Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de
la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre
mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos
attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation
et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos
exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles
et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
2
SOMMAIRE
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ............................................................4
Consignes de sécurité ......................................................................................4
Mise au rebut ..................................................................................................6
Installation de votre appareil ............................................................................6
Utilisation de votre réfrigérateur ...................................................................... 13
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL ....................................................... 14
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................... 22
5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ........................................... 23
3
Consignes de sécurité
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil est conforme aux normes européennes
Pour votre sécurité et une
utilisation correcte de votre
appareil, lisez attentivement cette
notice (y compris les mises en
gardes et les conseils utiles
qu’elle contient) avant
l’installation et la première
utilisation.
Afin d’éviter d’endommager
l’appareil et/ou de vous blesser
inutilement, il est important que
les personnes amenées à l’utiliser
aient pris entièrement
connaissance de son mode de
fonctionnement ainsi que des
consignes de sécurité.
Conservez cette notice et pensez
à la ranger à proximité de
l’appareil, afin qu’elle soit
transmise avec ce dernier en cas
de vente ou de déménagement.
Cela permettra de garantir un
fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET
MISES EN GARDE
Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que :
– les coins cuisines réservés au
personnel des magasins, bureaux
et autres environnements
professionnels ;
– les fermes et l’utilisation par les
clients des hôtels, motels et
autres environnements à
caractère résidentiel ;
– les environnements de type
chambres d’hôtes ;
– la restauration et autres
applications similaires hormis la
vente au détail.
Sécurité des enfants et
des autres personnes
vulnérables :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien
par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Conservez tous les
emballages hors de portée des
enfants, car il existe un risque de
4
suffocation.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil, éloignez les
animaux domestiques.
Les appareils usagés
doivent immédiatement être
rendus inutilisables. Débranchez
et coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil. Rendez la
fermeture de la porte inutilisable,
ou mieux encore, démontez la
porte afin d'éviter par exemple
qu'un enfant ou un animal ne
risque de rester enfermé à
l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et
que vous ne pouvez les résoudre
grâce aux conseils que nous vous
donnons (voir chapitre
«Anomalies de fonctionnement»),
faites appel exclusivement aux
centres de service après-vente
agréés ou bien à un professionnel
qualifié.
ATTENTION
Votre appareil doit être
installé, fixé si nécessaire, et
utilisé conformément aux
instructions de cette notice ; ce
afin d’éviter tout risque dû à son
éventuelle instabilité ou à une
mauvaise installation.
Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la
structure d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage des
denrées, à moins qu'ils ne soient
du type recommandé par le
fabricant.
Ne pas stocker dans cet
appareil des substances
explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs
inflammables.
N’exposez jamais l’appareil
à une flamme.
Arrêtez l’appareil et
débranchez-le avant de le
nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés
d’un distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez qu’avec
une alimentation en eau potable.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et
isolation utilisés dans cet appareil
contiennent des gaz
inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut,
faites-le auprès d’un centre de
collecte agréé. N’exposez jamais
l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et
l’installation de l’appareil, assurezvous qu’aucun des composants
du circuit de réfrigération ne soit
endommagé.
Attention : Risque
d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute
source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se
trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la
5
Mise au rebut
Installation de
votre appareil
composition de cet appareil, de
quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un court-circuit,
et/ou une électrocution.
Ce symbole indique que
cet appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager.
Votre appareil contient de
nombreux matériaux recyclables.
Il est donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que les appareils
usagés doivent être remis à un
point de collecte habilité.
et respect de l'environnement,
votre appareil ne contient pas de
H.F.C., mais un gaz réfrigérant
appelé R600a. Le type exact de
gaz réfrigérant utilisé dans votre
appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque
signalétique qui se trouve à
l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Le R600a
est un gaz non polluant qui ne
nuit pas à la couche d'ozone et
dont la contribution à l'effet de
serre est quasiment nulle.
Attention :
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou des services
techniques de votre ville pour
connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus
proches de votre domicile. Le
recyclage des appareils
qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive européenne sur les
déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Certains matériaux d’emballage
de cet appareil sont également
recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à la
protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs
prévus à cet effet.
En conformité avec les
dispositions législatives les plus
récentes en matière de protection
Seule une installation correcte de
votre appareil respectant les
prescriptions qui vous sont
données dans ce guide
d’installation et d’utilisation vous
permettra de conserver vos
aliments dans de bonnes
conditions, et avec une
consommation d'énergie
optimisée.
INSTALLATION
· Si votre appareil est équipé
de roulettes, rappelez-vous
qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements.
Ne le déplacez pas sur de plus
longs trajets.
· Procédez au premier
nettoyage avant de brancher
votre appareil au réseau
électrique. Avant toute opération
d'entretien, débranchez votre
appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais
saisissez directement la fiche.
· Placez l'appareil dans une
pièce sèche et aérée.
6
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
· Evitez les balcons, les vérandas,
les terrasses, la chaleur
excessive l'été et le froid en hiver
pourraient empêcher le bon
fonctionnement de votre
appareil, voire même
l'endommager.
· Ne le placez pas près d'une
source de chaleur comme un
four ou un radiateur par
exemple.
· Maintenez une distance minimum
entre votre réfrigérateur et les
autres meubles de 3 à 5 cm sur
les côtés et 10 cm au-dessus
pour une bonne circulation de
l'air autour de l'appareil.
· Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen
des entretoises qui peuvent être
fournies dans le sachet
d'accessoires.
· Votre appareil a été conçu pour
un fonctionnement optimal à une
certaine température ambiante.
On dit alors qu'il est conçu pour
une "classe climatique"
particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair
sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de votre appareil, sur
la paroi gauche en bas. Au-delà
de ces températures, les
performances de votre appareil
peuvent se trouver diminuées.
de votre appareil avec du
bicarbonate de soude dissout
dans de l’eau (1 cuillère à soupe
de bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de
poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient abîmer
les surfaces. (Voir chapitre «
Nettoyage de votre appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être
conforme aux normes en vigueur
et doit être capable de résister à
la puissance maximale
mentionnée sur la plaque
signalétique.
La prise doit être dûment reliée à
la terre.
Nous ne pouvons pas être tenus
pour responsables de tout
incident causé par une mauvaise
installation électrique.
Conseils pour l’installation
Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à
la terre.
Conseils :
Une fois votre appareil installé,
réglez ses pieds de manière à ce
qu'il soit légèrement incliné vers
l'arrière, vous faciliterez ainsi la
bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et l'extérieur
• La prise de courant doit être
facilement accessible mais hors
de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressezvous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux
directives européennes et à leurs
modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil :
7
• Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre
«Installation de votre appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le
moins de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments
encore chauds dans votre
réfrigérateur ou congélateur, en
particulier s'il s'agit de soupes ou
de préparations qui libèrent une
grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement
optimal de votre appareil en ne
laissant pas s'accumuler trop de
givre dans le congélateur
(dégivrez-le quand l'épaisseur de
givre dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre
«Entretien courant de votre
appareil»).
• Contrôlez régulièrement les
joints des portes et assurez-vous
qu'elles ferment toujours de
manière efficace. Si ce n'est pas
le cas, adressez-vous à votre
service après-vente.
brancher l'appareil, faute de quoi
vous risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien
ou de dépannage, débranchez la
fiche d'alimentation électrique. Ne
tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien,
débranchez l’appareil et coupez le
courant.
Ne nettoyez pas l’appareil
avec des objets métalliques, un
système à vapeur, des huiles
volatiles, des solvants organiques
ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour retirer
la glace. Utilisez un grattoir en
plastique.
Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage, si cette opération est
possible par l’utilisateur, se
reporter à la rubrique « Entretien
courant » de cette notice. Veillez
toujours à débrancher votre
appareil au préalable.
• Ne le laissez pas réglé à une
température trop basse.
• Le non-respect de la disposition
des tiroirs, bacs et étagères
pourrait entraîner une
augmentation de la
consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez
vous en position horizontale,
mettez-le à la verticale et
attendez deux heures avant de le
brancher. Une petite quantité
d'huile peut s'être écoulée dans le
circuit de réfrigération, vous
devez lui laisser le temps de
refluer vers le moteur avant de
ATTENTION : si l’appareil est équipé d’un éclairage à LED, celuici ne peut être remplacé que par
un technicien agréé.
8
Utilisation de votre réfrigérateur
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le
symbole ci-contre. Il indique clairement
l'emplacement
de la zone la plus froide de votre appareil,
la température y est inférieure ou égale à
+4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température
vous permet de vérifier le bon réglage de votre
réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
(Selon
modèles)
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention :
Une ouverture prolongée de la porte du
réfrigérateur entraîne une hausse de la
température intérieure. Vous devez effectuer la
lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après
ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
•
A la mise en service de votre appareil, placez le
thermostat sur une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou
après tout changement de réglage du thermostat,
observez l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la
température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour
du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de
température après 4h. Répétez l'opération autant de fois
que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est
visible, la température de votre réfrigérateur est
correctement réglée.
Conseil :
La température interne de votre réfrigérateur
dépend étroitement de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture des portes et de la
quantité et de la température des aliments que
vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous
devez donc vérifier régulièrement l'état de
l'indicateur de température et ajuster si nécessaire
le réglage de votre thermostat comme indiqué cidessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi
arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous
éviterez également de cette manière que le goût de
certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les
légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans
emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les
plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez
les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez
bien la date limite de consommation indiquée sur les
produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être
dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse
circuler librement et pour éviter toute contamination entre
les différents produits alimentaires. Ne placez pas les
emballages et les aliments en contact avec la paroi au
fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est
destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et
hautement périssables: viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, produit frais
dont la date limite de consommation (DLC) est associée à
une température de conservation inférieure ou égale à
+4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil
est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule
vers un bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu
de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre
sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est
tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement
éliminé lors des phases de dégivrage automatique de
votre réfrigérateur
Important ! L’inversion de la porte doit être effectuée par 2 personnes.
Vérifiez que l’appareil est débranché et vidé de son contenu.
Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Évitez de coucher l’appareil sur le sol car cela
pourrait endommager le système de réfrigération. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.
Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
1. Dévissez la charnière supérieure. Soulevez ensuite la porte supérieure et
placez-la sur une surface matelassée pour ne pas l'égratigner.
2. Dévissez la charnière inférieure de la porte du congélateur. Soulevez ensuite la
porte et placez-la sur de la mousse pour ne pas l'égratigner.
3. Déplacez le support de fixation de la porte du côté droit.
4. Déplacez les joints des trous de charnière du côté droit.
15
Inversion du sens d’ouverture des portes
5. Inversez le sens de la porte pour orienter la charnière du côté gauche. Fixez
ensuite la porte sur le support.
6. Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche.
7. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place.
8. Replacez la porte puis déplacez la charnière supérieure du côté gauche.
Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de
manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer
la charnière supérieure. Si nécessaire, utilisez une clé plate pour resserrer la
charnière.
16
Installation
1210mm 1220mm
1220
- 1230mm
Kits d’installation
Guide x 2 Cache du guide x 2
Glissière x 2 Cache de la glissière x 2
Vis courtes x 13 Vis longues x 2 Joint en caoutchouc x 1
Installation de l'appareil
1. Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation.
≥38mm
≥550mm
540mm
540mm
15mm
1182mm
18mm
min.
200 cm
2
min.
2
200 cm
17
Installation
Glissière
2. Glissez avec précaution l’appareil dans le caisson d’encastrement.
Assurez-vous que le côté d’ouverture de la porte soit le plus proche possible
de la paroi du caisson.
3. Vissez un guide dans les trous du côté de l’appareil avec les vis courtes. Insérez
la glissière dans le guide puis ouvrez en grand et refermez la porte de l’appareil
et la porte du caisson afin de vérifier que cette dernière se ferme complètement
et facilement.
4. Ouvrez simultanément la porte de l’appareil et la porte en bois du caisson.
Une fois que les portes s’ouvrent et ferment correctement, marquez la
position de la glissière par des repères. Retirez la glissière du guide et fixez-la
sur la porte du caisson avec 2 vis courtes. Fixez ensuite le cache de la
glissière sur la glissière.
5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer une autre
glissière et un guide.
7. Assemblez 4 guides et 4 glissières puis fixez-les avec des vis courtes.
Fixez ensuite les caches des guides sur les guides.
Glissière
Vis
Guide
Glissière
Vis
18
Installation
8. Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme facilement et que l’assemblage est
correctement fixé. Réajustez la position de l’appareil si nécessaire. Fixez
ensuite le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues.
9. Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes.
10. Posez un morceau de joint en caoutchouc entre l’appareil et le caisson en bois
du côté où la porte doit s’ouvrir.
19
Utilisation au quotidien
3.UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer
l'odeur typique des produits neufs, et séchez bien.
Important ! N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs pour ne pas endommager le vernis.
Panneau de commande
B1 Adjust Mode B2
1 2 3 4 5
L1
Boutons
B1– Appuyez sur B1 pour régler la température du compartiment réfrigérateur dans les cycles 1,2,3,4, à 5.
B2– Appuyez sur B2 pour sélectionner le mode de fonctionnement parmi Smart, Super et réglage personnalisé.
Voyants
L1 – fait apparaître le réglage en cours du compartiment réfrigérateur.
L2 – s’allume une fois le mode Smart sélectionné.
L3 – s’allume une fois le mode Super sélectionné.
Smart L2
Super L3
Opérations
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode réglage personnalisé.
2. Appuyez sur le bouton Adjust (B1) pour régler la température du réfrigérateur. Un réglage bas correspond à une température basse.
La température du congélateur est réglée automatiquement à environ -18°C.
Mode Smart
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Smart.
L’appareil régule automatiquement la température en fonction de la température ambiante.
Mode Super
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Super.
Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible. Après 54h de fonctionnement, le réglage d’origine de la
température est restauré automatiquement.
Éteindre l’appareil
Maintenez le bouton Adjust (B1) enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5
secondes pour remettre en marche l’appareil.
Alarme de porte
L’alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 90 secondes. Elle ne s’arrête que lorsque la porte est
refermée.
Congeler des aliments frais
Le congélateur permet de congeler des aliments frais et stocker les aliments congelés et surgelés pendant longtemps.
Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur.
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique.
La congélation complète des aliments nécessite 24 heures. N’ajoutez pas d’autres aliments à congeler dans le compartiment pendant ce délai.
Stocker des aliments congelés
Lors du premier démarrage ou après une période de non-utilisation, avant de placer des aliments dans le compartiment, faites fonctionner
l'appareil pendant au moins 2 heures en utilisant les réglages les plus élevés.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps
qu’indiqué au paragraphe« Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
20
Utilisation au quotidien
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons.
Étagères amovibles en option
Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de rails qui permettent
de positionner les étagères comme souhaité.
Positionnement des étagères de porte
Afin de permettre le stockage d’emballages de différentes tailles, les
étagères de porte peuvent être retirées et placées à différentes hauteurs.
Pour réaliser ces ajustements, procédez de la façon suivante : tirez
progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les flèches
jusqu’à le retirer complètement.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Préparez les aliments en petites quantités afin d’accélérer leur congélation et de pouvoir décongeler seulement la quantité nécessaire.
Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac hermétique.
Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà congelés afin d'éviter d'augmenter
la température de ces derniers.
Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation d'un aliment ;
Ne consommez-pas de produits glacés directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure de la bouche.
Il est conseillé d’indiquer la date de congélation des aliments sur leur sachet afin de garder une trace de leur durée de conservation.
Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps qu'il ne faut.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés.
Respectez les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Afin de garantir une efficacité optimale :
Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides bouillants dans l'appareil.
Couvrez ou enveloppez les aliments à forte saveur ou odeur.
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur l’étagère en verre au-dessus du bac à légumes.
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu'un jour ou deux tout au plus.
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère.
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux, enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac
hermétique.
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la porte.
Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail doivent être conservés au réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
21
Utilisation au quotidien
4.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de l’appareil, accessoires compris.
Attention ! Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout type d’opération pour son entretien.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques, danger
d'électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. L'appareil doit être sec avant de le remettre en
marche.
Important ! Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p. ex. jus de citron ou jus de
peau d'orange, acide butyrique ou détergents contenant de l'acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
Enlevez la nourriture du congélateur. Couvrez-les soigneusement et stockez-les dans un endroit frais.
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible.
Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les
avec un chiffon pour enlever la poussière. Rincez et séchez soigneusement.
N’utilisez jamais de détergent, de poudre abrasive, de produit d’entretien ou de cire contenant des parfums pour nettoyer l’intérieur du
réfrigérateur car cela endommage la surface et laisse une odeur forte.
Une fois que tout est sec, remettez l’appareil en marche.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
La lampe intérieure est de type LED. Pour remplacer la lampe, veuillez contacter un technicien habilité.
Dégivrage du congélateur
Une couche de givre tapisse progressivement le compartiment congélateur, et doit être enlevée. N’utilisez pas d’objet tranchant pour retirer la
glace de l'évaporateur, cela pourrait l'endommager.
Cependant, lorsque la couche de givre devient trop épaisse à l'intérieur, il faut effectuer un dégivrage complet comme suit :
Débranchez-le de l’alimentation principale ;
Retirez les aliments présents dans le compartiment et emballez-les de plusieurs couches de papier journal, puis laissez-les dans un endroit
frais ;
Laissez les portes ouvertes et placez une bassine sous l'appareil pour récupérer l'eau dégivrée.
Lorsque le dégivrage est terminé, séchez bien l’intérieur.
Rebranchez la prise secteur pour remettre l'appareil en marche.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez de temps en temps l’orifice d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur. Utilisez un produit d’entretien
pour nettoyer l’orifice d’évacuation, comme indiqué sur le schéma à droite.
22
Utilisation au quotidien
Symptôme
Cause possible
Solution
L’appareil est éteint.
Maintenez le bouton « Adjust » enfoncé
pendant 5 secondes pour allumer
l’appareil.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est défectueux
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est défectueuse
Les dysfonctionnements
électriques doivent être corrigés
par un électricien.
Les aliments ne sont pas
assez froids.
La température n'est pas réglée
correctement.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant le réglage de la
température.
La porte est restée ouverte pendant
longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture
tiède a été placée dans l'appareil
ces dernières 24 heures.
Réglez temporairement le bouton à une
température inférieure.
L'appareil se trouve à proximité d'une
source de chaleur.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant l'emplacement de
l'installation.
L'appareil refroidit trop.
La température est réglée trop bas.
Réglez temporairement le bouton à une
température plus haute.
Bruits anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Ajustez l’appareil s’il n’est pas à niveau.
L'appareil touche le mur ou autres
objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant
avec précaution afin de libérer
l'espace.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Reportez-vous à la section « Nettoyage ».
5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne
compétente peut procéder au dépannage.
Important ! Certains bruits sont normaux pendant l'usage normale (compresseur, circulation réfrigérante).
Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications ci-dessus, veuillez contacter notre service aprèsvente.
23
Important: Before switching on your appliance, please read this user
guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its
operation.
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your needs in
mind, in order to best meet your expectations. We have put into it our expertise, our
spirit of innovation and all the passion which has driven us for over 60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your requirements, and our
Customer Relations Department is at your disposal and will be happy to hear any
questions or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your
purchase.
2
CONTENTS
1. FOR THE USER’S ATTENTION .................................................................... 4
Safety and warning information ........................................................................ 4
This appliance is in accordance with the EU guidelines
For your safety and correct usage, before
installing and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints and
warnings.
To avoid to do damage, mistakes and
accidents, it is important to make sure that all
people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety
instructions.
Save these instructions and be sure that they
remain with the appliance if it is moved or sold,
so that a using it throughout its life will be
properly informed on its correct appliance
usage and safety.
Manufacturer cannot be responsible for
damages caused by omission.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Keep all packaging away from children as
there is risk of suffocation
Do not let children play with the appliance,
keep pets away.
Old appliances must immediately be
operated as unusable. Unplug and turn off the
power cable flush with the appliance. Make the
door lock inoperable, or better yet, remove the
door to prevent such a child or animal may
remain trapped inside while playing.
If problems occur, and that you cannot solve
with the following advice we give you (see
"Troubleshooting"), use only the approved
customer service centres or to a qualified
professional.
- Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- Farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications
Safety for children and
others who are vulnerable people:
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
WARNING
To avoid a hazard due to instability of the
appliance, it must be installed, fixed if
necessary, in accordance with the instructions.
Maintain clear of obstruction ventilation
openings in the appliance enclosure or in the
built-in structure.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process
than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance,
unless they are clearly recommended by the
manufacturer.
4
Do not store explosive substances inside this
Disposal
Installation
appliance such as aerosols containing
flammable gases propellants.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Do not expose to flame.
Stop the appliance and unplug it before
cleaning or moving it.
For models equipped with a water dispenser
or ice maker compartment, fill or connect only
with a drinking water supply.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after sales
service or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Cooling agents and insulation used in this
product contain flammable gases. When you
scrap the appliance, do it from an authorized
collection point. Do not expose to flame
This symbol indicates that this product
should not be treated as household waste.
Your appliance contains recyclable materials. It
is marked with this logo to indicate that used
appliances must be delivered to an authorized
collection point.
Check with your dealer or technical services in
your area to find out the points for used
appliances closest to your home. The appliance
recycling organized by your manufacturer will
be done under the best conditions, according to
the European directive on waste electrical and
electronic equipment.
Thank you for your help in protecting the
environment.
Refrigerant
Refrigerant isobutene (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance; it
is a gas more environmentally friendly, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of the
appliance, ensure that none of the components
of the refrigerant circuit is damaged.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
- Avoid opening flames and any source of
ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the
appliance is located.
It is dangerous to alter the specifications or
modify this product in any way.
Any damage to the electric cord may cause
short-circuit, fire, and/or electric shock.
Some packing materials of this device are also
recyclable. Recycle them and play a role in
protecting the environment by depositing them
in the containers provided for this purpose.
In accordance with the most recent legislation
on the protection and respect for the
environment, your appliance does not contain
HFC’s, but a refrigerant called R600a. The exact
type of refrigerant used in your appliance is
also clearly indicated on the rating plate located
inside the appliance, on the left wall down.
R600a is a non-polluting gas that does not
harm the ozone layer and whose contribution
to the greenhouse effect is virtually zero.
WARNING: Correct installation of your
device complying with the rules that are given
in this installation guide and use will allow you
to keep your food in good conditions and with
optimized energy consumption.
· If your appliance has wheels, remember that
they are only used to facilitate small
movements. Do not move on longer distance.
· Make an initial cleaning before connecting
your device to the mains. Before any
5
Classe
Temperature
SN
from + 10°C to + 32°C
N
from + 16°C to + 32°C
ST
from + 16°C to + 38°C
T
from + 16°C to + 43°C
maintenance, disconnect your device. Do not
pull the power cord but directly enter the
profile.
· Place the unit in a dry and ventilated room.
· Avoid balconies, porches, decks; excessive
heat in summer and cold in winter could
prevent proper operation of your device, or
even damage.
· Do not place it near a heat source such as
radiator or oven for example.
· Keep a minimum distance between your
refrigerator and other furniture: 3 to 5 cm on
the sides and 10 cm above for good air
circulation around the unit.
· Place the appliance at a suitable distance
from the wall using the spacers if they
provided in the accessory bag.
· Your appliance has been designed for
optimum performance in a room temperature.
We then say that it is designed for a special
"climate class". This climate class is clearly
stated on the rating plate located inside your
appliance, on the left wall down. Beyond these
temperatures, the performance of your
appliance may be reduced.
The plug must be properly grounded.
We cannot be held responsible for any incident
caused by defective electrical installation.
Electrical Installation Tips
• Do not use extension cable or adapter or
power strip.
• Never remove the grounding.
• The socket must be easily accessible but out
of reach of children.
In case of doubt, ask to your installer.
Your device is compliant with EU directives and
their modifications.
ENERGY SAVING
To reduce the power consumption of your
appliance:
Advice:
After installation of your appliance, set its feet
so that it is slightly tilted backwards, it will
facilitate the closing of the door.
Before putting food, clean the interior and
exterior of your appliance with bicarbonate of
soda dissolved in water (1 tablespoon of
bicarbonate for 4 litres of water). Do not use
alcohol, abrasive powders or detergents which
could damage the surfaces. (See chapter
"Cleaning your appliance").
ELECTRICAL CONNECTION
• Install it in a suitable location (see "Installing
your appliance").
• Keep doors open for as short time as
possible.
• Do not put hot food in your refrigerator or
freezer, particularly if they are soups or
preparations which emit a large amount of
steam.
• Ensure the optimal functioning of your device
by not letting accumulate too much frost in the
freezer (defrost it when the ice thickness
exceeds 5-6 mm) and periodically cleaning the
condenser (see "Maintenance your device ").
• Regularly check the door seals and make sure
that they always close effectively. If this is not
the case, please contact service after sales
service.
The electrical installation must comply with the
applicable standards and must be able to
withstand the maximum power indicated on the
rating plate.
• Do not let it set at too low a temperature.
• Not fulfilling with drawers, bins and shelves
arrangement could lead to increased energy
consumption.
6
WARNING:
If the unit was shipped to home in a horizontal
position, place it vertically and wait two hours
before plugging it in. A small amount of oil may
have flowed into the refrigeration circuit, you
need to give it time to flow back towards the
motor before connecting the appliance,
otherwise you may damage it.
Before any maintenance, disconnect the power
plug. Do not pull the power cable but directly
enter the profile.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and
turn off the power.
Do not clean the appliance with metal
objects, a steam system, volatile oils, organic
solvents or abrasives.
Do not use sharp objects to remove ice. Use
a plastic scraper.
To replace the light bulb, if operation is
possible by the user himself, please refer to the
"Maintenance" of this manual. Always be sure
to unplug your appliance before.
WARNING: If the appliance is equipped with a
LED lighting, it can only be replaced by a
qualified technician.
7
2. INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE
Overview
Freezer
Control panel
and Light
Glass
Shelves
Baclonies
Crisper Cover
Crisper
8
Reverse Door
Tools requi red: Ph ilips scr ew driver, Flat blad ed screwdri ver, Hexag onal sp anner.
Important! Reversing the door is a 2-people job
Ensure the unit is unplugged and empty.
To take the door off, it is necessary to t ilt the unit backwards. A void layi ng it flat as th is may damage the cooling s ys tem . Rest
the unit o n somethi ng solid so that it will not slip during the door re ve rsing pro cess.
All parts removed must be save d to do the reinstallation of the door.
1. Unscre w the top hinge. Then lift the door and place it on a padded
surface to avoid sc ra tching.
2. Unscrew bot tom hinge o f freez er door. Then remove the door and place
it on a soft pad to avoid scr atch.
3. Move door h older from left side to r ight side.
4. Move hing e hole cover from le ft side t o right s ide.
7
9
Reverse Door
5. Rotate freezer door and pl ace hinge side at left side. And then fix the
doo r by hold er.
6. Remove bo ttom hing e pin from right t o lef t.
7. Unscrew top hinge pin fr om the hinge. Then turn the hing e over and screw hinge pi n.
8. Re-fit the door and then up per hinge on left side. Ensur e the door is
ali gned horizontall y and ver ti cally, so that the se als are closed on all
sides before f inally tighten ing the upper h inge. If necessary, use a
spanner to t ighten the hing e.
10
Installation
1210mm1220mm1220~1230m
m
Kits for installation
Guide x 2 Guide Cover x 2
Slider x 2 Slider Cover x 2
Short Screw x 13 Long Screw x 2 Rubber Seal x 1
Install the appliance
1. Ensure the s ize o f cabinet and ventilation are enough.
≥38 mm
≥55 0m m
540mm
540mm
15mm
1182mm
18mm
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
11
Installation
2. Slowly and carefully p us h the appliance into the cabine t.
Ensure the opening side is as close to the cabi net wall as possible.
3. Scre w a guide to holes in the side of appli ance door w ith sho rt screws .
Ins ert the slider into the guide, then fully open and clos e appliance door
and wooden d oo r to chec k whether w ooden door can fully and smoo thly
close.
4. Open the applianc e door and the wooden door t og ether. Once the door
opens and closes at all angles, mark the position of the slider. Take slider
out of guide and fix slide r with wooden door by two sho rt scre ws. Then
fix slider c over onto the slider.
5. Unscrew the guide fr om appliance door.
6. Repeat step 2 to 5 to fix another slid er and
cover.
Scre ws
Scre ws
Gui de
Sli der
Sli der
7. Fit two guides with sliders and fix the m with sh ort screw s.
The n fix g ui de cove rs with gui des.
12
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.