BRANDT DFH755 User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Lave-Vaisselle
Chère Cliente, Cher Client,
BRANDT
BRANDT
BRANDT
www.brandt.com
BRANDT
Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle
Vous trouverez également dans la gamme des produits fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisiniè­res, de sèche-linge, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
et nous vous en remercions.
.
où vous trouverez tous nos
, un vaste choix de
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonction­nement.
2
SOMMAIRE
1/ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité __________________________________ 4
Protection de l’environnement ____________________________ 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation générale du lave-vaisselle______________________ 6
Présentation du bandeau de commande ____________________ 7
3/ INFORMATIONS
La dureté de l’eau en France ______________________________ 8
4/ À FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Mesurez la dureté de l’eau et choix du détergent ____________ 9
Tableau de dureté ______________________________________ 9
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Pour les produits classiques ______________________________ 10
Pour les produits multifonction ______________________________
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT ________________________ 12 7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE ____________________ 13 8/ ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
11
Le panier inférieur ______________________________________ 14
Le panier supérieur ______________________________________ 15
Le panier à couverts ____________________________________ 16
9/ RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
Réglages possibles à l’aide de la touche “Menu” ____________ 17
10/ TABLEAU DES PROGRAMMES DE LAVAGE ____________________ 18 11/ LA PROGRAMMATION
Présentation du bandeau de commande ____________________ 20
L’option “heures creuses” ________________________________ 20
Les sécurités de votre lave-vaisselle ________________________ 22
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres à déchets ____________________________ 23
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ________________ 25 14/ SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS ______ 31 15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS ____________ 32
3
1/ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important:
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou fai­tes le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. — Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation. — Pendant toute la durée de l'installation, le lave­vaisselle doit être maintenu débranché du sec­teur. — Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent correspon­dre. — Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. — Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela repré­senterait un danger pour vous. — Si votre installation nécessite des modifica­tions, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés. — Votre appareil est destiné à un usage domes­tique normal. Ne l'utilisez pas à des fins com­merciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Les parois du lave-vaisselle ne doivent en aucun cas être percées.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'ap­pareil. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. — Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bou­che et la gorge. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réservoir est vide à la fin du cycle de lavage. — Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le pro­gramme de lavage. — L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'ap­procher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. — Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement.
Utilisation
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou menta­les sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une per­sonne responsable de leur sécurité, d’une sur­veillance ou d’instructions préalables concer­nant l’utilisation de l’appareil. — N'utilisez que des produits spécialement conçus pour votre lave-vaisselle (Sel adoucis­sant, détergent et produit de rinçage).
4
1/ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pour­rait vous éclabousser. Le lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l'appareil. — N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion. — Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle. — Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. — Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau. — Débranchez votre appareil avant toute intervention technique. — Evitez de placer votre appareil à proximité immédiate d'un appareil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'éviter tout risque de dommage dû à la chaleur; — N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine. — Si vous avez retiré une pièce de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage — En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré­vus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformé-
électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de col­lecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
• — Débarrassez votre vaisselle des restes d’aliments (os, pépins...). — Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile). — Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écolo­gique. — Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son degré de salissures. — Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations inscrites dans ce guide (pages 8- 9-10-11-12-13) ainsi que les indications men­tionnées sur les emballages de produits. — Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir pages 10-11).
ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
• PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU LAVE-VAISSELLE
Fig. 01
Dessus amovible
Panier supérieur
Distributeur de produits de lavage
Fil gabarit anti-blocage
Bras d’aspersion inférieur
Filtre à déchets
Filtre principal
Distributeur de produit de rinçage
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)
Ampoule éclairage intérieur
(selon modèle)
Réservoir à sel régénérant
Conseil :
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
6
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
EC
F
E
E
D
C
B
A
Opti 60min
A
C
D
E
B
F
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
Lavage différé
Fig. 02
Marche / arrêt :
Appuyez sur cette touche pour mettre votre lave-vaisselle en marche : l’écran s’allume.
Sélecteur de programmes
:
Tournez
le sélecteur pour choisir votre programme, le voyant allumé vous indique le programme sélectionné
.
Touches de sélection pour lavage
en “heures creuses” ou différé.
L’écran :
vous indique le programme,
sélectionné ; température, heure de fin, heure creuse, le temps restant, le déroulement du programme et la visualisation des niveaux :
Sel régénérant :
affichage éprouvette du niveau de sel régénérant.
Produit de rinçage :
affichage éprouvette du niveau de produit de rinçage.
4 en 1 (selon modèle) :
vous indique que votre lave-vaisselle est réglé pour utiliser les pastilles “4 en 1”.
Opti 60min
Menu
AQUALYSE
:
Cette touche sensitive a
Eco 55°
Départ / Annulation
DFH755
F
deux fonctions :
Un appui court : sélection du programme
d’entretien AQUALYSE. (voir §10 “Les pro­grammes de lavage” et §12 “Nettoyage de votre appareil”).
Menu
:
Un appui long : accès aux menus de régla-
ges :
- réglage de l’heure courante,
- réglage de l’adoucisseur,
- activer ou désactiver l’usage du“sel régéné­rant”, du “produit de rinçage” ou “4 en 1”.
- bip fin de programmes,
- réglage de la luminosité écran.
Départ/Annulation :
Appuyez briève-
ment sur cette touche pour démarrer votre programme. En cas d’erreur, pour annuler une sélection ou un programme en cours maintenez cette tou­che appuyée pendant 3 secondes.
Important :
Les touches sensitives et ne
peuvent être sélectionnées que porte fermée.
7
3/ INFORMATIONS
Important :
Pour que votre lave vaisselle vous donne un résultat de lavage et de séchage impeccable et sans trace, vous devez bien le régler, grâce au système d’adoucissement de l’eau qui fonctionne avec du sel régéné­rant.
LA DURETÉ DE L’EAU EN FRANCE
Légende
moyenne 25-40°F
Le calcaire,
dans le sol se charge de sels minéraux, cer­tains minéraux se retrouvent sous forme solide communément appelée calcaire. Il réduit l’efficacité de lavage du détergent, entartre le lave vaisselle et laisse des traces blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Selon la dureté d’eau de votre ville, utilisez les produits les mieux adaptés.
Il existe plusieurs types de produits, comment choisir :
hydrotimétrie (TH) en
Dureté
degré français (°F)
faible TH < 15°F
forte 40-55°F
très forte 55-70°F
l’eau de pluie en s’infiltrant
adoucissement
non indispensable
souhaitable
recommandé
indispensable
Pour une vaisselle impeccable, préférez l’utilisation conjointe de produits classiques :
Le produit de lavage
toyage parfait de la vaisselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
Le sel régénérant
bon fonctionnement de l’adoucisseur d’eau de votre lave vaisselle.
Le liquide de rinçage
séchage et éliminer les traces de goutte d’eau
.
pour un net-
pour permettre le
pour faciliter le
Important :
N’utilisez jamais de liquide pour vais-
selle à la main.
Pour un confort d’utilisation et dans certaines conditions de dureté d’eau seulement < 25°F les produits multifonction
l’utilisation de liquide de rinçage et ou de sel.
• Les “deux en un”
détergents, du liquide de rinçage ou un agent faisant fonction de sel.
• Les “trois en un”
détergents et du liquide de rinçage et un agent faisant fonction de sel.
• Les “quatre en un”
plus des additifs qui préviennent l’usure des verres de mauvaise qualité et ou préviennent les risques de corrosion de l’inox.
peuvent rendre superflue
contiennent des
contiennent des
contiennent en
Important :
Respectez les consignes du guide d’uti­lisation et les recommandations figurant sur l’emballage des détergents multifonction .
Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant du détergent si la vaisselle est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts cal­caires apparaissent.
8
4/ À FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Bandelette
Dureté
Eau
Adoucissement
et
usage de sel
R
ou
ou
produits classiques :
P
produits multifonction
R
ou
• MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE DÉTERGENT : CLASSIQUE OU MULTIFONCTION
Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau.
— Laissez couler l’eau du robinet pendant quelques instants. — Remplissez un verre d’eau. — Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes. — Attendez 1 minute, secouez et observez les couleurs pour connaître la dureté de votre eau.
• TABLEAU DE DURETÉ
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F
Non dure Peu dure Peu dure Dure Dure Dure
Facultatif
Indispensable
si produits classiques
Indispensable
si produits classiques
Indispensable Indispensable Indispensable Indispensable
> 70°F
Très dure
Utilisation possible de
produits classiques
o
multifonction
+
+
Utilisation exclusive
de
produits classiques
o
+
: détergent Poudre ouL: détergent Liquide + S: Sel régénérant + R: produit de Rinçage
: pastilles “multifonction”
9
+
Bandelette
Dureté
Produits
classiques
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
H0 à H6
H4
.
Opti
60min
• POUR LES PRODUITS CLASSIQUES
• Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques.
• Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande :
— Ce réglage s’effectue à l’aide de la touche “MENU” ; un appui long vous permet d’accéder aux menus. Ensuite un appui court pour régler l’adoucisseur. — Le réglage de l’adoucisseur est alors indiquée sur l’écran de — Pour modifier ce réglage (selon la dureté de l’eau)
. Le réglage usine est
Menu
tournez le sélecteur de programmes. — La validation du réglage est automatique après 10 secondes sans rotation du sélecteur de pro­grammes.
0-10°F 10-18°F 18-25°F
HIH0 H2 H3 H4 H5 H6
25-40°F
40-55°F 55-70°F > 70°F
Important :
Il est très important de régler correctement l’adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d’opalisation des verres. En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
Opti 60min
Eco 55°
• Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartiment extérieur (Fig 04) ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 05)
• Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)
Remplissez au moins jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale et maxi pour une vaisselle sale, en cas de vaisselle très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recomman­dons d’ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaisselle conformé­ment au tableau des programmes.
Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité.
N’utilisez que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Fig. 04 Fig. 05Fig. 03
10
Menu
H0 à H6
H4
.
H I
H2
“Menu”
“Net +”
“Net +” vous permet de privilégier la brillance de la vaisselle.
“Sèch +”
Sèch +” renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre.
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Bandelette
Dureté
Produits multifonction
Fonction désactivée
Produits multifonction
“Net +”
Produits multifonction
“Sèch +”
Opt i 60min
Menu
OptiOpti 60min60min
Eco 55°
Opti 60min
• POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION (
Dureté d’eau < à 25°F)
• Votre adoucisseur doit être réglé, ensuite votre appareil s’adaptera auto­matiquement à l’utilisation des produits multifonction.
• Procédez au réglage de l’adoucisseur
— Ce réglage s’effectue à l’aide de la touche menus. Ensuite un appui court pour régler l’adoucisseur. — La valeur de réglage de l’adoucisseur est alors indiquée sur l’écran de est — Pour utiliser les pastilles multifonction vous devez modifier ce réglage. Pour cela de programmes
jusqu’à sélectionner H0ou
; un appui long vous permet d’accéder aux
. Le réglage usine
tournez le sélecteur
ou
selon la dureté de l’eau.
• Procédez au réglage de la fonction (facultatif)
— Appuyez sur la touche programmes. — : désactive la fonction “4 en 1”.
: correspond à l’activation de la fonction“4 en 1” avec le réglage
: correspond à l’activation de la fonction “4 en 1” avec le réglage
“ — La validation du réglage est automatique après 10 secondes sans rotation du sélecteur de pro­grammes. Le voyant “4 en 1” devient alors allumé “fixe”.
jusqu’à faire clignoter le voyant “4 en 1”, tournez le sélecteur de
.
.
0-10°F 10-18°F 18-25°F
H0
OFF
H0 OH
H0 OH
HI
OFF
HI
OH
HI
OH
H2
OFF
H2 OH
H2 OH
voyant “rinçage” allumé
voyant “séchage” allumé
voyant “4 en 1” clignotant
Conseil :
Vous pouvez désactiver les voyants des produits ”sel” et “rinçage” en cas d’utilisation de
produits multifonction ; ce réglage s’effectue à l’aide de la touche “Menu” (page 17)
• Le chargement de la pastille multifonction
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supé­rieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle.
• Disposez la pastille
pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l’intérieur.
page précédente).
- Fermez le distributeur.
dans le compartiment extérieur (Fig 04 page précédente), ou
(Fig 05
11
6/ CHARGEMENT DU SEL RÉGÉNÉRANT
EAU
SEL
A
B
C
C
B
A
• Le chargement du sel régénérant (Fig. 06)
Important :
Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle,
n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil.
Dévissez et enlevez le bouchon du réser-
voir de sel.
Remplissez le réservoir avec du sel régé-
nérant spécialement conçu pour lave-vais­selle. Utilisez l’entonnoir livré avec votre lave­vaisselle.
La première fois, complétez avec de
l’eau jusqu’au bord du réservoir.
• Repérage du niveau de sel régéné­rant :
L’écran vous montre une éprouvette indiquant le niveau de remplissage.
plein
presque
plein
vide
Conseil :
Dans le cas d’une eau particulièrement douce et ne nécessitant pas l’utilisation de sel régénérant ou si vous utilisez les pastilles “4 en 1”; vous pouvez désactiver la détection du niveau sel (voir paragraphe “Réglages successifs à l’aide de la touche “Menu” -
Usage des produits”).
Fig. 06
Important :
En cas de débordement du sel, il est recom­mandé d’enlever les cristaux de sel pour éviter les risques d’oxydation de la cuve et effectuez un programme de trempage. Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.
12
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE
A
B
C
C
BA
• Le produit de rinçage (Fig. 07)
Important :
Utilisez du produit de rinçage spécial lave­vaisselle, il vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante.
rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage.
Réglez si nécessaire, le réglage d’origine est 2. Après quelques cycles en cas de mauvais séchage ou de traces, augmenter le réglage en tournant le levier (fig 07 : repère 3 pour aug­menter
- Refermer bien à fond
Remplissez le réservoir de produit de
• Repérage du niveau de liquide de rinçage :
L’écran vous montre une éprouvette indiquant le niveau de remplissage.
plein
presque
vide
plein
Conseil :
Si vous utilisez des pastilles combi­nées (4 en 1) il n’est pas nécessaire de met­tre ce produit, vous pouvez désactiver la détection du niveau produit de rinçage (voir paragraphe “Réglages successifs à l’aide de la touche “Menu” - Usage des produits”).
3
2
1
3
2
1
Fig. 07
Levier de réglage
Important :
En cas de débordement du produit sur la porte lors du remplissage, épongez l’ex­cès pour éviter la formation de mousse.
13
8/ ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Très important :
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main. Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
• LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superpo­ser les assiettes plates et creuses. (Fig. 08)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands récipients. (Fig. 09) (selon modèle).
Conseil :
Lorsque vous rentrez le panier infé­rieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchargement de la vaisselle Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier infé­rieur.
Fig. 08
Fig. 09
14
8/ ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...). Vous pouvez ranger également tasses, lou­ches etc... sur les supports escamotables selon modèle) (Fig. 10)
Conseil :
Orientez le creux des verres, des tas­ses, des bols vers le bas.
• Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modèle) Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supé­rieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier chargé. (Fig. 11)
Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque coté jusqu’à enclenchement.
Réglage en POSITION BASSE :
Re-soulevez votre panier à fond des deux côtés pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite jusqu’à la position basse.
Important :
Vérifiez que le réglage des deux glis­sières est à la même hauteur : panier à l’ho­rizontale.
panier à couverts
Fig. 10
Fig. 11
15
8/ ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• LE PANIER À COUVERTS
Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effec­tuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig. 12).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable, selon modèle).
Des grilles amovibles sont à votre disposi­tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour un lavage et un séchage optimum, utili­ser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le bas.
(Fig. 13)
Fig. 12
Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d’accident). Les couteaux à longue lame et autres usten­siles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d’un manche en corne. Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.
Fig. 13
16
9 /RÉGLAGE DES PARAMETRES
Opti
60min
• RÉGLAGES POSSIBLES A L’AIDE DE LA TOUCHE “MENU” ET DU SÉLECTEUR DE PROGRAMMES :
Le réglage des paramètres s’effectue porte fermée.
1 appui long sur la touche “Menu” pour accéder au menu. Ensuite 1 appui court vous permet de passer aux paramètres suivants. Réglez les paramètres en tournant le sélecteur de programmes dans un sens ou dans l’autre.
Menu
Opti 60min
Eco 55°
1 appui
long
1 appui
court sur la
touche
“Menu”
puis
tournez le
sélecteur
de
programmes
> Réglage de l’heure
Tournez le sélecteur de programmes jusqu’à obte­nir l’heure souhaitée.
> Réglage de l’adoucisseur
Réglez sur le degré correspondant à la dureté mesurée H0 à H6.
> Usage des produits
Selon les produits utilisés vous pouvez annuler l’affichage des voyants correspondants :
- Sel Réglez sur OFF si vous n’utilisez pas de sel ou si vous utilisez des pastilles “4 en 1”.
- Produit de rinçage Réglez sur OFF si vous n’utilisez pas de produit de rinçage ou si vous uti­lisez des pastilles “4 en 1”.
> Pastilles multifonction et fonction
- Pour une efficacité optimum du produit (suivant tableau de réglage adouciseur page 11). Pour cela, réglez:
- OFF pour désactiver la fonction “4 en 1”
- On pour activer la fonction “4 en 1” sèch + (choix par défaut)
- On pour activer la fonction “4 en 1” Net +
> Bip sonore en fin de programme
On pour activer la fonction OFF si vous ne dési­rez pas entendre le bip en fin de programme.
H2
> Luminosité écran
Réglez à votre convenance la luminosité de l’écran L1 mini à L5 maxi.
Conseil :
La validation de ces réglages est automatique au passage du paramètre suivant ou après
10 secondes sans appui sur la touche “Menu”.
17
10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE
CYCLONE
Très sale
Lavage court en 60 minutes
Normalement
sale
AUTO
Détection
automatique du
degré de
salissure.
Type de vaisselle :
- porcelaine, cas-
seroles, couverts,
verres, etc...
Quantité, type,
état des résidus
alimentaires.
Programmes
accessibles par le
sélecteur
Déroulement du
programme.
à titre indicatif
Durée en min.
eauu (L)
énergie (Kwh)
OptiOpti 60min60min
• TABLEAU DES PROGRAMMES
Résistante
Grands plats et
casseroles très sales, salissures cuites, graisses,
friture, gratin,
sauce etc..
.
Mixte
soit une quantité
normale de rési-
dus adhérents et
gras.
Mixte
cialement adapté
à une vaisselle
quotidienne avec
une quantité
réduite de rési-
dus peu adhé-
spé-
rents.
Mixte
Optimise les
résultats en
privilégiant les
économies
d’énergie.
prélavage chaud
lavage 70°C lavage 60 °C
rinçage rinçage
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
prélavage
lavage 65°C
rinçage
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
prélavage
lavage 55/65°C
rinçage
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
60’
1,3
à 70’
14
à 1,4
130’
17
1,7
à 150’ à 19 à 1,8
Ces valeurs se réfèrent :
- à des conditons normales d’utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produit de rinçage).
- à des conditions d’utilisation de produits multifonction seulement.
Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l’eau, du réglage de l’adoucis­seur, de la présence de produit de rinçage et la tension de l’alimentation.
90’
17
1,5
à 120’
à 19 à 1,6
100’
17
1,4
à 130’ à 21 à 1,6
18
10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE
Normalement sale
Lavage très court
en 30 minutes
Trempage
Bio 50°
Eco 55°
Flash 30 ’
Normalement sale
AQUALYSE
Programme
d’entretien
spécifique
accessible en
appuyant sur la
touche
AQUALYSE.
un nettoyant
spécialement
conçu
Mixte
soit une quantité
normale de
résidus adhérents
et gras.
Programme long
car plus économi-
que en énergie.
prélavage
lavage 55°C
rinçage
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
145’
à 160’
14
à 16
1,2
à 1,3
Mixte
Lavage en basse
température,
économique et
particulièrement
adapté aux
lessives
compactes -
enzymatiques.
lavage 50°C
rinçage rinçage
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
170’
10
0,95
à 1,2
Mixte
spécialement adapté à une
faible charge de
vaisselle quoti-
dienne avec une
quantité réduite
de résidus non
séchés et non
gras.
lavage 45°C
rinçage chaud
Séchage court
non ventilé
30’
11
0,8
Mixte
Cycle très court
(sans lessive) pour rincer et
réhumidifier la
vaisselle en
attente du lavage
prévu le lende-
main ou le surlen-
demain.
prélavage froid
15’ 4,5
0,02
Sans vaisselle
Le lave-vaisselle
doit être entière-
ment vidé et le fil-
tre débarrassé
des plus gros
résidus.
Dégraisse et
détartre la cuve de
votre lave-vaisselle
préservant ainsi son efficacité et
prolongeant sa
durée de vie.
Pour un résultat
optimum, utilisez
pour votre
lave-vaisselle.
(à défaut poudre
ou pastille dans
le tiroir produits).
90’
11
0,9
19
11 / LA PROGRAMMATION
>
,
Opti 60min
A
C
D
E
B
F
Lavage différé
Fig. 02
• L’OPTION HEURES CREUSES
Votre lave-vaisselle est conçu pour détecter automatiquement le signal EDF heures creu­ses nuit. En sélectionnant cette option votre lave­vaisselle démarrera automatiquement au
milieu de la nuit
favorable pour les économies d’énergie.
Recherche automatique de la
période “Heures creuses”
Ala première mise sous tension votre lave­vaisselle vérifie si le système des heures creu­ses est disponible sur le réseau électrique. L’écran vous informe de la phase de recherche en cours. Pendant cette phase de recherche, vous pou­vez utiliser votre lave-vaisselle à l’exception du départ en heures creuses.
sur la plage horaire la plus
Opti 60min
Menu
Synchronisation HC
Test réseau en cours
Réponse sous 24 H
Eco 55°
Départ / Annulation
DFH755
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont
vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires.
Sélectionnez, à l’aide du sélecteur de programme, le programme qui correspond le mieux à votre vaisselle. Le voyant allumé correspond au programme sélectionné, l’écran vous indique le programme choisi et sa durée.
20
11 / LA PROGRAMMATION
F
F
AUTO Fin à 21:10
AUTO >>> Prélavage
AUTO >>> Lavage
AUTO >>> Rinçage
AUTO >>> Séchage
AUTO Début 20h50
AUTO Fin à 22:30
t
A
AUTO Durée 1h40
F
F
L’accès à la programmation s’effectue porte fermée.
Départ immédiat d’un programme
Appuyez sur “Départ” , le programme commence. L’écran vous informe sur le déroulement du programme.
Remarque :
La sécurité électrique de porte, à l’ou­verture ou à la fermeture, peut provoquer un bref allumage des voyants. Ce phénomène n’affecte pas le fonctionnement de votre appareil. Selon le besoin et en particulier suite à un réglage de l'adoucisseur, le programme peut débuter par trois minutes de régénération des résines. Cette phase s'effectue sans bruit.
Déroulement d’un programme
Auto 65-50°C 1h40 >
heure de fin
emps restant
secondes ; L’écran indique l’heure de fin de programme puis l’heure courante après deux minutes. Vous pouvez reprogrammer.
Programme différé
Votre lave-vaisselle vous permet de lancer votre programme en différé : _ soit par la S
YNCHRONISATION Heures Creuses,
Appuyez une fois sur la touche de “Lavage différé”. L’écran vous propose le départ en heure creuse de votre programme.
AUTO Durée 1h40
Heures Creuses
Validez en appuyant sur “Départ” . Le programme démarrera automatiquement à la réception du signal “d’Heures creuses”.
_ soit en modifiant l’heure de fin, quart d’heure
par quart d’heure, à l’aide des touches ou
.
verrouillage
clavier
CYCLE TERMINE
retour à l’heure courante
L’ouverture de la porte, à la fin du cycle, efface le message et supprime le verrouillage clavier.
A
(N’appuyez donc pas sur Marche-Arrêt avant d’ouvrir la porte en fin de cycle).
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme ou une sélection erronée, appuyez sur la touche “Départ/Annulation” pendant quelques
Appuyez deux fois sur la touche voyant s’allume. Programmez l’heure de fin, quart d’heure par quart d’heure, à l’aide des touches et
Des appuis successifs sur la touche.annu­lent les sélections précédentes.
Validez en appuyant sur “Départ” . L’écran vous indique l’heure de fin sélection­née jusqu’au départ du programme.
21
le
,
.
11 / LA PROGRAMMATION
• LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Porte mal fermée
Après validation du programme (touche “Départ”) votre lave-vaisselle émet 3 “bip” courts aigu pour vous signaler que la porte est mal fermée et le voyant du programme sélectionné clignote.
Verrouillage accès programme
Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes et aux touches est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automati­quement à la fin du programme ou par annulation en appuyant 2 secondes sur “Départ”.
Conseils nettoyage filtres
Environ tous les mois, votre lave-vaisselle vous conseille de procéder à l’entretien des filtres (chapitre “nettoyage des filtres à déchets” - Fig. 14-15).
La sécurité anti-débordement
Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
La sécurité totale
Ce tuyau d’alimentation est équipé d’un mécanisme qui interrompt l’alimentation d’eau directement au robinet en cas de fuites d’eau.
Le Voyant Alerte
Erreur programme ou incident (reportez-vous au chapitre 13 “En cas d’anomalies de fonc-
tionnement”).
Remarque :
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche Départ/C pendant trois secondes.
Remarque :
En phase de programmation, lors d’un appui sur les touches , et Autoclean votre
appareil émet un bip.
En phase de programmation, en tournant le sélecteur de programmes un signal sonore vous indi­que la fin des plages de sélection.
Signaux sonores :
22
12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
-
-
-
③ ④
A
ABC
C
BA
C
B
A
B
C
B
A
A
C
A
C
B
A
B
C
B
• NETTOYAGE DES FILTRES À DECHETS
Le système de filtration est composé de plu­sieurs éléments :
Le filtre à déchets.
Le grand filtre principal.
Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
Actions :
A
vant le démontage des filtres, retirez les
déchets posés sur le grand filtre principal à l’aide d’une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d’aspersion. Orienter le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 14)
Dévissez d’un quart de tour le filtre à
déchets puis le retirer
Retirez le filtre principal .
Retirez le tamis micro filtre .
Nettoyez soigneusement les filtres
et
sous l’eau courante. (Fig. 15)
.
,
Fig. 14
A
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse en position­nant les filtres puis .
Important :
N’oubliez pas de verrouiller le filtre à
déchets en le tournant d’un quart de tour bien à fond.
23
Fig. 15
12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
AQUALYSE”
AQUALYSE
AQUALYSE
Départ
Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d’entretien “ éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le com­merce.
sans vaisselle pour
Important :
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Appuyez sur la touche L’écran vous indique l’heure de fin du programme. Validez en appuyant sur “
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisselle, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.
: Programme d’entretien spécifique de votre lave-vaisselle, sans vaisselle.
.
/ANNULATION”. Le programme commence.
Conseil :
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’al­cool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
Entretien courant
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quoti-
dien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
24
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Ø
• RÉCAPITULATIF DES DÉFAUTS
LED(s) clignotantes Åpour les modèles sans afficheur ÆLED(s) clignotantes
{{{
z
{z{{
{{
zz
{{z{
zz
{
{
z{z
{
d01: défaut d'alimentation eau (robinet)
d02: défaut vidange
d03: défaut de chauffage d11: défaut capteur de pression
d04: défaut température
d05: défaut moteur sous charge d13: défaut de surchauffe
d06: défaut moteur sur charge
d07: défaut Débordement / Antifuite
d08: défaut de distribution arrosage
d12: défaut remplissage
(détection entrée eau)
d14: défaut d’installation : mauvais raccordement vidange ou débit et robinet insuffisant.
Conseil :
Lorsqu’un des défauts ci-dessus est survenu et en cas d’appel à un dépannneur, n’oubliez
pas de lui communiquer le message affiché (d01, d02.....) afin de lui faciliter la tâche.
• À LA MISE EN SERVICE
Problème Causes possibles Que faire ?
La porte retombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable)
La porte ouverte ne reste pas à l'horizontale ou remonte trop rapidement (modèle intégrable)
La porte "accroche" à la ferme­ture
Le panier supérieur ne tient pas en position haute
Petite fuite autour ou sous l'ap­pareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite)
Petite fuite à la porte - appareil bancal, pas de niveau.
- ressorts de porte pas assez tendus pour compenser le poids du panneau.
- ressorts de porte trop tendus.
- absence de panneau bois.
- appareil bancal
- porte mal centrée par rapport à la cuve.
- mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut).
- fuite au robinet.
- fuite provenant de l'appareil.
(cf tableau défaut 07).
- porte mal centrée par rapport à la cuve.
- serrer les 2 vis tendeurs acces­sibles en partie inférieure, au­dessus des pieds avant.
- desserrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie infé­rieure, au-dessus des pieds avant.
-
équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglo si provi­soire), et régler les ressorts.
- réglez les pieds.
- recentrer en réglant les pieds AR.
- manœuvrer plus progressive­ment (voir notice), un côté puis l’autre.
- vérifier présence joint et res­serrer écrou.
- fermer l'arrivée d'eau et appe­ler un technicien.
- ajuster les pieds réglables.
- régler les pieds AR
Ø
zzz
{{{
{
z
zz{z
{{
zz
z{zz
{
zzz
25
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• LES VOYANTS
Problème Causes possibles Que faire ?
Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité
insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur.
Les voyants s'allument tous les uns après les autres
Un voyant clignote, le pro­gramme ne démarre pas.
- programmation erronée.
- mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans).
• LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
Problème Causes possibles Que faire ?
Le cycle dure trop longtemps. - les programmes économes en
énergie durent plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage.
L'appareil fait disjoncter - ampérage insuffisant pour ali-
menter tous les appareils en service simultanément.
- défaut interne à l'appareil.
- faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessi­tant pas de sel, le voyant reste allumé en permanence.
- annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation.
- positionner le sélecteur en face du programme.
- utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants.
- vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur.
- appeler un technicien.
L'appareil ne démarre pas - absence de tension secteur
sur la prise.
- robinet fermé. défaut 01).
- tuyau d'alimentation plié.
- erreur sélection et blocage programme
- appui trop long (>2") sur bou­ton départ.
- appareil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07).
(cf tableau
.
26
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du robinet.
- vérifier le passage correct du tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer.
- faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme.
- appeler un technicien.
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Problème Causes possibles Que faire ?
L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours
de cycle de lavage.
L'appareil ne vidange pas (cf tableau défaut 02).
L'appareil est bloqué (cf tableau défaut 14).
- opercule sur siphon d'évier non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtres totalement obstrués.
- pompe bloquée.
- installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop enfoncé.
- syphonnage : l’appareil vidange en même temps qu’il remplit.
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
Problème Causes possibles Que faire ?
Traces alimentaires, redéposi­tions, "grains de sable" dans les verres
Traces graisseuses
- vaisselle mal disposée (mas-
quée par autre pièce plus grande ou située au-dessous, pièces accolées, emboîtées).
- moulinet supérieur bloqué par
couvert, plat..
- filtre mal verrouillé se soulève
pendant le lavage.
- tamis microfiltre encrassé.
- Une ou plusieurs ouïes de
moulinet bouchées.
- dose lessive trop faible, lessive
peu performante, produit éventé.
- programme mal adapté (trop
basse T°, durée trop courte).
- attendre la fin de la temporisa­tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil).
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange.
- relancer un programme trem­page. Si défaut persiste, appe­ler un technicien.
- respecter les cotes d’installa­tion de la canne de vidange.
- bien ranger la vaisselle, utiliser
les zones et accessoires les mieux adaptés à chaque type de pièces (voir notice).
- vérifier libre rotation du moulinet
(fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin.
- vérifier placage et verrouillage
du filtre (le tourner "à fond" vers la droite).
- démonter et nettoyer tous les
filtres (à l'eau tiède), y compris le tamis (1 fois par mois).
- démonter le moulinet en tour-
nant le levier d’un quart de tour et le nettoyer sous le robi­net (n’utilisez aucun ustensile qui pourrait détériorer les ouïes). Remonter le moulinet.
- augmenter la dose, essayer une
autre lessive.
- choisir programme avec tem-
pérature supérieure.
27
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
Traces blanches (identifier nature des traces)
Traces blanches (identifier nature des traces)
Traces colorées (thé, vin, café) - pièces de vaisselle mal dispo-
Traces de coulures ou gouttes sur verres
Traces séchées sur verres, net­teté insuffisante.
- pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre).
- traces de sel (goût salé sur vaisselle).
- opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas).
sées.
- dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante.
- programme trop basse tempé­rature.
- si vous utilisez un produit mul­tifonction.
-
manque produit de rinçage ou dose insuffisante.
- produit de rinçage périmé ou inefficace.
- si vous utilisez un produit multifonction.
- si vous utilisez un produit multifonction.
- vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau au robi­net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une utilisa­tion lessive "4 en 1" sans rajout de sel.
- vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel.
- vérifier dureté de l'eau au robi­net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi­ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur).
- orienter les creux des réci­pients vers les jets.
- augmenter la dose, essayer une autre lessive.
- cho
isir un programme mieux adapté avec une température plus élevée.
- utilisez l’option “4 “en 1” (selon modèle).
- vérifier voyant et remplir com­plètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi­tion supérieure.
- remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide).
- Utilisez l’option “4 en 1” avec réglage privilégiant le séchage (paramétrage du menu ­modèle)
.
- Utilisez l’option “4 en 1” avec réglage privilégiant la brillance (paramétrage du menu ­modèle)
.
selon
selon
28
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Problème Causes possibles Que faire ?
Remplissage en permanence
Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle.
Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux en parti-
- (cf tableau défaut 12). orifice vidange située trop bas par rapport à l’appareil.
- les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures.
culier) non adaptés au lavage en machine.
• MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE
Problème Causes possibles Que faire ?
Nombreuses gouttes sur les verres
Gouttes sur vaisselle en plasti­que, revêtement téfal…
- manque produit de rinçage ou
dose insuffisante.
- la dose n'est pas distribuée.
- positionnement de vaisselle.
- ces articles isolants ont une
faible masse calorifique.
- canne de vidange tombée au sol.
- démonter et nettoyer les filtres et
le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assiet­tes avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
- utiliser couverts “spécial lave­vaisselle”.
- vérifier bonne fermeture du bouchon pot à sel.
- vérifier voyant et remplir com­plètement le réservoir.
- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.
- pour atténuer le phénomène,
disposer la vaisselle de façon à limiter le plus possible les réten­tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes.
- les disposer au mieux en privi­légiant si possible le panier supérieur.
Moins bon séchage en pro­gramme rapide
Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve.
- sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum.
- de la condensation peut se produire sur les parois, notam­ment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène).
29
- sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel­ques minutes.
FR
NOTES
30
14 / SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS
*
RELATIONS CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence com­plète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 17).
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
=> tarif en vigueur au 1er avril 2004.
Fig. 17
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman-
dez l'utilisation exclusive de
chées certifiées d’origine.
Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros -
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
pièces déta-
31
15 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
:
Données communes
— Capacité de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 couverts normalisés — Rangement de la vaisselle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - fig. A-B-C voir page suivante — Chargement effectué selon les indications page suivante, sans
clayettes latérales. — Réglage panier supérieur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - position basse — Réglage du distributeur du produit de rinçage - - - - - - - - - - - - 3
— Le réglage de l’adoucisseur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - H2
Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs portant sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le début des tests.
Essais selon la norme
— Programme préconisé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - “Bio” — Dosage du produit de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 g lessive B
Essais selon selon la méthode mixte
— Programme préconisé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - “Eco” — Dosage du produit de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 + 25 g
EN 50242
IEC 436/DIN 44990
Nota :
cas des essais avec pastille multifonction :
H0
- Vérifier le bon réglage de l’adoucisseur
- Tirer le tiroir du distributeur à lessive et mettre la pastille dans le compartiment intérieur.
ou H1ou
H2
selon la dureté de l’eau.
32
A15 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
NOK
NOK OK
A
B
C
1 2 3 4 5 6 7 8
332
1
1
222
444
71
8
2 2 2 2 2
3333332
1888
6
8
3
444444
8
8
8
8
8
6
885
1 1
1 1
1
3
3
111
2
444
3
2
33
NOTES
34
ANOTES
35
B6709-A-09/08
DFH755,-
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
Loading...