Brandt TI112W User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Варочная поверхность
Brandt TI 112
Page 2
Уважаемый Клиент,
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели варочную поверхность BRANDT.
Мы вложили в этот прибор всё наше мастерство и опыт, чтобы он наи­лучшим образом отвечал Вашим потребностям. Мы создали это новое и высокопродуктивное оборудование лёгким в использовании.
Кроме того, мы приглашаем Вас посетить наш сайт www.brandt.com, где Вы найдёте наши после ную информацию.
дние новинки и другую полезную дополнитель-
BRANDT
Чтобы постоянно совершенствовать нашу продукцию, мы оставляем за собой право вносить изменения в технические, функциональные и эсте­тические характеристики, связанные с передовыми инновациями.
Важно:
Перед включением аппарата, прочтите внимательно это руководство по
эксплуатации, чтобы быстрее освоиться с его использованием.
2
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
РУС
Правила т
ехники безопасности______________________________ Забота об окружающей среде________________________________ Гарантийное обслуживание__________________________________ Описание Вашего прибора__________________________________
1 / ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ВАШЕГО ПРИБОРА
Выбор места_______________________________________________ Встраивание______________________________________________ Подключение_____________________________________________
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
Описание поверхности______________________________________ Индукционные ёмкости______________________________________ Какую варочную зону использовать?__________________________ Описание команд___________________________________________ Включение________________________________________________ Выключение______________________________________________ Регулировка мощности______________________________________ У
становка таймера__________________________________________ Использование функции «безопасность детей»__________________ Безопасность при пользовании_______________________________
3 / ПОВСЕДНЕВНЫЙ УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Как предохранить прибор от повреждений______________________ Как сохранить прибор в хорошем состоянии_____________________
04 04 05 05
06 06 07
08 09 09 10 10 10 10 10
11
12
13 13
4 / НЕПОЛАДКИ
При вводе в действие_______________________________________ При включении_____________________________________________ В процессе использования___________________________________
5 / ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД
Рекомендации по отдельным б
людам__________________________
3
14 14 14
15
Page 4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящая варочная поверхность сконстру­ирована для использования её частными лицами в домашних условиях. Она предна­значена исключительно для приготовления блюд из пищевых продуктов. Данная вароч­ная поверхность не содержит элементов из асбеста. Этот прибор не предназначен для использо­вания лицами (в том числе детьми) с огра­ниченными физическими, сенсорными и ум-
енными способностями, а также лицами,
ств не имеющими опыта и знаний, без участия лица, ответственного за их безопасность, присматривающего за ними, или дающего предварительные инструкции, относительно использования настоящего прибора. Поза­ботьтесь о том, чтобы дети не использовали его в качестве игрушки.
Остаточное тепло
Варочная зона может оставаться горячей в течение нескольких минут после её исполь­зования. В это время загорается индикатор «Н». Не прикасайтесь к варочным зонам.
Обеспечение безопасности детей
Для обеспечения безопасности детей ваша варочная поверхность оснащена функци­ей, блокирующей её использование после отключения или в процессе приготовления блюд (смотреть раздел: использование функ­ции безопасности детей). Не забудьте разблокировать Вашу варочную поверхность перед использованием.
Информация для пользователей
с сердечными клапанами и дей­ствующими имплантатами.
Работа варочной поверхности соответствует существующим нормам относительно элек­тромагнитных искажений и отвечает закон­ным требованиям (директивы 2004/108/СЕ). Чтобы не возникало интерференции между Вашей варочной поверхностью и сердечным стимулятором, нужно, чтобы последний был настроен в соответствии с правилами. В данном случае мы можем Вам гарантиро­вать только полное соответствие нормам на­шего прибора. Что же касается сердечного стимулятора или возможной несовместимости его с ва-
рочной поверхностью, то в данном случае Вам следует проконсультироваться с произ­водителем стимулятора или с Вашим леча­щим врачом. Ваш прибор соответствует Европейским Ди­рективам 2006/95/СЕ (Директива о низком напряжении) и 2004/108/СЕ (Директива об электромагнитных искажениях).
Опасность поражения элек­трическим током.
Убедитесь в том, что кабель питания электрического прибора, находящегося рядом с варочной поверхностью не кон­тактирует с нагревающейся зоной. При обнаружении трещины на поверх­ности стекла, немедленно отключите варочную поверхность от источника питания, чтоб избежать поражения электрическим током. Для этого выньте предохранитель или воспользуйтесь прерывателем. Не пользуйтесь варочной поверхно­стью до замены треснувшего стекла.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- Материалы, использованные для упаковки настоящего прибора, подлежат повторной переработке. Выбрасывая их в муниципаль­ные контейнеры, предназначенные для этой цели, Вы сможете принять участие в их ути­лизации и таким образом внести свой вклад в дело защиты окружающей среды.
- В Вашем приборе также содер­жатся материалы, подлежащие повторной переработке, и именно поэ
тому на него нанесен логотип, указывающий на то, что вышедшие из употребления приборы не следу-
ет выбрасывать вместе с другими отходами. Таким образом, повторная переработка обо­рудования, налаженная производителем, бу­дет осуществляться в оптимальных условиях и в соответствии с Европейской директивой 2002/96/CE об отходах электрического и элек­тронного оборудования. Узнайте у муници­пальных властей или у продавца о месте на­хождения ближайших к Вашему дому пунктов сбора приборов, вышедших из употребления.
- Мы выражаем Вам свою благодарность за сотрудничество в вопросах защиты окружа­ющей среды.
4
Page 5
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУС
УСТРАНЕНИЕ ПОЛОМОК
Возможное устранение поломок аппарата должно производиться квалифицированным профессионалом, представителем фирмы­посредника по продаже товаров данной марки. При вызове мастера, укажите харак­теристики Вашего аппарата (модель, тип, серийный номер). Вся эта информация со­держится на заводском щитке.
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
При проведении технического ремонта ап­парата, требуйте использования ориги-
нальных запчастей с соответствую­щим сертифик
атом производителя.
СВЯЗЬ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ
Чтобы узнать больше о това-
рах марки:
информация, советы, точки продажи, специа­листы по гарантийному обслуживанию.
Для общения:
Мы готовы выслушать все Ваши замечания, пожелания и предложения, на которые отве­тим лично.
ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
Отверстие для притока воздуха Отверстие для выхода воздуха
Стеклокерамическое стекло Шнур питания
5
Page 6
1 / ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ВАШЕГО ПРИБОРА
Выход воздуха
Необходимое са-
нитарное пустое
пространство
Вход воздуха
Над мебелью с дверцей или ящиком
ВЫБОР МЕСТА
Расстояние между краем Вашего прибора и боковой или задней стенкой (перегородкой) должно быть минимум 4 см (Зона А).
Ваш прибор можно встраивать без каких­либо ограничений. Убедитесь только в том, чтобы был свободный доступ возду­ха к варочной поверхности, и беспрепят­ственный выход воздуха из неё (смотреть раздел «Описание Вашего прибора»).
Варочную поверхность можно встраивать над духовкой или рядом с ней.
Над духовкой
мин. 4 мм
ВСТРАИВАНИЕ
Встраивание производится в соответствии с вышеприведенным чертежом. Приклей­те прокладку из пеноматериала по контуру нижней части поверхности в местах, где она будет прилегать к мебели. Таким образом, будет обеспечена герметичность. Зафиксируйте клипсы на варочной поверхности (в зависимости от модели).
Совет
Если варочная поверхность расположена над духовкой, на её термическую сохранность может повлиять одновременное включение последней и функции пи­ролиза в духовке. Ваша варочная поверхность снабжена системой безопасности против перегрева. Эта система может, например, быть активизирована в случае установки поверх­ности над духовкой с недостаточной изоляцией. Маленькие чёрточки загораются в зоне управления поверхностью. В этом случае мы рекомендуем Вам усилить аэрацию встраиваемой поверхности, используя проём в мебели (размером 8 см х 5 см) и/или устанавливая комплект изоляции духовки, имеющийся в наличии в службе гарантийного обслуживания.
6
Page 7
1 / ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУС
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Варочные поверхности подключают к сети через розетку, соответствующую норме CEI 60083 или через устройство всеполюсного отключения, отвечающего существующим пра­вилам по установке электрических приборов. Ваша варочная поверхность должна быть установлена таким образом, чтобы доступ к розетке был свободным. При подаче напряжения к Вашей варочной поверхности или после затяжного отключе­ния электроэнергии, на панели управ загораются светящиеся символы. Подожди­те около 30 секунд, чтобы они погасли, и Вы могли бы пользоваться прибором (Это ото­бражение символов абсолютно естественно и предназначено для специалистов из служ­бы гарантийного обслуживания).
Внимание!
В случае, если провод поврежден, он должен быть заменен производите­лем, его службой гарантийного обслу­живания или квалифицированным спе­циалистом во избежание опасности.
Подключение 220-240V~
Чёрный-серый
Синий
Коричневый
ления
Зелёный / жёлтый
Подключение 400V 2N ~ – 16 A
Разделите 2 фазных провода L1 и L2 перед подключением.
Чёрный-серый
Коричневый
Синий
Нулевой
провод
При трёхфазном 400V 2N подключении в случае дисфункции Вашей варочной поверх­ности, проверьте, хорошо ли подсоединён нулевой провод.
Фаза
Зелёный / жёлтый
Зазем-
ление
Подключение 2х230V 2L+2N ~ – 16A
Разделите провода перед подключением.
Чёрный-серый
Коричневый
Синий
Зелёный / жёлтый
Нулевой
провод
Фаза
Зазем-
ление
Подключение 400V 3 ~ – 16A
Нулевой
провод
Фаза
Зазем-
ление
7
Page 8
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
8
Page 9
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУС
ЁМКОСТИ ДЛЯ ИНДУКЦИИ
Индуктор
Электронная цепь
Индукционный ток
Принцип индукции
Принцип индукции основан на магнетиче­ском явлении. Когда Вы ставите ёмкость на варочную зону и включаете её, электронные цепи Вашей варочной поверхности создают индукционный ток на дне ёмкости и посте­пенно повышают её температуру. Это тепло передаётся продукту, который находится в процессе приготовления.
КАКУЮ ВАРОЧНУЮ ЗОНУ ● ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
Варочная
зона*
16 см 10…..18 см 18 см 12…..22 см 21 см 18…..24 см 28 см 12…..32 см
* В зависимости от модели
Совет
Чтобы проверить годится ли Ваша ёмкость: Поставьте её на варочную зону с мощ­ностью 4. Если индикатор не меняется, ваша ём­кость подходит для использования. Если индикатор мигает, ёмкость не го­дится для использования. Вы также можете воспользоваться магнитом. Если он «пристаёт» ко дну ёмкости, она совместима с индукцией.
Используемая
ёмкость
Ёмкости
Большинство ёмкостей совместимы с индук­цией. Только стеклянная, глиняная и алюми­ниевая посуда без специального дна, немаг­нитные ёмкости из меди и некоторых видов нержавеющей стали не годятся для готовки. Мы рекомендуем Вам пользоваться ёмкостя­ми с толстым и плоским дном. В такой посу­де тепло лучше распространяется, а продукт готовится более равномерно.
Выбирая ёмкость с таким логоти­пом на дне или на упаковке, будьте уверены, что посуда годится для использования на Ва­шей варочной поверхности. Чтоб помочь Вам в выборе, мы прилагаем к данному руководству список посуды, реко­мендуемой к использованию.
9
Page 10
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ КОМАНД
Кнопка включения/выключения
Настройка таймера / регулирование мощности
Таймер
ВКЛЮЧЕНИЕ
Нажмите на кнопку включение/выключение на используемой зоне. На дисплее загора­ется и мигает 0, раздаётся звуковой сигнал, информирующий о том, что зона освещена. На избранном дисплее появляется точка. Вы можете настраивать необходимую мощ­ность.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Нажмите и удерживайте кнопку включения/ выключения на используемой зоне.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
Нажмите на кнопку «+» чтобы увеличить уро­вень мощности с 1 до Р (максимальная мощ­ность) или на кнопку «–», чтобы уменьшить мощность. При включении варочной поверхности Вы можете перейти сразу на максимальную мощность «Р», нажав на кнопку «–».
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ ● в зависимости от модели.
Нажмите на кнопку «+» чтоб увеличить уро­вень мощности от 1 до 9 (максимальная мощ­ность) и на кнопку «–», чтобы уменьшить её.
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
Один общий таймер существует для всех ва­рочных зон. Можно также использовать все 4 таймера.
Последовательно нажимая на Вы выби­раете варочную зону, где хотите установить таймер. Таймер может быть установлен только на включённой зоне. Работающий таймер показывает время во сверхъярком режиме.
Чтобы установить таймер, проделайте такие операции:
- Включите варочную зону и настройте мощ­ность.
- Выберите таймер в варочной зоне.
- Нажмите на + илидо установки желаемо-
го времени приготовления блюда. Для уста­новления длительного периода приготовле­ния, нажмите сразу на – чтоб перейти к 99 минутам. Таймер отсчитывает время только в том слу­чае, если на поверхности стоит ёмкость. По истечении времени приготовления блюда варочная зона гаснет, таймер показывает 0 и раздаётся звуковой сигнал.
- Нажмите на любую кнопку, чтобы прекра­тить звуковой сигнал
Чтоб изменить настройку таймера:
- Выберите таймер
- Нажмите на + или
Чтобы отключить таймер:
- Выберите таймер
- Повторно нажмите на + или
10
Page 11
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУС
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ «БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ»
Ваша варочная поверхность оснащена функцией «Безопас­ность детей», которая блоки­рует команды при выключении
прибора (для его мытья, на­пример) или в процессе приготовления блюд (для сохранения Ваших настроек). В целях безопасности кнопка «отключение» всегда активна и позволяет отключить горя­чую зону, даже в заблокированном состоя­нии.
Как блокировать?
Нажмите и удерживайте кнопку блокировки до тех пор, пока сверху не зажжётся индика­тор, и звуковой сигнал не подтвердит Ваше действие.
Заблокированная варочная по-
верхность в действии
На дисплее работающей варочной зоны вы­свечиваются поочерёдно мощность и символ
блокировки Когда Вы нажимаете на кнопки, отвечающие за мощность или таймер работающих зон, загорается обозначение блокировки. Оно по­гаснет через несколько секунд. Только кноп­ка «отключение» постоянно активна.
В отключенных варочных зонах символ загорается, когда Вы нажимаете на кнопку «включение/выключение». Через несколь­ко секунд символ гаснет.
Как заблокировать варочную по-
верхность после окончания го­товки.
Индикатор над кнопкой блокировки не горит. Лёгкое прикосновение к кнопке включает блокировку. Индикатор загорается, когда Вы нажимаете на кнопку «включение/выключение» лю- бой зоны.
Как разблокировать?
Нажмите на кнопку блокировки и удерживай­те её до потухания индикатора и двойного звукового сигнала, подтверждающего Ваше действие.
.
Совет
Не забывайте разблокировать Вашу варочную поверхность перед оче­редным использованием ( смотреть раз­дел «Функция безопасность детей»).
11
Page 12
2 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ● ПОЛЬЗОВАНИИ
Остаточное тепло
После интенсивного пользования, варочная зона, которой Вы непосредственно пользо­вались, может оставаться горячей в течение нескольких минут. Всё это время горит индикатор «Н». Избегай­те касаться этой зоны.
Ограничитель температуры
Каждая варочная зона оснащена датчиком безопасности, который постоянно следит за уровнем температуры дна ёмкости, в кото­рой готовится еда. В случае, если Вы забыли пустую посуду на включенной варочной зоне, датчик автоматически снижает мощность и предотвращает порчу посуды и варочной по­верхности.
Предостережение «мелкие пред-
меты»
Рекомендуется не класть металлические предметы, как например ножи, вилки, ложки и крышки на варочную поверхность, посколь­ку они могут нагреться.
Внимание
Многие мелкие предметы могут быть определены на варочной зоне как ёмкости. Если установлена мощность, предмет станет горячим.
Защита в случае перелива жид-
кости через края ёмкости
Выключение варочной по­верхности, включение спе­циального индикатора (при­веденный сбоку символ) и звуковой сигнал (в зависимо­сти от модели) могут иметь место в 3 случаях:
- Перелив жидкости, который покрывает кнопки управления.
- Влажная тряпочка, оставленная на кноп­ках.
- Металлический предмет, оставленный на кнопках управления. Вытрите поверхность, уберите предмет и продолжите приготовление бл
юда.
Система Авто-Стоп
На случай, если Вы забыли отключить вароч­ную зону после приготовления блюда, Ваша поверхность оснащена функцией «система Авто-Стоп», которая автоматически отклю­чает забытую варочную зону после заданно­го времени (от 1 до 10 часов, в зависимости от используемой мощности). В случае срабатывания этой функции, об от­ключении варочной зоны сообщит звуковой сигнал, к 2 минут и загорится индикатор «AS» или«A». Для прекращения звукового сигнала, нажми­те на любую кнопку управления. Двойной звуковой сигнал подтвердит Ваше действие.
оторый будет раздаваться в течение
12
Page 13
3 / ПОВСЕДНЕВНЫЙ УХОД ЗА ВАШИМ ПРИБОРОМ
РУС
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВАРОЧНОЙ ● ПОВЕРХНОСТИ В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ НЕ СЛЕДУЕТ:
- ударять посудой по поверхности Варочная поверхность изготовлена из сте­клокерамики – очень резистентного материа­ла, но она бьющаяся.
- класть горячую крышку на варочную поверх­ность. Эффект «вантуза» может повредить стеклокерамическую поверхность.
- тереть посудой о поверхность. При продол­жительном трении можно повредить покры­тие стеклокерамической поверхности.
- ставить посуду на обрамление варочной по-
ерхности (в зависимости от модели)
в
-пользоваться посудой с шероховатым или шишковатым дном. На нём могут задержи­ваться частицы, способные оставлять пятна или царапины на варочной поверхности.
Такие дефекты не влияют на работу или возможность пользования прибо­ром и не включены в перечень гарантий­ных случаев.
- Не храните в шкафу, распо варочной поверхностью средства ухода за прибором, возгораемые вещества.
- Не разогревайте на варочной поверхности закрытые консервные банки. Они могут взор­ваться. Это предостережение касается всех спосо­бов приготовления.
- Никогда не используйте для приготовления алюминиевую фольгу. Не кладите продукты, завёрнутые в фольгу или алюминиевые кон­тейнеры на варочную поверхность. Алюминий повре ность.
- Варочная поверхность не должна использо­ваться в качестве склада для чего бы то ни было (риск воспламенения, повреждения по­верхности…).
- Не используйте паровое чистящее устрой­ство. Струя пара может повредить варочную поверхность.
дит Вашу варочную поверх-
ложенном под
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ТИП ЗАГРЯЗНЕНИЯ ЧТО ИСПОЛЬЗОВАТЬ? КАК ПРИМЕНЯТЬ?
Лёгкое загрязнение Губку Хорошо смочите очищаемую область
тёплой водой, а потом вытрите её.
Среднее загряз­нение. Перелив сладкой жидкости, пригоревшие остатки продуктов.
Кальциевые следы Белый спир
Металлическое окра­шивание. Еженедельный уход
Губку. Специальный скребок для стекла
товой уксус Смочите загрязнение тёплым белым
Специальное средство для стеклокерамиче­ских материалов
Хорошо смочите очищаемую область тёплой водой, используйте специаль­ный скребок для стеклянных поверх­ностей, потрите шероховатой стороной губки, потом вытрите.
спиртовым уксусом, оставьте на некото­рое время, вытрите мягкой тряпочкой.
Нанесите специальное средство на стеклокерамическую поверхность, лучше выбирать средства, содержащие силикон (такие средства имеют защит­ный эффект)
Специальная губка для
Крем Порошок Абразивная губка
деликатной посуды
13
Page 14
4 / НЕПОЛАДКИ
При установке
ВЫ ОБНАРУЖИЛИ, ЧТО: ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ: ЧТО ДЕЛАТЬ:
Появляется светящийся ди­сплей
Оборудование отключается Подключение варочной по­Работает только одна сторо-
на Варочная поверхность изда-
ёт запах при первых включе­ниях
Нормальное функционирова­ние
верхности неправильное
Прибор новый Нагревайте полную кастрюлю
Ничего. Индикация пропадает через 30 секунд
Проверьте правильность под­ключения. Смотрите раздел руководства о подключении
с водой на каждой из вароч­ных зон в течение ½ часа
При включении
ВЫ ОБНАРУЖИЛИ, ЧТО: ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ: ЧТО ДЕЛАТЬ:
Варочная поверхность не ра­ботает, световые индикаторы не светятся
Поверхность не работает, вы­свечиваются не те индикаторы
Варочная поверхность не ра­ботает, индикаторы высвечи­ваются
К прибору не поступает элек­тричество. Система питания или соединения неисправны
Электронная схема плохо работает
Варочная поверхность за­блокирована
Проверьте предохранители и электрический разъединитель
Обратитесь в отдел Гарантий­ного обслуживания
Смо
трите раздел «Безопас-
ность детей»
В процессе использования
ВЫ ОБНАРУЖИЛИ, ЧТО: ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ: ЧТО ДЕЛАТЬ:
Поверхность прекратила ра­ботать, издаёт звуковой сиг­нал каждые 10 секунд и горит индикатор
Загорается ряд символов
После включения варочной зоны, световые индикаторы на дисплее продолжают ми­гать
В процессе нагревания ка­стрюли издают шум. Ваша варочная пов изводит звуки в процессе ис­пользования
В течение нескольких минут после отключения варочной поверхности вентиляция про­должает работать
ерхность про-
На поверхность перелилась жидкость или на кнопках управления лежит посторон­ний предмет
Электронные контуры нагре­лись
Используемая ёмкость не го­дится для индукции или мень­ше диаметра 12 см (10 см на варочную зону 16 см)
Нормально при использовании некоторых типов ёмкостей. Это происходит вследствие передачи энергии от поверх­ности к ёмкости
Охлаждение электроники Нормальное функциониро­в
ание
Почистите поверхность, убе­рите посторонний предмет и снова принимайтесь за готов­ку
Смотреть раздел о встраива­нии прибора.
Смотреть раздел «Ёмкости для индукции»
Ничего. Это не представляет риска ни для варочной по­верхности, ни для посуды
Ничего
Внимание
В случае растрескивания, или появления даже мелких трещин стеклокера­мического покрытия, немедленно отсоедините прибор от источника питания, чтоб избежать поражения электрическим током. Обратитесь в отдел гарантий­ного обслуживания.
14
Page 15
5 / ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОТДЕЛЬНЫМ БЛЮДАМ
СЛЕГКА ОБ-
ЖАРИВАТЬ
ВАРКА НА МЕД-
Q
Q Q
ВАРИТЬ/
ВАРИТЬ/ ТОМИТЬ
ЛЕННОМ ОГНЕ
Q
Q
Q
Q
Q
Q Q Q Q Q
СУПЫ БУЛЬОНЫ
ГУСТЫЕ СУПЫ
РЫБА УХА
БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ
СОУСЫ СОУСЫ НА ОСНОВЕ МУКИ
СОУСЫ НА ОСНОВЕ МАСЛА И ЯИЦ
(БЕАРНСКИЙ, ГОЛЛАНДСКИЙ СОУСЫ)
ГОТОВЫЕ СОУСЫ
ОВОЩИ ЭНДИВИЙ, ШПИНАТ
СУШЕНЫЕ ОВОЩИ
КАРТОФЕЛЬ ВАРЕНЫЙ В ВОДЕ
ЖАРЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ
КАРТОФЕЛЬ СОТЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ОВОЩЕЙ
МЯСО МЯСО НЕБОЛЬШОЙ ТОЛЩИНЫ
СТЕЙКИ ЖАРЕНЫЕ НА СКОВОРОДЕ
ЖАРЕНОЕ МЯСО
ЖАРИТЬ
ДОВОДИТЬ ДО
ЗАКИПАНИЯ
Р 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Р
9 8 7 6 5 4 3 2 1
РУС
НА-
ГРЕ-
ВАТЬ
Q
Q
Q
ФРИ-
ТЮРЫ
РАЗНОЕ
БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫЙ
КАРТОФЕЛЬ
ФРИ
ФРИ ИЗ СВЕЖЕГО КАРТОФЕЛЯ
СКОРОВАРКА (С МОМЕНТА ЗАКИ-
ПАНИЯ)
КОМПОТЫ
БЛИНЫ
АНГЛИЙСКИЙ КРЕМ
РАСТОПЛЕННЫЙ ШОКОЛАД
ВАРЕНЬЯ
МОЛОКО
ЯИЧНИЦА-ГЛАЗУНЬЯ
МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ
БЛЮДА ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ
(НА ВОДЯНОЙ БАНЕ)
РАГУ
КРЕОЛЬСКИЙ РИС
РИС С МОЛОКОМ
Q
Q
Р
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Q
Q
Q
Q
Q Q Q
Q
Q Q
15
Q
Q
Q
Page 16
CZ5700272 /00 02/10
Loading...