BRANDT VE305WE1 User Manual

D
GB
P
PL
E
F
Installation et conseils pour votre lave-Vaisselle.
Installation und Hinweise für Ihre Spülmaschine. Installation instructions and advice for your dishwasher. Instalação e conselhos para a sua máquina de lavar louça. I
nstalación y consejos para su lavavajillas.
ЕгкбфЬуфбуз кбй пдзгЯет чсЮуещт фпх рлхнфзсЯпх рйЬфщн.
Installation og vejledning for opvaskemaskine. Installatie en tips voor uw vaatwasmachine.
Instalacja i zalecenia do
zzmmyywwaarrkkii ddoo nnaacczzyyññ..
GR
NL
DK
2
F
F
3
Sommaire Installation de votre lave-vaisselle
Pages
Installation de votre lave-vaisselle........................3-9
Mise à niveau réglage des pieds.....................................3
Bavette d’insonorisation................................................3
Possibilité d’encastrement ou d’habillage ........................4
Raccordement d’eau .....................................................5
Evacuation des eaux usées............................................6
Raccordement électrique...............................................6-7
Bande mousse et joint d’insonorisation...........................8
Montage des équerres plastiques...................................8
Consignes de sécurité ..............................................8
Encastrement sous une table de cuisson ...............8
Lave-vaisselle avec table de cuisson incorporée. ..9
Mise à niveau par réglage des pieds
Veillez à ce que votre lave-vaisselle soit bien d’aplomb et bien stable. Les quatre pieds sont réglables, ajustez-les si nécessaire à l’aide d’un tournevis. Un mauvais réglage des pieds décentre la porte, rend votre lave-vaisselle bancal et provoque des fuites. Pour les lave-vaisselle encastrables équipés du réglage de pieds arrières par deux boutons moletés situés en bas à l’avant de l’appareil, finir le réglage au tournevis sans forcer pour ne pas abîmer le plan de travail
Bavette d’insonorisation
Pour une meilleure insonorisation installez la bavette livrée avec votre lave-vaisselle (selon modèle) : - Basculez légèrement votre lave-
vaisselle sur l’arrière afin de clipper la bavette d’insonorisation sur le bas de plinthe et assurez-vous du bon clippage en trois points (extrémités et centre),
- Ajustez la hauteur de la bavette en
découpant manuellement une ou plusieurs lanières, après avoir entaillé l’extrémité avec une paire
de ciseaux. La bavette doit être en contact avec le sol.
Retirez les 2 cales de
protection, de couleur rouge,
de l’avant de votre appareil sinon
elles provoqueraient des fuites.
Robinet :à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP). Débit : 10 l/min minimum. Pression : 1 bar à 10 bar (0,1 - 1 MPa) Dans le cas d’une pression élevée veuillez prévoir un régulateur de pression. Votre Service des Eaux vous donnera les renseignements nécessaires. Longueur tuyau d’alimentation : Appareil standard 1,50 m.
Branchement eau chaude :
Vérifiez que votre tuyau d’origine permet le raccordement d’eau chaude (marquage rouge sur le tuyau).
Vous pouvez si nécessaire modifier l’orientation du tuyau. Pour celà dévissez le raccord situé à l’arrière de votre lave vaisselle en bas à gauche puis faites pivoter le raccord selon besoin. Revissez le raccord à fond et vérifiez l’absence de fuite.
Pour les lave-vaisselle équipés de tuyau de sécurité : il est nécessaire de démonter le capot de protection (voir dessin ci-contre) pour pouvoir modifier l’orientation du tuyau. Pour celà dévissez les deux vis (embout T20) retirez le capot de protection, orientez votre raccord comme désiré, remontez le capot de protection.
4
F
F
5
Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
Appareil pose libre
Vous pouvez utiliser le plateau supérieur comme plan de travail. Il est déconseillé de placer votre lave­vaisselle trop près d’une source de chaleur, la cornière d’entourage du plateau risquerait d’être détériorée.
Possibilité d’encastrement
Si vous encastrez votre lave-vaisselle sous un plan de travail existant :
- démontez le plateau supérieur en dévissant les 2 vis situées sous le rebord du plateau supérieur (l’équerre doit rester sur l’appareil).
- encastrez votre lave-vaisselle dans son logement;
- réglez la hauteur des pieds si nécessaire
- fixez votre lave-vaisselle au plan de travail de la cuisine par 2 vis, sous l'équerre avant.
Si votre plan de travail est en marbre ou matériau similaire, vous pouvez fixer votre lave vaisselle latéralement par deux équerres (disponible par le SAV ou votre revendeur). Vous pouvez également encastrer votre appareil en colonne (surélevé par rapport au sol).
Appareil habillable.
Vous avez la possibilité d’harmoniser la couleur de votre appareil avec les meubles qui l’entourent en procédant à l’habillage de sa porte
Préparation
- Découpez 1 panneau de stratifié aux dimensions suivantes (en mm) 595 x 585 épaisseur maxi 4.
Habillage de la porte
- Retirez les 9 vis de fixation de la cornière d’habillage et déposez-la ;
- Placez le panneau d’habillage préalablement découpé ;
- Appliquez fortement les cornières sur le panneau d’habillage et resserrez les vis de fixation.
Equilibrage de la porte (selon modèle)
Ajustez la tension des ressorts, si nécessaire, pour compenser le poids du panneau d’habillage. Le règlage s’effectue plus facilement porte fermée.
Si vous utilisez un
robinet auto-perceur, vérifiez que le débit d’eau est suffisant.
Lorsque le robinet est situé à
gauche de l’appareil, utilisez la crosse “anti-pliage” fournie avec l’appareil pour éviter tout risque de plier le tuyau d’alimentation* lors de l’encastrement du lave-vaisselle. (* pour les tuyaux sécurité gros
diamètre - selon modèle)
Vérifiez la présence du joint d’étanchéité et le bon serrage de raccord.
Lors d'une nouvelle
installation, l'appareil doit être connecté au réseau de distribution d'eau avec un tuyau
neuf, le tuyau usagé ne doit pas
être réutilisé.
Raccordement à l’eau
symbole “tension dangereuse”
(selon modèle) tuyau équipé d’un dispositif
électrique.
Important :
Vérifiez la teneur en
calcaire de l’eau : toutes les informations nécessaires vous sont données dans le chapitre “réglage de l’adoucisseur" de votre carnet d’utilisation.
0,1 - 1 MPa
Ne pas utiliser de rallonge électrique, de prise multiple ou de programmateur électrique différé. L’installation doit être conforme aux normes du pays.
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension), 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
6
F
F
7
Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
Evacuation des eaux usées
Longueur du tuyau de vidange : standard 1,50 m. Vous pouvez si nécessaire augmenter la longueur de votre tuyau de vidange (4m maxi). Dans ce cas, vérifier que la vidange est correcte. Raccordez le tuyau de vidange :
- Sur un siphon ventilé.
- Sur un siphon d’évier. Retirez l’obturateur du siphon.
Emmanchez l’embout caoutchouc à fond. Si nécessaire rajouter un collier.
- Directement sur votre évier.
Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d’un lien afin d’éviter toute inondation.
Pour les appareils installés en colonne l’évacuation de vidange ne doit pas dépasser le dessus de l’appareil.
Raccordement électrique
Tension secteur : 220-240V Fusible : 10A, 13A ou 16 A Prise de courant avec mise à la
terre obligatoire.
Dans tous les cas, le branchement doit répondre aux normes en vigueur dans le pays concerné ainsi qu’aux prescriptions supplémentaires
de la Compagnie d’Électricité. L’appareil doit être à l’arrêt au moment du branchement sur le circuit électrique.
En cas de doute sur l’état de votre installation, n’hésitez pas à la faire
contrôler par un technicien spécialisé. L’installation doit être telle que la prise de courant doit rester accessible.
Nous ne pouvons pas
être tenus responsa-bles pour tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de
l’appareil.
Attention, tirez
progressivement sur le tuyau lors de la mise en place pour pour ne pas le
plier.
Remplacement du cordon
d’alimentation Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après vente du fabricant ou une personne habilitée de qualification similaire afin
d’éviter tous dangers.
IMPORTANT pour les lave-vaisselle livrés sans prise de
courant.
Les fils du câble de votre appareil sont colorés suivant les codes suivants :
- Vert et jaune Terre
- Bleu Neutre Marron Phase Dans le cas où les couleurs du câble ne correspondent pas à votre prise de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et jaune doit être connecté au raccord de votre prise de courant marquée de la lettre E, du symbole ou de couleur vert et jaune. Le fil de couleur bleu doit être connecté au raccord marqué de la lettre N ou de couleur noire. Le fil de couleur marron doit être connecté au raccord marqué de la lettre L
ou de la couleur rouge.
8
F
F
9
Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
lave-vaisselle avec table de cuisson incorporée
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisine, il est
recommandé d’installer le lave-vaisselle de telle manière qu’il n’y ait pas de meuble ou de paroi à moins de 30 cm à droite et à gauche de la table de cuisson. Toutefois, cette distance peut être réduite mais ne doit pas être inférieure à 4 cm entre le bord de la table et tout meuble ou paroi dépassant le plan de travail à droite et à gauche du lave-vaisselle pour éviter
tout risque de détérioration.
Votre lave-vaisselle combine 2 fonctions qui nécessitent, pour
qu’il soit utilisé en toute sécurité
, d’être accroché impérativement au mur. Ceci, afin d'éviter que pendant le chargement ou le déchargement de la vaisselle, un enfant s'appuyant accidentellement sur la porte ne puisse provoquer la chute d'un récipient chaud (en ébullition) posé sur la plaque et se brûler gravement. Une notice explicative ainsi qu’un doigt anti-basculement sont fournis avec cet appareil.
Ces consignes doivent être impérativement respectées.
Sans l’installation correcte de la sécurité anti­basculement l’appareil ne fonctionne pas. Voir le
document collé sur l’appareil.
Habillage de la porte :
Reportez-vous à la page 4.
Montage de la plinthe réglable sur appareil encastrable (selon modèle)
Consignes de sécurité
Encastrement sous une table de cuisson
Au cas où l’installation de votre lave-vaisselle se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les pieds afin de laisser un espace d’aération sous l’appareil.
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson située
au-dessus de votre lave-vaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vaisselle. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur.
Pensez à aménager un espace entre le tuyau de gaz et le dessus de votre
lave-vaisselle.
Dans le cas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil, débranchez l’appareil (retirez la prise) ou coupez le circuit concerné et fermez le
robinet d’arrivée d’eau. Prenez contact avec notre service après-vente.
DISPONIBLE EN S.A.V. SOUS RÉF. : 32X0050
Bande mousse et joint d’insonorisation.
Pour une meilleure insonorisation de l’appareil encastré, installez les joints d’insonorisation et la bande mousse livrés avec votre lave-vaisselle.
(selon modèle)
Pour votre sécurité ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle entièrement ouverte après utilisation.
D
11
Installation der Spülmaschine
Waagerecht-Einstellung durch Einstellung der Füße
Darauf achten, dass die Spülmaschine gut im Lot ist und stabil steht. Die vier Füße sind einstellbar und können bei Bedarf mit einem Schraubendreher justiert werden. Durch eine schlechte Einstellung der Füße wird die Tür verlagert, die Spülmaschine wacklig und tritt Wasser aus. Bei den Einbauspülmaschinen, bei denen die hinteren Füße über zwei Rändelknöpfe an der Vorderseite unten eingestellt werden, die Einstellung mit dem Schraubendreher beenden, ohne jedoch Gewalt anzuwenden, um die Arbeitsplatte nicht zu beschädigen.
Lärmschutzklappe
Für eine bessere Schalldämmung sollte die mit der Spülmaschine mitgelieferte Klappe (je nach Modell) angebracht werden: - Die Spülmaschine leicht nach hinten
kippen und die Lärmschutzklappe am unteren Rand der Sockelleiste einklinken. Sich vom korrekten Einrasten an drei Punkten (Enden und Mitte) überzeugen.
- Die Höhe der Klappe wird durch
manuelles Abtrennen von einem oder mehreren Streifen justiert. Hierfür das Ende mit einer Schere einschneiden.
Die Klappe muss Bodenkontakt haben.
Die 2 roten Schutzkeile vorn am Gerät entfernen,
da diese sonst Lecks verursachen
können.
10
D
Installation der SpülmaschineInhalt
Seiten
Installation der Spülmaschine ...............................11-17
Waagerecht-Einstellung, Einstellung der Füße.................11
Lärmschutzklappe.........................................................11
Einbau- oder Verkleidungsmöglichkeit.............................12
Wasseranschluss...........................................................13
Abwasserableitung........................................................14
Stromanschluss ............................................................14-15
Schaumstoffband und Schalldämpfungsdichtung.............16
Einbau der Kunststoffwinkel ..........................................16
Sicherheitsvorschriften .........................................16
Einbau unter eine Herdplatte................................16
Spülmaschine mit integrierter Herdplatte.............17
Freistehendes Gerät
Die obere Platte kann als Arbeitsplatte verwendet werden. Wir raten davon ab, die Spülmaschine zu nah an einer Wärmequelle aufzustellen, da die Platteneinfassung zerstört werden könnte.
Einbaumöglichkeit
Soll die Spülmaschine unter eine bestehende Arbeitsplatte eingebaut werden: Die obere Platte entfernen. Hierfür die 2 Schrauben unter der Randleiste der oberen Platte entfernen. (Der Winkel muss am Gerät bleiben.) Die Spülmaschine an ihren Standort einbauen. Gegebenenfalls die Fußhöhe einstellen. Die Spülmaschine mit 2 Schrauben unter dem vorderen Winkel an der Küchenarbeitsplatte befestigen.
Sollte die Arbeitsplatte aus Marmor oder einem ähnlichen Material sein, kann die Spülmaschine seitlich mit zwei Winkeln (über den Kundendienst oder den Händler erhältlich) befestigt werden. Das Gerät kann auch in eine Säule (über dem Boden erhöht) eingebaut werden.
Verkleidungsmöglichkeit
Die Gerätefarbe kann durch ein Verkleiden der Tür mit den umgebenden Möbeln harmonisiert werden.
Vorbereitung
- Eine Schichtplatte von höchstens 4 mm Dicke auf 595 x 585 mm zuschneiden.
Verkleiden der Tür
- Die 9 Befestigungsschrauben des Verkleidungsprofils entfernen und dieses abnehmen.
- Die zuvor zugeschnittene Verkleidungsplatte anbringen.
- Die Winkelprofile stark auf die Verkleidungsplatte drücken und die Befestigungsschrauben festdrehen.
Ausgleichung der Tür (je nach Modell)
Gegebenenfalls die Federspannung justieren, um das Gewicht der Verkleidungsplatte auszugleichen. Die Einstellung ist leichter bei geschlossener Tür.
D
13
Installation der Spülmaschine
12
D
Installation der Spülmaschine
Vorderer
Winkel
Obere Platte
Schraube
Schraube
Hahn: Gewindenase, Durchmesser 20/27 (3/4" BSP). Durchlass: mindestens 10 l/min Druck: 1 bis 10 bar (0,1 - 1MPa) Bei einem hohen Druck einen Druckregler vorsehen. Ihr Wasserwerk gibt diesbezüglich die notwendigen Auskünfte. Länge des Zulaufschlauchs: Standardgerät 1,50 m.
Warmwasseranschluss:
Prüfen, ob der Originalschlauch einen Warmwasseranschluss ermöglicht (rote Markierung auf dem Schlauch)
.
Falls nötig kann die Schlauchausrichtung geändert werden. Hierfür den Anschluss unten links auf der Rückseite der Spülmaschine lösen und nach Bedarf drehen. Den Anschluss wieder gut festziehen und prüfen, dass er nicht leckt.
Bei Spülmaschinen, die mit einem Sicherheitsschlauch ausgestattet sind: Zum Ändern der Schlauchausrichtung muss die Schutzabdeckung ausgebaut werden (siehe nebenstehende Zeichnung). Hierfür die beiden Schrauben lösen (Einsatz T20), die Schutzabdeckung entfernen, den Anschluss wie gewünscht ausrichten, die Schutzabdeckung wieder aufsetzen.
Beim Einsatz eines
selbstbohrenden Hahns prüfen, ob der Wasserdurchlass ausreicht.
Auf das Vorhandensein der Dichtung und den richtigen Sitz des Anschlusses achten.
Bei einer Neuinstallation muss das Gerät mit einem neuen Schlauch am Wassernetz
angeschlossen werden. Der
gebrauchte Schlauch darf nicht
wiederverwendet werden.
Wasseranschluss
Symbol„gefährliche Spannung“
(je nach Modell) mit
einer Elektrovorrichtung
ausgestatteter Schlauch.
Wichtig:
Den Kalkgehalt des Wassers prüfen: alle notwendigen Informationen stehen im Kapitel "Einstellung des Enthärters"
der Gebrauchsanleitung.
0,1 - 1 MPa
Wenn sich der Wasserhahn links
vom Gerät befindet, den mitgelieferten Knickschutzbogen verwenden, damit beim Einbau der Spülmaschine der Zulaufschlauch* nicht geknickt werden kann. (* Für Sicherheitsschläuche von großem
Durchmesser - je nach Modell)
oder
D
15
Installation der Spülmaschine
14
D
Installation der Spülmaschine
Abwasserableitung
Länge des Abwasserschlauchs: Standard 1,50 m. Die Länge des Abwasserschlauchs kann gegebenenfalls erhöht werden (max. 4 m). In diesem Fall muss geprüft werden, ob das Abwasser richtig abfließt. Anschluss des Abwasserschlauchs:
- An einem belüfteten Geruchverschluss.
-
- An einem Siphonverschluss.
Den Verschluss vom Wasserverschluss entfernen.
Den Gummiansatz bis zum Anschlag aufdrücken. Gegebenenfalls eine Klemmschelle verwenden.
- Direkt an der Spüle.
Darauf achten, dass der Abwasserschlauch durch eine Halterung festgehalten wird, um Überschwemmungen zu vermeiden.
Bei Geräten, die in eine Säule eingebaut sind, darf die Abwasserableitung nicht über der Geräteoberkante liegen.
Stromanschluss
Netzspannung: 220 V - 240 V Sicherung: 10 A, 13 A oder 16 A Die Steckdose muss geerdet sein. Der elektrische Anschluß muß den Landes-vorschriften und den Zusatzvorschriften der Energieversorgungsunternehmen entspre-chen. Vor dem elektrischen Anschluß darf das Gerät nicht eingeschaltet sein.
Im Zweifelsfall nicht zögern, die Stromanlage durch einen Fachmann prüfen zu lassen. Die Installation muss so erfolgen, dass die Steckdose zugänglich bleibt.
Wir übernehmen
keinerlei Haftung für Störungen, die durch eine falsche Erdung der Maschine
verursacht werden.
Achtung, bei der
Installation vorsichtig am Schlauch ziehen, damit dieser nicht
geknickt wird.
Kein Verlängerungskabel, keine Mehrfachsteckdose oder Programmieruhr verwenden. Die Anlage muss den geltenden Landesnormen entsprechen.
Die Spülmaschine entspricht den europäischen Richtlinien 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie), 89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit), die durch die Richtlinie 93/68/EWG geändert wurden.
Austausch des
Netzkabels Aus Sicherheitsgründen muss dieser Eingriff unbedingt vom Kundendienst
des Herstellers
oder von
einem qualifizierten
Fachmann
durchgeführt
werden.
WICHTIG für die Geschirrspülmaschine ohne Stecker.
Die Drähte in der Zuleitung entsprechen folgendem Farbcode:
- Grün & Gelb: Erde
- Blau: Nullleiter
- Braun: Phase Da die Drahtfarben in der Zuleitung dieses Gerätes nicht unbedingt mit
dem Anschluss im Stecker übereinstimmen, wie folgt vorgehen: Der grün-gelbe Draht muss an dem mit dem Buchstaben „E" oder dem Erdungssymbol gekennzeichneten bzw. grün-gelb-farbigen Pol angeschlossen werden. Der blaue Draht muss an dem mit dem Buchstaben “N” gekennzeichneten bzw. schwarzen Pol angeschlossen werden. Der braune Draht muss an dem mit dem Buchstaben “L”
gekennzeichneten bzw. roten Pol angeschlossen werden.
D
17
Installation der Spülmaschine Spülmaschine mit integrierter Herdplatte
Um die Handhabung der Küchengeräte nicht zu beeinträchtigen,
empfehlen wir, die Spülmaschine so zu installieren, dass rechts und links von der Herdplatte mindestens 30 cm Freiraum sind. Dieser Abstand kann verringert werden, darf jedoch 4 cm zwischen dem Rand der Herdplatte und einem Möbelstück oder einer Wand nicht unterschreiten, welche rechts und links von der Spülmaschine über die Arbeitsplatte
herausragen, um jegliche Beschädigungsgefahr zu vermeiden.
Die Spülmaschine kombiniert 2 Funktionen, die für einen völlig
sicheren Betrieb die unbedingte Befestigung an der Wand erfordern. Damit soll vermieden werden, dass während dem Bestücken oder Leeren der Spülmaschine ein Kind, das sich versehentlich auf die Tür stützt, den Fall eines auf dem Herd stehenden, heißen (kochenden) Behälters verursachen und sich schwere Verbrennungen zuziehen könnte. Eine Beschreibung und ein Kippschutz werden mit dem Gerät mitgeliefert.
Diese Vorschriften müssen unbedingt eingehalten werden.
Ohne den richtigen Einbau
des Kippschutzes funktioniert das Gerät nicht. Siehe das auf dem
Gerät angebrachte Dokument.
Türverkleidung: Siehe Seite 12.
16
D
Installation der Spülmaschine
Anbringung des einstellbaren Sockels an Einbaugeräten (je nach Modell)
Schaumstoffband und Schalldämpfungsdichtung
Für einen besseren Schallschutz des eingebauten Geräts sollten die mit dem Gerät mitgelieferten Schalldämpfungsdichtungen und das Schaumstoffband installiert werden.
(je nach Modell)
Beim Kundendienst unter der Art.-Nr. 32X0050 erhältlich.
Angebrachte Befestigung
= Sicherheit
Sicherheitsvorschriften
Einbau unter eine Herdplatte
Sollte die Spülmaschine auf Teppichboden aufgestellt werden, darauf achten, die Füße so einzustellen, dass unter dem Gerät
genügend Luft bleibt.
Sollte in der Arbeitsplatte über der Spülmaschine eine Herdplatte sein, muss über der Spülmaschine unbedingt ein Wärmeschutz
angebracht werden. Diese Isoliereinheit ist beim Händler erhältlich. Daran
denken, genügend Platz zwischen dem Gasschlauch und der Oberseite der
Spülmaschine zu lassen.
Bei einer Betriebsstörung des Geräts, den Stecker ziehen oder den betroffenen Stromkreis unterbrechen und den Zulaufhahn schließen.
Mit unserem Kundendienst Kontakt aufnehmen.
Für Ihre Sicherheit: Lassen Sie die Spülmaschinentür nach dem Gebrauch nicht ganz offen stehen.
Levelling by adjusting the feet
Ensure that your dishwasher is well balanced and stable. The four feet can be adjusted, so adjust them if necessary using a screwdriver. If the feet are poorly adjusted, this decentres the door and makes your dishwasher wobble, causing leaks. For dishwashers that can be built-in, fitted with rear feet adjustment via two knurled knobs on the base of the machine, at the front, use a screwdriver, without exerting force, to finish the adjustments to avoid damaging the worktop.
Noise insulation flap
For better noise insulation, install the flap supplied with your dishwasher (depending on the model): . Slightly tilt the dishwasher backwards to clip the flap onto the base of the plinth. Ensure that it clips firmly at three points (each end and the centre) . Adjust the height of the flap by cutting off one or more strips after nicking the end with a pair of scissors.
The flap should be in contact with the floor.
Remove the 2 red
protective wedges from the front of your appliance to avoid causing
a leak.
GB
18 19
Contents Installing your dishwasher
GB
Pages
Installing your dishwasher ....................................19-25
Levelling by adjusting the feet .......................................19
Noise insulation flap......................................................19
Possibilities for building in or facing................................20
Water connections........................................................21
Draining away the waste water......................................22
Electrical connection.....................................................22-23
Foam strip and soundproofing seal.................................24
Installing the plastic corner brackets..............................24
Safety instructions .................................................24
Building in under a hob ..........................................24
Dishwasher with built-in hob..................................25
GB
20 21
Installing your dishwasher Installing your dishwasher
GB
Freestanding unit
You can use the top as a worktop. We recommend that you do not place your dishwasher too close to a heat source, otherwise you risk damaging the edging around the top.
Built-in unit
If you are installing your dishwasher under an existing worktop:
- Remove the board from the top by unscrewing the two screws located underneath it (the corner brackets must remain on the machine).
- Adjust the height of the feet, if necessary.
- Fix your dishwasher to the worktop with two screws under the front corner bracket.
If your worktop is marble or a similar material, you can fasten your dishwasher in place at the sides using two brackets (available from the After­Sales department or from your dealer). You can also build your machine into a column (raised above the floor).
Faceable units
You can also match the colour of your machine to the units surrounding it by putting a facing on the door.
Preparation
- Cut a laminated panel to the following dimensions (in mm): 595 x 585 with a maximum thickness of 4mm
Facing the door
- Unscrew the 9 fixing screws from the facing bracket and remove it;
- Install the previously cut facing panel;
- Press the bracket hard onto the panel and retighten the fixing screws.
Balancing the door (depending on the model)
Adjust the tension on the springs, if required, to compensate for the weight of the facing panel. Adjustment is easier with the door closed.
Top board
Front
square
Screw
Screw
Tap: with threaded end, 20/27mm dia. (3/4” BSP) Flow: 10l/min. minimum Pressure: 1 bar to 10 bars (0.1
- 1 MPa) In the event of high pressure, it is advisable to fit a pressure regulator. Your Water Company will give you the necessary information. Length of the water supply pipe (standard unit): 1.50m
Connecting the hot water:
Check that your original hose is designed for connection to the hot water supply (red marking on the hose).
If necessary, you can alter the hose’s direction. To do this, loosen the connection at the bottom left on the rear of the machine and swivel it as necessary. Fully tighten the connection again and check that there are no leaks.
For dishwashers fitted with safety hoses: You must remove the protective cover (see the drawing opposite) to alter the hose’s direction. To do this, loosen the two screws (end fitting T20), remove the protective cover, position the connection in the direction you wish and then replace the protective cover.
If you use a self-
piercing tap, check that there is sufficient water flow.
Check that the seal is fitted and that the connection is tight.
When you are making a new installation, you must use a new hose to connect the machine to
the water supply: you must not re-use
the old hose.
Water connections
“Hazardous Voltage”
symbol
(depending on the model) the hose
is fitted with an electrical device
Important :
check the water’s hardness: all the information you require is provided in the Chapter “Adjusting the water softener” in your
operating instructions
manual.
0,1 - 1 MPa
When the tap is on the left-
hand side of the machine, use the “anti-kinking” hook supplied with the machine to avoid any risk of the supply hose* kinking while you are fitting your dishwasher.
(* For large diameter safety hoses-
depending on the model)
GB
22 23
Installing your dishwasher Installing your dishwasher
GB
Draining away the waste water
Length of the drain hose: standard
1.50m. If necessary, you can increase the length of the drain hose (4m max.). In this case, check that the machine drains correctly. Connect the drain hose:
- To a ventilated siphon
- To a sink U-bend
Remove the stopper form the U­bend.
Remove the rubber stopper and, if necessary, add a collar.
- Directly to your sink
Ensure that you hold your drain hose in place with the end connector to avoid flooding.
For machines installed in columns, the height of the drain hose must not be higher than the top of the machine.
Electrical connection
Mains voltage: 220-240V Fuse: 10A, 13A or 16A The socket outlet must be grounded to Earth. In all cases, the connection must comply with the standards in force in the country concerned, together with the supplementary regulations of the Electricity Authority. The machine must be switched off when the connection is made to the electrical circuit.
If you have any doubts regarding the condition of your installation, do not hesitate to have it checked by a qualified electrician. The machine must be installed so that the socket remains accessible.
NB: Pull the pipe
gradually
when installing it
to avoid kinking it.
We cannot be held liable for any damage caused by the faulty earthing of the
machine.
Do not use an electrical extension, a double socket or an electrical timer. The installation must comply with the country’s prevailing norms.
Your dishwasher complies with European Directives 73/23/EEC (Low Voltage Directive) and 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility), modified by Directive 93/68/EEC.
Replacing the
power cable For your safety, this operation must be performed by the manufacturer’s After-Sales department or a person with similar training and experience
in order to avoid any risk.
IMPORTANT for the dishwasher without plug.
The wires in this mains lead ar coloured in accordance the following code : Green & Yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the terminal in your plug, proceed as follows ; The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal which is marked with the letter «E» or by the earth symbol or coloured Green end Yellow. The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter «N» or coloured Black. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is
marked with the letter «L» or coloured Red.
Loading...
+ 26 hidden pages