BRANDT DOP440 User Manual

Page 1
DOP440*
Le guide d’utilisation de votre four
Betriebsanleitung des Backofens
FR
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 1
Page 2
2
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ? Descriptif de l’appareil P.4
Accessoires P.5
Conseils de sécurité P.6
Comment installer votre four ? Raccordement électrique P.7 Changement du câble d’alimentation P.8 Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ? Le détail de votre programmateur P.10
Comment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.11 Comment faire une cuisson immédiate ? P.12
Comment programmer une cuisson ? P.13 Comment utiliser la minuterie ? P.14 Comment faire une cuisson Economique ? P.15 Comment personnaliser la température de cuisson ? P.16 Comment mettre en veille votre afficheur ? P.16 Comment verrouiller les commandes (sécurité enfants) ? P.16 Comment changer l’ampoule ? P.17
Modes de cuisson du four P.18-19 Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? P.20 Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? P.20 Comment faire une pyrolyse ? P.20-21
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement P.22
Qui contacter ?
P.23
Sommaire
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 2
Page 3
3
FR
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'ap­pareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coor­données à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 3
Page 4
4
Comment se présente votre four ?
1
3
5
Stop/annulation
Réglage de la température
Réglage des durées/fin de cuisson et mise à l’heure
Sélecteur de fonctions
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
Contact de détection d’ouverture de porte
Trou pour tourne broche
Indicateur de gradins
Lampe
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
5
6
7
8
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 4
Page 5
FR
Accessoires
AR
AV
Grille sécurité anti basculement
cambrée
Sa forme est étudiée pour vous permettre de positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.
Plat + grille (lèchefrite)
Inséré sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'impor­tantes projections sur les parois du four.
Plat multi usages (lèchefrite)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis­son réalisées en gril fort ou gril pulsé. Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex:une volaille avec les légumes autour, à température modérée). Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Tournebroche
• Positionnez le support broche dans les encoches du plat lèche frite (voir dessin).
• enfournez l’ensemble au deuxième gradin (en par­tant du bas). Après avoir embroché la pièce de vian­de à rôtir, placez la broche sur le support, glissez l’en­semble jusqu’àce que la pointe de la broche soit dans le moteur situé au fond du four. Retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, sortez l’ensemble. A l’extrémité de la poignée, une empreinte vous permet de dévissez les fourchettes.
Plaque pâtisserie anti-adhérente
(
à poser sur grille)
Posée sur la grille support de plat, elle s’utilise pour la cuisson de pâtisserie, tarte, pizza. Recouverte d’un revêtement anti-adhérent, les ali­ments n’accrocheront pas. Munissez vous de gants isolants pour la manipuler à la
sortie du four. Laissez la refroidir avant de la nettoyer manuellement à l’évier avec un produit à vaisselle. Evitez les éponges grattantes. ATTENTION : Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à pizza métal­lique, utilisez plûtot des ustensiles en plastique ou en silicone.
Ne pas utiliser la plaque au delà de 250°C ainsi qu’en fonction PYROLYSE.
5
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 5
Page 6
6
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION : Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu­lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint
d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties
accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tour­nebroche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résul­terait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résul­tat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Il y a lieu d’éloigner les jeunes enfants.
- Avant la pyrolyse, retirez toute la casserolerie.
- Si l’appareil est pourvu d’une prise de courant, celle-ci doit res­ter accessible après encastrement.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 6
Page 7
7
FR
Comment installer votre four ?
Réseau 400V~(2Ph+T) 50Hz
Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083
Ligne 400 V ~
Raccordement électrique
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 10A
Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen­ter normalement l'appareil.
Le fusible de votre installation doit être de 10 Ampères.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc­teurs qui doivent être raccordés sur réseau (1mm
2
2Ph+terre) 400V par l'intermé-
diaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-
jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installa-
tion.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester acces­sible après l’installation de l’appareil.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 7
Page 8
8
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier.
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Phase 1 sur borne 1.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Phase 2 sur borne 4.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Changement du câble d’alimentation
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou in­correcte.
Comment installer votre four ?
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 8
Page 9
9
Comment installer votre four ?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas­trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
70
550
FR
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 9
Page 10
10
Comment utiliser votre four ?
1. L
e détail de votre programmateur
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
6
8
10
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Affichage des modes de cuisson
Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisi.
Affichage des différents programmes de réglage du temps (durée et fin de cuisson)
Affichage de la température du four
Indicateur de porte verrouillée (lors de la pyrolyse)
Indicateur de la montée en température
Indicateur de minuterie
Indicateurs de pyrolyse
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfants).
9
10
6
7
8
9
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 10
Page 11
11
FR
a) A la mise sous tension
• L’afficheur clignote à 12h00.
• Réglez l’heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure)
Exemple:12h30.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
-> l’affichage ne clignote plus
b) Remise à l’heure de l’horloge
Maintenir appuyé le bouton pendant quelques secondes.
L’affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible. Pour le réglage, tournez le bouton dans le sens + ou - de façon à augmenter ou dimi­nuer l’heure affichée.
Après avoir réglé l’heure de votre choix, validez en appuyant sur le bouton -> l’affi­chage de l’heure ne clignote plus.
Le réglage de l’heure n’est pas possible en programmation différée.
En cas de coupure de courant inférieure à 36 heures minimum, lors du rétablissement du secteur, une animation indique que votre four va se remettre automatiquement à l’heure.
2. Comment mettre à l'heure l’horloge du four ?
Comment utiliser votre four ?
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 11
Page 12
12
Comment utiliser votre four ?
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
• Appuyez et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner la cuisson choisie. La fonction choisie clignote.
Validez en appuyant sur le bouton. L’indicateur de cuisson se fige alors que la tempéra-
ture préconisée clignote. Apparaît en même temps que la température présélectionnée, l’indica­teur de gradins et les éléments en fonctionnement. Le four se met en marche. Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur et les recommandations fournies par le guide de cuisson.
Exemple : “ -> gradins 2 ou 3 conseillés.
Tant que le symbole °C clignote, vous pouvez modi­fier à l’aide du bouton de température. Validez en appuyant sur le bouton.
Votre four vous propose la température optimale pour le plat choisi. Il vous est cependant possible de modifier à tout moment cette température en
appuyant sur la touche “ ” situé sous l’affi­cheur.
Exemple “ ” ajustée à 210°.
Après ces actions le four chauffe :
- Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la température à l’intérieur du four.
- Une série de bips vous indiqueront que la température choisie est atteinte. Pour arrêter la cuisson, appuyez quelques secondes sur la touche STOP.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonc­tionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four.
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 12
Page 13
13
Comment utiliser votre four ?
4. C
omment programmer une cuisson ?
b) Avec départ différé (heure de fin choisie)
Procédez comme une cuisson programmée.
Après avoir réglé la durée de cuisson,
appuyez 2 fois sur pour faire clignoter la
fin de cuisson.
Tournez le bouton dans le sens + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton.
Après ces actions, le départ de la chauffe est
différé pour que la cuisson soit finie à 13h. Quand votre cuisson est terminée, 3 bips retentissent pendant quelques minutes.
Sinon, les bips s’arrêteront automatiquement.
a) Avec départ immédiat
Procédez comme le paragraphe “Cuisson immédiate”.
Appuyez sur le bouton .
La durée de cuisson clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible. Tournez le bouton pour régler le temps sou­haité.
Exemple : 25 min de cuisson.
Validez par un appui sur le bouton.
Le décompte de la durée se fait immédiate­ment après cette validation. Vous pouvez, à tout moment, annuler la fonction en mettant à 0 la valeur affichée (après avoir appuyé sur
la touche ).
FR
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 13
Page 14
14
Comment utiliser votre four ?
5. Comment utiliser la minuterie ?
Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonc-
tionnement du four permettant de décompter un temps.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour.
Appuyez 3 fois sur la touche . Le sablier apparaît et 00
M00S clignote.
Tournez le bouton jusqu’à obtenir la durée vou­lue ( maxi 59 minutes 59 secondes )
Validez en appuyant sur le bouton.
L’afficheur s’arrête de clignoter, la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet des bips pour vous avertir et le sablier clignote.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie en la réglant sur 0 et en validant.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 14
Page 15
15
FR
6. C
omment faire une cuisson économique ?*
Après un cycle de cuisson, le ventilateur du four continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un bon refroidissement des éléments.
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le bouton jusqu’au type de cuisson
.
Validez en appuyant sur le bouton.
• Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur.
• Votre four vous propose la température optimale pour le mode de cuisson choi­si 200°C. Il vous est cependant possible d’ajuster celle-ci en utilisant le bouton situé sous l’afficheur.
Exemple : position "Cuisson ECO" ajustée à 190°C.
Après ces actions le four chauffe :
L’indicateur de montée en température s’anime et signale la progression de la température à l’intérieur du four.
3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
Pour optimiser la cuisson ECO, ne pas faire de préchauffage et ne pas ouvrir la porte pendant la cuisson.
*Cette position permet de faire un gain d’énergie jusqu’à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques. La position ECO est utilisée pour l’étiquettage énergétique.
Comment utiliser votre four ?
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 15
Page 16
16
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez l’heure de votre progammateur à 12h 10min.
- Maintenez l’appui sur le bouton de “ ” tout en tournant (+ ou -) afin d’obte­nir la luminosité choisie.
- Après avoir régler la luminosité de votre choix, remettez votre programmateur à l’heure du jour.
8. Le réglage de la luminosité
Comment utiliser votre four ?
7. P
ersonnalisation de la température préconisée
Sélectionnez la fonction de cuisson :
Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée :
- Appuyez sur la touche “ ”jusqu’à faire clignoter la température.
- Tournez le bouton + ou - jusqu’à la température désirée.
- Appuyez pour valider.
9. Verrouillage des commandes (sécurité enfants)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche STOP pendant quelques secondes, une “clé” vient alors s’afficher dans l’écran-> l’accès aux commandes de votre four est bloqué.
Pour le débloquer, appuyez pendant quelques secondes sur la touche STOP. Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 16
Page 17
17
• L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Tirez l'ampoule .
Caractéristiques de l'ampoule halogène :
- 25 W
- 220-240 V
- 300°C
- G9 c) Changez l'ampoule puis remonter le hublot et rebrancher votre four.
Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
Comment changer l’ampoule ?
Ampoule
Dévissez
Hublot
Comment utiliser votre four ?
FR
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 17
Page 18
18
C
uisson combinée
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur, supérieur au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
Turbo gril
La cuisson s’effectue, alternative­ment, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
Gril double
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
Gril simple
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conser­vant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisé pour l’étiquetage énergétique.
Maintien au chaud
Dosage de l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air.
Maintien au chaud.
Symbole
Nom de la fonction Description de la fonction
6.
Modes de cuisson du four
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
Montée rapide en tempéra­ture. Certains plats peu­vent être enfournés four froid.
Traditionnel ECO
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Trois sources de chaleur associés : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupçon de gril.
Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une même effica­cité pour de plus petites quantités.
Ce mode combine l’effet de la turbine et du gril ; le gril fait rayonner l’infrarouge sur l’ali­ment et le mouvement d’air crée par la turbine en attenue l’effet.
Traditionnel
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Necessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
C
haleur tournante
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
*
Décongélation
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 18
ECO
ECO
Page 19
19
Recommandé pour les quiches, tourtes, tartes aux fruits juteux.
Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en
ne dépassant pas 40°C (chauffe­assiettes, décongélation).
Recommandations
Modes de cuisson du four
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Nota : toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
Recommandé poursaisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches. Pour cuire doucement les volailles jusqu’à 2 kg
Préco T°
mini
préco
maxi
35
180
235
mini
préco
maxi
35
205
275
mini
préco
maxi
200
230
mini
préco
maxi
35
275
mini
préco
maxi
35
80
100
180
200
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux... Saisir les viandes rouges Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuis­son (coq au vin, civet...)
mini
préco
maxi
35
240
275
mini
préco
maxi
30
30
50
mini
préco
maxi
1
4
4
mini
préco
maxi
1
2
4
FR
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:00 Page 19
Page 20
1. Qu’est-ce qu’une pyrolyse ?
CUISSONS PEU Biscuits, légumes, patisseries Cuissons sans éclaboussures SALISSANTES quiches, soufflés une pyrolyse n’est pas justifiée
CUISSONS viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier SALISSANTES (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES grosses pièces de viandes la pyrolyse peut se faire après SALISSANTES à la broche 1 cuisson de ce type si les
projections sont importantes
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson, grillades...).
2. Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
-La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute températu­re qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le pas­sage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seule­ment si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après bloca­ge automatique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépas­se les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
3. Comment faire une pyrolyse ?
Faire une pyrolyse immédiate
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements impor-
tants qui auraient pu se produire.
b) Vérifiez que le programma-
teur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
c) Appuyez sur le bouton,
puis tournez vers la gauche sur la
position .
20
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 20
Page 21
21
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Votre four affiche les 3 symboles pyrolyse correspondant à 1 pyro de 2 h (non modifiable)
Vous pouvez sélectionner 2 autres durées de pyrolyse ( 1h45, 1h30) non modifiable, en tournant le bouton de réglages. Le four est indisponible pendant 2h ou 2h15 ou 2h30. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
d) Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
La porte se verrouille en cours de pyrolyse (au bout de 2 min environ). Vous pouvez consulter l’heure à laquelle doit se terminer votre pyrolyse en appuyant sur la touche . En fin de pyrolyse, le symbole reste allumé jusqu’au
déverrouillage de la porte
e) Arrêtez votre four en appuyant sur le bouton de réglages. f) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche.
Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix. Remarques : La température de nettoyage n’est pas modifiable. Durant le cycle de pyrolyse, l’éclairage est éteint. Si votre four n’est pas propre après une pyrolyse, vous avez attendu trop longtemps. Renouvellez l’opération.
2) Faire une pyrolyse différée
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Faire une pyrolyse immédiate” puis,
a) appuyez sur la touche ,
l’heure de fin de pyrolyse clignote pour
indiquer que le réglage est alors possible.
b) Réglez l’heure de fin de pyrolyse en tournant le bouton de réglages
.
Exemple : fin de pyrolyse à 5h00. Quand votre pyrolyse est terminée, appuyez sur le bouton de réglages.
FR
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 21
Page 22
Que faire en cas d’anomalies de
fonctionnement ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
Vous constatez que...
Les causes possibles Que faut-il faire ?
Le four ne chauffe pas.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est hors service.
• La température sélectionnée est trop basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installa­tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec­tionnée.
L’indicateur de T°c clignote.
• Défaut de verrouillage de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
• La porte est mal fermée.
• Le système de verrouillage est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Votre four émet des bips.
• En cours de cuisson.
• En fin de cuisson.
- La température de consigne de votre choix est atteinte.
- Votre cuisson programmée est terminée.
Votre four affiche
Réglages
+
-
• Lors de l’appui sur les touches.
• Verrouillage des commandes pour la sécurité enfant.
- Fonctionnement normal.
- Pour le supprimer faîtes un appui long sur Stop jusqu’à disparition du symbole.
22
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 22
Page 23
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser­vons le droit d’apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES DORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES DORIGINE.
Service après-vente
Reportez ci-dessous les indications figurant sur la plaque signalétique de votre four :
Qui contacter ?
De Dietrich c’est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
*0,197 TTC la minute
tarif en vigueur à la date
d’impression du document
R
elations consommateurs
3615
à tarif en vigueur à la date d’impression du document.
MADE IN FRANCE
220 - 240V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
De Dietrich
23
FR
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 23
0 825
06 16 04
Page 24
24
In der gesamten Betriebsanleitung,
Sicherheitshinweise
Tips und Tricks
Vorwort S.25
Wie sieht der Backofen aus? Beschreibung des Geräts S.26
Zubehör S.27
Ratschläge zur Sicherheit S.28
Installation des Backofens Stromanschluss S.29 Austausch des Stromkabels S.30 Nutzabmessungen für den Einbau des Backofens S.31
Benutzung des Backofens Die Details des Programmierers S.32
Einstellung der Backofenuhr S.33 Das sofortige Backen S.34
Einen Backvorgang programmieren S.35 Benutzung des Zeitschalters S.36 Wirtschaftliches Backen S.37 Die Personalisierung der Backtemperatur S.38 Stand-by des Anzeigers S.38 Sperrung der Bedienvorrichtungen (Kindersicherung) S.38 Austausch der Glühbirne S.39
Verschiedene Backmöglichkeiten S.40-41 Die Reinigung des Backofenraums
Was ist eine Pyrolyse? S.42 Wann eine Pyrolyse durchführen? S.42 Wie eine Pyrolyse durchführen? S.42-43
Abhilfe bei Funktionsstörungen S.44
Inhalt
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 24
Page 25
25
DE
Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben einen DE DIETRICH Backofen erworben, und wir danken Ihnen dafür.
Unsere Forschungsteams haben für Sie eine neue Generation von Geräten ent­wickelt, die aufgrund ihrer Qualität, ihres Designs und ihrer technologischen Entwicklungen ausserordentliche Produkte mit einzigartigem Know-how dar­stellen.
Der neue DE DIETRICH Backofen fügt sich mit seiner modernen und raffinierten Linienführung harmonisch in Ihre Küche ein und stellt eine ideale Verbindung aus Spitzentechnologie, Garleistung und ästhetischem Luxus dar.
Das Sortiment der DE DIETRICH Produkte beinhaltet außerdem eine große Auswahl an Kochfeldern, Dunstabzugshauben, Geschirrspülern, Mikrowellenherden und Einbaukühlschränken, die Sie ideal auf den neuen DE DIETRICH Backofen abge­stimmt aussuchen können.
Mit diesen "neuen Wertobjekten", die uns im täglichen Leben begleiten, vermit­telt Ihnen das für seine hervorragenden Produkte bekannte Haus DE DIETRICH ein vollkommen neues Lebensgefühl.
Die Marke DE DIETRICH.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 25
Page 26
26
Wie sieht der Backofen aus?
1
3
5
Stop/Stornierung
Temperatureinstellung
Einstellung der Gardauer/Ende des Garvorgangs und Uhrzeiteinstellung
Funktionswähler
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Kontakt für Türöffnung
Loch für Drehspiess
Anzeiger der Einschubleiste
Lampe
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
5
6
7
8
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 26
Page 27
DE
Zubehör
Hinten
Vorne
Gitter mit Kippschutz
gewölbt
Durch diese Form kann das Kochgeschirr zwischen 2 Einschubleisten positioniert werden.
Pfanne + Gitter (Fettpfanne)
Wenn sie unter dem Gitter eingeschoben wird, fängt sie die Grillsäfte auf. Sie kann auch zur Hälfte mit Wasser gefüllt werden und für Kochvorgänge im Wasserbad dienen. Braten oder andere Fleischstücke sollten nicht direkt in die Fettpfanne gegeben werden, denn dies würde automatisch zu starken Spritzern an den Ofenwänden führen.
Mehrzweckpfanne (Fettpfanne)
Sie dient zum Auffangen von Bratsaft und Fett bei starkem Grillen oder pulsierendem Grill. Bei Grössenanpassung des Bratens kann sie als Bratpfanne dienen. (Z. B.: ein Geflügel mit darum herum angeordnetem Gemüse, bei mittlerer Temperatur). Wenn sie unter dem Gitter einge­schoben wird, fängt sie die Grillsäfte auf. Sie kann auch zur Hälfte mit Wasser gefüllt werden und für Kochvorgänge im Wasserbad dienen.
Drehspiess
• Den Spiesshalter in die Kerben der Fettpfanne ein­setzen (siehe Zeichnung).
Das ganze auf die zweite Einschubleiste (von unten) in den Backofen einschieben. Nach dem Aufspiessen des zu bratenden Fleischstücks den Spiess auf den Halter aufsetzen, das ganze so weit in den Backofen schieben, bis die Spitze des Spiesses in den Motor an der Rückwand des Backofens eingreift. Den Handgriff durch Abschrauben entfernen. Nach dem Braten das ganze aus dem Backofen nehmen. Mit der Prägung am Ende
des Griffs können die Gabeln losgeschraubt werden.
Backblech mit Anti-Haft-Beschichtung
(wird auf das Gitter gestellt)
Es wird auf das Backofengitter gestellt und dient zum Backen von Gebäck, Torten und Pizzas. Es ist mit einer Anti-Haft-Beschichtung versehen, und die Speisen hängen nicht fest. Für seine Handhabung nach dem Backen Isolierhandschuhe tragen. Es abkühlen lassen, bevor es manuell in der Spüle mit einem
Geschirrspülmittel gesäubert wird. Keine Scheuerschwämme benutzen. ACHTUNG: Nicht darauf mit einem Messer oder einer Pizzascheibe aus Metall schnei­den, sondern eher Gegenstände aus Kunststoff oder Silikon benutzen.
Das Blech nicht bei über 250°C und auch nicht bei der Funktion PYROLYSE benutzen.
27
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 27
Page 28
28
Ratschläge zur Sicherheit
Vor der Installation und Benutzung des Backofens sollten folgende Ratschläge zur Kenntnis genommen werden. Dieser Backofen ist für die
Benutzung durch Privatpersonen in ihrem Haushalt konzipiert worden. Er ist aus­schliesslich für das Garen von Lebensmitteln bestimmt. Dieser Backofen enthält keinerlei asbesthaltige Bestandteile.
ERSTE BENUTZUNG:
Den Backofen vor der ersten Benutzung ca. 15 Minuten lang im Leerzustand bei geschlossener Tür bei Höchsttemperatur heizen, um das Gerät “einzubrennen”. Die den Hohlraum des Backofens umgebende Mineralwolle kann anfangs einen besonderen Geruch abgeben, der auf ihre Zusammensetzung zurückzuführen ist. Veilleicht zeigt sich auch eine Rauchabgabe. Das ist alles normal.
DIE NÄCHSTEN BENUTZUNGEN:
- Sichergehen, dass die Backofentür richtig geschlossen ist, damit die
Dichtung ihre Aufgabe richtig erfüllt.
- Niemanden sich auf der offenen Backofentür abstützen oder sich darauf
setzen lassen.
- Bei der Benutzung des Grills bei halboffener Tür können die
zugänglichen Teile oder Flächen heiss werden. Kleine Kinder davon fern­halten.
- Das Gerät wird bei Benutzung heiss. Die heissen Elemente im
Backofen nicht berühren.
- Nach einem Garvorgang die Kochgeschirre (Gitter, Drehspiess, Fettpfanne, Wiege des Drehspiesses, ...) nicht mit nackten Händen anfassen, sondern mit einem Topflappen oder einem Isolierstoff.
- Keine Reiniger mit Dampf oder unter Hochdruck benutzen.
- Den Backofen nicht mit Aluminiumfolie ausschlagen. Denn sonst entsteht eine Hitzeansammlung, die sich unvorteilhaft auf das Ergebnis des Garens oder Bratens auswirkt und das Email beschädigt.
- Bei jedem Säuberungsvorgang im Hohlraum des Backofens muss dieser abgeschaltet sein.
- Bei einer Pyrolyse werden die zugänglichen Flächen heisser als beim Normaleinsatz. Kleine Kinder sollten ferngehalten werden.
- Vor der Pyrolyse alle Kochgeschirre herausnehmen.
- Wenn das Gerät eine Steckdose hat, muss diese nach dem Einbau zugänglich bleiben.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 28
Page 29
29
DE
I
nstallation des Backofens
Netzspannung 400 VAC (2 Ph+E) 50Hz
Steckdose 2 Pole + Erdung IEC Norm 60083
Leitung 400 ~
Stromanschluß
Stromkabel
Länge ca. 1,50 m
Differentialabschalter oder
Schmelzsicherung 10 A
Vor dem Anschluß sichergehen, daß die Drähte der vorhandenen Stromanlage einen ausreichenden Querschnitt für die normale Versorgung des Geräts aufweisen. Die Schmelzsicherung der vorhandenen Anlage muß 10 Ampere
aufweisen.
Der Stromanschluß muß vor dem Einbau des Geräts in das Möbel hergestellt wer­den.
• Das Gerät muss mit einem (normgerechten) dreiadrigen Kabel angeschlossen werden, das an seinem freien Ende mit einem dreipoligen Stecker mit Phase, Nul­leiter und Erde gemäß IEC 60 083 und gemäß des Installationsregeln versehen ist. Der Schutzleiter (grün-gelb) ist an die Erdungsklemme des Gerätes anzu­schliessen und muss mit der Erdung der Installation verbunden sein.
• Bei Anschluß mit Steckdose muß diese nach Einbau des Geräts zugänglich sein.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 29
Page 30
30
• Das Stromkabel (H05 RR-F, H05 RN-F oder H05 W-F) muß ausreichend lang sein, damit es an den einzubauenden und auf dem Boden vor dem Möbel stehenden Backofen angeschlossen werden kann.
Hierfür muß das Gerät vom Netz abgetrennt werden:
• Das Fach unten rechts von der rückwärtigen Haube durch das Losschrauben von 2 Schrauben öffnen und die Klappe wegschwenken.
• Jeden Draht des neuen Stromkabels über 12 mm abisolieren.
• Die Adern sorgfältig verdrehen.
• Die Schrauben des Klemmenhalters lockern, und das auszutauschende Stromkabel entfernen.
• Das Stromkabel von der Seite der Haube in die Kabelklemme rechts vom Klemmen­halter einführen.
• Die Drähte des Kabels gemäß der Markierung(en) auf dem Klemmenhalter ansch­ließen.
• Alle Adern der Stromkabel müssen in Schrauben gefaßt sein.
• Phase 1 an Klemme 1.
• Der grün-gelbe Erdungsdraht muß an die Klemme angeschlossen sein.
• Phase 2 an Klemme 4.
• Die Schrauben des Klemmenhalters festschrauben, und den Anschluß durch Zie­hen an jedem Draht überprüfen.
• Das Kabel mit der Kabelklemme rechts vom Klemmenhalter fixieren.
• Das Fach wieder mit den 2 Schrauben schließen.
Austausch des Stromkabels
Bei Unfall durch nicht vorhandene, mangelhafte oder fehlerhaf­te Erdung können wir nicht haftbar gemacht werden.
Installation des Backofens
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 30
Page 31
31
Installation des Backofens
Sich von einem Fachmann für Haushaltsgeräte die Konformität der Installation bestätigen lassen.
Nutzabmessungen für den Einbau des Backofens
Der Backofen kann beliebig unter einer Arbeitsfläche oder in einem Säu­lenmöbel (offen* oder geschlossen) mit den passenden Abmessungen für den Einbau installiert werden (siehe nebenstehendes Schema).
Der Backofen hat eine optimierte Lüftung, und somit werden beim Backen und Säubern bemerkenswerte Ergebnisse erzielt, wenn folgende Punkte berücksichtigt werden:
• Den Backofen mittig in das Möbel einbauen, damit ein Mindestabstand von 5 mm zum benachbarten Möbel eingehalten wird.
• Der Werkstoff des Einbaumöbels muss hitzefest (oder mit einem solchen Material beschichtet) sein.
• Für bessere Stabilität den Backofen mit 2 Schrauben in den vorgesehenen Löchern an den Seitenträgern befestigen (siehe Schema).
Hierfür:
1) Für den Zugriff zu den Befestigungslöchern die Schraubenabdeckungen entfernen.
2) Ein Loch mit Ø 3 mm in die Seitenwand des Möbels bohren, um das Aufplatzen
des Holzes zu vermeiden.
3) Den Backofen mit den 2 Schrauben befestigen.
4) Die Schraubenabdeckungen aus Gummi wieder aufsetzen (sie dienen auch zur
Dämpfung beim Schliessen der Backofentür).
(*) Bei einem offenen Möbel muss die Öffnung (maximal) 70 mm gross sein.
70
550
Befestigungs-
schrauben
Befestigungs-
schrauben
Ausschnitt 50 x 50 mm
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 31
Page 32
32
Benutzung des Backofens
1. D
etails des Programmierers
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
6
8
10
Anzeige der Uhr oder des Zeitschalters
Anzeige der Garmodi
Anzeiger der Einschubleiste und des gewählten Garmodus.
Anzeige der einzelnen Programme für die Zeiteinstellung (Gardauer und -ende)
Temperaturanzeige des Backofens
Anzeige der gesperrten Tür (bei der Pyrolyse)
Anzeiger für den Temperaturanstieg
Anzeiger des Zeitschalters
Anzeiger der Pyrolyse
Anzeiger für die Tastatursperre (Kindersicherung).
9
10
6
7
8
9
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 32
Page 33
33
a) Beim Einschalten
• Der Anzeiger blinkt auf 12.00 Uhr.
• Die Uhrzeit mit Drehen des Regelknopfes nach + oder - einstellen (mit der Drehgeschwindigkeit des Knopfes variiert die Regelgeschwindigkeit der Uhrzeit)
Beispiel: 12.30 Uhr
Bestätigen mit Drücken des Regelknopfes.
-> Die Anzeige blinkt nicht mehr
b) Einstellung der Uhrzeit
Den Knopf einige Sekunden lang gedrückt halten.
Die Anzeige der Uhrzeit blinkt zur Anzeige dessen, dass die Einstellung jetzt möglich ist. Für die Veränderung der angezeigten Uhrzeit den Knopf nach + oder - drehen.
Nach der Einstellung der gewünschten Uhrzeit bestätigen mit Drücken des Knopfes -> Die Uhrzeitanzeige blinkt nicht mehr.
Die Einstellung der Uhrzeit ist bei zeitverschobener Programmierung nicht möglich.
Bei Stromunterbrechung unter mindestens 36 Stunden zeigt eine Animation bei Wiederherstellung der Netzversorgung, dass der Backofen automatisch zur richtigen Uhrzeit übergeht.
2. Einstellung der Backofenuhr
Benutzung des Backofens
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 33
Page 34
34
Benutzung des Backofens
Der Programmierer darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken.
• Für den gewünschten Garvorgang den Knopf drücken und nach rechts drehen. Die gewählte Funktion blinkt.
Bestätigen mit Drücken des Knopfes. Der Backanzeiger sperrt, und die empfohlene Tempe-
ratur blinkt. Erscheint gleichzeitig mit der vorgewählten Temperatur, dem Anzeiger der Einschubleiste und den Funktionsangaben. Der Backofen startet. Das Gericht nach den Empfehlungen im Anzeiger und den Empfehlungen im Backleitfaden in den Backofen stellen.
Beispiel: “ -> Einschubleisten 2 oder 3
empfohlen.
Solange das Symbol °C blinkt, kann der Wert mit dem Temperaturknopf verändert werden. Bestätigen mit Drücken des Knopfes.
Der Backofen schlägt die optimale Temperatur für das Gericht vor. Diese Temperatur kann jedoch
jederzeit mit Drücken der Taste “ ” unter dem Anzeiger verändert werden.
Beispiel: “ ” auf 210° eingestellt.
Danach heizt der Backofen auf.
- Diese Zustände des Anzeigers des Temperaturanstiegs weisen auf die Temperaturentwicklung im Backofen hin.
- Eine Reihe Pieptöne weist darauf hin, dass die gewählte Temperatur erreicht ist. Zum Abschalten des Garvorgangs einige Sekunden lang die Taste STOP drücken.
Nach einem Garzyklus funktioniert die Gebläseturbine noch einige Zeit weiter, damit der Backofen abkühlt.
3. Das sofortige Backen
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 34
Page 35
35
Benutzung des Backofens
4. E
inen Backvorgang programmieren
b) Mit verzögertem Start (gewählte Enduhrzeit)
Wie bei einem programmierten Garvorgang vorgehen.
Nach der Einstellung der Gardauer 2 mal
auf
drücken, damit das Garende blinkt.
Für die Einstellung der gewünschten Uhrzeit des Garendes den Knopf nach + oder - drehen.
Bestätigen mit Drücken des Knopfes.
Nach diesen Aktionen wird der Aufheizbe-
ginn so verschoben, dass der Garvorgang um
13.00 Uhr abgeschlossen ist. Wenn die Gardau­er beendet ist, werden einige Minuten lang 3 Pieptöne abgegeben. Andernfalls hören die Pieptöne automatisch auf.
a) Sofortiger Start
Wie im Paragraphen “Das sofortige Backen” vorgehen.
Den Knopf drücken.
Die Gardauer blinkt auf 0.00 Uhr zur Angabe dessen, dass die Einstellung jetzt möglich ist. Für die Einstellung der gewünschten Zeit den Knopf drehen.
Beispiel: 25 Min. Garzeit.
Bestätigen mit Drücken des Knopfes.
Nach dieser Bestätigung wird die Dauer rück­wärts abgezählt. Mit Rücksetzung des ange­zeigten Wertes auf 0 kann die Funktion jeder­zeit storniert werden (nach Drücken der
Taste ).
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 35
Page 36
36
Benutzung des Backofens
5. Benutzung des Zeitschalters
Der Backofen ist mit einem elektronischen Zeitschalter ausgerüstet, der unabhängig vom Ofenbetrieb ist und die Zeit rückwärts zählt.
In diesem Fall hat die Anzeige des Zeitschalters Vorrang vor der Anzeige der Ta­gesuhrzeit.
3 mal auf die Taste drücken.
Die Sanduhr erscheint, und 00
M
00S blinkt.
Den Knopf drehen, bis die gewünschte Dauer erreicht ist (max. 59 Minuten 59 Sekunden)
Bestätigen mit Drücken des Knopfes.
Der Anzeiger blinkt nicht mehr, der Zeitschalter startet und zählt die Zeit sekun­denweise rückwärts. Nach Ablauf der Zeit gibt der Zeitschalter Pieptöne ab, und die Sanduhr blinkt.
Die Programmierung des Zeitschalters kann jederzeit geändert oder storniert werden, indem sie auf 0 gestellt und bestätigt wird.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 36
Page 37
37
6. W
irtschaftliches Backen*
Nach einem Garzyklus funktioniert das Gebläse des Backofens noch einige Zeit weiter, damit die Backofenteile richtig abkühlen.
Der Programmierer darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken.
Den Knopf bis zum Garmodus
drehen.
Bestätigen mit Drücken des Knopfes.
• Das Gericht nach den Empfehlungen im Anzeiger in den Backofen stellen.
• Der Backofen schlägt die optimale Temperatur für den gewählten Backvorgang vor: 200°C. Mit dem Knopf unter dem Anzeiger kann diese jedoch angepasst werden.
Beispiel: Position "Garen ECO" auf 190°C eingestellt.
Danach heizt der Backofen auf:
Der Anzeiger für den Temperaturanstieg zeigt die Temperaturentwicklung im Backofen an.
3 Pieptöne weisen darauf hin, dass die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Zur Optimierung des ECO Backens nicht vorheizen und die Backofentür nicht öffnen.
* Mit dieser Position können unter Beibehaltung gleicher Backergebnisse bis zu 20% Energie eingespart werden. Die Position ECO wird für die Etikettierung mit Energieangaben benutzt.
Benutzung des Backofens
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 37
Page 38
38
Die Helligkeit des Anzeigers kann variiert werden, hierfür:
- Die Uhrzeit des Programmierers auf 12.10 Uhr einstellen.
- Den Knopf “ ” gedrückt halten und ihn bis zur gewünschten Helligkeit (nach + oder -) drehen.
- Nach der Einstellung der gewünschten Helligkeit den Programmierer auf die Tagesuhrzeit einstellen.
8. Die Einstellung der Helligkeit
Benutzung des Backofens
7. P
ersonalisierung der empfohlenen Temperatur
Die Garfunktion wählen:
Wenn die empfohlene Temperatur personalisiert werden soll:
- Die Taste “ ” drücken, bis die Temperatur blinkt.
- Den Knopf bis zur gewünschten Temperatur nach + oder - drehen.
- Ihn zur Bestätigung drücken.
9. Sperrung der Bedienvorrichtungen (Kindersicherung)
Mit folgendem Vorgehen kann der Zugriff zu den Bedienvorrichtungen des Backofens gesperrt werden: Bei abgeschaltetem Backofen einige Sekunden lang die Taste STOP drücken, dann erscheint ein “Schlüssel” im Bildschirm -> der Zugriff zu den Bedienvorrichtungen des Backofens ist blockiert.
Für die Freigabe einige Sekunden lang die Taste STOP drücken. Die Bedienelemente des Backofens sind erneut zugänglich.
Wenn ein Garvorgang programmiert ist, kann der Backofen nicht gesperrt werden.
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 38
Page 39
39
• Die Glübirne befindet sich an der Decke des Ofenraums.
a) Das kleine Fenster losschrauben (siehe nebenstehend).
b) Die Glühbirne herausziehen.
Merkmale der Halogenlampe:
- 25 W
- 220-240 V
- 300°C
- G9 c) Eine Glühbirne einsetzen, das kleine Fenster festschrauben und den Backofen wieder anschliessen.
Den Backofen vor jedem Eingriff an der Glühbirne von der Stromversorgung trennen, um jegliches Risiko eines Stromschlags
auszuschliessen, und eventuell den Backofen abkühlen lassen.
Austausch der Glühbirne
Glühbirne
Losschrau­ben
Kleines Fenster
Benutzung des Backofens
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 39
Page 40
40
K
ombiniertes Garen
Das Garen erfolgt durch die Heizelemente unten, oben, an der Rückwand des Backofens und die Luftschraube.
Turbo Grill
Das Garen erfolgt abwechselnd durch das obere Heizelement und die Luftumwälzung.
Doppelgrill
Das Backen erfolgt durch das obere Heizelement.
Einfacher Grill
Das Backen erfolgt durch das obere Heizelement.
Mit dieser Position kann unter Beibehaltung gleicher Backergeb­nisse Energie eingespart werden. Die Position ECO wird für die Etikettierung mit Energieangaben benutzt.
Warmhalten von Gerichten
Leistung des Elements an der Rückseite des Backofens in Verbindung mit der Luftumwälzung.
Warmhalten von Gerichten.
Symbol
Name der Funktion Beschreibung der Funktion
6.
Verschiedene Backmöglichkeiten
*
* Benutzte Sequenz(en) für die Angabe auf dem Energieetikett gemäss der europäi
Schneller Temperaturanstieg. Gewisse Gerichte können in den kalten Backofen gestellt werden.
Herkömmlich ECO
Das Backen erfolgt durch Heizelemente unten und oben ohne Luftumwälzung.
Drei verbundenen Hitzeqellen: Viel Unterhitze, ein wenig Umlaufhitze und etwas Grillwirkung.
Der Doppelgrill deckt die gesamte Fläche des Gitters ab. Der einfache Grill hat die gleiche Wirksamkeit bei kleineren Mengen.
Bei diesem Modus wird die Wirkung der Turbine und des Grills kombi­niert; Der Grill lässt das IR-Licht auf das Produkt strahlen, und die von der Turbine geschaffene Luftbewegung mildert dessen Effekt
Herkömmlich
Das Backen erfolgt durch Heizelemente unten und oben ohne Luftumwälzung.
Erfordert ein Vorheizen, bevor das Gericht in den Backofen gestellt wird.
U
mlaufhitze
Das Garen erfolgt durch das Heizelement an der Rückwand des Backofens und die Luftschraube.
*
Auftauen
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 40
ECO
ECO
Page 41
41
Empfohlen für Speckkuchen, Blätterteigpasteten, saftige Torten.
Wird für das Grillen von
Koteletts,Würstchen, Brotscheiben und Gambas auf dem Grillgitter empfohlen.
Empfohlen für das Gehen von Teigen für Brot, Brioche, Napfkuchen... bei
nicht über 40°C empfohlen (Tellererwärmung, Auftauen).
Empfehlungen
Verschiedene Backmöglichkeiten
Wird zur Erhaltung der vollen Qualität von
weissem Fleisch,Fisch,Gemüse empfihlen
Für Koch- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen.
Hinweis: alle Garvorgänge ohne
Vorheizen.
Für das Anbraten und Durchbraten von
rotem und weissem Fleisch.
Für langsames Garen von Geflügel bis 2 kg.
empf. T°
mind.
empf.
max.
35
180
235
mind.
empf.
max.
35
205
275
mind.
empf.
max.
200
230
mind.
empf.
max.
35
275
mind.
empf.
max.
35
80
100
180
200
Für langsame und empfindliche Garvorgänge empfohlen: weiches Wild ... Anbraten von rotem Fleisch Zum Schmoren im geschlossenen Kochtopf nach der Vorbereitung auf dem Kochfeld (Hähnchen in Rotweinsosse, Hasenpfeffer, ...).
mind.
empf.
max.
35
240
275
mind.
empf.
max.
30
30
50
mind.
empf.
max.
1
4
4
mind.
empf.
max.
1
2
4
n
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 41
Page 42
1. Was ist eine Pyrolyse?
Der Backofen raucht beim Vorheizen oder raucht beim Braten stark. Nach ver­schiedenen Garvorgängen (Lamm, Fisch, Grillgerichte, ...) gibt der Backofen im Kaltzustand einen unangenehmen Geruch ab.
2. Wann eine Pyrolyse durchführen?
Mit der Reinigung sollte nicht erst abgewartet werden, bis der Backofen stark mit Fett belastet ist.
- Die Pyrolyse ist ein Heizzyklus des Backofenraums bei sehr hoher Temperatur, bei dem alle Verschmutzungen durch Spritzer oder übergelaufene Flüssigkeiten beseitigt werden. Freigesetzte Dünste und Gerüche werden beim Durchgang durch den Katalysator vernichtet.
- Die Pyrolyse ist nicht nach jedem Braten erforderlich, sondern erst dann, wenn der Grad der Verschmutzung dies rechtfertigt.
- Aus Sicherheitsgründen erfolgt der Reinigungsvorgang erst nach automatischer Sperrung der Backofentür. Sobald die Temperatur im Backofen die Gartemperaturen übersteigt, kann die Backofentür nicht mehr freigegeben werden, auch nicht, wenn der Hebel «Funktionswähler» auf 0 gestellt wird.
Reinigung des Backofenraums
3. Wie eine Pyrolyse durchführen?
Eine sofortige Pyrolyse durchführen
a) Die Kochgeschirre aus dem Backofen nehmen und eventuell vorhande-
ne stark übergelaufene Reste entfernen.
b) Prüfen, dass der
Programmierer die Tagesuhrzeit anzeigt und diese nicht blinkt.
c) Den Knopf drücken und
nach links auf die Position drehen.
42
GERING SCHMUT­ZENDE BACK- UND BRATVORGÄNGE
SCHMUTZENDE BACK- UND BRATVORGÄNGE
STARK SCHMUT­ZENDE BACK- UND BRATVORGÄNGE
Kekse, Gemüse, Gebäck,
Speckkuchen, Soufflés
Fleisch, Fisch, (in einem
Kochgeschirr), gefülltes Gemüse
Grosse Fleischstücke
am Spiess
Braten ohne Spritzer, eine
Pyrolyse ist nicht gerechtfertigt
Die Pyrolyse kann alle 3
Bratvorgänge gerechtfertigt sein
Die Pyrolyse kann nach 1
Bratvorgang dieser Art mit
starken Spritzern
durchgeführt werden
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 42
Page 43
43
Die Reinigung des Backofenraums
Der Backofen zeigt die 3 Pyrolyse-Symbole an entspricht einer zweistündigen Pyrolyse (unveränderbar).
Mit Drehen des Regelknopfs können 2 andere Pyrolysedauern gewählt werden ( 1 3/4 h,
1 1/2 h), die unveränderbar sind. Der Backofen ist 2 Stunden, 2 1/4 Stunden oder 2 1/2 Stunden nicht verfügbar. Bei dieser Zeitangabe ist die Abkühldauer bis zur Freigabe der Tür berücksichtigt.
d) Mit Drücken des Regelknopfes bestätigen. Die Backofentür wird
während der Pyrolyse gesperrt (nach ca. 2 Min.). Mit Drücken der Taste kann die Uhrzeit abgefragt werden, zu der die Pyrolyse beendet sein wird. Nach der Pyrolyse leuchtet das Symbol weiter bis zur Freigabe der Backofentür.
e) Den Backofen mit Drücken des Regelknopfes abschalten. f) Wenn der Backofen kalt ist, die weisse Asche mit einem feuchten Tuch
entfernen. Der Backofen ist sauber und wieder für einen beliebigen Garvorgang bereit. Bemerkungen: Die Reinigungstemperatur ist unveränderbar. Während der Pyrolyse ist die Beleuchtung abgeschaltet. Wenn der Backofen nach einer Pyrolyse nicht sauber ist, ist zu lange damit gewartet worden. Den Vorgang wiederholen.
2) Eine zeitverzögerte Pyrolyse durchführen
Die im Paragraphen “Eine sofortige Pyrolyse durchführen” gegebenen Anweisungen befolgen und dann:
a) Die Taste drücken,
Die Uhrzeit des Pyrolyseendes blinkt als
Hinweis, dass die Einstellung jetzt möglich ist.
b) Mit Drehen des Regelknopfes die Uhrzeit des Pyrolyseendes einstellen.
Beispiel: Ende der Pyrolyse um 5.00 Uhr. Wenn die Pyrolyse beendet ist, den Regelknopf drücken.
DE
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 43
Page 44
Abhilfe bei Funktionsstörungen
Bei Zweifeln am richtigen Funktionieren des Backofens, das bedeutet nicht
unbedingt, dass eine Panne vorliegt.
Auf jeden Fall folgende Punkte prüfen:
Feststellung
Mögliche Ursachen Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
• Der Backofen ist nicht ange­schlossen.
• Die Schmelzsicherung der Stro­manlage ist ausser Betrieb.
• Die gewählte Temperatur ist zu niedrig.
- Den Backofen anschliessen.
- Die Schmelzsicherung der Stro­manlage austauschen und ihren Wert prüfen (16 A).
- Die gewählte Temperatur erhöhen.
Der Temperaturanzeiger blinkt.
• Mangelhafte Sperrung der Backofentür.
- Den Kundendienst rufen.
Die Lampe des Backofens funktioniert nicht mehr.
• Die Lampe ist ausser Betrieb.
• Der Backofen ist nicht ange­schlossen, oder die Schmelzsiche­rung ist ausser Betrieb.
- Die Lampe austauschen.
- Den Backofen anschliessen oder die Schmelzsicherung austauschen.
Die Reinigung durch Pyrolyse funktioniert nicht.
• Die Backofentür ist schlecht ge­schlossen.
• Das Sperrsystem ist fehlerhaft.
- Die Schliessung der Backofentür überprüfen.
- Den Kundendienst rufen.
Der Backofen gibt Pieptöne ab.
• Garvorgang läuft.
• Nach dem Garvorgang.
- Die gewünschte Temperatur ist erreicht.
- Der programmierte Garvorgang ist beendet.
Der Backofen zeigt an
Réglages
+
-
• Beim Drücken der Tasten.
• Sperrung der Bedienelemente als Kindersicherung.
- Normaler Betrieb.
- Zum Löschen lange auf Stop drücken, bis das Symbol verschwindet.
44
99635411 12/04
99635411 FR DE 400V.qxd 05/01/05 14:01 Page 44
Loading...