FRGUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
ENINSTRUCTION FOR USE
Réfrigérateur-Congélateur
Fridge-Freezer
FR
EN
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur BRANDT et nous vous en remercions.
15
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à
vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours à micro-
ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de
sèche-linge et de congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congéla-teur BRANDT .
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi
que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et
d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR
SOMMAIRE
1 Sécurité et environnement
• Consignes de sécurité...............................................................................................
• Respect de l’environnement et économies d’énergie................................................
4
4
2 Description de votre appareil
• Nofrost : signification et fonctionnement./ inversion du send d'ouverture des portes...
3 Installation de votre appareil
• Installation de votre appareil........................................................................................
• Préparation des aliments à congeler...........................................................................
• Guide de congélation des aliments.............................................................................
• Réglage de la température de votre congélateur........................................................
• Rangement des aliments dans votre congélateur.......................................................
• Fabrique de glaçons.................................................................................................... 10
• Décongélation des aliments.........................................................................................
• Dégivrage automatique de votre congélateur..............................................................
5
5
6
6
7
7
7
7
7
7
8
8
8
9
9
10
10
6 Entretien courant de votre appareil
• Nettoyage de votre appareil..........................................................................................
• Remplacement de l'ampoule........................................................................................
11
11
7 Anomalies de fonctionnement
12
8 Service Après-vente
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs
modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et
les descriptions présentées.
13
03
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per
-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physi
-
ques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per
-
sonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une per
-
sonne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
-
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans les conteneurs munici
-
-
clables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indi
-
quer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des
appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé
-
tive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à
-
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:
•Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation
•Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
-
-
-
sant pas s’accumuler trop de givre dans le congélateur (dégi
-
vrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en net
-
toyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien
•Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous
qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le
Les pièces d’emballage ainsi que celles composant l’ensemble
de votre appareil utilisent des matériaux recyclables. Il convient
d’en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous
auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre
ville sur les possibilités de mise au rebut de manière adaptée et
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes
en matière de protection et respect de l’environnement, votre
appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant
appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre
appareil est d’ailleurs indiqué clairement sur la plaque signaléti
-
que qui se trouve à l’interiéur de la partie réfrigérateur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non
-
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITE- RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a
été conçu pour conserver et congeler des aliments. Respectez
impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons
toute responsabilité et toute garantie en cas de non-respect
de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts
matériels ou corporels.
Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé
conformément aux instructions de ce guide d’installation et d’uti lisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d’éviter les dangers
dus à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appa
reil.
jouent pas avec l’appareil.
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de
le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée
dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil,
faute de quoi vous risquez de l’endommager.
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles
servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le
déplacez pas sur de plus longs trajets.
Procédez au premier nettoyage (voir chapitre “ Installation de
votre appareil ” ) avant de brancher votre appareil au réseau
électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez votre
appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides
au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capa cité, la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait
d’exploser.
N’utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommandons dans ce guide pour accélérer le dégivrage.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des comparti ments destinés à la conservation des aliments congelés, sauf
recommandation contraire du fabricant.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, éloignez les animaux domestiques. Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la
porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant ou un animal ne risque de rester
enfermé à l’intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résou dre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre
«Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement
aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
PROTECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
paux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recy
dans les meilleures conditions, conformément à la direc
votre revendeur pour connaître les points de collecte des appa
reils usagés les plus proches de votre domicile.
l’environnement.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
de votre appareil»).
N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigéra
teur ou congélateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de pré
parations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
•Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne lais
courant de votre appareil»).
cas, adressez-vous à votre service après vente.
Danger :
Le circuit de réfrigération de l'appareil renferme de l'isobutane réfrigérant, un gaz naturel peu polluant mais néan moins inflammable. Pendant le transport et l'installation
de l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du
circuit de réfrigération n'est endommagé. En cas de dom mage, le laisser à l'écart des flammes et des sources d'in flammation et bien aérer la pièce où il se trouve.
respectueuse de l’environnement.
polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribu
tion à l'effet de serre est quasiment nulle.
04
2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Cet appareil a été projeté et construit pour éviter l’accumulation
de givre à l’intérieur. Automatiquement un dispositif fait fondre le
givre, et l’eau ainsi obtenue, coule à travers un petit tuyau dans
le récipient prévu à cet effet placé sur l’évaporateur. Aucune
• Penchez l'appareil légèrement en arrière et calez-le dans cette
position.
• Dévissez la charnière inférieure puis retirez la porte de la partie
réfrigérateur.
• Dévissez les deux pieds réglables de l’appareil.
• Dévissez la charnière du milieu et retirez la porte du congélateur.
• Déclippez le cache de la charnière supérieure puis dévissez la
charnière. Remontez la du côté opposé et reclippez le cache.
• Inversez également les cache-trous et les guides plastique d’axes
de charnière qui se trouvent sur le dessus et le dessous des deux
portes, entre les deux compartiments et sur le dessus de l’appareil.
• Emboîtez et maintenez la porte du congélateur dans la charnière
supérieure.
• Insérez la charnière du milieu dans la partie inférieure de la porte
et vissez la .
• Insérez la porte de la partie réfrigérateur dans la charnière du
milieu, puis refermez la.
• Remontez la charnière inférieure en la vissant solidement.
• Revissez les pieds réglables de façon à stabiliser l’appareil.
FR
Evaporateur
Condenseur
Information: NO FROST
intervention de dégivrage de votre part n’est nécessaire.
05
•La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de
Votre appareil est conforme aux directives européennes
électromagnétique) et CEE/96/57 (efficacité énergétique) et à
FR3 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
INST
Attention :
Seule une installation correcte de votre appareil respectant
les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d ’
installation et d’utilisation» vous permettra de conserver
vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une
consommation d’énergie optimisée.
INSTALLATION
• Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
• Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses, la chaleur
excessive l’été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon
fonctionnement de votre appareil, voire même l’endommager.
• Ne le placez pas près d’une source de chaleur comme un four
ou un radiateur par exemple.
• Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à
une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu
pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique
est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur
de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en
bas. Au delà de ces températures, les performances de votre
appareil peuvent se trouver diminuées.
• Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et
les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l’air autour de l’appareil.
• Placez l’appareil à une distance convenable du mur au moyen
des entretoises qui vous sont fournies dans le sachet d’accessoires.
Conseils pour l’installation électrique de votre appareil:
•N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
•Ne supprimez jamais la mise à la terre.
portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
leurs modifications.
Attention :
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizon tale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de
le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée
dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil,
faute de quoi vous risquez de l’endommager.
Avant toute opération d‘entretien, débranchez la fiche d’ali mentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Classe ClimatiqueTempératures ambiantes
N+16° à +32°C
ST+18° à + 38° C
T+18° à +43° C
Conseils:
Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière
à ce qu’il soit légèrement incliné vers l’arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4
litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives
ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. (Voir
chapitre « Nettoyage de votre appareil »)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Attention :
Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous confor miez aux indications données ci-dessous.
L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15100, en particulier pour la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm 2 mono 230V raccordée à:
•un compteur mono 230V-50Hz
•un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le
modèle)
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout
incident causé par une mauvaise installation électrique.
06FR07
4 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
-
leur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de
cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette
à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être
stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroi
-
dir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil.
Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt.
Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les
produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être dépassée.
-
teur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous
-
priée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conser
-
-
-
rents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les
aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil, c'est un
-
-
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée
aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement
-
parés, salades composées, préparations et pâtisseries à base
d'oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches,
produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi
vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais
dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est
entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce
bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi
verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale.
C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil,
des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au
cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est
régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique
˜
MANIPULATION DU THERMOSTAT
Pour régler la température, placez
le bouton du thermostat face à l’un
des chiffres inscrits autour.
La position 1 correspond à la température la moins froide, plus le chif fre est élevé plus la température
choisie est froide. Lorsque le thermostat est sur la position “0” votre
réfrigérateur est éteint. L’appareil
est toujours sous tension.
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE" (Selon modèles)
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-
contre. Il indique clairement l'emplacement
de la zone la plus froide de votre appareil,
la température y est inférieure ou égale à
+4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température
vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (Selon modèles)
Réglez votre thermostat
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, cou
RANGEMENT DES ALIMENTS
La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigéra
devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appro
vation en toute sécurité.
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circu
ler librement et pour éviter toute contamination entre les diffé
endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des goutte
lettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonc
tionnement normal de votre réfrigérateur.
OK
Température correcte
Attention:
Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur
entraîne une hausse de la température intérieure. Vous
devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
• A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur
une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou après
tout changement de réglage du thermostat, observez l'indicateur
de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour du thermostat,
et vérifiez à nouveau l'indicateur de température après 4h.
Répétez l'opération autant de fois que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est visible,
la température de votre réfrigérateur est correctement réglée.
Conseil:
La température interne de votre réfrigérateur dépend étroitement de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de la quantité et de la température des ali ments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous
devez donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de
température et ajuster si nécessaire le réglage de votre thermostat comme indiqué ci-dessus.
périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats pré
température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR
bac de récupération situé sur le moteur.
de votre réfrigérateur.
FROID RÉGULÉ
Votre appareil est équipé d'un système de ventilation de l'air froid
régulé.
Grâce à la colonne de répartition, l'air est dirigé à tous les niveaux et permet d'obtenir une température très homogène et
d'éviter toute condensation sur les clayettes.
5 UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
FR
Préparez les plumés, écorchés, étripés,
08
PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS
Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à coeur et vous
pouvez ainsi les conserver plus longtemps.
La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus
intense que la congélation domestique. Les produits que vous
achetez dans le commerce sont des surgelés.
PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER
Attention:
La congélation ne stérilise pas. Il est donc important que
vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiène. Lavez-vous les mains avant
de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine
qui viennent de servir avant de les utiliser à nouveau.
Ne congelez que des aliments frais et de qualité.
Reportez-vous au tableau " Guide de congélation des aliments”
pour savoir quels produits vous pouvez congeler et combien de
temps vous pouvez les conserver.
Blanchissez les fruits et les légumes avant de congeler afin qu'ils
conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quel ques instants dans de l'eau bouillante. Répartissez les aliments
que vous voulez congeler en petites portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont rapidement
congelées à coeur.
Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se dessèchent. Utilisez pour cela des
sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'alu minium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez
des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air
avant de les fermer hermétiquement.
Attention:
Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des
liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3
de leur capacité. La congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d'exploser.
Notez sur chaque emballage :
• la date de congélation
• la date limite de consommation
• le type d'aliment contenu
• le nombre de portions contenues
Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier
lorsque vous faites vos courses.
Vérifiez bien :
• que leur emballage n'est pas abîmé
• qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signi fierait qu'ils ont été partiellement décongelés)
Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal,
transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement.
Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur
emballage. Votre appareil est doté d'un compartiment congéla tion ****, il vous permet de conserver des produits surgelés de
façon optimale.
GUIDE DE CONGÉLATION DES ALIMENTS
Viande Fraîche
ProduitValidité
Agneau8 mois
Porc Rôti5 mois
Porcs Côtes4 mois
Bœuf bouilli10 mois
Bœuf biftecks8 mois
Veau biftecks10 mois
Viande Hâchée4 mois
Abats3mois
Saucisses2 mois
Animaux de basse-cour
éventuellement en morceaux, lavés et essuyés
ProduitValidité
Canard4 mois
Lapin6 mois
Poule pour bouillon7 mois
Oie4 mois
Poulet10 mois
Dinde6 mois
Abats3 mois
Gibiers
ProduitValidité
Canard sauvage, Faisan8 mois
Lièvre6 mois
Perdrix,Caille8 mois
Poissons
Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez et essuyez
ProduitValidité
Carpe
Brochet
Turbot
Saumon
2 mois
Maquereau
Tanche
Truite
Daurade
Sole
3 mois
Aliments cuisinés
ProduitValidité
Sauce au jus de viande
Sauce tomate
3 mois
Minestrone aux légumes2 mois
lasagnes4 mois
Rôtis2 mois
Rouelle de veau1 mois
Viande en Sauce3 mois
Civets de gibiers2mois
Poisson cuit à l'eau ou au four2 mois
Poivrons, courgettes, aubergines farcies2 mois
Champigons sautés, ratatouille2 mois
Epinards cuits à l'eau2 mois
Pizza6mois
5 UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEURFR
-
rature interne du compartiment. En tournant le bouton de la posi
-
tion 1 vers la position 5, vous pouvez obtenir des températures
Durant les saisons froides, vous pouvez régler l'appareil sur les
1 – 2: Pour la conservation de moyenne durée d’aliments dans
le compartiment congélateur, réglez le bouton du thermostat
3 – 4: Pour la conservation de longue durée d’aliments dans le
compartiment congélateur, réglez le bouton du thermostat sur
5: Pour congeler des aliments frais. L'appareil fonctionnera plus
longtemps. Une fois que les aliments sont congelés, régler à
Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur.
Produit
Validité
Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles
10 mois
GUIDE DE CONGÉLATION
Fruits
Légumes
ProduitValidité
Asperges12 mois
Chou-fleur6 mois
Artichauts
Haricots
Haricots verts
Champignons
Aubergines
Poivrons
Petits pois / tomates
Persil/ Basilic8 mois
Epinards12 mois
Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité
de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits.
Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables; on les prépare en faisant
bouillir de l'eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes: •solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d ’ eau; •solution à 40%, sucre 650 gr. par litre
d ’ eau; •solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d ’ eau; Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les
recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de
fruits à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d’être introduits
dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop.
Abricots8 mois
Ananas
Oranges
Cerises
Fraises
Melon
Pêches8 mois
Pamplemousse 12 mois
Jus d ’ agrumes10 mois
Prunes
Raisin
12 mois
10 mois
12 mois
12 mois
Pain
On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y
avoir mis le pain.
Beurre et fromage
Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consom mation hebdomadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT DU CONGÉLATEUR
Le thermostat du congélateur régule automatiquement la tempé
de plus en plus froides.
positions les plus faibles pour économiser de l'énergie.
Réglage du thermostat du congélateur :
FREEZER
MAX
MIN
Freezer Temperature Regulator
entre minimum et moyen.
moyen.
nouveau le thermostat sur une position plus adéquate.
Informations:
Les aliment doivent être congelés a coeur le plus rapidement possible pour qu’ils conservent leurs vitamines, leur
valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà
congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers.
Information:
Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler
par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située
à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas) sous la dénomination : "CAPACITÉ DE
CONGÉLATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
09
• Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l'appareil est
en fonctionnement. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac
• Le bac d'évaporation doit être nettoyé régulièrement pour évi
-
ter que l'eau ne s’accumule dans le bas du réfrigérateur. (voir
5 UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
FR
FABRICATION DE GLAÇONS : TWIST ICE
• Retirez le bac à glaçons.
• Remplissez-le d'eau, jusqu’au niveau indiqué par le trait.
• Replacez-le dans sa position d'origine.
• Lorsque les glaçons sont prêts, appuyez sur le levier pour
qu'ils tombent dans le réservoir à glaçons
Attention:
Ne remplissez pas d'eau le réservoir à glaçons pour fabriquer des glaçons. Vous pourriez le casser.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU CONGÉLATEUR
d’évaporation et s’évapore automatiquement.
chapitre “Description de votre appareil”)
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS
Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différen tes:
• en les mettant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur de
votre appareil
• en les laissant décongeler doucement à température ambiante
• au four traditionnel à température très douce (40/50°C)
• au four à micro-ondes
• en les cuisant directement
La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus
lente mais la plus sûre.
Attention:
Ne re-congelez jamais des aliments qui ont été décongelés,
même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable.
Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche
des produits à peine sortis du congélateur (glaces, glaçons…), ils sont alors à une température très basse et vous
risqueriez des brûlures de froid.
Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec
des mains mouillées, elles risqueraient de rester collées.
Nous vous conseillons de ne décongeler vos aliments que
pour une utilisation immédiate.
10
-
3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une
-
FR
6 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention:
Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appa reil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez directement la fiche.
Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une
conservation des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votre appareil .
Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez
les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier
journal et mettez-les dans un lieu frais.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour
4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou
de détergents qui pourraient abîmer les surfaces.
Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.
Attention:
N’utilisez pas de nettoyeur à jet vapeur haute pression. La
vapeur brûlante pourrait endommager les surfaces et les
circuits électriques. Vous seriez exposés à un risque d'électrocution.
N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui
se trouve à l'arrière de l'appareil. Utilisez pour cela un pinceau
sec ou, encore mieux, votre aspirateur.
L’expertise des professionnels
au service des particuliers
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utili
ser les produits d’entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel,
ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom mables.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Attention:
Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au chan
gement de l'ampoule.
1. Débranchez l’appareil.
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule à l'aide d'un petit
tournevis et retirez-le.(A)
puissance maximale de 15 W.(B)
4. Replacez le capot de la lampe et attendez 5 minutes
avant de rebrancher l’appareil.(C)
Re-branchez votre appareil, ajustez si nécessaire le thermostat
du réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la
température de votre réfrigérateur" . Attendez 3/4 heures avant
de remettre en place les aliments dans votre appareil.
11
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces rensei
-
FR
7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :
•Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits
•Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage
•Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés
PROBLÈMESOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas
Le réfrigérateur vibre ou fait du bruitVérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.
Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez
L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas
Le compresseur ne redémarre pas après un changement de
température
Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes
Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas
fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.
Vérifiez la position du thermostat et réglez-le sur une température plus adéquate.
Vérifiez l'ampoule et changez-la le cas échéant. Si le problème
persiste, vérifiez que votre appareil soit bien branché
Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain
temps.
Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être
bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter.
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE RÉALISEZ AUCUNE
RÉPARATION VOUS-MÊME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.
2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62
marque.
gnements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
12
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors
de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent
-
8 SERVICE APRÈS-VENTEFR
• INTERVENTIONS
sur la plaque signalétique.
• PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’ori
gine.
• RELATIONS CONSOMMATEURS
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen
L’Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
13
DN32600
Dear Customer,
You have just acquired a fridge-freezer BRANDT and we would like to thank you.
We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation
and performance, we designed it to be always easy to use.
In the BRANDT product range, you will also find a wide choice of ovens, microwaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers, washing machines, driers, and freezers, that you can coordinate with your new BRANDT fridge-freezer.
Visit our website www
.brandt.com where you will find all of our products, as well as useful and complementary informa-
tion.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on
technical advances to their technical and functional features and appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will allow
you to quickly familiarise yourself with its operation.
14
2 CONTENTS
EN
1 Safety Instructions
• Environmental Protection and saving Energy...............................................................
2 Product description
• No frost : significance and operation/ Reversed opening of the doors............
3 Installing your appliance
• Installing your appliance...............................................................................................
• Cleaning your appliance...............................................................................................
• Changing the light bulb................................................................................................
7 Operating problems
8 After sales service
This guide to installing and using your fridge-freezer is applicable to several models.
There may be slight differences between your appliance’s details and features and those described here.
23
23
24
24
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is intended for domestic use only. It has been
designed for preserving and freezing food.
The following instructions are for your own safety and
should be observed without fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of failure to
observe these recommendations, which may Iead to material damage or physical injury.
Your appliance must be installed, fixed if necessary and used in
compliance with the instructions in this operating and installation
instructions manual in order to avoid any damage and /or danger
due to any lack of stability or faulty installation.
If the appliance has been delivered to your home in a horizontal position, stand it upright and then wait 2 hours before
plugging it in. A small amount of oil may have flowed into
the refrigeration circuit, and you must allow time for this to
flow back towards the motor before connecting the
appliance. Failure to do so may damage the appliance.
If you appliance is fitted with wheels, please remember that they
are only designed to assist in small movements. Do not use them
for longer journeys.
Carry out an initial cleaning operation (see the section on lnstalling your appliance) before connecting your appliance to the
electrical supply. Disconnect your appliance prior to performing
any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of
pulling on the power cable.
Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer
unless they are only two-thirds full, freezing causes liquids to
expand, which can cause the container to explode.
Do not use any other method than those we recommend in this
manual for speeding up defrosting.
Do not use electrical equipment inside compartments designed
for preserving frozen food unless the manufacturer recommends
otherwise.
Do not let children play with the appliance and keep your pets
well away from it. Worn out appliances must be rendered unusable. Unplug and cut the electric cable flush with the
appliance.Render the door catch unusable or, better still, remove
the door, so as to ensure that no child or animal risks being shut
inside whilst playing.
If a problem arises that you are unable to resolve using the
advice given (see the Ongoing maintenance section), please
contact an official after-sales service or a qualified professional.
Danger:
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it
and protect the environment by dropping it off in
municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the
used appliances that should not be mixed with other
waste. This way, the appliance recycling organised by
your manufacturer will be done under the best possible
conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your
town hall or your retailer for the used appliance collection points
closest to your home.
We thank you doing your part to protect the environment.
SAVING ENERGY
To reduce your appliance’s electrical consuption:
- Install it in a suitable place (see” lnstallation of your appliance”
section).
- Leave the door open as little as possible. Do not place food that
is still hot in your refrigerator or freezer, particularly in the case of
soups or dishes that release a lot of steam.
- Ensure that you appliance operates optimally by not allowing
too much frost to build up in the freezer (defrost it when the frost
is more than 5-6 mm thick) and clean its condenser periodically
(See the Ongoing maintenance your appliance section).
- Periodically check the door seals and make sure that the doors
close firmly. If they do not, please contact our After-sales service.
In compliance with the Iatest legislation concerning environmental protection, your appliance does not contain any CFC. Instead
it uses a gas called R600a. The exact type of refrigerant used in
your appliance is also clearly indicated on the identification plate
inside your appliance’s refrigerator section, low down on the Iefthand wall.
R600a is a non-polluting gas that does not harm the ozone layer
and whose contribution to the greenhouse effect is virtually zero.
Your appliance’s refrigeration circuit is filled with isobutane refrigerant (R600a), a natural, non-polluting gas that
is, however, inflammable. Ensure that none of the components in your applia nce’s refrigeration circuit have been
damaged during transport or installation. If you detect any
damage, keep your appliance away from flames or any
type of source of heat or combustion and ventilate its location.
1 SAFETY INSTRUCTIONS
EN
16
2 PRODUCT DESCRIPTION
EN
Information: No Frost
This appliance has been designed and manufactured to avoid
frost accumulating inside it. A system automatically melts away
any frost and the water produced flows through a small pipe into
the container provided, where it evaporates away. You do not
need to defrost the appliance yourself.
Back cover
Evaporating tray
Condenser
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
REVERSED OPENING OF THE DOORS
You can alter the direction in which the doors open if you wish:
The appliance must always be unplugged when you
change the door direction.
• Tilt the appliance slightly backwards and wedge it in this position.
• Unscrew the pin from the lower hinge and then remove the door
from the refrigerator section.
• Unscrew the appliance’s two adjustable feet.
• Unscrew the middle hinge and remove the freezer door.
• Unclip the screw cover of the top hinge and unscrew the hinge.
Re-attach it on the opposite side and re-clip the screw cap.
• Also swap over the hole covers and the plastic hinge pin guides
on the top and bottom of both doors, between the two compartments and on the top of the appliance.
• Fit and hold the freezer door in the top hinge.
• Insert the middle hinge into the lower part of the door and screw
it in place.
• Insert the refrigerator door in the middle hinge and then close it.
• Replace the bottom hinge and firmly screw it in place.
• Adjust the feet to stabilise the appliance.
1177
Freezer door shelves
A
Refrigerator door shelves
B
Bottle shelf
C
Freezer shelf
D
Freezer thermostat
E
Refrigerator thermostat
F
Lamp
G
Refrigerator shelves
H
Top of vegetable rack
I
Vegetable rack
J
Adjustable feet
K
INST
Attention
::
Your appliance must be installed in compliance with the instructions given in this “Operating and installation instructions manual” in order to keep your food under optimum
conditions and with optimal energy consumption.
INSTALLING
• The appliance should be installed in a dry, well-ventilated room.
• Avoid balconies, verandas, and patios, the excessive heat in
summer and the cold in winter could prevent your appliance from
functioning properly, or may even damage it.
• Do not place your appliance near a heat source such as an
oven or radiator.
• Your appliance has been designed for optimum functioning at a
certain ambient temperature; it is designed for a particular climate class. This climate class is clearly indicated on the identification plate situated on the inside of your appliance, low down
on the left wall. Outside of this temperature range, the performance of your appliance may be reduced.
• Leave a minimum distance between your refrigerator and your
other units of 3 to 5cm at the sides and 10cm at the top, to maximise air circulation around the appliance.
•Position the appliance at a suitable distance from the wall using
the spacers provided in the accessories packet. The spacers
should be mounted on the back of the appliance.
Climate Classe Ambient Temperatures
N+16° to +32°C
ST+18° to +38°C
T+18° to +43°C
Advise:
ELECTRICAL CONNECTION
Attention:
For your own safety, you must comply with the instructions
given below.
Electrical installation must comply with Standard NF C *15-100,
in particular concerning the Earth.
Three-core flex 3x2.5 mm2, 230V single-phase connected to:
- 20A single-phase 230V-50Hz supply
- ELCB and an individual fuse (10 or 16A depending on the
model)
We cannot be held responsible for any incident caused by
faulty electrical installation.
Recommendations for the electrical installation of your
appliance:
• Do not use extension leads, adaptors, or socket strips.
• Always make sure your circuit is earthed.
• The socket must always remain accessible, yet be out of the
reach of children.
If you have any doubts, contact your installer.
Your appliance is compliant with European Directives CEE/73/23
(low voltage directive), CEE/89/336 (electromagnetic compatibility) and CEE/96/57 (energy efficiency) as well as their modifications.
Attention:
If the appliance has been delivered to your home in a horizontal position, stand it upright and then wait 2 hours before
plugging it in. A small amount of oil may have flowed into
the refrigeration circuit, and you must allow time for this to
flow back towards the motor before connecting the
appliance. Failure to do so may damage the appliance.
Carry out an initial cleaning operation (see the section on
“Installing your appliance”) before connecting your
appliance to the electrical supply. Disconnect your
appliance prior to performing any maintenance operation.
Grasp the plug directly, instead of pulling on the power
cable.
EN
3 INSTALLING YOUR APPLIANCE
Once you have installed your appliance, adjust its feet so
that it is tilting backwards slightly, this helps the door to
close correctly.
Before placing any food in your appliance, clean it inside and
out with a bicarbonate of soda solution (1 dessertspoon of
bicarbonate to 4 litres of water). Do flot use alcohol, scouring
powder or detergents, which could damage the surfaces.
See the section on “Cleaning your Appliance”.
1188
EN
4 USING THE REFRIGERATOR COMPARTMENT
MANIPULATING THERMOSTAT
To adjust the temperature, set the
thermostat knob on one of the surrounding figures. Position 1 corresponds to the least cold setting, the
higher the number, the colder the
temperature setting. When the thermostat is in position “0” your refrigerator is off .The appliance is always
powered. :
“COLD ZONE” SYMBOLS (Depending on models)
You will find the symbol opposite in your refrigerator. It clearly
shows the location of your appliance's coldest
zone: the temperature here is + 4°C or less. A
temperature indicator here enables you to check
that your refrigerator is working correctly:
TEMPERATURE INDICATOR (Depending on models)
Temperature to set
Correct temperature
Attention:
Prolonged opening of the door will cause the internal temperature to rise. You must therefore read the indicator
within 30 seconds of the door being opened for the reading
to be correct.
Setting the temperature
When putting your appliance into service, set the thermostat to a
medium position. Check the temperature indicator 4 hours after
putting your appliance into service, or after any change in the
thermostat setting, observe the temperature light :
- If the indicator is still black, lower the temperature gradually by
selecting a higher number around the thermostat and checking
the temperature indicator again after 4 hours. Repeat this operation as many times as necessary.
- If the indicator goes green and "OK" is indicated, the temperature in your refrigerator is correctly set.
Advise:
Your refrigerator's internal temperature is closely linked to
the ambient temperature, how frequently the door is opened
and the amount and temperature of the food you have put in
your refrigerator. You must therefore check the temperature
indicator regularly and adjust the setting if necessary, as
explained above.
AIR COOLING SYSTEM: Regulated Cold
Your appliance is equipped with a cold air ventilation system.
A distribution column directs the air to every level, providing a
very homogeneous temperature and avoiding any condensation
forming on the shelves.
PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR
Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavour,
colour, humidity content and freshness. You also avoid the taste
of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable
compartment without being packed. Let hot dishes and drinks
cool down outside the appliance. Remove the cardboard packs
from around yoghurt pots. Check the consume-by dates on the
products you have bought. You should not exceed these.
ARRANGING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR
The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some
areas are colder than others and you must store your food in the
appropriate areas according to their type to ensure that they can
be kept safely.
Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other.
Do not put packages and food in contact with the wall at the back
of the appliance, this is a particularly cold and damp area of the
appliance and water droplets and frost condense there as part of
your refrigerator's normal operation.
The coldest area, indicated by the logo, is designed for delicate,
sensitive and highly perishable food: meat, poultry, fish, cooked
meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or creambased dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches,
fresh produce and raw milk cheese, ready-to-use vegetables
sold in plastic bags and, more generally, any fresh product
whose consume-by date is linked to its storage at a temperature
of +4°C or below.
AUTOMATIC DEFROSTING
The refrigerator section of your appliance defrosts fully automatically. The water created by defrosting flows to a collection tank
situated over the motor.
The heat the motor releases evaporates the contents of this
tank. It is quite normal for droplets of water or frost to appear on
the wall at the back of your refrigerator. This is a particularly cold
and damp area in your appliance and water droplets and frost
condense out as part of your appliance's normal operation. This
frost is removed regularly during your refrigerator's automatic
defrosting phases.
OK
1199
FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD
Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its
core temperature rapidly and you can therefore keep it longer.
Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more
intense that domestic freezing. The products you purchase from
the shops are deep-frozen.
PREPARING FOOD FOR FREEZING
Attention:
Freezing does not sterilise. It is therefore important to
observe some simple hygiene rules when preparing your
food for freezing: wash your hands before you touch the
food and clean the kitchen tools you have just used before
using them again.
Only freeze fresh, good quality food. Refer to the table "Food
Freezing Guide" to know which products you can freeze and how
long youcan keep them.
Blanch fruit and vegetables before freezing them to preserve
their colour, smell, taste and vitamins: plunge them in boiling
water for few moments.
Divide the food you wish to freeze into small individual portions
corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker
at their core.
Pack the food hermetically so that they do not lose their flavour
or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminium foil or
special freezer containers for this. If you are using plastic bags,
compress them to eliminate the air before sealing them hermetically.
Attention:
Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer
unless they are only two-thirds full: freezing causes liquids
to expand, which can cause the container to explode.
Note on each package:
-The freezing date
-The consume-by date
-The type of food contained
-The number of portions contained
If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you
are shopping.
Check that: :
- The packaging isn't damaged
- They are not covered in a layer of frost (which means that they
have partially defrosted)
Pack them in an isothermic bag or in newspaper. Transport them
quickly and store them immediately. Comply with the maximum
storage dates shown on the pack. Your appliance has a **** freezer compartment, this enables you to keep deep-frozen food in
an optimal manner.
FOOD FREEZING GUIDE
5 USING THE FREEZER COMPARTMENT
EN
Fresh Meat
ProductValid for
Lamb8 months
Roast pork5 months
Pork ribs4 months
Boiled beef, roas t beef10 months
Beef s teak, entrec ote, veal8 months
Veal steaks, cutlets10 months
Minces meat4 months
Giblets, of f al3 months
Sausages2 months
Farm yar d anim als
ProductValid for
Duck4 months
Rabbit6 months
Boiling fow l7 months
Goose4 months
Chicken10 months
Turkey6 months
Giblets, of f al3 months
Gam e
ProductValid for
Wild duck, w oodcock, pheasant8 months
Hare6 months
Partridge, quail8 months
Fis h
ProductValid for
Car p
Pik e
Turbot
Salmon
Mackerel
Tench
Trout
Sea bream
Sole
Cooked food
ProductValid for
Sauce w ith meat juice
Tomato s auce
Minestrone w ith vegetables2 months
Lasagne4 months
Roats2 months
Calf's leg1 month
Meat in sauce3 months
Stew ed game2 months
Boiled fish, grilled or baked fish2 months
Sw eet pepers, aubergines,
courgettes s tuf f ed w ith meat
2 months
Mushrooms w ith garlic and parsley2 months
Steamed spinach2 months
Pizza6 months
Prepare them plucked, skinned, gutted, cut into pieces if
neccess ary , w ashed and rinsed
2 months
3 months
3 months
2200
5 USING THE FREEZER COMPARTMENTEN
FOOD FREEZING GUIDE
Fruits
Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The amount of sugar to
use is around 250g for 1 kilo of fruit. Syrups are used in varying percentages; these
are prepared by boiling sugared wa- ter. The various concentrations are as follows:
•30% solution, 450g of sugar per litre of water; •40% solution, 650g of sugar per
litre of water; •50% solution, 800g of sugar per litre of water; So that the fruit's
colour does not change, place it in lemon juice before covering it with sugar or pour
lemon juice into the syrup. The receptacles for the fruit to be frozen must remain in
the refrigerator for one hour before being re-inserted into the freezer.
The fruit must be completely covered in syrup
Bread
This can be kept for 2 months. Defrost in an oven set to 50°C, switching it on
after inserting the bread.
Butter and cheese
Freeze butter and cheese by dividing them up into pieces for weekly consumption. Butter and hard cheese (e.g. Parmesan) can be kept for 8 months, other
cheese 4 months. They must be defrosted in the refrigerator, keeping an eye on
the condensation that forms on these products.
ARRANGING FOOD IN YOUR FREEZER
Do not put fresh food next to food that has already been frozen
to avoid causing the frozen food to warm up.
Information:
The maximum weight of food that you can freeze over 24
hours is shown on the information plate (inside your
appliance's refrigerator section near the bottom of the lefthand wall) under the heading: "CAPACITE DE CONGELATION/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
SETTING FREEZER THERMOSTAST
Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to
5, colder temperatures can be obtained.
In cold seasons, you can set lower positions in order to decrease
the energy consumption.
Freezer Thermostat Setting:
1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment,
you can set the knob between minimum and medium position.
3 – 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment,
you can set knob in medium position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance will work longer.
After the freezing you must position the thermostat to its original
position.
Information:
The food must be frozen right through as quickly as possible in order to preserve its vitamins, its nutritional value,
its appearance and its taste.
Vege tables
ProductValidity
As paragus12 months
Cabbage, cauliflow er6 months
Artichokes
Beans
Green beans
Mushrooms
Aubergines
Sw eet peppers
Peas ,Tomatoes
Parsley , basil8 months
Spinach12 months
We recommend that you blench the v egetables w ith steam.
12 months
ProductValidity
Apricots
8 months
Pineapple
Oranges
Cherries
Straw berries
Mel on
Peaches
8 months
Grapefr uit
12 months
Juice fr om citrus f ruit
10 months
Plu ms
Grapes
Bilberries, blackberries , blackcurr ants, r aspberr ies red
curr ants
10 months
10 months
12 months
12 months
FREEZER
MAX
MIN
Freezer Temperature Regulator
21
ICE MAKER : “TWIST ICE”
• T
ake out the ice making tray
• Fill the water in level of line.
• Place the ice making tray in its original position
• When ice cubes are formed, twist the handle to drop off ice
cubes into the icebox.
Attention:
Do not fill the icebox with water in order to make ice. It can
be broken.
DEFROSTING FOOD
You can defrost food in five different ways:
- By putting them in your appliance's refrigerator section for
several hours
- By leaving them to defrost gently at ambient temperature
- In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C)
- In a microwave oven
- By cooking them immediately
Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest
method.
Attention:
Never refreeze food once it has defrosted, even partially,
without cooking it first.
We would advise you not to place any items you have just
taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream,
ice cubes, etc.), they will be at a very low temperature and
you risk frostbite. Avoid touching frozen or deep-frozen
food with wet hands; you may stick to the food. We recommend that you only defrost food for immediate use.
AUTOMATIC FREEZER DEFROSTING
• Defrosting occurs fully automatically during operation; the
defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray should be cleaned periodically to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator.
(see section “Product Description”)
5 USING THE FREEZER COMPARTMENTEN
2222
CLEANING YOUR APPLIANCE
Attention:
Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling
on the power cable.
We recommend that you clean and disinfect your appliance
regularly for improved hygiene and to keep your food completely
safe.
Remove all the food from the freezer. Place it in isothermic bags
or wrap it in newspaper and store it in a cool place.
Clean your appliance inside and out with a bicarbonate of soda
solution (1 dessertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do
not use alcohol, scouring powder or detergents, which could
damage the surfaces.
Danger:
Do not use a high-pressure steam cleaner. The very hot
steam could damage the surfaces and the electrical circuits;
you would expose yourself to a risk of electrocution.
Don't forget to clean the condenser from time to time: this is at
the back of the appliance. Use a dry paintbrush to do this or, better yet, your vacuum cleaner.
Reconnect your appliance, and adjust the refrigerator's thermostat if necessary, as shown in the section on "Adjusting your refrigerator's temperature Wait 3/4 of an hour before placing the food
back in your appliance.
To keep your appliance in good working order, we recommend
that you use Clearit household products.
Clearit offers you professional products and adapted solutions
for the daily upkeep of your household and kitchen appliances.
You may find them in conventional retail outlets, along with a
complete line of by-products and consumables.
CHANGING THE LIGHT BULB
Attenion:
Disconnect your appliance before proceeding.
1. Unplug the appliance from the power supply.
2. Remove the refrigerator light cover with a small screw driver,
and take out the cover (A).
3. Change the present light bulb with a new one of not more
than 15 W (B).
4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the
unit (C).
6 ONGOING MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE
Professional expertise for the
general public
EN
23
OPERATING PROBLEMS
There are some noises that it is quite normal for a refrigerator to make:
•The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels through the circuits.
•The compressor may produce a buzzing noise, which can be more noticeable during start-up.
•The “cracking” noise produced by expansion and contraction of the materials used.
TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT
If you have already performed the indicated checks and your problem still persists, DO NOT ATTEMPT TO MAKE ANY
REPAIRS YOURSELF. Contact your nearest Technical Assistance Department.
Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional.
When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information
is provided on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
ORIGINAL SPARE PARTS: when any maintenance work is being performed, ask that only certified original sp
are parts
be used.
PPRROOBBLLEEMMSSOOLLUUTTIIOONN
The appliance does not work.
Check that the plug is correctly connected, that the fuse hasn’t
blown or that the circuit-breaker has not jumped.
The refrigerator vibrates or is noisy.Check that it is level. Adjust the feet.
The refrigerator gets too cold or not cold enough.
Check the position of the thermostat and set it to a more suitable
temperature.
The refrigerator’s bulb does not light.
Check the bulb and replace it if necessary. If the problem persists,
check that your appliance is connected.
The compressor does not start after a change in the temperature.
This is normal; the compressor will restart after a certain time.
There is water on the floor or on the shelves.
The hole for draining away the defrosting water must be blocked.
Unblock it with a knitting needle.