnås
ved aat ttrykke ppå
knappen
AUTOCLEAN
Tøm opvaskemas-
kinen helt, og
fjern det værste
affald fra det
store filter.
Kold forvask
Forvask
Affedter og renser
opvaskemaskinen
indvendig for kalk,
så den kan forblive
effektiv og få en lang
levetid.
Et optimalt resultat
opnås ved at benytte
et rengøringsmiddel specielt fremstillet til
opvaskemaskiner
eller evt. at komme
opvaskemiddel i
form af pulver eller
som tablet i rummet
til opvaskemiddel.
Page 20
20
11/ PROGRAMMERING
DA
Godt råd :
Kig på programoversigten på de foregående sider for at finde det program, der egner sig
bedst til den pågældende type og mængde opvask, samt hvor snavset den er.
• PRÆSENTATION AF STYREPANELET
Omgående start af et program
Drej programvælgeren , og lampen lyser
for at angive det foretagne valg.
Tryk på “Start” , programmet starter.
Lampen med låsen lyser. Indikatorerne for programstart lyser
efterhånden som programmerne
skrider frem:’vaske, skylning og tørring.
På displayet kan du se , hvor lang tid der er til­bage.
G
B
Resterende tid for igang­Værende program.
Program slut.
N.B.:
Lågens elektriske sikring kan ved åbning eller lukning af lågen udløse en kort tænding
af lamperne Dette påvirker ikke apparatets drift.
Afhængig af en persons individuelle behov kan man efter regulering af blødgøringsmiddel kan man opleve, at programmet begynder efter tre minutter for at regenerere resinerne. Denne fase er lydløs.
Fig. 02
A
D
BE
F
C
G
Page 21
21
11/ PROGRAMMERING
DA
Forsinket start af et program
Drej programvælgeren , og lampen lyser for at angive dit valg. Tryk 2 gange på knappen til
“Forsinket start”. Programmér sluttidspunktet ved at trykke ferm et kvarter ad gangen på knapperne og
Godkend ved at trykke på “Start” . Skærmen angiver det valgte sluttidspunkt, indtil programmet starter.
G
B
Vent på forsinket start
Resterende tid for igangvæ­rende, program.
Program slut.
Annullering af et program
Tryk på knappen
“Start/C”
i et par sekun­der. Skærmen viser sluttidspunktet for pro­grammet og derefter det aktuelle klokkeslæt efter to minutter. Nu kan du foretage en omprogrammering
G
Resterende tid for igangvæ­rende, program.
Program slut.
AUTOCLEAN
::
Vedligeholdelsesprogram til opvaskemaskinen uden service. Tryk på knappen
A
UUTTOOCCLLEEAANN
.
Skærmen angiver programmets slut-tids­punkt. Godkend ved at trykke på
“Start”
.
Programmet starter.
Godt råd :
Brug programmet jævnligt, ca. hver 3. måned, for at fjerne alle eventuelle aflejrin­ger. Brug et specielt rengøringsmiddel til opvaskemaskiner
G
E
Page 22
22
11/ PROGRAMMERING
DA
• OPVASKEMASKINENS SIKRINGER
Låge ikke lukket korrekt
Efter validering af programmet (knappen “Start”) lyder der 3 korte og skarpe "bip" for at signalere, at lågen ikke er lukket ordentligt. Kontrollampen for det valgte program blinker.
Lås for adgang til programmet
I løbet af hele opvaskeprogrammet er adgangen til programmet og tastaturet automatisk låst for at beskytte mod eventuelle ændringer. Låses automatisk op igen, når programmet er slut, eller når låsningen annulleres ved at trykke på "Start" knappen i 3 sekunder.
Anvisninger om rengøring af filtre
Ca. en gang om måneden vil opvaskemaskinen minde om, at filtrene skal rengøres (se kapitlet "Rengøring af affaldsfiltre – Fig. 15).
Overløbssikring
Dette system aktiverer automatisk pumpen, såfremt vandstanden bliver unormalt høj i opvaskemas­kinen.
Lækagesikring
Dette system afbryder vandtilførselen, hvis der er opdaget lækage under opvaskemaskinen.
Totalsikring
Dette vandtilførsels rør er forsynet med en anordning, som afbryder vandtilførselen direkte ved van­dhanen i tilfælde af utæthed.
Alarmknappen
Programfejl eller hændelse (se kapitel 13 “I tilfælde af funktionsforstyrrelser”).
N.B. :
Tænding af lamperne i venstre side af displayet , svarer til godkendelse af
parametrene for landets elektriske netværk i 24 timer efter start af maskinen.
N.B. :
For at låse op skal du trykke på knappen
“Start/C”
i 3 sekunder.
N.B. :
Lydsignaler:
Under programmering ved tryk på tasterne , og på Autoclean udsender apparatet
et bip.
Under programmering ved at dreje på programvælgeren angiver et lydsignal, at valget er udført.
Page 23
23
DA
12/ RENGØRING AF OPVASKEMASKINEN
• RENGØRING AF AFFALDSFILTRE
Filtersystemet består af flere dele:
-
Affaldsfilteret
-
Det store filter
-
Mikro-filteret
Filtrene befinder sig midt i opvaskemaskinen og skal rengøres med jævne mellemrum for at opnå
et ooptimalt rresultat.
Sådan rengøres filtrene:
Inden filtrene tages ud, fjernes det affald,
som ligger på det store filter
med en svamp for at undgå, at dette affald ikke stopper sprøj­tearmen til. Anbring armen som vist på tegningen (Fig. 14).
Drej affaldsfilteret løst en kvart omgang,
og tag det ud
.
Fjern det store filter .
Tag mikro-filter sien ud .
Gør ffiltrene ggodt rrene
,
og
under vandhanen. (Fig. 15)
Påmontering:
Sæt filtrene i igen i omvendt rækkefølge
og .
Vigtigt:
Husk at skrue affaldsfilteret godt i
bund ved at dreje det en kvart omgang.
A
AB
C
CBA
C
B
A
B
C
B
A
Fig. 15
A
Fig. 14
C
A
C
B
A
B
C
B
Page 24
24
DA
12/ RENGØRING AF OPVASKEMASKINEN
Med jævne mellemrum
Hver 3. eller 4. måned gennemføres det specielle vedligeholdelsesprogram “
AUTOCLEAN”
uden opvask i maskinen, men med et opvaskemiddel specielt beregnet til opvaskemaskiner, som findes i handelen, for at fjerne eventuelle kalkaflejringer.
Vigtigt :
Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn.
AUTOCLEAN
:
Et specielt vedligeholdelsesprogram, der gennemføres uden opvask.
- Tryk på knappen AUTOCLEAN
.
- På displayet vises
AACCLL
.
- Validér ved at trykke på “
Start
/C”.
Programmet går i gang.
Hvis opvaskemaskinen ikke skal benyttes i en længere periode
Gør opvaskemaskinen helt ren, træk stikket ud af stikkontakten, og luk for vandtilførselen. Sørg for, at opvaskemaskinen står frostfrit.
Godt råd :
Der må ikke benyttes skurepulver, metalsvampe, rengøringsmidler på basis af alkohol
eller opløsningsmidler. Brug en klud eller en svamp.
Skal opvaskemaskinen flyttes, kan der inden gennemføres et iblødsætningsprogram for at undgå, at der løber vand ud af den.
Almindelig vedligeholdelse
For at forlænge apparatets levetid, anbefales det at benytte
Clearit
rengøringsmidler.
Fagfolks ekspertise stillet til rådighed for den private bruger
Clearit tilbyder professionelle produkter og løsninger tilpasset til den daglige vedligeholdelse af elektrisk køkkenudstyr i hjemmet. Du finder disse produkter hos din sædvanlige forhandler, samt en række andre biprodukter og forbrugsvarer.
Page 25
25
DA
13/ I TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER
• VED IBRUGTATGNING
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Lågen smækker tungt i igen, når den lukkes op (integrerbare modeller)
- Fjedrene i lågen er ikke stram­met nok til at kunne opveje lågebeklædningens vægt.
- Spænd de 2 spændskruer, der er adgang til for neden, under benene for på.
Den åbne låge forbliver ikke vandret eller går for hurtigt op igen (integrerbar model)
- Fjedrene i lågen er for stramme.
- Der er ingen træplade sat på.
- Løsn de 2 spændskruer lidt, der er adgang til for neden, under benene for på.
- Sæt en træplade på (en spån­plade som midlertidig løsning), og justér fjedrene.
Lågen "tager ved", når den lukkes
- Apparatet vipper
- Eller lågen er ikke centreret helt.
- Justér nivelleringsskruerne.
-
Centrér lågen igen ved at justere nivelleringsskruerne bag på.
Det øverste stativ kan ikke holde fast i den øverste posi­tion
- Stativet er blevet hævet forkert (er blevet trukket for hurtigt op).
-
Hæv stativet lidt langsommere (se betjeningsvejledningen), først i den ene side og så den anden.
En lille lækage omkring eller under opvaskemaskinen (flyt maskinen for at se, nøjagtigt hvor utætheden er).
- En utæthed ved vandhanen.
- En utæthed fra opvaskemaski­nen vist med kontrollampen
(Jf. fejlskemaet, fejl 07).
- Undersøg, om der er en pak­ning i, og spænd møtrikken.
- Luk for vandtilførselen, og til­kald en tekniker.
En lille lækage ved lågen. - Apparatet vipper og er ikke i
niveau.
- Lågen er ikke helt centreret.
- Justér nivelleringsskruerne.
- Justér nivelleringsskruerne på de bageste ben.
• RESUMÉ AF FEJL
Blinkende lysdiode(r) for modeller uden display Blinkende lysdiode(r)

d01 : Fejl ved vandforsyningen (vandhanen)
d07 : Fejl overløb /Antilækage


d02 : Fejl vandudledning
d08 : Fejl ved fordeling af vand
gennem sprøjtearmen



d03 : Fejl opvarmning d11 : Fejl ved trykdetektor


d04 : Fejl temperatur
d12 : Fejl ved vandfyldning
(detektor vandindtag)



d05 : Fejl motor for lav strømstyrke
d13 : Fejl overophedning


d06 : Fejl motor for høj strømstyrke
d14 : Fejl i pumpeaggregat eller utilstrækkelig vandmængde fra hane.

Page 26
26
DA
13/ I TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER
• I FORBINDELSE MED PROGRAMMERING OG DISPLAY
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Opvaskecyklussen varer for længe.
- De energibesparende pro­grammer varer længere, for de lavere vaske- og tørretempera­turer opvejes af en længere tromlebevægelses- og tørretid.
- Det er bedst at bruge disse programmer om natten, når det ikke er så vigtigt, hvornår opvaskecyklussen slutter.
Opvaskemaskinen får relæet til at slå fra
- -Amperetallet er ikke tilstræk­keligt til at forsyne alle de apparater, som er i gang sam­tidig.
- Fejl i selve apparatet.
- Kontrollér stikkets ampere tal (minimum 10A) og målerens kapacitet.
- Tilkald en tekniker.
Opvaskemaskinen går ikke i gang
- Der er ingen netspænding i kontakten.
- Der er lukket for vandhanen.
(Jf. fejlskemaet, fejl 01).
- Der er et knæk på vandtilfør­sels slangen.
- Forkert programvalg og derfor blokering af programmet.
- For langt tryk på programstart knappen (> 2").
- Der er udløst en sikring (læka­gesikring).
(Jf. fejlskemaet, fejl 07)
- Kontrollér stikket og sikringen.
- Undersøg, om vandhanen er åbnet.
- Undersøg, om slangen er anbragt korrekt.
- Annullér programmet ved at trykke 3" på start knappen, og lav en ny programmering.
- Tryk én gang kort på start knappen for at sætte program­met i gang.
- Tilkald en tekniker.
• KONTROLLAMPER
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Kontrollampen "salt" slukker ikke
- Der er ingen salt eller for lidt salt i rummet til at kunne udløse flyderen.
- Fyld rummet op med salt, og vent til opvaskecyklussen er slut. Er postevandet specielt blød på ste­det og det ikke er nødvendigt at bruge salt, forbliver kontrollam­pen tændt hele tiden.
Alle kontrollamperne tænder på skift.
En kontrollampe lyser, og pro­grammet går ikke i gang.
- Fejlagtig programmering.
- Programvælgeren står forkert (mellem 2 "hak").
- Annullér det igangværende program ved at trykke 3 sekunder på start knappen, og lav en ny programmering.
- Sæt programvælgeren rigtig lige overfor det ønskede program.
Page 27
27
DA
13/ I TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Spor fra madrester, nye pletter, "sandkorn" på glas
- Opvasken har været anbragt forkert (dækket til af noget andet og større eller anbragt under det, presset sammen eller stablet op).
-
Den øverste vinge har været blokeret af bestik, et fad el. lign.
- Filteret har ikke været blokeret rigtigt og har bevæget sig op i løbet af vasken.
- Mikrofilterets si er snavset til.
- En eller flere af sprøjtearmens huller er stoppet til.
- Anbring opvasken rigtigt ved at bruge de steder og det til­behør, som passer bedst til de forskellige ting (se betjenings­vejledningen).
- Undersøg, om vingen kan bevæge sig frit (for formskin­nen), og indstil stativet i høj position om nødvendigt.
- Kontrollér om filteret er bloke­ret rigtigt (det skal skrues "i bund" til højre).
- Tag alle filtrene ud, og gør dem rene (med lunkent vand), også sien (1 gang om måne­den).
- Afmontér sprøjtearmen ved at dreje håndtaget en kvart omgang, og gør den ren under vandhanen (der må ikke benyt­tes redskaber, som kan skade hullerne). Sæt armen på igen.
Fedtpletter - Der er benyttet for lidt, for dår-
ligt eller for gammelt opvaske­middel.
- Programmet passer ikke til opvaskens art (for lav tempe­ratur, for kort varighed).
- Benyt en større dosis, eller prøv et andet opvaskemiddel.
- Vælg et andet program med en højere temperatur.
• DÅRLIGE OPVASKE RESULTATER
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Opvaskemaskinen går ikke i gang igen
- lågen er åbnet i løbet af opvas­kecyklussen.
- vent til opvaskecyklussen kan genoptages (indre styring i opvaskemaskinen).
Opvaskemaskinen pumper ikke vandet ud. (Jf. fejlskemaet, fejl 02)
- Låget på vaskens vandlås er ikke taget af.
- Udtømningsslangen er bøjet.
- Udtømningsfilteret er helt stoppet til.
- Pumpen er blokeret.
- Tag låget af.
- Undersøg, om slangen er anbragt korrekt bag apparatet.
- Tag filtrene ud, og vask dem. Rens også afløbshullet.
-
Start et iblødsætnings program. Hvis problemet varer ved, skal der tilkaldes en tekniker.
Page 28
28
DA
13/ I TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER
• DÅRLIGE OPVASKE RESULTATER (FORTSÆTTELSE)
Hvide pletter (find ud af, hvor pletterne stammer fra)
- En hinde af kalk (kan fjernes med eddike).
- Spor af salt (salt smag på por­celæn og bestik).
- Undersøg, om der er salt i rummet (kontrollampe slukket = OK).
- Undersøg postevandets hår­dhed, og indstil blødgøringsfil­teret korrekt. Indstil filteret på et større vandhårdheds tal om nødvendigt.
- Vandet er for hårdt til at bruge et opvaskemiddel "4 i 1" uden at tilsætte salt.
- Undersøg om låget på saltbe-
holderen er lukket ordentligt.
Hvide pletter (find ud af, hvor pletterne stammer fra)
- Glas bliver ugennemsigtige, fordi vandet er for blødt (går ikke af).
- Undersøg postevandets hår­dhed, og indstil blødgøringsfil­teret rigtigt. Visse opvaskemid­ler i tabletform kan angribe glas og dekoration på porcelæn (skift produkt, brug et beskyt­tende middel om nødvendigt).
Farvede pletter (te, vin, kaffe) - Opvasken har været anbragt
forkert.
- Der er ikke brugt nok opvas­kemiddel eller et middel, som ikke er effektivt.
- Der er benyttet et program med for lav temperatur.
- hvis der benyttes et multifunk­tionsmiddel.
- De hule dele af opvasken skal vende ned mod vandstrålerne.
- Brug mere opvaskemiddel, eller skift til et andet.
- Vælg et program med en højere temperatur, som pas­ser bedre til opvaskens art.
- benyt ekstrafunktionen "4 i 1".
(afhængigt af model).
Farvede pletter eller indtørrede dråber på glassene
-
Der er ikke mere skyllemiddel, eller der er brugt for lidt af det.
- Skyllemidlet er for gammelt eller ikke effektivt.
- hvis der benyttes et multifunk­tionsmiddel.
- Se kontrollampen, og fyld rum­met helt op. Om nødvendigt indstilles doseringen lidt højere.
- Kom et nyt skyllemiddel i (et godt middel opløses nemt i vand og skummer i koldt vand).
- benyt ekstrafunktionen "4 i 1" med en indstilling, som priori­terer tørring (indstilling af parametre i menuen – afhæn­gigt af model).
Tørre pletter på glas, opvasken er ikke ren nok.
- hvis der benyttes et multifunk­tionsmiddel.
- benyt ekstrafunktionen "4 i 1" med en indstilling, som priori­terer glans (indstilling af para­metre i menuen – afhængigt af model).
Page 29
29
DA
13/ I TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Mange dråber på glassene - Der er ikke mere eller for lidt
skyllemiddel.
- Den påfyldte dosis skyllemid­del bliver ikke sprøjtet ud i maskinen.
- Opvasken har ikke været anbragt rigtigt.
- Se kontrollampen, og fyld rummet helt op.
- Hvis rummet ikke er tømt efter ca. 60 opvaskecyklusser, skal der tilkaldes en tekniker.
- For at mindske dette skal opvasken anbringes, så den ikke holder vandet tilbage, og lågen stå på klem et par minutter, hvis det er muligt.
Dråber på plastikting, køkke­nudstyr med tefal belægning osv.
- Disse isolerende ting har en lav varmemasse.
- Det er bedst at anbringe dem i det øverste stativ.
Opvasken tørrer mindre godt ved et hurtigt program.
- På de hurtige programmer er temperaturen og tørretiden mindsket for at gøre opvaske­cyklussen så kort som mulig.
- Vælg et hurtigt program som passer, eller lad lågen stå åben et par minutter.
Kondensvand på siderne af lågen eller i maskinen
- Der kan forekomme kondens­vand på siderne, især efter afkøling (lydisolering forstær­ker dette fænomen).
• DÅRLIGE TØRRERESULTATER
• DÅRLIG FUNKTION
Problem Mulige årsager Hvad skal der gøres?
Opvaskemaskinen fylder vand på hele tiden
Der ligger meget affald på det store filter ved endt opvaskecy­klus.
- (Jf. fejlskemaet, fejl 12), som er udtryk for, at afløbet befinder sig for lavt i forhold til opvas­kemaskinen.
- Filtrene og udløbshullet er stoppet til med affald.
- Udledningsslangen er faldet på gulvet
- Tag filtrene ud, og gør dem rene. Rens udløbshullet, og fjern de største madrester fra tallerkenerne, inden de kom­mes i opvaskemaskinen
Rustpletter på inox - Inox kvaliteten (især knive) kan
ikke tåle maskinopvask.
- Brug kun bestik, som er bere­gnet til maskinopvask.
- Undersøg om låget på saltbe­holderen er lukket ordentligt.
Page 30
30
DA
14/ SERVICE
REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE
Eventuelle indgreb på vaskemaskinen skal foretages af professionelt personale, som er autoriseret af varemærket. Ved opkald bedes du oplyse alle relevante referencer om opvas­kemaskinen (model, type og serienummer). Disse oplysninger står på mærkepladen (se Fig. 16).
ORIGINAL RESERVEDELE
Ved reparation eller vedligeholdelse, bed om, at der udelukkende bruges
original reserve-
dele.
Fig. 16
Page 31
31
DA
15/ ANVISNINGER TIL PRØVELABORATORIER
Fælles data
— Vaskekapacitet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 normale kuverter
— Anbringelse af opvasken - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - fig. A-B-C se næste side
— Påfyldning udført ifølge anvisningerne på næste side, uden
sidestativerne, uden glaskurv og 5 koppe-/underkopholdere
(4 til 12 underkopper og 1 til 2 kopper). — Indstilling af den nederste kurv - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lav position — Indstilling af skyllemiddeldispenseren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 — Indstilling af blødgøringsfilteret - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - CI
For at få detaljerede oplysninger om de sammenlignende tester vedrørende graden af snavs, type opvask og kuverter osv. kontakt venligst fabrikanten, inden testerne påbegyndes.
Tester ifølge den europæiske standard EN 50242:
— Anbefalet program - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - “Bio” — Dosering af opvaskemiddel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 g opvaskemiddel B
Tester ifølge den blandede metode IEC 436/DIN 44990:
— Anbefalet program - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - “Eco” — Dosering af opvaskemiddel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 + 25 g opvaskemiddel B
NB:
Ved benyttelse af en multifunktionstablet:
- Undersøg, om blødgøringsfilteret er indstillet rigtigt i forholf til vandet hårdhed (Jf. : Kapitel 5 / OPVASKEMIDLER OG INDSTILLING AF BLØDGØRINGSFILTERET / TIL MULTIFUNKTIONSMIDLER)
- Træk skuffen til opvaskemiddel ud, og kom tabletten i det inderste rum.
Støjmåling i henhold til den europæiske standard EN60704-2-3:
— Sørg for at fodlisten på indbygningskassen befinder sig i linie med dørpladen.
Page 32
32
DA
15/ ANVISNINGER TIL PRØVELABORATORIER
A
1 2 3 4 5 6 7 8
C
B
71
1 1
1 1
1
2 2 2 2 2
332
3333332
222
NOK
NOK
OK
8
8
8
8
8
8
3
3
3
3
444444
1
1
1888
111
6
8
444
885
6
2
2
444
Page 33
33
DA34DA35DA
Page 34
Page 35
Page 36
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros - RCS Nanterre 440 302 347
B4914B-05/07
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number). This infor­mation appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées :
- soit par votre revendeur,
- soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces rensei­gnements figurent sur la plaque signalétique fixée sur votre appareil.
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden. Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca. Ao chamá los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Eventuel vedligeholdelse af apparatet skal foretages:
- enten af Deres forhandler,
- eller af en kvalificeret fagmand, som er anerkendt til dette mærke. Når De ringer op, skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer). Disse oplysninger står på types­kiltet, der sidder på apparatet.
EN
After Sales Service:
FR
Service après vente :
DE
Kundendienst :
ES
Servicio postventa :
PT
Serviços autorizados :
DA
Kundeservice :
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitge­voerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk. Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw machine (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
Wszelkie czynnoœci serwisowe wykonywane na urz¹dzeniu musz¹ byæ wykonane przez:
- sprzedawcê,
- wyspecjalizowany zak³ad naprawczy posiadaj¹cy atest pro­ducenta. Aby przyspieszyæ i u³atwiæ obs³ugê prosimy o podanie dok³adnych danych dotycz¹cych urz¹dzenia (model, typ, numer seryjny). Wszystkie te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.
Pøípadné opravy na pøístroji mùže provádìt pouze :
- váš prodejce
- nebo záruèní opravna, která má smlouvu s výrobcem Pøi telefonickém styku uvádìjte úplné oznaèení vašeho pøíst­roje (model, typ a výrobní èíslo). Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku pøístroje.
При необходимости ремонта Вашей машины, он должен производиться:
- либо тем, кто ее продал Вам;
- либо специалистом, имеющим квалификацию по ремонту данной модели. При обращении в службу ремонта укажите все данные Вашей машины (модель, тип и серийный номер). Эти данные указаны на идентификационной табличке, закрепленной на устройстве.
Пй ендечьменет еремвЬуейт рЬнщ уфз ухукехЮ убт иб рсЭрей нб дйенесгпэнфбй:
- еЯфе брь фпн рспмзиехфЮ убт,
- еЯфе брь фп кбфЬ фьрпхт еопхуйпдпфзмЭнп уЭсвйт. Уе ресЯрфщуз рпх фзлецщнЮуефе, иб рсЭрей нб бнбцЭсефе ьлб фб уфпйчеЯб фзт ухукехЮт убт (мпнфЭлп, фэрп кбй бсйимь уейсЬт).Фб уфпйчеЯб бхфЬ бнбгсЬцпнфбй уфзн ефйкЭфб фщн чбсбкфзсйуфйкюн фпх кбфбукехбуфЮ рпх всЯукефбй рЬнщ уфз ухукехЮ.
NL
Serviceafdeling:
PL
Us³ugi serwisowe :
CS
Záruèní servis:
RU
Cepâècíoe oácëyæèâaíèe:
EL
TечнйкЮ хрпуфЮсйоз:
VE645 XE1
Loading...