PRECAUCIÓN: Se advierte al usuario de que cualquier modificación no aprobada expresamente por
Brady Worldwide, Inc. que realice en el dispositivo podría anular su autoridad para utilizarlo.
Nota: Se ha comprobado este equipo para verificar que cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de clase A, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC). Estos límites se designan para proporcionar un nivel aceptable de
protección frente a las interferencias nocivas que puedan emitirse al manejar el equipo en un entorno
comercial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radio frecuencia y, en caso de no instalarse y usarse
siguiendo las indicaciones de la guía de instrucciones, podría producir interferencias no deseadas para las
comunicaciones por radio. El uso del equipo en áreas residenciales podría ocasionar interferencias nocivas.
En tal caso, el usuario debe llevar a cabo las acciones pertinentes para corregir dichas interferencias
corriendo con los gastos que sean precisos.
Este aparato digital de clase A reúne todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos
emisores de interferencias.
Cet appareil numerique de la classe A respecte toutes les exigencies du Reglement sur le material broilleur
du Canada.
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de
radio. En tal caso, el usuario está obligado a tomar las medidas adecuadas para evitarlas.
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference, in which
case the user may be required to take adequate measures.
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer
des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut se voir obligé de prendre les mesures appropriées.
Garantía Brady
Nuestros productos se venden bajo la asunción de que el comprador los probará dándoles un uso real a fin
de determinar por sí mismo su correcta adaptabilidad a la utilización que pretenda darles. Brady garantiza a
los compradores la ausencia total de defectos en el material y la manufactura de sus productos, pero limita
sus obligaciones cubiertas por esta garantía a la sustitución de los productos únicamente cuando se
demuestre que estaban defectuosos en el momento de la venta por parte de Brady. La presente garantía no
se extiende a terceras personas que obtengan el producto del comprador.
ESTA GARANTÍA ANULA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD ATRIBUIBLE A BRADY. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA SE RESPONSABILIZARÁ A BRADY DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO.
GASTO O LESIÓN CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO QUE PUEDA DERIVARSE DEL USO,
TANTO APROPIADO COMO INAPROPIADO, DE LOS PRODUCTOS BRADY.
Guía del usuario de Wraptor™ I
Page 3
Servicio técnico
Seleccione una de las siguientes opciones de contacto con el servicio de soporte de sistemas que proporciona
Brady Corporation:
Estados Unidos y Canadá
Teléfono: (800) 643-8766, lunes a viernes de 7:00 a 18:00 (CST).
Fax: (414) 358-6767.
Correo electrónico:
El servicio de asistencia está disponible 24 horas al día, los 7 días de la semana. Visite la siguiente página
Web: www.bradyid.com
1.4.5 Especificaciones del cable de alimentación .................................................................................................2
1.4.6 Requisitos del sistema ................................................................................................................................... 3
4.1.1 Desempaquetar y configurar la unidad Wraptor .........................................................................................8
4.1.2 Cargar el software en la computadora y conectar Wraptor ......................................................................10
4.1.3 Encender la unidad Wraptor ...................................................................................................................... 16
4.2CARGAR MATERIAL DE ETIQUETA....................................................................................................17
4.3CARGAR EL RIBBON DE LA IMPRESORA............................................................................................23
Capítulo 5Funcionamiento general .........................................................................................26
5.1CREACIÓN, IMPRESIÓN Y ENVOLTURA DE ETIQUETAS.....................................................................26
5.1.1 Calidad de la envoltura .............................................................................................................................. 27
5.1.2 Detalles de imprimir ...................................................................................................................................28
5.1.3 Administración de archivos de impresión .................................................................................................. 28
5.2UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA AL TACTO .......................................................................................28
5.3EL PANEL DE CONTROL DE WRAPTOR..............................................................................................29
5.3.1 Comandos del tabulador Archivo ............................................................................................................... 29
5.3.2 Comandos del tabulador Manejar.............................................................................................................. 31
5.3.3 Comandos del tabulador Manten. .............................................................................................................. 33
5.3.4 Comandos del tabulador Ajus..................................................................................................................... 34
5.3.5 Comandos del tabulador Config................................................................................................................. 36
5.3.6 Comandos del tabulador IP........................................................................................................................ 37
5.4MENÚ DE UTILIDADES DE WRAPTOR ...............................................................................................41
5.4.4 Comando Actualizar sistema ......................................................................................................................43
6.1INICIO DE FILE MANAGEMENT UTILITY...........................................................................................44
6.2ESTABLECIMIENTO DE LA COMUNICACIÓN......................................................................................44
6.3OPCIONES DE FILE MANAGEMENT UTILITY.....................................................................................45
6.3.1 Transferir los archivos A la impresora....................................................................................................... 46
Guía del usuario de Wraptor™ III
Page 5
6.3.2
Transferir los archivos DE la impresora.................................................................................................... 47
6.3.3 Administrar archivos de la impresora........................................................................................................ 48
6.3.4 Actualizar archivos de la impresora........................................................................................................... 49
7.1.1 Antes de empezar ........................................................................................................................................ 50
7.1.2 Limpieza de la superficie del mecanismo de envoltura .............................................................................. 51
7.1.3 Limpieza de la cabeza de impresión ........................................................................................................... 52
7.1.4 Limpieza de los rodillos.............................................................................................................................. 53
7.1.5 Limpieza del rodillo en V............................................................................................................................ 54
7.1.6 Limpieza de los sensores............................................................................................................................. 54
Figura 1.Etiqueta de piezas móviles peligrosas: Frontal de la unidad...................................................................... 5
Figura 2.Etiqueta de piezas móviles peligrosas: Cubierta interna ............................................................................ 5
Figura 3.Piezas externas: Frontal .............................................................................................................................. 6
Figura 4.Piezas externas: Posterior ...........................................................................................................................7
Figura 5.Menú de instalación de Wraptor............................................................................................................... 11
Figura 6.Panel de control de Wraptor .....................................................................................................................16
Figura 7.Partes de la ruta del material..................................................................................................................... 17
Figura 8.Wraptor con la puerta lateral abierta ........................................................................................................18
Figura 9.Partes de la ruta del ribbon .......................................................................................................................23
Figura 10.Wraptor con la puerta lateral abierta ........................................................................................................24
Figura 11.Panel de control de Wraptor en la pantalla al tacto .................................................................................. 29
Figura 12.Menú del tabulador Archivo..................................................................................................................... 29
Figura 13.Mensaje de advertencia de etiqueta equivocada.......................................................................................30
Figura 14.Menú del tabulador Manejar.................................................................................................................... 31
Figura 15.DialogDiálogo Ir a… ................................................................................................................................ 32
Figura 16.Menú del tabulador Manten...................................................................................................................... 33
Figura 17.Menú del tabulador Ajus........................................................................................................................... 34
Figura 18.Menú Configuración avanzada................................................................................................................. 35
Figura 19.Info. sistema..............................................................................................................................................36
Figura 20.Menú del tabulador Config....................................................................................................................... 36
Figura 21.Menú del tabulador IP.............................................................................................................................. 37
Figura 22.Diálogo del teclado de pantalla al tacto....................................................................................................39
Figura 23.Entrada de la dirección del servidor DNS/WINS..................................................................................... 39
Figura 24.Entrada de la dirección IP fija ..................................................................................................................39
Figura 25.Teclado del Número IP............................................................................................................................. 40
Figura 26.Entrada de la puerta de enlace predeterminada ........................................................................................ 40
Figura 27.Menú de utilidades de Wraptor................................................................................................................. 41
Figura 28.Botón de control de contraste ................................................................................................................... 41
Figura 29.Utilidad Seleccionar idioma .....................................................................................................................42
Figura 30.Menú principal de File Management Utility ............................................................................................44
Figura 31.Comunicación correcta en File Management Utility................................................................................45
Figura 32.Limpieza de la superficie del mecanismo de envoltura............................................................................51
Figura 33.Limpieza de la cabeza de impresión......................................................................................................... 52
Figura 34.Limpieza de los rodillos............................................................................................................................ 53
Figura 35.Limpieza de los rodillos en V................................................................................................................... 54
Figura 36.Limpieza del sensor de la ranura de etiquetas .......................................................................................... 54
Figura 37.Limpieza de los sensores ..........................................................................................................................55
Figura 38.El sensor de la falta de ribbon, de inclinación.......................................................................................... 56
Figura 39.Aplicación de aceite en la guía de deslizamiento..................................................................................... 57
Figura 40.Limpieza y lubricación del husillo del mecanismo de envoltura ............................................................. 58
Guía del usuario de Wraptor™ V
Page 7
Page 8
Capítulo 1 Introducción
En este apartado se proporciona información preliminar sobre WraptorTM, incluidas las especificaciones.
También se proporciona información sobre la Guía del usuario.
1.1 Introducción a Wraptor
WraptorTM es un sistema informático semiautomático que integra los procesos de impresión y aplicación
que se utilizan para etiquetar cables. Las etiquetas se diseñan en el equipo utilizando el software
LabelMark
para imprimir y envolver una amplia variedad de cables.
Si desea obtener instrucciones sobre el uso general, consulte el apartado Creación, impresión y envoltura de
etiquetas en la página 26 de esta guía.
Wraptor se puede ejecutar en modo local o remoto. En esta guía se describe cómo ejecutar Wraptor en
modo local. Si desea obtener más información sobre la programación de Wraptor en modo remoto, consulte
la Guía del programador de Wraptor.
1.2 Registro
Registre en línea el producto Wraptor en www.bradyid.com/productregistration. Wraptor se debe registrar
dentro de 30 días para validar la garantía y el servicio técnico del producto.
1.3 Acerca de la guía del usuario
En el menú de instalación del CD de Wraptor hay una versión imprimible de la Guía del usuario de
Wraptor en formato Adobe PDF. Consulte el apartado Insertar el CD de Wraptoren la página 11 de esta
guía.
TM
de Brady que se incluye con la unidad. A continuación, las etiquetas se transfieren a Wraptor
En la Guía del usuario se presenta información relativa a las características, las funciones y el
funcionamiento de Wraptor. Si desea obtener información sobre el uso del software de LabelMark, consulte
la Guía del usuario de LabelMark.
Lea la información de Seguridad a partir de la página 4 antes de configurar o utilizar Wraptor. Este apartado
contiene la información necesaria para garantizar el funcionamiento seguro de la unidad. La información
importante que se presenta en la guía se indica como se detalla a continuación:
ADVERTENCIA: Peligro inminente.
Podrían ocasionarse lesiones físicas o la muerte.
PRECAUCIÓN: Situación peligrosa.
Podrían ocasionarse daños en el equipo/materiales o
pérdida de datos.
NOTA: Información adicional importante y
sugerencias de utilización.
Guía del usuario de Wraptor™ 1
Page 9
1.4 Especificaciones técnicas
Wraptor tiene las siguientes especificaciones:
Resolución de impresión de 300 puntos por pulgada (11,8 puntos por mm)
Velocidad de impresión de 1,75 pulgadas por segundo (44,45 mm por segundo)
Las siguientes velocidades de envoltura:
4 segundos (sólo para aplicar)
4,5 segundos (para envolver y aplicar)
Acepta cables de 0,060” (1,524 mm) como mínimo a 0,600” (15,24 mm) como máximo, sin ajuste
Admite etiquetas de hasta 2” (50,8 mm) de ancho
Admite etiquetas con una altura de 0,75” (19,05 mm) como mínimo a 3,0” (76,2 mm) como
máximo. (La altura máxima imprimible es 1,625”.)
Garantía de un año
Acepta tarjetas de memoria CompactFlash para aumentar la capacidad de almacenamiento y
permitir el funcionamiento autónomo
1.4.1 Especificaciones físicas
Espec. físicas Sistema métrico Sistema imperial
Dimensiones (anchura, altura,
profundidad)
Peso 36 kg 80 lb
381 x 458 x 572 mm 15 x 18 x 57,15 pulgadas
1.4.2 Intervalos ambientales
Ambiente Funcionamiento Almacenamiento
Temperatura* Entre 10 y 40,56 °C (50 y 41 °C) Entre -18 y 60 °C (0 y 140 °F)
Humedad relativa Entre 20 % y 80 % (sin
condensación)
Entre 10 % y 95 % (sin
condensación)
*No se recomienda exponer la unidad Wraptor a la luz solar directa.
1.4.3 Especificaciones de almacenamiento de materiales
PRECAUCIÓN: El material consumible que se utiliza con esta unidad se debe
guardar en su paquete original en un ambiente con una temperatura por debajo de
los 26
º
C y 60 % de humedad relativa.
1.4.4 Especificaciones eléctricas
Voltaje de entrada 100–240 V~
Corriente 2A
Frecuencia 50/60 Hz
1.4.5 Especificaciones del cable de alimentación
Es posible que los usuarios en países fuera de Norteamérica tengan que adquirir un cable de alimentación
para conectar el sistema a una toma eléctrica de corriente alterna (CA). Elija un enchufe y un cable de
alimentación CA adecuado para el país en el que se va a instalar el equipo. El enchufe y el cable de
alimentación CA debe cumplir todos los requisitos y normativas aplicables en ese país.
2 Guía del usuario de Wraptor™
Page 10
En la tabla siguiente se muestran las especificaciones del cable de alimentación para distintos países:
conector: IEC 320
tamaño del conductor: 3 x 1,00 mm
descripción: H05VVF3G1.0
tipo de trenzado: 32/0,2 mm
Indice de corriente: 10A
2
Indice de voltaje: 250 V CA
longitud máxima: menos de 3 metros
Especificaciones del conectador: BS 1363A
Reino Unido, Irlanda, Sudáfrica
conector: IEC 320
tamaño del conductor: 3 x 1,00 mm
descripción: H05VVF3G1.0
tipo de trenzado: 32/0,2 mm
2
Indice de corriente: 10A
Indice de voltaje: 250 V CA
longitud máxima: menos de 3 metros
Especificaciones del conectador: AS 3112-1981
Australia, Nueva Zelanda
conector: IEC 320
tamaño del conductor: 3 x 1,00 mm
descripción: AS 3191
tipo de trenzado: 32/0,2 mm
2
Indice de corriente: 10A
Indice de voltaje: 250 V CA
longitud máxima: menos de 3 metros
1.4.6 Requisitos del sistema
A continuación, se muestran los requisitos recomendados la computadora donde desee instalar y ejecutar
LabelMark, File Management Utility y Wraptor Printer Driver:
Procesador Intel® Pentium® (486DX2 a 66 MHz como mínimo)
Sistema operativo:
Microsoft® Windows® 2000 con Service Pack 1
Microsoft® Windows® NT con Service Pack 6a
Microsoft® Windows® XP
Microsoft® Internet Explorer 5.01
64 MB de memoria RAM (16 MB como mínimo)
100 MB de espacio disponible en el disco duro
Tarjeta de vídeo de 16 bits o superior
Resolución de pantalla de 800 x 600 o superior
Unidad de CD-ROM
Guía del usuario de Wraptor™ 3
Page 11
Capítulo 2 Seguridad
Este apartado contiene la información de seguridad necesaria para garantizar el funcionamiento seguro
de Wraptor. Asegúrese de leer este apartado antes de configurar o utilizar la unidad.
Debe cumplir siempre los estándares de seguridad que regulen su sistema operativo. Asimismo, también
debe cumplir las siguientes normativas de seguridad que se incluyen o se suman a los estándares específicos
de su equipo:
ADVERTENCIA: No lleve ropa suelta (por ejemplo,
bufandas, pañuelos, etc.) que se pueda enganchar en la
unidad.
PRECAUCIÓN: Mantenga siempre limpia la zona
alrededor de la unidad.
2.1 Bloqueos automáticos
Wraptor utiliza los siguientes bloqueos de seguridad automáticos:
2.1.1 Puerta frontal
Una cubierta de plástico protege la entrada
al interior de la unidad La unidad está
diseñada para detener automáticamente
todas las piezas móviles cuando se abre la
cubierta de plástico.
2.1.2 Puerta lateral
La unidad está diseñada para detener
automáticamente todas las piezas móviles
cuando se abre la puerta lateral. Cuando se
cierra la cubierta lateral, se puede ver el
movimiento en el interior a través de la
ventana de plástico.
ADVERTENCIA: No intente desactivar los
mecanismos de detención automática de la puerta frontal
o lateral, ya que podrían ocasionarse lesiones.
4 Guía del usuario de Wraptor™
Page 12
2.2 Seguridad eléctrica
PRECAUCION: Conecte el enchufe de tres cables a una toma de CA
de 120 V (estándar en Norteamérica). Asegúrese de que la toma esté
conectada a tierra.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación y desenchufe la
unidad antes de realizar algún tipo de servicio técnico o
mantenimiento al producto Wraptor.
2.3 Etiquetas de advertencia
En la parte frontal de la unidad aparece la siguiente etiqueta de advertencia:
Figura 1. Etiqueta de piezas móviles peligrosas: Frontal de la unidad
En la cubierta interna de la unidad aparece la siguiente etiqueta de advertencia:
Figura 2. Etiqueta de piezas móviles peligrosas: Cubierta interna
Guía del usuario de Wraptor™ 5
Page 13
Capítulo 3 Ubicación de los componentes
En este apartado se detallan las ubicaciones y descripciones de los componentes que conforman la unidad Wraptor.
3.1 Piezas externas
En la siguiente figura se muestran las piezas externas que se encuentran en la parte frontal de la unidad Wraptor.
Figura 3. Piezas externas: Frontal
1. Pantalla al tacto: utilice el Menú de utilidades y el Panel de control tocando esta pantalla con los
dedos.
2. Entrada: la entrada mantiene fijo el cable mientras se aplica la etiqueta.
3. Envoltura: este es el mecanismo que envuelve una etiqueta alrededor del cable.
4. Puerta frontal: esta cubierta de seguridad de plástico transparente (que se muestra en posición abierta)
protege la entrada de la unidad. La unidad está diseñada para detener automáticamente todas las piezas
móviles cuando se abre la puerta frontal.
5. Etiqueta de piezas móviles peligrosas: hay una etiqueta pegada al borde de la parte frontal de la
unidad para advertir a los usuarios que mantengan las manos alejadas de las piezas móviles peligrosas.
La misma etiqueta también está pegada en la cubierta interna de la unidad.
6. Ventana de plástico: Permite ver la ruta del material mientras Wraptor está funcionando.
6 Guía del usuario de Wraptor™
Page 14
En la siguiente figura se muestran las piezas externas que se encuentran en la parte posterior de la unidad
Wraptor.
Figura 4. Piezas externas: Posterior
1. Ventiladores: los ventiladores funcionan sin interrupción mientras la unidad Wraptor esté encendida
para que no se sobrecalienten los componentes en funcionamiento.
2. Conexión Ethernet: permite conectar la unidad Wraptor a una red de área local(LAN).
3. Conexión del teclado: permite conectar el teclado de un equipo estándar a la unidad Wraptor (no se
utiliza en este momento).
4. Puerto USB: permite conectar la unidad Wraptor al Bus serie universal del equipo.
5. Puerto serie: permite conectar la unidad Wraptor a una computadora.
6. Conexión PCMCIA: permite conectar un adaptador PC Card para que se pueda leer y escribir en las
tarjetas de memoria CompactFlash.
7. Interruptor de encendido: controla la alimentación principal de la unidad.
8. Entrada de alimentación: esta conexión utiliza un cable de tres conductores IEC60320 con un enchufe
NEMA 15 (estándar norteamericano) y se conecta a una toma estándar que suministra una alimentación
de 120 V CA y 60 Hz. Es posible que los usuarios en países fuera de Norteamérica tengan que adquirir
un cable de alimentación. Consulte el apartado Especificaciones del cable de alimentación en la página
2.
Guía del usuario de Wraptor™ 7
Page 15
Capítulo 4 Instalación y preparación
4.1 Configuración inicial
En este apartado se incluye información sobre la instalación y la preparación de Wraptor para empezar a
utilizarlo. Siga los pasos que a continuación se detallan antes de crear e imprimir etiquetas:
4.1.1 Desempaquetar y configurar la unidad Wraptor
Paso 1. Desempaquetar
ADVERTENCIA: La unidad Wraptor pesa 80 lb. Levántela con ayuda de otra persona.
NOTA: Asegúrese de que la caja de Wraptor esté siempre en posición vertical. No
apoye la caja en uno de sus lados.
1. La unidad Wraptor se suministra en una caja de cartón pegada a una paleta. Corte la cinta.
2. Levante la tapa superior de la caja.
3. Levante la unidad Wraptor, retire los protectores externos de espuma y colóquela en una
superficie plana.
NOTA: Asegúrese de colocar la unidad Wraptor en una superficie plana y lisa que
pueda soportar fácilmente 125 lb.
NOTA: Guarde todos los materiales de embalaje. En el futuro podrá necesitarlos si
tiene que trasladar la unidad Wraptor.
4. Extraiga los siguientes elementos adicionales de la caja de la unidad Wraptor:
CD de Wraptor Utilities, que incluye:
Controlador de impresión
Software de File Management Utility (FMU)
Guía del usuario de Wraptor
Guía del programador de Wraptor
TM
TM
Vínculo a la página de registro del producto
CD de LabelMark
Cable de alimentación
Conector USB
Los siguientes elementos están preinstalados en Wraptor:
Material de etiqueta (1” x 1,5”)
Ribbon
Tarjeta de memoria CompactFlash®
8 Guía del usuario de Wraptor™
Page 16
Paso 2. Retirar los protectores internos de espuma
1. Retire el protector interno de espuma de la envoltura.
Retirar espuma de la
envoltura
Retirar espuma
del husillo
2. Abra la puerta lateral, y retire la cubierta protectora de espuma del husillo del material.
3. Retire el protector de espuma que hay debajo del lado derecho del bastidor de la impresora.
Para ello:
Retire el rollo de etiquetas del husillo.
Retire el protector de espuma.
Rollo de etiquetas
Retirar espuma del bastidor de
la impresora
Vuelva a colocar el rollo de etiquetas en el husillo. Asegúrese de que la célula de
memoria al tacto esté colocada firmemente en el lector de la célula. Consulte el
apartado Colocar material de etiquetas en la bobina en la página 20 de esta guía para
ver las instrucciones.
Guía del usuario de Wraptor™ 9
Page 17
4. Retire el bloque estabilizador de debajo de la placa base de la plataforma. Para ello:
Retire el ribbon de la bobina de alimentación. Consulte el apartado Cargar el ribbon de la
impresora en la página 23 de esta guía para ver las instrucciones.
Perno/Arandela
Bloque estabilizador
Retire el perno y la arandela del bloque estabilizador.
Retire el bloque estabilizador (blanco) de debajo de la placa base de la lanzadera.
Vuelva a colocar el ribbon en la bobina de alimentación.
Cierre la puerta lateral.
4.1.2 Cargar el software en la computadora y conectar Wraptor
El CD-ROM de Wraptor Utilities y el CD de LabelMark incluyen las aplicaciones necesarias para
crear, imprimir y administrar las etiquetas y los archivos de etiquetas:
LabelMark: LabelMark permite crear y dar formato a etiquetas para diversas
aplicaciones industriales.
File Management Utility: Esta aplicación permite transferir archivos de etiquetas entre la
computadora, la unidad Wraptor y la tarjeta de memoria CompactFlash de Wraptor.
Wraptor Printer Driver: El controlador de impresora permite imprimir etiquetas en la unidad
Wraptor desde la computadora.
Paso 1. Instalar LabelMark en la computadora
1. Inserte el CD de LabelMark en la unidad de CD. Aparecerá la pantalla de instalación.
Si la instalación no se inicia automáticamente, seleccione Inicio Ejecutar, escriba
D:\setup.exe y haga clic en Aceptar (sustituya la letra D: con la letra correspondiente
a la unidad de CD).
2. Presione en Instalar LabelMark.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
NOTA: Consulte la Guía del usuario de LabelMark para
obtener más información.
10 Guía del usuario de Wraptor™
Page 18
Paso 2. Insertar el CD de Wraptor
Inserte el CD-ROM de Wraptor Utilities que se suministra en la unidad de CD la computadora.
Aparecerá el Menú de instalación de Wraptor:
Figura 5. Menú de instalación de Wraptor
NOTA: Si el CD no se inicia automáticamente: Presione Inicio
Ejecutar, escriba D:\CDSETUP.exe y presione Aceptar (donde D: es la
letra correspondiente a la unidad de CD-ROM.
Paso 3. Instalar File Management Utility
Presione Install File Management Utility en el Menú de instalación de Wraptor y siga las
instrucciones de la pantalla.
Paso 4. Instalar Wraptor Printer Driver
1. Presione Instalar Wraptor Printer Driver en el Menú de instalación de Wraptor.
2. Seleccione el idioma y presione Aceptar.
Guía del usuario de Wraptor™ 11
Page 19
3. Seleccione el puerto (Serie, USB o FILE) que desee instalar en la lista de Puertos disponibles:
NOTA: Si va a acceder a Wraptor a través de una red de área local
(Ethernet/TCPIP), seleccione FILE como el puerto de la impresora.
4. Si ha seleccionado como tipo de puerto:
Un puerto USB o FILE, presione Aceptar.
Un puerto serie, presione Configurar puerto…, establezca los valores tal como se muestra a
continuación y presione Aplicar y Aceptar.
NOTA: Si conecta la computadora a la unidad Wraptor con un cable de
serie, debe configurar el puerto o la computadora no podrá comunicarse con
la unidad Wraptor.
5. A continuación, aparecerá un diálogo indicándole que reinicie la computadora.
Seleccione Sí y Finalizar para reiniciar la computadora y finalizar la instalación. A
continuación, realice el paso de configuración correspondiente que se describe a continuación
para finalizar la instalación del controlador de impresora.
12 Guía del usuario de Wraptor™
Page 20
Paso 5. Configurar el funcionamiento USB
En este paso se describe cómo configurar la computadora y la unidad Wraptor para comunicarse a
través de un cable USB. Si no va a utilizar un cable USB, omita este paso.
NOTA: Debe completar el procedimiento de Instalar Wraptor Printer
Driver que se describe en la página 11 antes de configurar el controlador de
impresora para el funcionamiento USB.
Para configurar el funcionamiento USB:
1. Conecte el cable USB que se suministra al equipo y a la unidad Wraptor.
2. En el panel de control de Wraptor:
Seleccione el tabulador CONFIG.
Seleccione USB como Tipo de conexión.
La unidad Wraptor está lista para imprimir y envolver utilizando la conexión USB.
Paso 6. Configurar el funcionamiento en serie
En este paso se describe cómo configurar la computadora y la unidad Wraptor para comunicarse a
través de un cable de serie. Si no va a utilizar un cable de serie, omita este paso.
NOTA: Debe completar el procedimiento de Instalar Wraptor Printer Driver que
se describe en la página 11 antes de configurar el controlador de impresora para el
funcionamiento en serie.
1. Conecte la computadora a la unidad Wraptor con un hembra DB9 a un cable directo a macho DB9.
2. En el Panel de control de Wraptor:
Seleccione el tabulador CONFIG.
Seleccione Serie como Tipo de conexión.
NOTA: El control remoto utiliza el puerto serie para comunicarse con la
unidad Wraptor. Por lo tanto, el Tipo de conexión no puede ser Serie cuando se
esté utilizando el control remoto.
La unidad Wraptor está lista para imprimir y envolver utilizando la conexión serie.
Paso 7. Configurar el funcionamiento Ethernet (TCPIP)
En este paso se describe cómo configurar la computadora y la unidad Wraptor para comunicarse a
través de una conexión Ethernet (TCPIP). Si no va a utilizar una red de área local, omita este paso.
NOTA: Debe completar el procedimiento de Instalar Wraptor Printer
Driver que se describe en la página 11 antes de configurar el controlador de
impresora para el funcionamiento Ethernet (TCPIP).
1. Conecte la computadora a la LAN y conecte la unidad Wraptor a la LAN.
2. Encienda la unidad Wraptor.
3. Seleccione Inicio Configuración Impresoras.
4. Presione con el botón derecho en el icono Wraptor. Aparecerá el cuadro de diálogo
Propiedades de Wraptor.
5. Presione el tabulador Puertos.
Guía del usuario de Wraptor™ 13
Page 21
6. Presione el botón Agregar puerto...
7. Seleccione Puerto TCP/IP estándar en la lista Tipos de puertos disponibles, presione Nuevo puerto… y en Siguiente.
8. Escriba el Nombre de la impresora o la Dirección IP y presione Siguiente.
NOTA: El Nombre del puerto se rellena automáticamente.
Opción de Dirección IP
14 Guía del usuario de Wraptor™
Page 22
Opción de Nombre de la impresora
9. Seleccione la opción Tipo de dispositivo estándar y Tarjeta de red genérica en la lista y
presione Siguiente.
10. Presione Finalizar y presione dos veces en Cerrar para salir de los cuadros de diálogo Puertos de impresora y Propiedades de Wraptor.
11. En el Panel de control de Wraptor:
Seleccione el tabulador CONFIG. y seleccione TCP como el Tipo de conexión
Si ha especificado una dirección IP fija en el controlador de impresora (paso 8):
Seleccione el tabulador IP
Seleccione la opción Especificar dirección IP
Seleccione el botón Especificar número IP...
Especifique la misma dirección IP que haya especificado anteriormente
Seleccione el botón Aceptar
Si ha especificado un nombre de impresora en el controlador de impresora (paso 8):
Seleccione la opción Obtener dirección DHCP
Escriba el mismo nombre de impresora que haya especificado anteriormente en el campo
Nombre: del tabulador IP
Presione el botón Especificar número DNS...
Guía del usuario de Wraptor™ 15
Page 23
Especifique el Servidor DNS o el Servidor WINS
Seleccione el botón Aceptar
La unidad Wraptor está lista para imprimir y envolver utilizando la conexión Ethernet/TCPIP.
4.1.3 Encender la unidad Wraptor
Paso 1. Conectar la unidad a la fuente de alimentación
1. Adquiera un cable adecuado de alimentación alterna si está fuera de Norteamérica. Consulte el
apartado Especificaciones del cable de alimentación en la página 2 para ver los posibles sustitutos.
2. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la unidad Wraptor y a la toma
de corriente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la toma esté conectada a
tierra.
Paso 2. Encender la unidad (ON)
Si todavía no lo ha hecho, encienda la unidad Wraptor. La pantalla al tacto se inicializa
automáticamente y aparece la pantalla Panel de control de Wraptor. Consulte el apartado El panel de control de Wraptor en la página 29 de esta guía para obtener más información.
Figura 6. Panel de control de Wraptor
Complete los pasos Cargar material de etiqueta y Cargar el ribbon de la impresora para preparar
la unidad Wraptor para la impresión/envoltura.
16 Guía del usuario de Wraptor™
Page 24
4.2 Cargar material de etiqueta
Siga estos pasos para cargar el material de las etiquetas en la unidad Wraptor. Utilice como guía la ruta del
material que se describe a continuación:
En la siguiente figura se muestra la ruta del material de Wraptor. La ruta del material es el camino que sigue
un rollo de etiquetas a través de la impresora. Abra la cubierta lateral de la unidad Wraptor para ver la ruta
del material.
Figura 7. Partes de la ruta del material
1. Lector de material
2. Bobina de posicionadora de etiquetas
3. Palanca de bobina de posicionadora de
etiquetas
4. Rodillos guía
6. Rodillos de transmisión
7. Barra de sensor óptico
8. Placa de separación
9. Rollo de etiquetas
10. Deflector de etiquetas
5. Rodillos de enganche
Guía del usuario de Wraptor™ 17
Page 25
Paso 1. Iniciar la carga de etiquetas en el panel de control
En el Panel de control de Wraptor, seleccione MANTEN. CARGAR ETIQUETAS.
NOTA: El ensamblaje de impresión/envoltura se desliza
automáticamente hacia atrás para facilitar el acceso durante el
proceso de carga del material.
Paso 2. Abrir la unidad Wraptor
Levante la puerta lateral de la unidad Wraptor.
Figura 8. Wraptor con la puerta lateral abierta
NOTA: También puede encontrar instrucciones sobre la
envoltura del material en la parte interna de la puerta lateral.
Paso 3. Abrir los rodillos
ADVERTENCIA
El motor de la bobina de posicionadora está activo cuando se abre
la puerta lateral.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE ESTA ZONA
Abra la palanca de la bobina de posicionadora (gírela en sentido opuesto a las agujas del reloj)
Abra los rodillos de enganche:
Abra el rodillo izquierdo balanceándolo hacia arriba y empujando
Abra el rodillo derecho balanceándolo hacia abajo y empujando
18 Guía del usuario de Wraptor™
Page 26
Paso 4. Retirar el material utilizado anteriormente
Si ya hay material cargado, retírelo.
Abra la palanca de la bobina de posicionadora de la etiqueta.
Abra los rodillos de enganche.
Utilice unas tijeras para cortar el material de etiqueta que queda entre el soporte y las demás
etiquetas. Puede dejar aproximadamente 8” de soporte en el rollo para la próxima envoltura.
Extraiga el soporte utilizado de la unidad y deséchelo.
Retire el resto del rollo de etiquetas de la unidad.
Utilice ribbon adhesiva para proteger el extremo del rollo de etiquetas. Tenga cuidado para que
la bobina de material no se desenrolle del núcleo.
Guía del usuario de Wraptor™ 19
Page 27
Paso 5. Colocar material de etiquetas en la bobina
Coloque el rollo de etiquetas en la bobina
Gire el borde en sentido opuesto a las agujas del reloj para girar el rollo de etiquetas de forma que
la célula de memoria al tacto esté colocada firmemente en el lector de la célula
1. Borde
2. Clip lector
Paso 6. Colocar las etiquetas
Coloque la etiqueta:
Encima del primer rodillo guía.
Debajo del primer rodillo de transmisión y encima del primer rodillo de enganche.
Sobre la barra del sensor óptico.
Levante el deflector de etiquetas y coloque el material entre la placa de separación y el
deflector. Continúe colocando la etiqueta:
Debajo del segundo rodillo guía y encima del segundo rodillo de transmisión.
Debajo del segundo rodillo de enganche.
Paso 7. Colocar las etiquetas debajo de la barra de posicionadora
Coloque las etiquetas debajo de la barra de posicionadora.
Cierre la palanca de la bobina de posicionadora (gírela en el sentido de las agujas del reloj).
Gire la palanca de la bobina de posicionadora para ajustarla de nuevo.
20 Guía del usuario de Wraptor™
Page 28
Paso 8. Ajustar los rodillos guía
Asegúrese que las etiquetas estén justo al lado opuesto de los rodillos.
Coloque los anillos de guía pegados al revestimiento de la etiqueta.
Paso 9. Cerrar los rodillos de enganche
Tire hacia fuera hasta que cierra hermético.
Guía del usuario de Wraptor™ 21
Page 29
Paso 10. Apretar con la llave
Gire la llave de la bobina en el sentido del reloj para remover el exceso.
Paso 11. Alimentar una etiqueta
Presione el botón Expulsar etiqueta en el Panel de control de Wraptor hasta que salga una
etiqueta.
IMPORTANTE: Asegúrese de remueve la etiqueta de desecho. Si
no lo hace, se producirá un atasco en el mecanismo de impresión.
Paso 12. Cerrar la unidad Wraptor
Cierre la puerta lateral de la unidad Wraptor.
Paso 13. Instalar en línea la unidad Wraptor
Presione el botón En línea en el Panel de control de Wraptor para preparar la unidad Wraptor para
la impresión.
Este avanza, el mecanismo de impresión/envoltura hacia delante y se incline la cabeza de
impresión en posición cerrado.
22 Guía del usuario de Wraptor™
Page 30
4.3 Cargar el ribbon de la impresora
Siga estos pasos para cargar un ribbon en la unidad Wraptor. Utilice como guía la ruta del ribbon que se
describe a continuación:
Figura 9. Partes de la ruta del ribbon
1. Bobina de alimentación
2. Rodillo guía
3. Barra de guía
4. Bobina de posicionadora
5. Clip
6. Tirador de bobina de posicionadora
7. Cabeza de impresión
Guía del usuario de Wraptor™ 23
Page 31
Paso 1. Iniciar la carga de ribbons en el panel de control
En el Panel de control de Wraptor, seleccione MANTEN. CARGAR RIBBON.
Paso 2. Abrir la unidad Wraptor
Levante la puerta lateral de la unidad Wraptor.
Figura 10. Wraptor con la puerta lateral abierta
Siga estos pasos para cargar el ribbon.
NOTA: También puede encontrar instrucciones sobre la
colocación del ribbon en la parte interna de la puerta lateral.
Paso 3. Remover el ribbon usado
Si ya hay ribbon cargada, retírela:
Corte el ribbon entre la barra de guía y la bobina de recogida.
Sujete el borde de la bobina de posicionadora mientras gira el tirador en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se pare.
Tire del tirador de la bobina de posicionadora para remover el ribbon usado de la bobina de
posicinadora y deséchelo.
Vuelva a montar la bobina de posicionadora empujándola hasta que el tirador gire
automáticamente a su posición original. Si no monta correctamente la bobina de recogida, no
podrá extraer el ribbon usado la próxima vez.
Si es necesario, retire el resto del ribbon de la bobina de alimentación.
Utilice cinta adhesiva para proteger el extremo del rollo de ribbon.
24 Guía del usuario de Wraptor™
Page 32
Paso 4. Colocar el ribbon
Coloque el rollo de ribbon en la bobina de alimentación.
Coloque el ribbon debajo del rodillo guía, sobre la barra de guía y la cabeza de impresión.
Mete el ribbon por debajo del clip, tal como se muestra a continuación, hasta que
aproximadamente ¼” del ribbon sobrepase el clip.
Gire el tirador de la bobina de posicionadora en sentido opuesto a las agujas del reloj
hasta que el ribbon se envuelva varias veces alrededor de la bobina de posicionadora,
para garantizar que no se desenrede.
1. Clip del ribbon
2. Bobina de posicionadora de ribbons
Paso 5. Cerrar la unidad Wraptor
Cierre la puerta lateral de la unidad Wraptor.
Paso 6. Instalar en línea la unidad Wraptor
Presione el botón En línea en el Panel de control de Wraptor para preparar la unidad Wraptor para
la impresión.
Guía del usuario de Wraptor™ 25
Page 33
Capítulo 5 Funcionamiento general
En este apartado se proporciona una descripción general del proceso de funcionamiento de Wraptor.
5.1 Creación, impresión y envoltura de etiquetas
Wraptor funciona conjuntamente con la computadora y las aplicaciones de software que se incluyen con la
unidad. El flujo de procesos es el siguiente:
En la computadora:
1. “Diseñe las etiquetas en la computadora utilizando el software LabelMark de Brady.
2. Imprima” las etiquetas que diseño en la impresora Wraptor con el comando Imprimir.
En la impresora Wraptor:
1. Abra el archivo a imprimir con el tabulador Archivo del Panel de control de Wraptor.
2. Inserte físicamente un cable en la entrada de Wraptor para imprimir/envolver o envolver colocar una
etiqueta.
ADVERTENCIA: El mecanismo de envoltura contiene
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE ESTA ZONA
PIEZAS MÓVILES PELIGROSAS
NOTA: Asegúrese de mantener el cable recto y fijo durante el proceso de envoltura.
TM
PRECAUCIÓN: El diámetro máximo de cable que se puede utilizar en Wraptor
,
INCLUYENDO el aislante, es de 0,600". Si se sobrepasa este diámetro, se pueden
producir atascos y daños en la máquina. Si se utiliza un diámetro de cable menor de
0,060" (incluido el aislante), la etiqueta no se colocará correctamente.
26 Guía del usuario de Wraptor™
Page 34
5.1.1 Calidad de la envoltura
Siga las sugerencias siguientes para garantizar la calidad de la envoltura:
♦ Asegúrese de mantener los cables rectos y fijos durante la envoltura. Un cable curvado o retorcido
puede provocar espirales o burbujas.
♦ Asegúrese de utilizar el tamaño de etiqueta correcto para el cable que desee envolver.
♦ No utilice aislantes de capas grasientas o la etiqueta no se colocará correctamente.
♦ Inspeccione la zona de la placa de separación (especialmente por debajo) para asegurarse de que no
haya etiquetas atascadas.
♦ Limpie los rodillos para que no se acumule el adhesivo. Consulte el apartado Limpieza en la página 50
de esta guía para ver las recomendaciones de limpieza y mantenimiento.
Ajuste de los paquetes de alambres
A veces, no siempre, deberá ajustar el mecanismo envoltura para los paquetes de cables. Probablemente
sólo será necesario cuando el paquete contenga cables grandes. Para ello:
1. Presione el botón Cargar etiquetas en el menú del tabulador Manten. La impresora se moverá a la
posición con la “lanzadera hacia atrás”.
2. Apague y desconecte la unidad Wraptor.
ADVERTENCIA: Debe apagar y desconectar la unidad
Wraptor antes de realizar algún tipo de limpieza o
mantenimiento.
3. Abra la puerta frontal (transparente) de la unidad Wraptor.
4. Afloje el tornillo cilíndrico allen #8-32 según sea necesario para retraer el rodillo hasta que entre el
paquete de cables.
5. Cierre la puerta frontal.
6. Envuelva los paquetes de cables grandes.
PRECAUCIÓN: Debe volver a apretar el tornillo cilíndrico allen #8-32
para ajustar de nuevo el rodillo antes de intentar envolver otros cables.
Debe ajustar completamente el rodillo para que pueda funcionar
normalmente. Si no lo hace, puede afectar a la calidad de la envoltura.
Guía del usuario de Wraptor™ 27
Page 35
5.1.2 Detalles de imprimir
Cuando “imprime” las etiquetas en la unidad Wraptor, la computadora crea un archivo de impresión:
Los archivos de impresión se guardan con el nombre de archivo LabelMark y una extensión PRN.
El archivo PRN contiene toda la información necesaria para imprimir las etiquetas.
Los archivos PRN se pueden guardar en la memoria interna de Wraptor, en la unidad de disco duro de
la computadora o en la tarjeta de memoria CompactFlash de Wraptor.
La unidad Wraptor no imprime inmediatamente las etiquetas, sino que debe seleccionar
primero el archivo de impresión en el Panel de control de Wraptor antes de ejecutar los
procesos de impresión y envoltura.
Si la computadora está conectado a la unidad Wraptor mediante una conexión serie, USB o Ethernet (TCP),
la opción de “imprimir” envía directamente el archivo de impresión a la unidad Wraptor.
Si la computadora no está conectado a la unidad Wraptor, puede imprimir las etiquetas a un archivo en la
computadora y, entonces, transferirlo a una tarjeta de memoria CompactFlash con File Management Utility.
5.1.3 Administración de archivos de impresión
Wraptor puede mantener aproximadamente 30 archivos de impresión en la memoria interna, dependiendo
del tamaño del archivo de etiquetas.
Utilice File Management Utility para:
Mover archivos de impresión entre la computadora, la unidad Wraptor y las tarjetas de memoria
CompactFlash.
Eliminar los archivos de impresión que ya no necesite.
5.2 Utilización de la pantalla al tacto
Wraptor incluye una pantalla al tacto que puede utilizar para controlar la unidad. Toque la pantalla con los
dedos para realizar una selección en los menús.
NOTA: No utilice bolígrafos ni otros objetos afilados. Si lo hace, puede
marcar la superficie de la pantalla al tacto.
NOTA: Si tiene problemas para seleccionar elementos en la pantalla al
tacto, consulte el apartado Comando Calibrar pantalla en la página 41.
28 Guía del usuario de Wraptor™
Page 36
5.3 El panel de control de Wraptor
La unidad Wraptor se controla a través del Panel de control de la pantalla al tacto. Cuando se enciende la
unidad Wraptor, se inicializa la pantalla al tacto y aparece el Panel de control de Wraptor:
Figura 11. Panel de control de Wraptor en la pantalla al tacto
El Panel de control tiene seis tabuladores con comandos relacionados con la impresora: Archivo, Manejar,
Manten., Ajus., Config. e IP. Presione un tabulador o un botón en la pantalla al tacto con los dedos para
seleccionarlo.
En los apartados siguientes se proporciona información sobre los tabuladores y sus comandos.
5.3.1 Comandos del tabulador Archivo
El tabulador Archivo permite abrir y suprimir archivos de impresión. También puede utilizar el tabulador
Archivo para colocar etiquetas preimpresas. En la tabla siguiente se muestran los botones de comando que se encuentran en el tabulador Archivo y los usos correspondientes de cada uno.
Figura 12. Menú del tabulador Archivo
NOTA: Los archivos de impresión (PRN) se guardan en la memoria interna de Wraptor y en
tarjetas de memoria CompactFlash. Consulte la información sobre el tabulador Config. para
Guía del usuario de Wraptor™ 29
aprender a cambiar la ubicación.
Page 37
Botón Descripción
Arriba, Abajo,
Se utiliza para resaltar un archivo de impresión en la lista.
Re Pág,
Av Pág
Abrir Se utiliza para iniciar el archivo resaltado y empezar a
imprimir/envolver etiquetas. El comando Abrir lee el archivo de
impresión y muestra la primera etiqueta en el tabulador Manejar.
Preimpresa Se utiliza para las etiquetas preimpresas; Wraptor envuelve pero
no imprime las etiquetas. La palabra PREIMPRESA aparece en el
tabulador Manejar.
Eliminar Se utiliza para eliminar el archivo resaltado de la memoria
interna de Wraptor. Wraptor muestra un cuadro de mensaje para
confirmar la eliminación.
Salir Se utiliza para salir del Panel de control de Wraptor y mostrar el
Menú de utilidades de Wraptor. El Menú de utilidades permite
actualizar el software del sistema, calibrar la pantalla al tacto y
cambiar los idiomas.
Comando Abrir
El comando Abrir garantizar que el archivo seleccionado para abrirlo es un archivo de impresión válido y
compara el tipo de etiqueta incorporado en el archivo con el material de etiqueta cargado actualmente en la
impresora Wraptor. Si no está cargado el material de etiquetas correcto en la impresora, aparecerá un
mensaje parecido al que se muestra en la Figura 13.
Figura 13. Mensaje de advertencia de etiqueta equivocada
Presione Sí para continuar con la operación de impresión/envoltura y No para cancelarla.
PRECAUCION: Tenga cuidado si omite este mensaje de advertencia. Si el tamaño de
la etiqueta cargada en la impresora no es el correcto para el archivo de impresión, se
puede producir desecho.
Si el archivo de impresión es válido y están cargadas las etiquetas correctas en la impresora, el sistema
mostrará el mensaje Tipo de ribbon (Error! Reference source not found.). El mensaje Tipo de ribbon
muestra el material de ribbons correcto que se utilizará con las etiquetas cargadas. La impresora Wraptor
detecta automáticamente los tipos de las etiquetas cargadas, pero la impresora no puede detectar el tipo de
ribbon.
Cuando el usuario presiona el botón Aceptar, el sistema cambia al tabulador Manejar y muestra la primera
etiqueta que hay en la memoria interna.
30 Guía del usuario de Wraptor™
Page 38
5.3.2 Comandos del tabulador Manejar
El menú del tabulador Manejar permite seleccionar la etiqueta que se va a envolver (consulte la Figura 14).
Este menú muestra la etiqueta actual, permite cambiar a otra etiqueta y ofrece información de estado sobre
el proceso de impresión/envoltura.
Figura 14. Menú del tabulador Manejar
Guía del usuario de Wraptor™ 31
Page 39
En la tabla siguiente se describen los botones de los comandos del tabulador Manejar y los campos de
estado:
NOTA: Si el archivo de impresión sólo contiene una etiqueta, los botones “ir a” están desactivados.
Botón Descripción
> Pasa a la siguiente etiqueta.
< Pasa a la etiqueta anterior.
>> Pasa a la última etiqueta del archivo.
<< Pasa a la primera etiqueta del archivo.
Ir a... Solicita el número de etiqueta al que desea ir.
Reiniciar Establece el Contador (número de etiquetas envueltas) en cero.
Envoltura Muestra el modo operativo de la impresora: Automático o Manual.
Consulte el apartado Comandos del tabulador Config en la página 36
para obtener más información.
Contador Establece el número de etiquetas envueltas.
Etiqueta Muestra la posición en el archivo de etiquetas. Si el archivo de
impresión sólo contiene una etiqueta, en este campo aparece ÚNICA.
Estado En este campo aparece el mensaje Ocupada… cuando la impresora
está cambiando la posición a otra etiqueta del archivo de impresión.
Figura 15. DialogDiálogo Ir a…
32 Guía del usuario de Wraptor™
Page 40
5.3.3 Comandos del tabulador Manten.
El menú del tabulador Manten. permite cargar etiquetas y ribbons, así como eliminar atascos.
Figura 16. Menú del tabulador Manten.
En la tabla siguiente se describen los botones de los comandos del tabulador Manten.:
Botón Descripción Diálogo de Wraptor
Cargar
etiquetas
Mueve el mecanismo de impresión/envoltura hacia
atrás, inclina la cabeza de impresión hasta que se
abre y muestra el diálogo Cargar etiquetas. Para
cargar las etiquetas:
• Cargue físicamente las etiquetas en la unidad
Wraptor tal como se describe en el apartado
Cargar material de etiqueta.
• Presione Avanzar etiqueta hasta que salga
una etiqueta.
• IMPORTANTE: Asegúrese de remueve la
etiqueta de desecho. Si no lo hace, se producirá un
Instrucciones para cargar etiquetas
atasco en el mecanismo de impresión.
• Presione En línea para mover el mecanismo de
impresión/envoltura hacia adelante, inclinar la
cabeza de impresión hasta cerrarse y preparar la
unidad Wraptor para la impresión.
Cargar
ribbon
Mueve el mecanismo de impresión/envoltura hacia atrás,
inclina la cabeza de impresión hasta que se abre y
muestra el diálogo Cargar ribbon. Para cargar el ribbon:
• Cargue físicamente el ribbon en la unidad
Wraptor tal como se describe en el apartado
Cargar el ribbon de la impresora.
• Presione el botón En línea para preparar la unidad
Wraptor para la impresión. A continuación, el
mecanismo de impresión/envoltura se mueve hacia
delante y la cabeza de impresión se inclina hasta
cerrarse.
Instrucciones para cargar el ribbon
Guía del usuario de Wraptor™ 33
Page 41
Eliminar
atasco
Mueve el mecanismo de impresión/envoltura hacia
atrás, inclina la cabeza de impresión hasta que se
abre y muestra el diálogo Eliminar atasco. Para
eliminar el atasco:
• Limpie los mecanismos de envoltura y
distribución.
• Presione el botón Avanzar etiqueta hasta que
salga una etiqueta.
• IMPORTANTE: Asegúrese de remueve la etiqueta
de desecho. Si no lo hace, se puede volver a producir
un atasco en el mecanismo de impresión.
Instrucciones para eliminar atasco
• Presione el botón En línea para preparar la unidad Wraptor para la impresión.
5.3.4 Comandos del tabulador Ajus.
El menú del tabulador Ajus. se utiliza para ajustar la intensidad y los márgenes relativos a la configuración de
fábrica. También incluye un botón Avanzado… para ajustar otros parámetros de impresión que necesiten algún tipo
de conocimiento detallado sobre la impresora.
Figura 17. Menú del tabulador Ajus.
En la tabla siguiente se describen los comandos del tabulador Ajus.:
Parámetro Descripción
Intensidad Ajusta la intensidad de la impresión. El intervalo de
ajuste permitido es de -10 a +10.
Margen izq. Mueve la posición inicial de todo el texto en una
etiqueta a la izquierda o la derecha.
Margen sup. Mueve la posición inicial de todo el texto en una
etiqueta arriba o abajo.
- Disminuye el ajuste en 0,01” (0,25 mm).
+ Aumenta el ajuste en 0,01” (0,25 mm).
Predeterminado Cambia el parámetro de nuevo a cero.
Avanzado Muestra un diálogo de parámetros avanzados.
34 Guía del usuario de Wraptor™
Page 42
Menú Configuración avanzada
El menú Configuración avanzada (que se muestra en la Figura 18) aparece cuando se presiona
Avanzado…. Permite ajustar el parámetro Avanzar. También muestra el número total de ciclos que ha
realizado Wraptor y el número de la versión de software de Wraptor.
Figura 18. Menú Configuración avanzada
Comandos de Configuración avanzada
Botón Descripción
Avanzar Ajusta la distancia que avanza una etiqueta en
Wraptor antes de envolverle.
PRECAUCIÓN: Un ajuste incorrecto puede
envolver mal la etiqueta.
- Disminuye la distancia de Avanzar en
1/300 pulgadas (0,08 mm) respecto a la
configuración de fábrica.
+ Aumenta la distancia de Avanzar en
1/300 pulgadas (0,08 mm) respecto a la
configuración de fábrica.
Predete
rminado
Cambia de nuevo la distancia de Avanzar a la
configuración de fábrica (esto es, cero).
Unidades Cambia las unidades de medida
Inglés Establece las Unidades en pulgadas.
Sistema
Establece las Unidades en milímetros.
métrico
Ciclos Muestra el número total de ciclos de
impresión/envoltura en la impresora. El valor de
ciclos no se puede ajustar.
Info. sistema Muestra información sobre la versión de
software.
Aceptar Guarda los cambios y cierra el diálogo.
Cancelar Cierra el diálogo sin guardar los cambios.
Guía del usuario de Wraptor™ 35
Page 43
Figura 19. Info. sistema
5.3.5 Comandos del tabulador Config
El menú del tabulador Config. (Figura 20) permite ajustar la configuración de la impresora Wraptor. Por
ejemplo, el tipo de conexión, el funcionamiento y la ubicación de los archivos. A continuación se ofrece una
descripción de las opciones:
Figura 20. Menú del tabulador Config.
Tipo de conexión
Puede conectar la computadora (ejecutando el software LabelMark de Brady y el controlador de la
impresora Wraptor) a la unidad Wraptor de tres formas: Cable serie, cable USB o conexión Ethernet
(TCPIP). El Tipo de conexión determina la forma en que se transfieren los archivos a la impresora Wraptor.
También puede ejecutar la unidad Wraptor en modo autónomo si establece el Tipo de conexión como
Ninguno. En modo autónomo, debe utilizar una tarjeta de memoria CompactFlash para transferir los
archivos de impresión desde la computadora a la unidad Wraptor.
Funcionamientos
Hay disponibles dos tipos de funcionamiento: Automático y Manual. En modo Automático, la impresora
avanza automáticamente a la siguiente etiqueta después de un ciclo de impresión/envoltura. En modo
Manual, debe avanzar la impresora a la siguiente etiqueta utilizando las teclas de menú del tabulador
Ejecutar. Normalmente se utiliza el modo Automático.
36 Guía del usuario de Wraptor™
Page 44
Ubicación de archivos
Wraptor admite dos ubicaciones de archivos: tarjeta de memoria y memoria interna.
♦ Si selecciona Tarjeta de memoria, el menú del tabulador Archivo muestra los nombres de los archivos
de impresión en el subdirectorio “Spool” de la tarjeta de memoria CompactFlash.
♦ Si selecciona Memoria interna, el menú del tabulador Archivo muestra los nombres de los archivos de
impresión en la memoria interna de Wraptor.
Control remoto
Este botón cambia entre Control remoto y Control local. Control remoto permite que otra computadora
controle y utilice la unidad Wraptor mediante el Lenguaje de programación de Wraptor. Nota: También
puede utilizar la pantalla al tacto en el modo de control remoto. Consulte la Guía del programador de Wraptor para obtener más información sobre la función de control remoto. Control local permite controlar
la unidad Wraptor mediante la pantalla al tacto.
NOTA: El control remoto utiliza el puerto serie para comunicarse con la unidad Wraptor. Por
lo tanto, el Tipo de conexión no puede ser Serie cuando se esté utilizando el control remoto.
5.3.6 Comandos del tabulador IP
El menú del tabulador IP (Figura 21) se utiliza para configurar las comunicaciones entre la computadora y
la unidad Wraptor en una red de área local. La configuración de este menú sólo es necesaria para el Tipo de conexión TCP, no para Serie, USB o Ninguno.
Figura 21. Menú del tabulador IP
NOTA: Consulte al administrador de la red o el sitio para obtener la
configuración IP para DNS, WINS, Puerta de enlace, etc.
Wraptor admite dos tipos de conexiones TCP:
♦ Dirección DHCP (o dinámica). La dirección DHCP es más fácil y necesita menos información
para configurarla.
♦ Dirección IP fija.
En la tabla siguiente se incluye la información necesaria para los esquemas de direcciones DHCP e IP fija:
Guía del usuario de Wraptor™ 37
Page 45
Parámetros DHCP IP fija
Nombre de impresora X X
Descrip. X X
Puerto X X
Obtener dirección
X
DHCP
Especificar dirección IP X
Menú de número DNS
Servidor 1 WINS X
Servidor 2 WINS X
Servidor 1 DNS X
Servidor 2 DNS X
(2)
(1)
(1)(2)
Menú de número IP
Dirección IP X
Máscara de subred X
Dirección de puerta
X
de enlace
(1) Normalmente, las redes utilizan servidores WINS o DNS.
(2) El segundo servidor WINS/DNS sirve de copia de seguridad redundante, y puede que no se utilice en
algunas ubicaciones.
Introducción de texto
Para escribir el Nombre de impresora: y Descrip.:, presione el botón Introducir…. Aparecerá un teclado de
pantalla al tacto.
♦ Presione >> para insertar un espacio.
♦ Presione << para retroceder un espacio.
♦ Presione LC para cambiar a minúsculas.
♦ Presione UC para cambiar a mayúsculas.
♦ Cuando haya terminado, presione Aceptar.
38 Guía del usuario de Wraptor™
Page 46
Figura 22. Diálogo del teclado de pantalla al tacto
Descripción de los parámetros
Nombre: La computadora utilizará este nombre para ubicar la impresora en la red. El nombre debe ser
exclusivo si se utilizan varias impresoras Wraptor en la red. Presione el botón Introducir… situado a la
derecha del campo Nombre para cambiar el nombre.
Descrip.: El parámetro de descripción proporciona un campo para introducir información adicional sobre el
dispositivo como, por ejemplo, la ubicación o el tipo de material de etiqueta que se carga normalmente en la
impresora. Presione el botón Introducir… situado a la derecha del campo Descrip. para cambiar la descripción.
Puerto: El número de puerto es necesario para la conexión TCP y debe utilizar siempre el valor
predeterminado 9100. Presione el botón Introducción situado a la derecha del campo Puerto para cambiar
el número de puerto.
Obtener dirección DHCP: Si selecciona esta opción (presionando con los dedos), la red configura
automáticamente el resto de parámetros.
Especificar dirección IP: Si selecciona esta opción (presionando con los dedos), deberá introducir
manualmente la información de la dirección IP en los diálogos Número DNS y Número IP.
Figura 23. Entrada de la dirección del servidor
DNS/WINS
Guía del usuario de Wraptor™ 39
Figura 24. Entrada de la dirección IP fija
Page 47
Para introducir una dirección IP:
♦ Presione Introducir número DNS… en el tabulador IP.
♦ Aparecerá el diálogo Número DNS (Figura 24).
♦ Para introducir una dirección IP:
Toque el campo para el que desee introducir la dirección IP.
Presione el botón Introducir para visualizar el teclado (Figura 25).
Utilice las teclas < y > para moverse de un campo a otro con la dirección IP.
Utilice los números para cambiar la dirección.
Presione Aceptar para guardar la dirección.
Presione Cancelar para salir sin guardar.
♦ Repita este proceso para las otras direcciones IP del diálogo Número DNS.
♦ Cuando haya terminado con el diálogo Número DNS, presione Aceptar.
♦ Presione el botón Introducir número IP… para visualizar el diálogo Número IP (Figura 24). Repita el
proceso para introducir las direcciones IP en este diálogo.
Figura 25. Teclado del Número IP.
Figura 26. Entrada de la puerta de enlace predeterminada
40 Guía del usuario de Wraptor™
Page 48
5.4 Menú de utilidades de Wraptor
El Menú de utilidades de Wraptor permite mostrar el Panel de control de Wraptor, calibrar la pantalla al
tacto, cambiar el idioma y actualizar el sistema.
Figura 27. Menú de utilidades de Wraptor
5.4.1 Comando Ejecutar
El comando Ejecutar muestra el Panel de control de Wraptor.
5.4.2 Comando Calibrar pantalla al tacto
El comando Calibrar pantalla al tacto permite volver a calibrar la pantalla al tacto.
La pantalla muestra una serie de cinco cruces. Mantenga el dedo un par de segundos sobre cada cruz filar y
levántelo.
NOTA: Para ajustar el contraste de la pantalla LCD, gire el botón de
control de contraste.
Botón de control de
contraste
Figura 28. Botón de control de contraste
Guía del usuario de Wraptor™ 41
Page 49
5.4.3 Comando Seleccionar idioma
Figura 29. Utilidad Seleccionar idioma
El comando Seleccionar idioma cambia el idioma de la impresora. Presione Arriba o Abajo para
seleccionar el idioma que desee y presione Aceptar.
NOTA: Si selecciona otro idioma, deberá reiniciar la impresora para
que el Menú de utilidades se vuelva a cargar con el nuevo idioma.
42 Guía del usuario de Wraptor™
Page 50
5.4.4 Comando Actualizar sistema
El comando Actualizar sistema permite instalar el software actualizado del sistema Wraptor desde la
tarjeta de memoria CompactFlash. Primero debe transferir el software actualizado de Wraptor a la tarjeta de
memoria CompactFlash (consulte Actualizar archivos de la impresora en la página 49).
5.5 Apagado
Antes de apagar la impresora Wraptor, presione el botón Salir en el menú del tabulador Archivo para volver
al Menú de utilidades. Presione el botón Ejecutar para volver al Panel de control de Wraptor.
NOTA: Si vuelve al Menú de utilidades antes de apagar la unidad, se guarda el recuento de
ciclos en la memoria permanente. La unidad Wraptor guarda los datos del recuento de ciclos en
la memoria permanente cada 100 ciclos o siempre que aparezca el Menú de utilidades de
Wraptor.
Guía del usuario de Wraptor™ 43
Page 51
Capítulo 6 File Management Utility
En este apartado se proporcionan instrucciones sobre el uso de File Management Utility (FMU). FMU es
una aplicación incluida con la unidad Wraptor que permite transferir archivos de etiquetas entre la
computadora, la unidad Wraptor y la tarjeta de memoria CompactFlash de Wraptor.
6.1 Inicio de File Management Utility
Haga clic en el icono de File Management Utility del escritorio para iniciar la aplicación. Aparecerá el
menú principal de File Management Utility:
Figura 30. Menú principal de File Management Utility
6.2 Establecimiento de la comunicación
Para establecer la comunicación entre la computadora y la unidad Wraptor:
Utilice el Puerto: cuadro de lista para seleccionar el puerto correcto.
Presione Probar conexión.
El campo Estado muestra el estado de la comunicación entre la computadora y la impresora.
44 Guía del usuario de Wraptor™
Page 52
Figura 31. Comunicación correcta en File Management Utility
Si aparece el mensaje Comunicación correcta, continúe en el apartado siguiente.
Si aparece el mensaje Comunicación fallida, establezca la comunicación manualmente en los
pasos siguientes:
Compruebe el parámetro Puerto para asegurarse de que coincide con el de la impresora Wraptor
con la que está conectado.
Presione el botón Configurar puerto para verificar los parámetros seleccionados de Puerto. Este
botón abre la utilidad Configuración de puertos de Microsoft Windows.
Compruebe las conexiones de los cables.
Presione el botón Probar conexión después de comprobar todas las selecciones de comunicación.
NOTA: Si las selecciones de Puerto o Configurar puerto
son incorrectas, deberá repetir este proceso.
6.3 Opciones de File Management Utility
File Management Utility muestra las siguientes funciones:
Transferir los archivos a la impresora permite transferir archivos del disco duro de la
computadora a la memoria interna o la tarjeta de memoria CompactFlash de la impresora.
Transferir los archivos de la impresora permite transferir archivos de la memoria interna o la
tarjeta de memoria CompactFlash de la impresora al disco duro de la computadora.
Administrar archivos de la impresora permite administrar (mover, copiar y eliminar) archivos en la
memoria interna de la impresora y en la tarjeta de almacenamiento externo que se inserta en la
impresora.
Actualizar archivos de la impresora permite transferir software actualizado de Wraptor a una
tarjeta de memoria CompactFlash.
NOTA: Si imprime a ARCHIVO, los archivos de impresión se guardan con una
extensión PRN en C:\Archivos de programa\Brady\LabelMark 3\Files.
Guía del usuario de Wraptor™ 45
Page 53
6.3.1 Transferir los archivos A la impresora
Transferir los archivos A la impresora se permite enviar archivos desde la computadora a la memoria
interna de Wraptor o a una tarjeta de memoria CompactFlash en la unidad Wraptor.
Para transferir archivos a la impresora, siga estos pasos:
1. Seleccione Transferir los archivos A la impresora.
2. Seleccione una opción en la lista Tipo de archivo de origen para filtrar los archivos visualizados.
3. Seleccione una opción en la lista Origen para elegir la ubicación del archivo que desea eliminar, copiar
o mover a la impresora.
NOTA: La lista Origen muestra las unidades a las que tiene acceso (por ejemplo, la
disquetera de 3,5”, la unidad de disco duro, la unidad de CD, etc.).
4. Seleccione una opción en la lista Destino para exponer una de las siguientes carpetas:
Wraptor\Internal (memoria interna de la impresora)
Wraptor\External (tarjeta de memoria CompactFlash de la impresora)
NOTA: File Management Utility crea automáticamente las carpetas que faltan.
Por ejemplo, si su Destino es Externo y selecciona un Tipo de archivo de origen Gráficos, FMU crea automáticamente una carpeta External\Graphics\My Graphics.
5. Haga doble clic en una carpeta en la ventana Origen o Destino para exponer las carpetas y los archivos
que incluye. Sólo aparecerán los archivos del Tipo de archivo de origen seleccionado.
6. Si lo desea, seleccione Nueva categoría para crear una nueva categoría (o carpeta) en la unidad de Destino.
7. Seleccione el archivo de impresión que desee del Origen o Destino.
8. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione Copiar para duplicar el archivo en la nueva ubicación.
Seleccione Mover para reubicar el archivo en la nueva ubicación.
Cuando finalice el proceso, aparecerá la ventana de estado. Si el proceso no se ejecuta correctamente,
aparece el mensaje error de la operación y uno de los siguientes mensajes de error:
Espacio insuficiente: aparece si no hay memoria suficiente en el destino para transferir los archivos
seleccionados.
Pérdida de comunicación: aparece si se pierde la comunicación entre la impresora conectada y la
computadora. Deberá salir de la utilidad y seguir los pasos para volver a conectarse.
Verificar destino válido: aparece si el destino de archivos especificado es incorrecto. Deberá introducir
otro destino para los archivos seleccionados.
NOTA: Seleccione Actualizar para actualizar el contenido de la estructura de directorios
de archivos según sea necesario. (Por ejemplo, utilice este botón cuando cambie una tarjeta
de memoria CompactFlash por otra.)
9. Seleccione Volver a pantalla principal para volver al menú principal. Seleccione Salir para cerrar File
Management Utility.
46 Guía del usuario de Wraptor™
Page 54
6.3.2 Transferir los archivos DE la impresora
Transferir los archivos DE la impresora permite se enviar archivos desde la memoria interna o la tarjeta de
memoria CompactFlash de Wraptor a la computadora.
Para transferir archivos desde la impresora, siga estos pasos:
1. Seleccione Transferir los archivos DE la impresora.
2. Seleccione una opción en la lista Tipo de archivo de origen para filtrar los archivos expuestos.
3. Seleccione una opción en la lista Origen para elegir la ubicación del archivo que desea eliminar, copiar
o mover al equipo.
NOTA: La lista Origen muestra las ubicaciones a las que tiene acceso (por ejemplo,
la memoria interna o la tarjeta de memoria CompactFlash).
4. Seleccione una opción en la lista Destino para exponer una de las siguientes carpetas:
NOTA: La lista Destino muestra las unidades a las que tiene acceso (por ejemplo, la
disquetera de 3.5”, la unidad de disco duro, la unidad de CD, etc.).
5. Haga doble clic en una carpeta en la ventana Origen o Destino para visualizar las carpetas y los
archivos que incluye. Sólo aparecerán los archivos del Tipo de archivo de origen seleccionado.
6. Si lo desea, seleccione Nueva categoría para crear una nueva categoría (o carpeta) en la unidad de Destino.
7. Seleccione el archivo de impresión que desee del Origen o Destino.
8. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione Copiar para duplicar el archivo en la nueva ubicación.
Seleccione Mover para reubicar el archivo en la nueva ubicación.
Cuando finalice el proceso, aparecerá la ventana de estado. Si el proceso no se ejecuta correctamente,
aparece el mensaje error de la operación y uno de los siguientes mensajes de error:
Espacio insuficiente: aparece si no hay memoria suficiente en el destino para transferir los archivos
seleccionados.
Pérdida de comunicación: aparece si se pierde la comunicación entre la impresora conectada y la
computadora. Deberá salir de la utilidad y seguir los pasos para volver a conectarse.
Verificar destino válido: aparece si el destino de archivos especificado es incorrecto. Deberá introducir
otro destino para los archivos seleccionados.
NOTA: Seleccione Actualizar para actualizar el contenido de la estructura de directorios
de archivos según sea necesario. (Por ejemplo, utilice este botón cuando cambie una tarjeta
de almacenamiento de memoria por otra.)
9. Seleccione Volver a pantalla principal para volver al menú principal. Seleccione Salir para cerrar File
Management Utility.
Guía del usuario de Wraptor™ 47
Page 55
6.3.3 Administrar archivos de la impresora
Administrar archivos de la impresora se permite trabajar con los archivos en la memoria interna o la tarjeta
de memoria CompactFlash de Wraptor. Por ejemplo, puede mover archivos desde la memoria interna a la
tarjeta de memoria CompactFlash para almacenarlos. O también puede copiar archivos de la tarjeta de
memoria CompactFlash a la memoria interna para imprimirlos.
Para administrar archivos de la impresora, siga estos pasos:
1. Seleccione Administrar archivos de la impresora.
2. Seleccione una opción en la lista Tipo de archivo de origen para filtrar los archivos expuestos.
3. Seleccione una opción en la lista Origen para elegir la ubicación del archivo que desea eliminar,
copiar o mover.
NOTA: La lista Origen muestra las ubicaciones a las que tiene acceso (por ejemplo,
la memoria interna o la tarjeta de memoria CompactFlash).
4. Seleccione una opción en la lista Destino para exponer una de las siguientes carpetas:
NOTA: La lista Destino muestra las ubicaciones a las que tiene acceso (por ejemplo,
la memoria interna o la tarjeta de memoria CompactFlash).
5. Haga doble clic en una carpeta en la ventana Origen o Destino para exponer las carpetas y los archivos
que incluye. Sólo aparecerán los archivos del Tipo de archivo de origen seleccionado.
6. Si lo desea, seleccione Nueva categoría para crear una nueva categoría (o carpeta) en la unidad de Destino.
7. Seleccione el archivo de impresión que desee del Origen o Destino.
8. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione Copiar para duplicar el archivo en la nueva ubicación.
Seleccione Mover para reubicar el archivo en la nueva ubicación.
Seleccione Eliminar para borrar permanentemente el archivo del Origen.
Aparecerá la ventana Verificar eliminación con el archivo que desea eliminar. Para continuar con el
proceso de eliminación, seleccione el botón Sí. Seleccione No para cancelar el proceso de eliminación.
Cuando finalice el proceso, aparecerá la ventana de estado. Si el proceso no se ejecuta correctamente,
aparece el mensaje error de la operación y uno de los siguientes mensajes de error:
Espacio insuficiente: aparece si no hay memoria suficiente en el destino para transferir los archivos
seleccionados.
Pérdida de comunicación: aparece si se pierde la comunicación entre la impresora conectada y la
computadora. Deberá salir de la utilidad y seguir los pasos para volver a conectarse.
Verificar destino válido: aparece si el destino de archivos especificado es incorrecto. Deberá introducir
otro destino para los archivos seleccionados.
NOTA: Seleccione Actualizar para actualizar el contenido de la estructura de directorios
de archivos según sea necesario. (Por ejemplo, utilice este botón cuando cambie una tarjeta
de almacenamiento de memoria por otra.)
9. Seleccione Volver a pantalla principal para volver al menú principal. Seleccione Salir para cerrar File
Management Utility.
48 Guía del usuario de Wraptor™
Page 56
6.3.4 Actualizar archivos de la impresora
La función Actualizar archivos de la impresora permite preparar una nueva versión del software de
Wraptor para instalarlo. Si la unidad Wraptor está actualizada, aparecerá un mensaje No hay ninguna
actualización en este momento. Si es necesario actualizar el software de Wraptor:
♦ Se le preguntará si desea obtener el software actualizado del sitio Web de actualizaciones o de un CD-
ROM de actualizaciones suministrado por Brady.
♦ A continuación, el sistema transfiere el software actualizado a la tarjeta de memoria CompactFlash en la
unidad Wraptor.
♦ Ejecute el comando Actualizar sistema en el Menú de utilidades de Wraptor para instalar el nuevo
software en la unidad Wraptor (consulte el apartado Comando Actualizar sistema en la página 43).
Guía del usuario de Wraptor™ 49
Page 57
Capítulo 7 Mantenimiento
La unidad Wraptor requiere un mantenimiento periódico para garantizar un funcionamiento sin problemas. El
sistema utiliza el recuento de Ciclos para determinar cuándo es necesario realizar el mantenimiento. Se muestra el
diálogo recordatorio de mantenimiento que aparece cuando se alcanza el intervalo de ciclos.
7.1 Limpieza
Realice la siguiente rutina de limpieza cuando se le indique o al menos cada 5.000 etiquetas para mantener
el funcionamiento de Wraptor en el máximo rendimiento. La unidad se suministra con un kit de limpieza
que incluye una botella aplicadora y algodones. Rellene la botella con alcohol isopropílico (no incluido) y
siga estas instrucciones para limpiar la superficie del mecanismo de envoltura, la cabeza de impresión, los
rodillos y los sensores.
7.1.1 Antes de empezar
Antes de realizar algún tipo de limpieza o mantenimiento en la unidad Wraptor, debe realizar los pasos
siguientes:
1. Presione el botón Cargar etiquetas en el menú del tabulador Manten. La impresora se moverá a la
posición con la “lanzadera hacia atrás”.
2. Apague y desconecte la unidad Wraptor. ADVERTENCIA: Debe apagar y desconectar la unidad
Wraptor antes de realizar algún tipo de limpieza o
mantenimiento.
3. Abra la puerta lateral de la unidad Wraptor.
4. Remueve el material de etiquetas.
5. Cierre la puerta lateral.
NOTA: Recuerde volver a cargar material de etiquetas
antes de imprimir/envolover etiquetas de nuevo.
50 Guía del usuario de Wraptor™
Page 58
7.1.2 Limpieza de la superficie del mecanismo de envoltura
1. Siga los pasos que se describen en el apartado Limpieza de la página 50 de esta guía.
2. Abra la puerta frontal (transparente) de la unidad Wraptor.
3. Humedezca un algodón en alcohol isopropílico.
4. Limpie la superficie del mecanismo de envoltura con el algodón humedecido. Asegúrese de que no
queden residuos, acumulaciones de adhesivo ni polvo en el mecanismo de envoltura.
NOTA: Si no se limpian las acumulaciones de adhesivo,
las etiquetas se atascarán en la superficie del mecanismo
de envoltura.
5. Cierre la puerta frontal.
Figura 32. Limpieza de la superficie del mecanismo de envoltura
Guía del usuario de Wraptor™ 51
Page 59
7.1.3 Limpieza de la cabeza de impresión
1. Siga los pasos que se describen en el apartado Limpieza de la página 50 de esta guía.
2. Abra la puerta lateral de la unidad Wraptor.
3. Humedezca un algodón en alcohol isopropílico.
4. Limpie completamente la superficie superior de la cabeza de impresión con el algodón humedecido.
5. Cierre la puerta lateral.
Figura 33. Limpieza de la cabeza de impresión
52 Guía del usuario de Wraptor™
Page 60
7.1.4 Limpieza de los rodillos
Siga estos pasos para limpiar los rodillos:
1. Siga los pasos que se describen en el apartado Limpieza de la página 50 de esta guía.
2. Abra la puerta lateral de la unidad Wraptor.
3. Humedezca un algodón en alcohol isopropílico.
4. Limpie los rodillos utilizando el algodón humedecido (rodillos de transmisión, rodillos de enganche y rodillos
guía). Asegúrese de que no queden residuos, adhesivo ni polvo en ninguno de los rodillos.
NOTA: Los rodillos de transmisión se pueden hacer avanzar
manualmente para limpiarlos. Para ello, gire la polea grande que
hay detrás del husillo de rebobinado de etiquetas.
NOTA: Utilice tantos algodones como sea necesario para que
siempre utilice un algodón limpio en cada limpieza.
5. Cierre la puerta lateral.
Figura 34. Limpieza de los rodillos
1. Rodillos de transmisión
2. Rodillos de enganche
3. Rodillos guía
4. Polea
Guía del usuario de Wraptor™ 53
Page 61
7.1.5 Limpieza del rodillo en V
1. Siga los pasos que se describen en el apartado Limpieza de la página 50 de esta guía.
2. Abra la puerta frontal (transparente).
3. Humedezca un algodón en alcohol isopropílico.
4. Limpie todo el adhesivo de las etiquetas del rodillo en V de sierra que hay dentro del mecanismo de
envoltura con el algodón limpio humedecido.
5. Cierre la puerta frontal.
Figura 35. Limpieza de los rodillos en V
7.1.6 Limpieza de los sensores
El mecanismo de envoltura contiene cinco sensores que deberá limpiar ocasionalmente. Para ello:
1. Siga los pasos que se describen en el apartado Limpieza de la página 50 de esta guía.
2. Abra las puertas frontal y lateral de la unidad.
3. Busque el sensor de la ranura de etiquetas utilizando el gráfico siguiente como guía.
4. Limpie el sensor de la ranura de etiquetas con un algodón limpio humedecido en alcohol isopropílico.
Figura 36. Limpieza del sensor de la ranura de etiquetas
54 Guía del usuario de Wraptor™
Page 62
5. Continúe con la limpieza de los demás sensores según sea necesario.
Figura 37. Limpieza de los sensores
El sensor de la posición inicial del mecanismo se encuentra dentro de la puerta frontal, a la derecha del
mecanismo de envoltura. Deberá girar el mecanismo de envoltura para que la entrada quede cerca del
sensor.
El sensor de la posición inicial de la plataforma se encuentra detrás de la guía de deslizamiento.
Guía del usuario de Wraptor™ 55
Page 63
Figura 38. El sensor de la falta de ribbon, de inclinación
El sensor de inclinación se encuentra detrás de la impresora en la zona superior derecha.
El sensor de la falta de ribbon se encuentra detrás de la ruta del ribbon. El sensor del ribbon solo
necesita limpiar en casos especiales.
6. Cierre las puertas de la unidad.
56 Guía del usuario de Wraptor™
Page 64
7.2 Lubricación
Algunas piezas de la unidad Wraptor deberán lubricarse ocasionalmente para mantener su funcionamiento correcto.
Se recomienda comprobar la lubricación de los siguientes elementos con un intervalo de entre 6 meses y un año.
NOTA: No lubrique excesivamente ninguna de las piezas. Asegúrese de limpiar
los excesos de aceite o lubricante.
NOTA: Para realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento, es
necesario remover el material de etiquetas y/o el ribbon. Recuerde volver a cargar
material antes de imprimir/envolver etiquetas de nuevo.
7.2.1 Aplicación de aceite en la guía de deslizamiento
La guía de deslizamiento mueve el mecanismo de la impresora hacia atrás y hacia delante. Aunque se
suministra lubricada previamente, debe inspeccionarla y volver a aplicar aceite según sea necesario.
1. Presione el botón Cargar etiquetas en el menú del tabulador Manten. La impresora se moverá a la
posición con la “lanzadera hacia atrás”.
2. Apague y desconecte la unidad Wraptor. ADVERTENCIA: Debe apagar y desconectar la unidad Wraptor antes de
realizar algún tipo de limpieza o mantenimiento.
3. Abra la puerta lateral de la unidad Wraptor.
4. Remueve el ribbon.
5. Inspeccione los dos engrasadores (véase la imagen siguiente) que hay fuera de la guía de deslizamiento.
6. Si están secos, añada unas gotas de aceite para máquinas.
NOTA: Hay cuatro engrasadores. Dos están fuera de la guía de deslizamiento
(véase la imagen siguiente) y dos se encuentran en el lado opuesto, dentro de la
guía de deslizamiento.
Engrasadores
(Exterior)
Figura 39. Aplicación de aceite en la guía de deslizamiento
7. Inspeccione los dos engrasadores que hay dentro de la guía de deslizamiento. Para acceder a los
engrasadores internos:
Mueva la guía de deslizamiento manualmente hacia atrás hasta que el orificio de acceso (en la
parte posterior de la guía) quede alineado con el engrasador interno frontal.
Mueva la guía de deslizamiento manualmente hacia delante hasta que se vea el engrasador
interno posterior.
8. Inspecciónelos y añada unas gotas de aceite para máquinas en cada uno según sea necesario.
Guía del usuario de Wraptor™ 57
Page 65
9. Cierre la puerta lateral.
7.2.2 Limpieza y relubricación del husillo del mecanismo de envoltura
1. Presione el botón Cargar etiquetas en el menú del tabulador Manten. La impresora se moverá a la
posición con la “lanzadera hacia atrás”.
2. Apague y desconecte la unidad Wraptor. ADVERTENCIA: Debe apagar y desconectar la unidad
Wraptor antes de realizar algún tipo de limpieza o
mantenimiento.
3. Abra la puerta frontal (transparente) de la unidad Wraptor.
4. Limpie las dos superficies de la “V” en el husillo del mecanismo de envoltura con un paño suave y sin
hilos o con un algodón limpio humedecido en alcohol isopropílico.
5. Aplique lubricante de alta presión a un paño suave y sin hilos o a un algodón limpio.
6. Utilizando el paño o el algodón lubricado, aplique una capa muy fina de lubricante al husillo del
mecanismo de envoltura mientras lo gira. Asegúrese de que no entre lubricante en la abertura del husillo.
7. Cierre la puerta frontal.
Figura 40. Limpieza y lubricación del husillo del mecanismo de envoltura
58 Guía del usuario de Wraptor™
Page 66
7.3 Colocación del bloque en V de espuma del mecanismo de envoltura
El bloque en V de espuma del mecanismo de envoltura es una pieza de recambio que puede solicitar por
separado. Consulte el apartado Accesorios en la página 65. Para colocar el bloque en V de espuma del
mecanismo de envoltura:
1. Presione el botón Cargar etiquetas en el menú del tabulador Manten. La impresora se moverá a la
posición con la “lanzadera hacia atrás”.
2. Apague y desconecte la unidad Wraptor. ADVERTENCIA: Debe apagar y desconectar la unidad Wraptor antes de
realizar algún tipo de limpieza o mantenimiento.
3. Abra la cubierta frontal (transparente) de la unidad Wraptor.
4. Gire el mecanismo de envoltura para que la abertura quede mirando hacia arriba.
5. Afloje el tornillo de fijación que mantiene el mecanismo de envoltura en su sitio.
Tornillo de fijación
6. Acceda a la parte posterior del mecanismo y empuje ligeramente la guía del resorte hasta que se
extraiga el bloque en V de espuma del mecanismo de envoltura.
7. Separe el bloque en V de espuma de la selladura.
8. Deseche el bloque en V de espuma utilizado, e inserte un nuevo bloque en V en la selladura.
9. Gire el mecanismo de envoltura para que la abertura quede mirando hacia abajo.
10. Reemplace el bloque en V/selladura. Insértelo de forma que las protuberancias queden en los orificios
del marco de la guía.
11. Gire el mecanismo de envoltura para que la abertura quede mirando hacia arriba.
12. Reemplace el tornillo de fijación.
13. Cierre la cubierta frontal.
7.4 Reemplace el Montaje de la Cabeza de Impresión
El montaje de la cabeza de impresión es una pieza de repuesto que puede solicitar por separado. Consulte el
apartado Accesorios en pagina 65. Para remover el montaje de cabeza de impresión usado:
1. Presione el botón Cargar etiquetas en el menú del tabulador Manten. La impresora se moverá a la
posición con la “lanzadera hacia atrás”.
2. Apague y desconecte la unidad Wraptor.
ADVERTENCIA: Debe apagar y desconectar la unidad Wraptor antes
de realizar algún tipo de limpieza o mantenimiento.
3. Abra la cubierta lateral de la unidad Wraptor.
4. Remueve el material de etiquetas y ribbon.
Guía del usuario de Wraptor™ 59
Page 67
j
5. Usando llave de tuercas Allen 7/64”remueva el tornillo que esta colocado arriba del montaje de la
cabeza de impresión. Guarde el tornillo para la instalación del nuevo montaje.
Eje Pivote de montaje
de cabeza —arandela y
tornillo están colocado en
el lado opuesto
Tornillo—
colocado arriba
del monta
e de la
cabeza
6. Usando llave de tuercas Allen 5/32”, remueva la arandela y tornillo colocado opuesto del eje del pivote
de montaje de la cabeza de impresión. Necesitará alcanzar hasta la parte posterior de la impresora para
remover la arandela y tornillo. Guarda el tornillo y arandela para la instalación del nuevo montaje.
7. Remueva el montaje de la cabeza de impresión. Asegurase que el cable del ribbon de la cabeza de
impresión esta medio vía a través de la ranura del cable.
8. Remueva la cinta de alivio de tensión, si está presente, del cable del ribbon de la cabeza de impresión.
9. Desconecta el cable de ribbon de la cabeza de impresión del montaje de la cabeza, notando la
orientación del cable.
NOTE: Es importante a notar la orientación del cable de
ribbon de la cabeza cuando se desconecta porque tiene
que conectarlo de nuevo de lo misma forma.
Para instalar el montaje de la cabeza de impresión nueva:
1. Conecta el cable de ribbon de la cabeza al montaje de la cabeza de impresión, orientada de la misma
forma como cuando la desconecto. (Ver Paso 9 arriba.)
2. Reemplaza la cinta de alivio de tensión si estuvo presente en el cable de ribbon de la cabeza cuando se
desconectado. (Ver Paso 8 arriba.)
3. Instala el montaje de cabeza de impresión, asegurando que el cable del ribbon de la cabeza y el
conectador están dentro del ranura del cable.
4. Usando llave de tuercas Allen 5/32”, reemplaza la arandela y tornillo colocado opuesto del eje de pivote
del montaje de la cabeza de impresión.
5. Usando llave de tuercas Allen 7/64”, reemplaza el tornillo que esta colocado arriba del montaje de la
cabeza de impresión.
6. Reemplaza el material de la etiqueta y el ribbon y cierra la puerta lateral.
60 Guía del usuario de Wraptor™
Page 68
Capítulo 8 Mensajes de error
y q
Mensaje de error Posible causa/Resolución
No se puede cambiar la conexión al puerto
serie. Lo utiliza el control remoto.
No puede ir a otra etiqueta.
No se puede leer la configuración de
Wraptor del Registro.
No se puede guardar la configuración
de Wraptor en el Registro.
Compruebe las etiquetas
Compruebe el ribbon
No se reconoce el comando
La puerta está abierta
La puerta está abierta. Esta operación
no se permite con la puerta abierta.
Todos los segmentos de la dirección IP
deben ser inferiores a 255.
Error al leer la memoria de contacto
Nombre incorrecto: Los nombres deben
usar (A–Z), (a–z), (0–9) o guiones.
Memoria del firmware llena
No hay etiquetas presentes o falla el
sensor de contacto
Causa: El usuario ha intentado conectarse a la impresora desde la
computadora utilizando el Tipo de conexión= Serie en el tabulador
Config. cuando la impresora estaba en modo de control remoto.
Resolución: Presione el botón Control local en el tabulador Config. para
apagar el modo de control remoto. A continuación, seleccione el tipo de
conexión Serie.Causa: Se ha producido un error al moverse a otra etiqueta en el
archivo de impresión.
Resolución: Abra de nuevo el archivo y vuelva a intentarlo. Si el
problema persiste, puede ser que el archivo PRN esté dañado.
Causa: La configuración del registro está dañada.
Resolución: Detenga y reinicie el programa. La configuración
predeterminada se reinicializará automáticamente.
Causa: El administrador de almacenamiento permanente no
funciona.
Resolución: Póngase en contacto con soporte técnico de Brady.
Causa: No hay etiquetas.
Resolución: Cargue nuevas etiquetas en la unidad Wraptor.
Causa: Se ha agotado el ribbon.
Resolución: Cargue una ribbon nueva en la unidad Wraptor.
Causa: El archivo de impresión contiene un comando que no se
reconoce.
Resolución: Imprima de nuevo el archivo desde LabelMark y
vuelva a intentarlo.
Causa: La puerta está abierta.
Resolución: Cierre la puerta lateral.
Causa: El usuario ha presionado el botón Cargar etiquetas, Cargar
ribbon, Eliminar atasco o En línea con la puerta de la unidad abierta.
Resolución: Cierre la puerta.
Causa: El segmento de la dirección IP introducido por el usuario es
superior a 255.
Resolución: Introduzca un número de segmento válido.
Causa: El lector del material de Wraptor no puede leer el botón de
la memoria de contacto.
Resolución: Confirme que el rollo de etiquetas esté instalado
correctamente y que el botón de memoria de contacto esté en el
lector de material.
Causa: El nombre de la impresora contiene un carácter no válido.
Resolución: Introduzca otro nombre de impresora y utilice
caracteres válidos.
Causa: La memoria interna o la tarjeta de memoria CompactFlash
de Wraptor está llena.
Resolución: Utilice File Management Utility para sacar algunos
archivos de impresión de la memoria interna de Wraptor y dejar
espacio al nuevo archivo.
Causa: Wraptor no puede detectar las etiquetas cargadas.
Resolución: Confirme que el rollo de etiquetas esté instalado correcta-
mente
ue el botón de memoria de contacto esté en el lector de
Guía del usuario de Wraptor™ 61
Page 69
Mensaje de error Posible causa/Resolución
material.
El archivo de impresión contiene un
comando erróneo.
Causa: El firmware de la impresora genera este mensaje.
Resolución: La causa más probable es la pérdida de datos. Intente
imprimir el archivo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en
contacto con soporte técnico de Brady.
La cabeza de impresión está demasiado
caliente
Causa: La cabeza de impresión está demasiado caliente.
Resolución: Abra la cabeza de impresión para que se enfríe. Cabeza de impresión abierto Causa: La cabeza de impresión está abierta.
Resolución: Presione el botón En línea en el tabulador Manten.
El dispositivo remoto no recibe datos.
Compruebe la conexión remota.
Causa: El software de Wraptor está en control remoto y no hay
ninguna conexión disponible para un dispositivo externo. También
puede deberse a que se haya desactivado la impresora estando en
control remoto. La impresora se iniciará en modo de control remoto
cuando se vuelva a encender.
Resolución: Si desea un tipo de conexión de control remoto,
asegúrese de que el cable y el dispositivo remoto estén en línea. Si
no desea una conexión remota, la computadora volverá
automáticamente al control local tras este error.
Agotado el intervalo de espera del
puerto serie
Causa:Wraptor ha tenido un problema para enviar una etiqueta al
mecanismo de impresión/envoltura.
Resolución: Abra de nuevo el archivo de impresión y vuelva a
intentarlo.
Primero sitúe el foco en un cuadro de
entrada de texto.
Causa: El usuario ha seleccionado un botón Introducir… antes de
seleccionar un campo en el diálogo.
Resolución: Seleccione un campo y, a continuación, seleccione el
botón Introducir….
La lanzadera no está en la posición
inicial
La guía de deslizamiento no está en la
posición de distribución
Causa: El mecanismo de la lanzadera no está en la posición inicial.
Resolución: Presione el botón En línea en el tabulador Manten.
Causa: Error de guía de deslizamiento/lanzadera.
Resolución: Presione el botón En línea en el tabulador Manten.
No se puede abrir el archivo %s. Causa: Si Wraptor está configurada para utilizar una tarjeta de
memoria CompactFlash, no se ha encontrado el archivo.
Resolución: Puede que se haya extraído la tarjeta de memoria
CompactFlash antes de abrir el archivo. Vuelva a insertar la tarjeta
de memoria CompactFlash e inténtelo de nuevo.
El archivo es demasiado grande para
abrirse.
Causa: El archivo de impresión que está intentando abrir el usuario
tiene demasiadas etiquetas.
Resolución: Reduzca el número de etiquetas en el archivo y vuelva
a imprimir el trabajo.
La dirección IP no es válida. Causa: El usuario ha introducido una dirección IP que no es válida.
Resolución: Compruebe que el formato de la dirección IP es el
correcto: xxx.xxx.xxx.xxx donde xxx puede ser un número del 1 al 255.
El índice de etiqueta está fuera del
intervalo.
Causa: Se ha producido un error al moverse en un archivo de
etiquetas.
Puede que el archivo de impresión esté dañado.
Resolución: Cargue de nuevo el archivo y vuelva a intentarlo.
El número de etiqueta debe estar entre 1
y %d.
Causa: El usuario ha introducido un número de etiqueta que está fuera
del intervalo de etiquetas del archivo abierto en el diálogo Ir a etiqueta.
Resolución: Especifique un número que esté dentro del intervalo de
etiquetas. El intervalo de etiquetas aparece en el tabulador Manejar.
El número de puerto debe ser un entero Causa: El número de puerto de la impresora debe ser mayor que
62 Guía del usuario de Wraptor™
Page 70
Mensaje de error Posible causa/Resolución
p
positivo entre 1 y 9999. cero y menor que 10000. El número de puerto predeterminado
es 9100.
Resolución: Utilice el número predeterminado 9100.
El archivo %s seleccionado es de sólo
lectura. ¿Desea eliminarlo?
Causa: El usuario ha presionado el botón de eliminar y el archivo
seleccionado tiene un atributo de sólo lectura.
Resolución: Los mensajes de sólo lectura se pueden eliminar. Este
mensaje simplemente los distingue de los archivos que no son de
sólo lectura.
El archivo de impresión usa el tamaño de
etiqueta: %s. En la impresora hay cargado
un tamaño distinto. ¿Desea continuar?
Causa: El usuario ha abierto un archivo de impresión diseñado con
un tamaño de etiqueta distinto al que hay cargado actualmente en
la impresora.
Resolución: Omítalo y continúe con precaución, o cancele la
operación de abrir y cargue el material de etiquetas correcto en la
impresora antes de ejecutar el trabajo de impresión.
La conexión de PC utiliza actualmente
el puerto serie. Cambie primero el tipo
de conexión.
Causa: El usuario ha intentado establecer una conexión de control
remoto con el Tipo de conexión establecido como Serie en el
tabulador Config.
Resolución: El control remoto y el Tipo de conexión = serie no se
pueden utilizar al mismo tiempo. Seleccione otro Tipo de conexión
en el tabulador Config. antes de intentar utilizar el control remoto.
El control remoto utiliza actualmente el
puerto serie. Cambie primero al control
local.
Causa: Consulte “No se puede cambiar la conexión al puerto serie.
Lo utiliza el control remoto.”
Resolución: Presione el botón Control local en el tabulador Config.
para apagar el modo de control remoto. A continuación, seleccione
el tipo de conexión Serie.
El valor de desplazamiento del margen
izquierdo de %d píxeles está fuera del
intervalo admitido. Se utilizará el límite
máximo de 90 píxeles.
El valor de desplazamiento del margen
izquierdo de %d píxeles está fuera del
intervalo admitido. Se utilizará el límite
máximo de -90 píxeles.
El valor de avance de etiqueta de
%d píxeles está fuera del intervalo
admitido. Se utilizará el límite máximo de
90 píxeles.
El valor de avance de etiqueta de
%d píxeles está fuera del intervalo
admitido. Se utilizará el límite máximo
de –90 píxeles.
El valor de Intensidad de impresión de
%d está fuera del intervalo admitido. Se
utilizará el límite máximo de 10.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del
intervalo permitido.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del
intervalo permitido.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del
intervalo permitido.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del
intervalo permitido.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del
intervalo permitido.
El valor de Intensidad de impresión de
%d está fuera del intervalo admitido. Se
utilizará el límite máximo de 10.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del
intervalo permitido.
El valor de desplazamiento del margen
erior de %d píxeles está fuera del
su
Guía del usuario de Wraptor™ 63
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Page 71
Mensaje de error Posible causa/Resolución
intervalo admitido. Se utilizará el límite
máximo de 90 píxeles.
El valor de desplazamiento del margen
superior de %d píxeles está fuera del
intervalo admitido. Se utilizará el límite
máximo de -90 píxeles.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del intervalo
permitido.
Causa: Mensaje de control remoto El parámetro está fuera del
intervalo permitido.
Resolución: Reduzca el ajuste para que esté dentro del intervalo
permitido.
Este no es un archivo de impresión válido. Causa: El archivo de impresión está dañado o tiene una versión
incorrecta.
Resolución: Vuelva a imprimir el archivo de etiquetas desde la
computadora. Póngase en contacto con soporte técnico de Brady si
no se resuelve el problema.
El mecanismo de envoltura no está en
la posición inicial.
Causa: El mecanismo de envoltura no está en la posición inicial.
Resolución: Presione el botón En línea en el tabulador Manten.
64 Guía del usuario de Wraptor™
Page 72
Capítulo 9 Listado de accesorios
A continuación se muestra una lista de las piezas y accesorios que se pueden solicitar para la unidad Wraptor:
9.1 Materiales consumibles
ID del
producto
Y381713 Auto-Lam de Wraptor ,5” ,75”
Y381714 Auto-Lam de Wraptor 1” 1”
Y381715 Auto-Lam de Wraptor 1” 1,25”
Y381716 Auto-Lam de Wraptor 1” 1,5”
Y381717 Auto-Lam de Wraptor 1,5” 2,5”
Y381718 Auto-Lam de Wraptor 2” 3”
Y381719 Paño de nailon de Wraptor ,5” ,75”
Y381720 Paño de nailon de Wraptor 1” 1,5”
Y381721 Paño de nailon de Wraptor 2” 2”
Y31131 R4311 1” 984’
Y36204 R4302 2,36” 984’
*Y381924 Wraptor Auto-Lam Sin Empaq. 1” 1,5”
*Este es el material sin empaquetar que se suministra con la unidad Wraptor.
9.2 Accesorios
ID del
producto
Y90840 Tarjeta de memoria CompactFlash de 32 MB
Y367839 Tarjeta de adaptador CompactFlash
Y60449 Kit de limpieza
Y362539 Cabeza de impresión
Y389517 Tela impermeable del mecanismo de
Referencia de la etiqueta Anchur
a
Descripción
empaquetado (bloque en V de espuma del
mecanismo de empaquetado, sub-ensamblaje)
Altura
Guía del usuario de Wraptor™ 65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.