Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder
vollständig noch teilweise ohne die vorherige schriftliche Einwilligung von Brady Worldwide, Inc. kopiert
oder reproduziert werden.
Obwohl Brady größte Sorgfalt auf die Erstellung dieses Dokuments verwendet hat, übernimmt Brady keine
Haftung gegenüber Dritten für mögliche Verluste oder Schäden, die durch Fehler, Auslassungen oder
Anmerkungen, durch Nachlässigkeit, unbeabsichtigt oder aus sonstigen Gründen entstehen. Ferner
übernimmt Brady keine Haftung für die Anwendung oder Benutzung der hierin beschriebenen Produkte
oder Systeme sowie für zufällig entstandene oder Folgeschäden, die bei der Verwendung dieses Dokuments
entstehen. Brady lehnt jegliche Gewährleistung der Handelsüblichkeit oder Eignung für einen bestimmten
Zweck ab.
Marken
WraptorTM und LabelMarkTM (nachstehend „Wraptor“ und „LabelMark“) sind Marken von Brady
Worldwide, Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
Brady behält sich das Recht vor, an den hierin genannten Produkten oder Systemen ohne Vorankündigung
Änderungen vorzunehmen, um die Zuverlässigkeit, die Funktionalität oder die Konzeption zu verbessern.
Brady Worldwide, Inc.
6555 West Good Hope Road
P.O. Box 2131
Milwaukee, WI 53201
Nummer der Telefonzentrale: (+1-800) 541-1686
(+1-414) 358-6600
FAX: (+1-800) 292-2289
Vertrieb/Kundendienst: (+1-800) 537- 8791
Wraptor™ Benutzerhandbuch I
Informationen zu behördlichen Vorschriften
VORSICHT: Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Manipulationen, die nicht
ausdrücklich durch Brady Worldwide, Inc. genehmigt wurden, den Entzug der Berechtigung für die
Verwendung des Geräts nach sich ziehen können.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in den Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse A
nach Teil 15 der FCC-Bestimmungen festgelegten Grenzwerten. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Störstrahlungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten zu
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch ausstrahlen. Daher
kann es bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung Störungen des Funkverkehrs verursachen. Bei
Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten können schädliche Interferenzen verursacht werden. In diesem Fall ist der
Benutzer dazu angehalten, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben.
Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht allen Vorgaben der kanadischen Bestimmungen für
störungsverursachende Geräte (Canadian Interference Causing Equipment Regulations).
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohngebieten kann dieses Produkt Funkinterferenzen erzeugen. Wenn
das der Fall ist, muss der Benutzer entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen.
Brady-Gewährleistung
Wir vertreiben unsere Produkte unter der Maßgabe, dass der Käufer/die Käuferin sie unter
Praxisbedingungen testen, um festzustellen, ob sie für seinen/ihren Verwendungszweck geeignet sind.
Brady garantiert dem Käufer/der Käuferin, dass die Produkte frei von Materialfehlern und
Verarbeitungsmängeln sind, beschränkt seine Verpflichtungen aus dieser Gewährleistung aber ausdrücklich
auf den Austausch von Produkten, die zum Zeitpunkt des Verkaufs durch Brady nachweislich defekt waren.
Diese Gewährleistung ist nicht übertragbar auf dritte Personen, die das Produkt von dem Käufer/der
Käuferin erwerben.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG GILT AN STELLE ALLER ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN. DAZU
GEHÖREN AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG DER
HANDELSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE ALLE
VERPFLICHTUNGEN UND DIE HAFTBARKEIT VON BRADY.UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST
BRADY HAFTBAR FÜR VERLUSTE, BEEINTRÄCHTIGUNGEN, KOSTEN ODER
IRGENDWELCHE FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DER NUTZUNG ODER UNBENUTZBARKEIT DER
BRADY-PRODUKTE ENTSTEHEN.
II Wraptor™ Benutzerhandbuch
Technischer Support
Den technischen Support von Brady Corporation erreichen Sie unter den nachstehenden Adressen und
Telefonnummern:
USA und Kanada
Telefon: (+1-800) 643-8766, montags bis freitags von 7.00–18.00 Uhr (CST).
Fax: (+1-414) 358-6767.
E-Mail: tech_support@bradycorp.com
Unterstützung täglich rund um die Uhr. Wählen Sie im Internet unter
4.1.1 Auspacken und Einrichten des Wraptors...................................................................................................... 8
4.1.2 Laden der Software auf den Computer und Anschließen des Wraptors..................................................... 10
4.1.3 Anschalten des Wraptors ............................................................................................................................16
4.2EINLEGEN VON ETIKETTENMATERIAL .............................................................................................17
4.3EINLEGEN DES DRUCKERFARBBANDS .............................................................................................23
5.1ERSTELLEN, DRUCKEN UND AUFBRINGEN VON ETIKETTEN ...........................................................26
5.1.1 Qualität der Umwicklung............................................................................................................................ 27
5.1.2 Detaillierte Informationen zum Druckvorgang ..........................................................................................28
5.1.3 Verwalten von Druckdateien....................................................................................................................... 28
5.2VERWENDEN DES TOUCH-SCREEN...................................................................................................28
5.3.1 Befehle der Registerkarte „Datei“ .............................................................................................................29
5.3.2 Befehle der Registerkarte „Ausführen“...................................................................................................... 31
5.3.3 Befehle der Registerkarte „Setup“ .............................................................................................................33
5.3.4 Befehle der Registerkarte „Anpassen“....................................................................................................... 34
5.3.5 Befehle der Registerkarte „Konfig“ ...........................................................................................................36
5.3.6 Befehle auf der Registerkarte „IP“ ............................................................................................................37
6.1STARTEN VON FILE MANAGEMENT UTILITY ...................................................................................44
6.2HERSTELLEN DER KOMMUNIKATION...............................................................................................44
6.3OPTIONEN VON FILE MANAGEMENT UTILITY .................................................................................45
6.3.1 Übertragen von Dateien zum Drucker........................................................................................................ 46
IV Wraptor™ Benutzerhandbuch
6.3.2
Übertragen von Dateien VOM Drucker ..................................................................................................... 47
6.3.3 Verwalten von Druckerdateien ................................................................................................................... 48
6.3.4 Aktualisieren von Druckerdateien ..............................................................................................................49
7.1.2 Reinigen der Oberfläche der Umwickelvorrichtung................................................................................... 51
7.1.3 Reinigen des Druckkopfes........................................................................................................................... 52
7.1.4 Reinigen der Walzen ...................................................................................................................................53
7.1.5 Reinigen der Rillenwalzen ..........................................................................................................................54
7.1.6 Reinigen der Sensoren ................................................................................................................................54
7.2.1 Ölen des Schlittens...................................................................................................................................... 57
7.2.2 Reinigen und Nachschmieren der Profilnabe in der Umwickelvorrichtung ..............................................58
7.3WECHSELN DES V-FÖRMIGEN SCHAUMEINSATZES IN DER UMWICKELVORRICHTUNG...................59
7.4WECHSELN DER DRUCKKOPF-EINHEIT ............................................................................................59
Abb. 7.Stationen des Materialpfads....................................................................................................................... 17
Abb. 8.Wraptor mit geöffneter Seitenklappe......................................................................................................... 18
Abb. 9.Stationen des Farbbandpfads ..................................................................................................................... 23
Abb. 10.Wraptor mit geöffneter Seitenklappe......................................................................................................... 24
Abb. 11.Wraptor-Systemsteuerung auf dem Touch-Screen....................................................................................29
Abb. 22.Tastatur auf dem Touch-Screen................................................................................................................. 39
Abb. 23.Eingabe der DNS/WINS-Serveradresse ....................................................................................................39
Abb. 24.Eingabe der festen IP-Adresse................................................................................................................... 39
Abb. 25.Tastatur für die IP-Nummer....................................................................................................................... 40
Abb. 26.Eingabe des Standard-Gateways................................................................................................................ 40
Abb. 28.Regler der Kontraststeuerung ....................................................................................................................41
Abb. 32.Reinigen der Oberfläche der Umwickelvorrichtung .................................................................................51
Abb. 33.Reinigen des Druckkopfes......................................................................................................................... 52
Abb. 34.Reinigen der Walzen.................................................................................................................................. 53
Abb. 35.Reinigen der Rillenwalzen......................................................................................................................... 54
Abb. 37.Reinigen der Sensoren ...............................................................................................................................55
Abb. 38.Tilt and Ribbon Out Sensors...................................................................................................................... 56
Abb. 39.Ölen des Schlittens..................................................................................................................................... 57
Abb. 40.Reinigen und Schmieren der Profilnabe in der Umwickelvorrichtung .....................................................58
VI Wraptor™ Benutzerhandbuch
Kapitel 1 Einleitung
Dieses Kapitel enthält einführende Informationen sowie einige technische Angaben zum WraptorTM. Darüber
hinaus finden Sie hierin einige allgemeine Hinweise zum Benutzerhandbuch.
1.1 Überblick über Wraptor
Beim WraptorTM handelt es sich um ein halbautomatisches, computergesteuertes Gerät, mit dem Etiketten in
einem Prozess gedruckt und auf Drähte und Kabel aufgebracht werden können. Zum Entwerfen von
Etiketten verwenden Sie die auf Ihrem Computer installierte LabelMark
Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Anschließend übertragen Sie die Etiketten an den Wraptor, wo sie
gedruckt und auf eine Vielzahl unterschiedlicher Drähte und Kabel aufgebracht werden können.
Nähere Hinweise zur allgemeinen Bedienung des Geräts fin den Sie unter Erstellen, Drucken und Aufbringen von Etikettenauf Seite 26 dieses Handbuchs.
Der Wraptor kann sowohl im lokalen als auch im ferngesteuerten (remote) Modus betrieben werden. Im
vorliegenden Handbuch wird beschrieben, wie Sie den Wraptor im lokalen Modus verwenden. Nähere
Einzelheiten zur Remote-Steuerung des Wraptors finden Sie im Programmer’s Guide (nur in englischer
Spracheverfügbar).
1.2 Registrierung
Registrieren Sie den Wraptor online unter www.bradyid.com/productregistration. Damit die
Gewährleistungen rechtskräftig werden und der Kundensupport in Anspruch genommen werden kann, muss
der Wrapter innerhalb von 30 Tagen registriert werden.
TM
-Software von Brady, die im
1.3 Über dieses Handbuch
Eine Druckversion des Wraptor Benutzerhandbuchs kann im PDF-Format über das Installationsmenü der
Wraptor-CD abgerufen werden. Siehe Wraptor-CD einlegen auf Seite 11 dieses Handbuchs.
Das Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über die Leistungsmerkmale, den Funktionsumfang
und die Bedienung des Wraptors. Informationen zur Verwendung der LabelMark-Software finden Sie im
LabelMark Benutzerhandbuch.
Lesen Sie vor der Installation oder Inbetriebnahme des Wraptors die Informationen Sicherheitsbestimmungen
ab Seite 4 sorgfältig durch. Dieser Abschnitt enthält Informationen zum sicheren Betrieb des Geräts. Besonders
wichtige Informationen sind in diesem Handbuch wie folgt hervorgehoben:
WARNUNG: Kennzeichnet eine Gefahr, die ohne
ausreichende Vorkehrungen zu schweren
Körperverletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine potenziell gefährliche
Situation hin, die zu Sachschäden oder dem Verlust von
Daten führen kann.
HINWEIS: Hier erhalten Sie Anwendertipps sowie
sonstige nützliche Informationen.
Wraptor™ Benutzerhandbuch 1
1.4 Technische Daten
Wraptor – Technische Spezifikationen:
Druckauflösung: 300 dpi (11,8 Punkte pro mm)
Druckgeschwindigkeit: 1,75 Zoll pro Sekunde (44,45 mm/s)
Aufbringungsgeschwindigkeiten:
Geeignet für Kabel zwischen min. 0,06" (1,524 mm) und max. 0,6" (15,24 mm) ohne Anpassung
Zulässige Etikettenbreite max. 2" (50,8 mm)
Zulässige Etikettenhöhe min. 0,75" (19,05 mm) bis max. 3,0" (76,2 mm); maximal bedruckbare
Höhe 1,625"
1 Jahr Garantie
Zusätzliche Speicherkapazität und eigenständiger Betrieb mit CompactFlash-Speicherkarte
1.4.1 Maße
Gemessener Wert Metrisch US-Norm
Abmessungen (Breite, Höhe, Tiefe)381 x 458 x 572 mm15" x 18" x 57,15"
Gewicht 36 kg 80 lb
1.4.2 Umgebungswerte
Umgebung Betrieb Lagerung
Temperatur* 50 bis 105 °F (10 bis 41 °C) 0 bis 140 °F (-18 bis 60 °C)
Relative Luftfeuchte 20 bis 80 % ohne Kondensation 10 bis 95 % ohne Kondensation
*Der Wraptor sollte jedoch nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
1.4.3 Informationen zur Materiallagerung
VORSICHT: Das Verbrauchsmaterial für das Gerät muss in der
Originalverpackung bei einer Umgebungstemperatur unter 80 oF (26 oC) und einer
relativen Luftfeuchte unter 60 % gelagert werden.
1.4.4 Elektrische Spezifikationen
Eingangsspannung 100 bis 240 V~
Stromstärke 2 A
Frequenz 50/60 Hz
1.4.5 Netzkabel
Wenn das Gerät außerhalb von Nordamerika eingesetzt wird, benötigen Sie eventuell ein anderes Netzkabel,
um das Gerät an die Steckdose anzuschließen. Wählen Sie ein Netzkabel mit dem für das entsprechende
Land geeigneten Stecker, um das Gerät dort anschließen zu können. Netzkabel und Stecker müssen den
Vorschriften und Anforderungen des Landes entsprechen, in dem das Gerät betrieben wird.
2 Wraptor™ Benutzerhandbuch
In der folgenden Tabelle sind die technischen Daten für Netzkabel in den einzelnen Ländern aufgelistet:
Kabel: IEC 320
Leiteradern: 3 x 1 mm
Beschreibung: H05VVF3G1.0
Leiterverseilung: 32/0,2 mm
Nennstrom: 10 A
Nennspannung: 250 V Wechselstrom
2
Maximale Länge: unter 3 m
Stecker: BS 1363A
Vereinigtes Königreich, Irland,
Südafrika
Kabel: IEC 320
Leiteradern: 3 x 1 mm
Beschreibung: H05VVF3G1.0
Leiterverseilung: 32/0,2 mm
2
Nennstrom: 10 A
Nennspannung: 250 V Wechselstrom
Maximale Länge: unter 3 m
Stecker: AS 3112-1981
Kabel: IEC 320
Leiteradern: 3 x 1 mm
2
Beschreibung: AS 3191
Australien, Neuseeland
Leiterverseilung: 32/0,2 mm
Nennstrom: 10 A
Nennspannung: 250 V Wechselstrom
Maximale Länge: unter 3 m
1.4.6 Systemanforderungen
Im Folgenden sind die empfohlenen Anforderungen für den Computer aufgeführt, auf dem LabelMark, File
Management Utility und der Wraptor-Druckertreiber installiert und ausgeführt werden sollen:
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum sicheren Betrieb des Wraptors. Lesen Sie diesen Abschnitt vor
der Installation oder Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.
Halten Sie alle für die Betriebsumgebung geltenden Sicherheitsnormen unbedingt ein. Beachten Sie
außerdem die folgenden, in den geltenden spezifischen Normen enthaltenen oder neben diesen anwendbaren
Sicherheitsvorschriften:
WARNUNG: Vermeiden Sie es, Kleidung mit losen Teilen,
wie langen Ärmeln, oder Tücher zu tragen, da sie erfasst
und in das Gerät gezogen werden können.
VORSICHT: Achten Sie in der Umgebung der
Einheit auf Sauberkeit.
2.1 Automatische Abschaltmechanismen
Wraptor verfügt zur Erhöhung der Sicherheit über die folgenden automatischen Abschaltmechanismen:
2.1.1 Vordere Klappe
Die Spannbacken des Geräts sind durch
eine Plastikabdeckung geschützt. Sobald
diese Abdeckung geöffnet ist, werden
alle Bewegungsabläufe im Gerät
automatisch angehalten.
2.1.2 Seitenklappe
Sobald die Seitenklappe geöffnet ist, werden
alle Bewegungsabläufe im Gerät
automatisch angehalten. Die Bewegung des
Materials im Inneren können Sie durch das
Plastiksichtfenster der geschlossenen
Seitenklappe verfolgen.
WARNUNG: Auf Grund der bestehenden
Verletzungsgefahr dürfen die Autostoppmechanismen
der Vorder- und Seitenklappe nicht abgeschaltet werden.
4 Wraptor™ Benutzerhandbuch
2.2 Elektrische Sicherheit
VORSICHT: Schließen Sie den dreipoligen Stecker an eine 120Volt-Steckdose (US-Norm) an. Vergewissern Sie sich, dass die
Anschlussdose geerdet ist.
WARNUNG: Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Stecker,
bevor Sie mit Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Wraptor
beginnen.
2.3 Warnschilder
Das folgende Warnschild ist an der Vorderseite des Geräts angebracht:
Abb. 1. Warnschild an der Vorderseite: Gefährliche bewegliche Teile
Das folgende Warnschild ist an der Innenseite der Abdeckung des Geräts angebracht:
Abb. 2. Warnschild an der Innenseite: Gefährliche bewegliche Teile
Wraptor™ Benutzerhandbuch 5
Kapitel 3 Bestandteile des Geräts
In diesem Abschnitt wird erläutert, wo sich die einzelnen Bestandteile des Wraptors befinden und wie sie
funktionieren.
3.1 Außenteile
In der folgenden Abbildung sind die Außenteile der Vorderseite des Wraptors dargestellt.
Abb. 3. Außenteile – Vorderseite
1. Touch-Screen: Um das Dienstprogrammmenü und die Systemsteuerung zu verwenden, berühren Sie den
Bildschirm mit dem Finger.
2. Spannbacken: Durch die Spannbacken wird der Draht fixiert, während das Etikett angebracht wird.
3. Umwickelvorrichtung: Durch diesen Mechanismus wird der Draht mit dem Etikett umwickelt.
4. Vorderklappe: Durch diese Sicherheitsabdeckung aus durchsichtiger Plastik – hier offen dargestellt –
werden die Spannbacken des Geräts geschützt. Das Gerät wurde so entworfen, dass alle
Bewegungsabläufe im Gerät automatisch angehalten werden, sobald die Vorderklappe offen ist.
5. Warnschild: Gefährliche bewegliche Teile: An dem vorspringenden Gehäuseteil der Vorderseite ist ein
Schild angebracht, das Benutzer davor warnt, in Geräteteile mit gefährlichen beweglichen Teilen
hineinzugreifen. Dasselbe Schild ist auch an der Innenseite der Geräteabdeckung angebracht.
6. Sichtfenster: Durch dieses Fenster können Sie den Materialpfad im Inneren des Geräts verfolgen,
während der Wraptor in Betrieb ist.
6 Wraptor™ Benutzerhandbuch
In der folgenden Abbildung sind die Außenteile der Rückseite des Wraptors dargestellt.
Abb. 4. Außenteile – Rückseite
1. Abluftventilator: Der Abluftventilator läuft während der Wraptor eingeschaltet ist ununterbrochen,
damit sich die Bauteile nicht erhitzen.
2. Ethernetanschluss: Hier kann der Wraptor an ein lokales Netzwerk (LAN) angeschlossen werden.
3. Tastaturanschluss: Hier kann eine standardmäßige Computertastatur an den Wraptor (kommt hier nicht
zum Einsatz) angeschlossen werden.
4. USB-Anschluss: Hier kann der Wraptor an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen werden.
5. Serieller Anschluss: Hier kann der Wraptor an einen Computer angeschlossen werden.
6. PCMCIA-Anschluss: Hier kann ein PC-Kartenadapter angeschlossen werden, um Lese- und
Schreibvorgänge in Verbindung mit CompactFlash-Speicherkarten zu ermöglichen.
7. Ein/Aus Schalter: Steuert die Stromversorgung des Geräts.
8. Stromeingang: Hier kann ein IEC60320 3-Leiterkabel mit einem NEMA 15-Stecker (US-Norm)
angeschlossen werden, das an eine Standardsteckdose 120 V/60 Hz angeschlossen werden kann. Beim
Einsatz des Geräts in Ländern außerhalb Nordamerikas müssen Sie das geeignete Netzkabel besorgen.
Siehe Netzkabel auf Seite 2.
Wraptor™ Benutzerhandbuch 7
Kapitel 4 Installation und Vorbereitung
4.1 Ersteinrichtung
Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Installation und Vorbereitung des Wraptors für den ersten Einsatz.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie mit dem Erstellen und Drucken von Etiketten beginnen:
4.1.1 Auspacken und Einrichten des Wraptors
Schritt 1. Auspacken
WARNUNG: Das Gewicht des Wraptors beträgt 36 kg. Heben Sie das Gerät nicht allein!
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kartons mit dem Wraptor immer aufrecht
abgestellt werden. Legen Sie die Kartons nicht auf die Seite.
1. Der Wraptor wird in einem Karton geliefert, der mit Umreifungsband auf einer Palette fixiert ist.
Durchtrennen Sie das Band.
2. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab.
3. Nehmen Sie den Wraptor aus den schützenden Schaumeinsätzen, und stellen Sie ihn auf einer
niedrigen, ebenen Fläche ab.
HINWEIS: Achten Sie beim Abstellen des Wraptors darauf, dass die niedrige, ebene
Stellfläche ein Gewicht von 57 kg tragen muss.
HINWEIS: Heben Sie die Verpackung auf! Sie benötigen sie für den nächsten Transport.
4. Nehmen Sie aus dem Karton die folgenden Zusatzteile heraus:
Wraptor Utilities-CD mit:
Druckertreiber
File Management Utility-Software (FMU)
Wraptor™ Benutzerhandbuch
Wraptor™ Programmer’s Guide (nur in englischer Sprache)
Verknüpfung zur Produktregistrierung
LabelMark-CD
Netzkabel
USB-Kabel
Folgende Teile sind bei Lieferung des Wraptors bereits installiert:
Etikettenmaterial (1" x 1,5"/ca. 2,5 cm x 4 cm)
Farbband
CompactFlash-Speicherkarte®
8 Wraptor™ Benutzerhandbuch
Schritt 2. Schutzeinsätze herausnehmen
1. Entfernen Sie die schützenden Schaumeinsätze von der Umwickelvorrichtung.
Schaumeinsatz von der
Umwickelvorrichtung
entfernen
Schaumeinsatz von
der Materialspindel
entfernen
2. Öffnen Sie die Seitenklappe, und entfernen Sie die schützenden Schaumeinsätze von
der Materialspindel.
3. Entfernen Sie den Schaumeinsatz rechts unter dem Druckrahmen. Gehen Sie dazu
folgendermaßen vor:
Nehmen Sie die Materialrolle von der Spindel.
Entfernen Sie den Schaumeinsatz.
Materialrolle
Schaumeinsatz vom
Druckrahmen entfernen
Stecken Sie die Materialrolle wieder auf die Spindel. Achten Sie darauf, dass der Touch
Memory-Sensor fest an der Leserklemme sitzt. Anweisungen finden Sie in diesem Handbuch unter Etikettenmaterial auf Spule aufsetzen auf Seite 20.
Wraptor™ Benutzerhandbuch 9
4. Entfernen Sie den Stabilisierungsblock unter der Grundplatte des Schlittens. Gehen Sie dazu
folgendermaßen vor:
Entfernen Sie das Farbband von der Zuführspule. Anweisungen finden Sie in diesem
Handbuch unter Einlegen des Druckerfarbbands auf Seite 23.
Bolzen/Unterlegscheibe
Stabilisierungsblock
Entfernen Sie den Bolzen und die Unterlegscheibe des Stabilisierungsblocks.
Entfernen Sie den (weißen) Stabilisierungsblock unter der Grundplatte des Schlittens.
Legen Sie das Farbband wieder auf die Zuführspule.
Schließen Sie die Seitenklappe.
4.1.2 Laden der Software auf den Computer und Anschließen des Wraptors
Die Wraptor Utilities-CD-ROM und die LabelMark-CD enthalten alle Anwendungen, die Sie für das
Erstellen, Drucken und Verwalten von Etiketten und Etikettendateien benötigen:
LabelMark: Mit LabelMark können Etiketten für verschiedene gewerbliche Zwecke erstellt und
formatiert werden.
File Management Utility: Mit dieser Anwendung können Etikettendateien zwischen Computer,
Wraptor und der CompactFlash-Speicherkarte des Wraptors übertragen werden.
Wraptor-Druckertreiber: Mit Hilfe des Druckertreibers können über den Computer Etiketten
auf dem Wraptor gedruckt werden.
Schritt 1. LabelMark auf dem Computer installieren
1. Legen Sie die LabelMark-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Daraufhin wird der
Installationsbildschirm geöffnet.
Wenn der Installationsvorgang nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie auf
StartAusführen. Geben Sie dann D:\setup.exe ein, und klicken Sie auf OK. (Ersetzen Sie
D: ggf. durch den entsprechenden Buchstaben des CD-Laufwerks.)
2. Klicken Sie auf LabelMark installieren.
3. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im
LabelMark Benutzerhandbuch.
10 Wraptor™ Benutzerhandbuch
Schritt 2. Wraptor-CD einlegen
Legen Sie die mitgelieferte Wraptor Utilities-CD-ROM ins CD-Laufwerk des Computers ein. Das
Installationsmenü von Wraptor wird angezeigt:
Abb. 5. Wraptor-Installationsbildschirm
HINWEIS: Wenn die CD nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie auf
Start Ausführen, geben Sie D:\CDSETUP.exe ein, und klicken Sie auf
OK. (D: bezeichnet das CD-ROM-Laufwerk.)
Schritt 3. File Management Utility installieren
Klicken Sie im Wraptor-Installationsmenü auf File Management Utility installieren, und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Schritt 4. Wraptor-Druckertreiber installieren
1. Klicken Sie im Wraptor-Installationsmenü auf Druckertreiber installieren.
2. Wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie auf OK.
Wraptor™ Benutzerhandbuch 11
3. Wählen Sie in der Liste Verfügbare Anschlüsse den Anschluss (Seriell, USB oder FILE) aus,
der installiert werden soll.
HINWEIS: Wenn Sie über ein lokales Netzwerk (Ethernet/TCPIP) auf den
Wraptor zugreifen möchten, wählen Sie als Druckeranschluss FILE aus.
4. Wenn Sie als Anschluss
Einen USB-Anschluss oder FILE gewählt haben, klicken Sie auf OK.
Einen seriellen Anschluss gewählt haben, klicken Sie auf Anschluss konfigurieren, legen die
in der Abbildung angezeigten Werte fest, klicken auf Übernehmen und anschließend auf OK.
HINWEIS: Wenn Sie den Computer mit einem seriellen Kabel an den
Wraptor anschließen, müssen Sie den Anschluss konfigurieren, da der
Computer andernfalls keine Daten mit dem Wraptor austauschen kann.
5. Im nächsten Dialogfeld werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten.
Klicken Sie auf Ja und Beenden, um den Computer neu zu starten und die Installation
abzuschließen. Führen Sie dann eine der im Folgenden beschriebenen Konfigurationsschrittfolgen aus, um die Installation des Druckertreibers abzuschließen.
12 Wraptor™ Benutzerhandbuch
Schritt 5. USB-Betrieb konfigurieren
In dieser Schrittfolge wird erläutert, wie Computer und Wraptor für die Kommunikation über den
USB-Anschluss konfiguriert werden. Wenn Sie das USB-Kabel nicht verwenden, überspringen Sie
diese Schrittfolge
HINWEIS: Bevor Sie den Druckertreiber für den USB-Betrieb konfigurieren,
müssen Sie die Schrittfolge Wraptor-Druckertreiber installieren auf Seite 11
ausführen.
So konfigurieren Sie den Wraptor für den USB-Betrieb:
1. Verbinden Sie Computer und Wraptor mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
2. Gehen Sie in der Wraptor-Systemsteuerung folgendermaßen vor:
Wählen Sie die Registerkarte KONFIG.
Wählen Sie als Verbindungstyp USB aus.
Jetzt können mit dem Wraptor über den USB-Anschluss Material bedruckt und Kabel etikettiert werden.
Schritt 6. Seriellen Betrieb konfigurieren
In dieser Schrittfolge wird erläutert, wie Computer und Wraptor für die Kommunikation über den
seriellen Anschluss konfiguriert werden. Wenn Sie das serielle Kabel nicht verwenden, überspringen
Sie diese Schrittfolge
HINWEIS: Bevor Sie den Druckertreiber für den seriellen Betrieb konfigurieren, müssen
Sie die Schrittfolge Wraptor-Druckertreiber installieren auf Seite 11 ausführen.
1. Verbinden Sie Computer und Wraptor mit einem DB9/DB9-Nullmodemkabel.
2. Gehen Sie in der Wraptor-Systemsteuerung folgendermaßen vor:
Wählen Sie die Registerkarte KONFIG.
Wählen Sie als Verbindungstyp Seriell aus.
HINWEIS: Die Remote-Steuerung kommuniziert mit dem Wraptor über den
seriellen Anschluss. Bei Verwendung der Remote-Steuerung darf der
Verbindungstyp folglich nicht Seriell lauten.
Jetzt können mit dem Wraptor über den seriellen Anschluss Etiketten gedruckt und Kabel etikettiert werden.
In dieser Schrittfolge wird erläutert, wie Computer und Wraptor für die Kommunikation über den
Ethernet-Anschluss (TCP/IP) konfiguriert werden. Wenn Sie nicht in einem lokalen Netzwerk
arbeiten, überspringen Sie diese Schrittfolge
HINWEIS: Bevor Sie den Druckertreiber für den Ethernet-Betrieb (TCP/IP)
konfigurieren, müssen Sie die Schrittfolge Wraptor-Druckertreiber installieren
auf Seite 11 ausführen.
1. Schließen Sie Computer und Wraptor an das lokale Netzwerk an.
2. Schalten Sie den Wraptor ein.
3. Wählen Sie Start Einstellungen Drucker.
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Wraptor. Das Dialogfeld
Eigenschaften von Wraptor wird angezeigt.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse.
Wraptor™ Benutzerhandbuch 13
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
7. Wählen Sie in der Liste der verfügbaren Anschlusstypen den Eintrag Standard TCP/IP Port
aus, klicken Sie auf Neuer Anschluss und anschließend auf Weiter.
8. Geben Sie Druckername oder IP-Adresse ein, und klicken Sie auf Weiter.
HINWEIS: Der Anschlussname wird automatisch eingesetzt.
Optionen für die IP-Adresse
14 Wraptor™ Benutzerhandbuch
Optionen für den Druckernamen
9. Aktivieren Sie für den Gerätetyp die Option Standard, wählen Sie aus der Liste den Eintrag
für die universelle Netzwerkkarte, und klicken Sie auf Weiter.
10. Klicken Sie auf Fertig stellen, und doppelklicken Sie auf Schließen, um die Dialogfelder
Druckeranschlüsse und Eigenschaften von Wraptor zu schließen.
11. Gehen Sie in der Wraptor-Systemsteuerung folgendermaßen vor:
Wählen Sie die Registerkarte Konfig aus, und wählen Sie als Verbindungstyp TCP.
Wenn Sie für den Druckertreiber in Schritt 8 eine feste IP-Adresse eingegeben haben:
Wählen Sie die Registerkarte IP aus.
Wählen Sie die Option IP-Adresse festlegen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche IP-Nummer eingeben.
Geben Sie noch einmal die zuvor angegebene IP-Adresse ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
Wenn Sie für den Druckertreiber in Schritt 8 einen Druckernamen eingegeben haben:
Wählen Sie die Option DHCP-Adresse abfragen.
Geben Sie noch einmal den im Namensfeld der Registerkarte IP angegebenen Druckernamen ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche DNS-Nummer eingeben.
Wraptor™ Benutzerhandbuch 15
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.