BRANDT CM3200 User Manual [fr]

FR

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

E N

INSTRUCTION FOR USE

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

Congélateur

Freezer

Tiefkühlschrank

Vrieskast

FR SOMMAIRE

 

• Consignes de sécurité

___________________________________

03

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

 

 

• Branchement électrique

__________________________________

04

 

• Avant de brancher votre appareil ___________________________

04

 

• Protection de l’environnement _____________________________

04

 

• Recyclage ______________________________________________

04

 

• Description de l’appareil ___________________________________

05

2

/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

 

 

• Mise en service _________________________________________

06

 

• Conservation ___________________________________________

06

 

• Congélation _____________________________________________

06

 

• Economisez l’énergie _____________________________________

06

3

/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

 

 

• Dégivrage

______________________________________________

07

 

• Entretien

_______________________________________________

07

4

/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

 

 

• Problèmes de fonctionnement _____________________________

08

5

/ SERVICE APRES VENTE _____________________________________

09

02

CONSIGNES DE SECURITE

FR

 

 

Cet appareil a été conçu pour la conservation d’aliments congelés, à la congélation d’aliments frais et à la fabrication de glaçons. Toute autre utilisation serait incorrecte.

L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil.

Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à du personnel qualifié.

Pour toute opération d'entretien, débranchez préalablement l'appareil en évitant de tirer sur le câble d'alimentation.

Si ce congélateur en remplace un autre, qui ait un dispositif de fermeture à loquet, à ressort, à serrure ou autre, n'oubliez pas de détruire le dispositif de fermeture ou, mieux encore, de démonter la porte de votre ancien appareil afin d'éviter que quelqu'un puisse être bloqué à l'intérieur (des enfants qui jouent, des animaux, etc).

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé. Dans cette éventualité, les détériorations devront être signalées au revendeur dans les 24h qui suivent la livraison. Les matériaux employés pour l'emballage sont entièrement recyclables (carton, plastique à bulles de PE, EPS…). Tenir ces matériaux hors de portée des enfants.

Le circuit de réfrigération de l'appareil renferme de l'isobutane réfrigérant, un gaz naturel peu polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigération n'est endommagé. En cas de dommage, le laisser à l'écart des flammes et des sources d'inflammation et bien aérer la pièce où il se trouve.

Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, installez-le loin des sources de chaleur et assurez-vous que l'air puisse bien circuler autour (voir Installation de l'appareil).

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou les personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une

surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

03

FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Important :

Avant de procéder à l'installation, lisez attentivement les consignes de sécurité, afin d'éviter certains inconvénients.

Installez l'appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée, loin de toute source de chaleur. Laissez une distance minimum de 10 cm entre l’arrière du congélateur et le mur. De même, laissez 10 cm de chaque côté de l'appareil.

La classe climatique de votre congélateur est indiquée sur la plaque signalétique. Elle détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l'unité frigorifique est conçue, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil.

Classe

Températures ambiantes

N

16° à 32°

ST

16° à 38°

T

16° à 43°

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne contient pas, dans son circuit réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérants nocifs à la couche d'ozone. Il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille afin d'éviter d'endommager le circuit réfrigérant, plus particulièrement à l'arrière de l'appareil. Contactez votre mairie afin de vous renseigner sur la collecte de ce type d'appareils.

RECYCLAGE

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Caractéristiques de la prise : 220-240V avec prise de terre. Evitez d'utiliser des adaptateurs ou des rallonges.

Evitez que le câble soit en contact avec le compresseur. Evitez que le câble soit pris sous l'appareil.

L'installation électrique de l'appareil est dotée d'une mise à la terre. Pour votre sécurité, connectez l'appareil à une prise de courant dotée d'une mise à la terre efficace (conformément aux normes en vigueur sur la sécurité de l'installation électrique).

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par le manque de mise à la terre.

AVANT DE BRANCHER

Nettoyez l'intérieur du congélateur à l'eau tiède additionnée de bicarbonate. Rincez et séchez soigneusement.

Attendez 2 heures avant la mise en fonctionnement pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moto-compresseur.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

04

BRANDT CM3200 User Manual

1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

FR

 

 

ABouton d'ajustement de la température

Il permet ajustent de la température à l'intérieur du congélateur.

B Alarme (Voyant rouge)

Quand ce voyant rouge s'allume pendant une période prlongée, celà signifie que le congélateur ne fonctionne pas correctement et que la température à l'intérieur de l'appareil est trop haute. Ce voyant peut s'allumer pendant une brève période quand la porte reste ouverte pendant une période prolongée (au moment du remplissage du congélateur.

C Témoin de fonctionnement (Voyant Vert)

Ce voyant indique que votre appareil est sous tension

.

D Voyant de « SUPER » congélation ( voyant jaune)

Ce voyant indique que le bouton SUPER CONGELATION "E" est enclenché

E Bouton de SUPER congélation

Le bouton

SUPER,

permet au

compresseur de

fonctionner

sans

interruption

afin d'atteindre les

températures nécessaires pour la congélation rapide d'aliments frais. Quand l’interrupteur n'est pas pressé, le congélateur fonctionne normalement.

F Lumière

(N'est pas fournie avec certains modèles)

G Le système de drain de l'eau

(N'est pas fournie avec certains modèles)

H Panier

IGrile d'aération

JPied Réglable ou Roulettes (en fonction du modèle)

F

H C B D

I

A E

JG

05

FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

INSTALLATION

MISE EN SERVICE

Aliments

Durée de conservation en mois

Branchez la prise de courant : suivant l’équipement de votre appareil les voyants vert (sous tension) et rouge (alarme) s'allument.

Réglez le thermostat en position médiane et laisser l'appareil fonctionner pendant environ 4 heures; le voyant d'alarme doit s'éteindre.

Après la mise en service, en cas de remontée anormale de la température à l'intérieur de votre congélateur durant la conservation, le voyant de l'alarme s'allumera.

CONSERVATION

Lorsque le thermostat de votre appareil n’est pas en position maximale ou que la touche "Super Congélation" (selon modèle) n'est pas activée, votre appareil fonctionne en conservateur. Vous ne devez introduire dans ce dernier que des denrées déjà congelées et emballées. Les durées de conservation sont essentiellement fonction de la nature des aliments.

CONGELATION

Le pouvoir de congélation est défini par la quantité maximale de produits que l'appareil peut refroidir en 24h, depuis la température ambiante jusqu'à -18°C. Cette quantité est indiquée sur la plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil. Au moins 24h avant d'introduire des denrées à congeler, activez la touche "Super Congélation" (orange ) de votre appareil ou mettez le thermostat en position maximale (si votre congélateur ne possède pas de touche Super Congélation). Introduisez ensuite vos denrées fraîches et maintenez ce régime pendant 24h environ.

Vous pouvez ensuite soit procéder à une nouvelle congélation, soit remettre votre appareil en régime de conservation.

Placez de préférence vos aliments à congeler en contact avec le fond et les parois, ceci afin d'assurer une congélation plus rapide des produits. Evitez de placer des produits frais au contact de ceux déjà congelés.

Attention : lors de l'introduction des produits, le témoin d'alarme peut s'allumer quelques instants, sans que cela présente d'inconvénient pour l'appareil ou les produits.

Ne congelez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages appropriés.

Etiquetez chaque paquet en y inscrivant la date de congélation, le poids ou le nombre de parts, et la nature du produit.

Ne placez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans votre congélateur, elles pourraient éclater.

Ne recongelez pas un produit décongelé, il doit être consommé sans attendre.

N'ouvrez pas trop fréquemment le couvercle du congélateur afin d'éviter une remontée de la température à l'intérieur du compartiment.

Ne dépassez pas la date limite de conservation recommandée sur les emballages des produits surgelés.

ECONOMISEZ L’ENERGIE

Laissez refroidir les aliments avant de les mettre dans l'appareil.

Lorsque votre appareil est en mode "conservation", nous vous conseillons de régler le thermostat pour maintenir une température de -18°C à l'intérieur de l'appareil.

La position du thermostat correspondant au chiffre 3 vous permet de réduire la consommation électrique lorsque les denrées congelées n'occupent que la moitié de votre appareil.

06

3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

 

FR

 

 

 

DEGIVRAGE

Le système de dégivrage du congélateur est manuel.

Afin de permettre au congélateur de fonctionner correctement, il est nécessaire de procéder au dégivrage au moins 1 fois par an ou lorsque la couche de glace est supérieure à 10 mm.

Pour cela, vous utiliserez une raclette ou tout autre instrument en plastique mais jamais d’ustensile métallique ou d’appareil électrique :

Choisissez une période où votre congélateur n'est pas trop chargé.

Activez la touche "Super Congélation" (ou suivant votre modèle, réglez le thermostat en position maximale) afin que les denrées congelées soient à la plus basse température possible.

•Sortez les denrées, enveloppez-les soigneusement et placezles dans le réfrigérateur ou dans un endroit très frais.

Débranchez le congélateur.

Décollez la glace, retirez les plaques de givre.

Placez un récipient ou le plateau fourni avec l’appareil (selon modèle) sous votre congélateur au niveau du bouchon de vidange. Retirer ce dernier afin de permettre l’écoulement des eaux de dégivrage.

Epongez ensuite la cavité de votre appareil et remettez en place le bouchon de vidange.

Lavez la cavité à l'eau tiède légèrement savonneuse. N'utilisez JAMAIS de poudre abrasive, d'éponge abrasive ou de produits agressifs (alcool, diluants…).

Rincez à l'eau claire, séchez soigneusement et laissez le couvercle entrouvert quelques minutes.

Rebranchez l'appareil et activez la fonction "Super congélation" (ou poussez le thermostat au maximum). Replacez vos denrées dans le congélateur.

Le dégivrage doit être effectué le plus rapidement possible afin d'éviter un réchauffement important des aliments déjà congelés, ce qui pourrait diminuer leur durée de conservation.

ENTRETIEN

Conseils :

En cas de coupure de courant : si la coupure est prévue, activez la "Super congélation" (ou reglez le thermostat au maximum) 24h à l'avance dans la mesure du possible. N'ouvrez pas l'appareil pendant toute la durée de la coupure.

Réserve de froid : 2 cas peuvent se présenter :

Votre congélateur est aux ¾ plein. Dans ce cas, la réserve de froid ainsi constituée évite une remontée anormale de la température.

Votre congélateur contient très peu de produits. Dans ce cas, nous vous conseillons de placer dans votre appareil des récipients en plastiques remplis d'eau, qui après congélation, donneront la réserve de froid indispensable.

En cas d'arrêt prolongé de votre appareil, débranchez-le.

Nous vous recommandons d'entrouvrir le couvercle afin d'aérer correctement votre congélateur.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Attention:

Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au changement de l'ampoule.

Utilisez exclusivement des ampoules de rechange de 15 W maximum.

1.Débranchez l’appareil ou éteindre l’interrupteur principal de l’installation domestique.

2.Enlevez le couvercle de protection de l’ampoule en suivant les indications de la figure ci-dessous et en respectant l’ordre indiqué.

3.Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 W.

4.Replacez le capot de la lampe.

07

FR 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un congélateur :

Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits

Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage

Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés

PROBLEME

SOLUTION

 

 

L'appareil ne fonctionne pas.

Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas

fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.

 

 

 

 

Vérifiez le thermostat et veillez à ce que la porte reste ouverte le

Le congélateur ne refroidit pas beaucoup.

moins longtemps possible. De même, vérifiez que la porte ferme

 

bien.

 

 

 

Assurez-vous que le congélateur est bien ventilé en laissant des

Le moteur fonctionne continuellement.

espaces comme indiqué dans le chapitre "Installation". Vérifiez

également que votre appareil n'est exposé à aucune source de

 

 

chaleur.

 

 

Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUSMEME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.

CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIV

2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62

08

FR 5 / SERVICE APRES-VENTE

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.

PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées

d'origine.

Relation consommateurs

… pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après vente.

… pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous répondrons personnellement.

Vous pouvez aussi nous écrire :

Service Consommateurs BRANDT

BP 9526

95068 Cergy Pontoise

Tél :

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.

L’expertise des professionnels au service des particuliers

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

09

EN CONTENTS

• Safety instructions _______________________________________

03

1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE

 

• Electrical connection _____________________________________

04

• Before connecting your appliance __________________________

04

• Environmental protection _________________________________

04

• Recycling _______________________________________________

04

• Description of your appliance ______________________________

05

2 / HOW TO USE YOUR APPLIANCE

Starting ________________________________________________ 06

Conserving _____________________________________________ 06

 

• Freezing _______________________________________________

06

 

• Saving energy ___________________________________________

06

3

/ REGULAR MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE

 

 

• Defrosting ______________________________________________

07

 

• Maintenance ____________________________________________

07

4

/ PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS

 

 

• Operating problems ______________________________________

08

5

/ AFTER-SALES SERVICE _____________________________________

09

02

SAFETY INSTRUCTIONS

EN

 

 

This appliance has been designed for conserving frozen food, freezing fresh food, and producing ice cubes. Any other use would be inappropriate.

Your appliance must be installed in accordance with the instructions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance

For any problems regarding the appliance’s operation, please only contact the approved After-Sales Service centres or a suitably qualified professional.

Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Unplug it; do not pull on the power cable.

If this freezer is replacing another one with a catch, spring, lock or other closing system, remember to destroy the closing mechanism or, better still, remove the door from your old appliance to avoid anyone becoming trapped inside (children playing, animals, etc.)

Once you have unpacked the appliance, ensure that it is not damaged. If it is, any damage must be notified to the retailer within 24 hours of delivery. The materials used for the packaging are 100% recyclable (cardboard, PE bubblewrap, EPS, etc.). Keep these materials out of children’s reach.

Your appliance’s refrigeration circuit is filled with isobutane refrigerant (R600a), a natural, non-polluting gas that is, however, inflammable. Ensure that none of the components in your appliance’s refrigeration circuit is damaged during transport or installation. If you detect any damage, keep your appliance away from flames and any sources of ignition and ventilate the room in which it is located.

For your appliance to operate optimally, install it away from any heat sources and ensure that air can circulate well all around it (see “Installing your appliance”).

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children shoud be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

03

Loading...
+ 23 hidden pages