Ce guide est protégé par la loi relative au droit d'auteur. Aucune partie de ce guide ne peut être copiée ou
reproduite par quelque moyen que ce soit sans l'accord préalable et écrit de Brady Worldwide, Inc.
Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation de ce document, Brady décline toute
responsabilité pour toute perte ou tout dommage causés par des erreurs ou des omissions ou par des
instructions résultant de négligences, d'accidents ou de toute autre cause. Brady décline également toute
responsabilité pour tout dommage résultant de l'utilisation ou de la mise en application de tout produit ou
système décrit ici ainsi que de l'utilisation de ce document. Brady exclut toute garantie de commercialité ou
d'adéquation à un usage particulier.
Marques
WraptorTM et LabelMarkTM (ci-après désignés « Wraptor » et « LabelMark ») sont des marques
commerciales de Brady Worldwide, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Brady se réserve le droit d'effectuer sans préavis des modifications sur tout produit ou système décrit ici afin
Version A, 03/2004
Version du logiciel (Menu des utilitaires et Panneau de configuration de Wraptor) : 1.0
Brady Worldwide, Inc.
6555 West Good Hope Road
P.O. Box 2131
Milwaukee, WI 53201
États-Unis
Standard téléphonique : (800) 541-1686
(414) 358-6600
Fax : (800) 292-2289
Service après-vente/clientèle : (800) 537- 8791
Guide de l'utilisateur de WraptorTM I
Informations réglementaires
ATTENTION : L'utilisateur est averti que tout changement ou modification non expressément approuvé(e)
par Brady Worldwide, Inc. peut annuler son droit à utiliser l'appareil.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A,
conformément à la section 15 de la réglementation FCC. L'objectif de ces normes est de fournir une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du manuel, peut provoquer des interférences nuisibles avec les
communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de prendre à sa charge tous les frais
afférents pour y remédier.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de
provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.
Éste es un aparato de la clase A y podría provocar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo
caso el propietario tendría que tomar las medidas oportunas.
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des
interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut se voir obligé de prendre les mesures appropriées.
Garantie de Brady
Les produits Brady sont vendus étant entendu que l'acheteur les testera en situation réelle et déterminera
leur adaptabilité à ses propres besoins. Brady garantit à l'acheteur que ses produits sont exempts de défauts
matériels et de fabrication, mais limite ses obligations dans le cadre de cette garantie au remplacement du
produit s'il est avéré défectueux au moment où Brady l'a vendu et reconnu comme tel par Brady. Cette
garantie ne s'étend pas à toute personne ayant acquis le produit auprès de l'acheteur.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE LA PART DE BRADY. EN AUCUN CAS, BRADY NE
SERA TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE, DOMMAGE, FRAIS OU DOMMAGES
CONSÉCUTIFS DE TOUTE SORTE APPARAISSANT SUITE À L'UTILISATION, OU À
L'INCAPACITÉ D'UTILISATION, DES PRODUITS DE BRADY.
II Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Assistance technique
Choisissez l'une des options suivantes pour contacter l'assistance technique assurée par Brady Corporation :
États-Unis et Canada
Téléphone : (800) 643-8766, du lundi au vendredi, de 7h00 à 18h00 (GMT - 6h).
Fax : (414) 358-6767.
Adresse électronique : tech_support@bradycorp.com
Assistance disponible 24/24 heures, 7/7 jours. Rendez-vous sur : www.bradyid.com, puis sélectionnez
2.1.1 Porte frontale ................................................................................................................................................4
2.1.2 Porte latérale ................................................................................................................................................4
2.2SECURITE EN MATIERE D'ELECTRICITE...............................................................................................5
4.1.1 Déballage et installation de l'appareil Wraptor........................................................................................... 8
4.1.2 Installation du logiciel sur votre ordinateur et raccordement à Wraptor.................................................. 10
4.1.3 Mise sous tension de Wraptor..................................................................................................................... 16
4.2CHARGEMENT DES ETIQUETTES .......................................................................................................17
4.3CHARGEMENT DU RUBAN.................................................................................................................23
5.1CREATION, IMPRESSION ET POSE D'ETIQUETTES ..............................................................................26
5.1.1 Qualité de l'étiquetage ................................................................................................................................27
5.1.3 Gestion des fichiers d'impression ...............................................................................................................28
5.2UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE ..................................................................................................28
5.3PANNEAU DE CONFIGURATION DE WRAPTOR ..................................................................................29
5.3.1 Commandes de l'onglet Fichier ..................................................................................................................29
5.3.2 Commandes de l'onglet Exécuter................................................................................................................ 31
5.3.3 Commandes de l'onglet Installation ........................................................................................................... 32
5.3.4 Commandes de l'onglet Réglages ...............................................................................................................33
5.3.5 Commandes de l'onglet Config ...................................................................................................................35
5.3.6 Commandes de l'onglet IP ..........................................................................................................................37
5.4MENU DES UTILITAIRES WRAPTOR ..................................................................................................41
5.4.3 Commande Choisir la langue .....................................................................................................................42
5.4.4 Commande Mettre à niveau le système....................................................................................................... 43
6.3OPTIONS DU LOGICIEL FILE MANAGEMENT UTILITY.......................................................................45
6.3.1 Ruban des fichiers VERS l'imprimante....................................................................................................... 46
IV Guide de l'utilisateur de WraptorTM
6.3.2
Ruban des fichiers DEPUIS l'imprimante ..................................................................................................47
6.3.3 Gestion des fichiers de l'imprimante........................................................................................................... 48
6.3.4 Mise à niveau des fichiers de l'imprimante ................................................................................................ 49
7.1.1 Avant de commencer ...................................................................................................................................50
7.1.2 Nettoyage de la surface du mécanisme d'étiquetage ..................................................................................51
7.1.3 Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................................................................52
7.1.4 Nettoyage des rouleaux............................................................................................................................... 52
7.1.5 Nettoyage du rouleau spiralé...................................................................................................................... 54
7.1.6 Nettoyage des capteurs ...............................................................................................................................54
7.2.1 Lubrification du rail de déplacement.......................................................................................................... 57
7.2.2 Nettoyage et lubrification de l'axe du mécanisme d'étiquetage.................................................................. 58
7.3REMPLACEMENT DU BLOC EN V DU MECANISME D'ETIQUETAGE ....................................................59
7.4REMPLACEMENT DU BLOC D'IMPRESSION ........................................................................................59
Figure 5.Menu d'installation de Wraptor ................................................................................................................11
Figure 6.Panneau de configuration de Wraptor ......................................................................................................16
Figure 7.Pièces situées sur le chemin papier........................................................................................................... 17
Figure 8.Wraptor, porte latérale ouverte................................................................................................................. 18
Figure 9.Pièces situées sur le trajet du ruban ..........................................................................................................23
Figure 10.Wraptor, porte latérale ouverte................................................................................................................. 24
Figure 11.Panneau de configuration de Wraptor, affiché sur l'écran tactile............................................................. 29
Figure 19.Informations relatives au système ............................................................................................................ 35
Figure 21.Onglet IP ...................................................................................................................................................37
Figure 22.Clavier affiché sur l'écran tactile ..............................................................................................................38
Figure 23.Saisie de l'adresse des serveurs DNS et WINS........................................................................................ 39
Figure 24.Saisie de l'adresse IP fixe.......................................................................................................................... 39
Figure 25.Clavier de saisie du numéro IP .................................................................................................................40
Figure 26.Fenêtre de saisie de la passerelle par défaut .............................................................................................40
Figure 27.Menu des utilitaires Wraptor ....................................................................................................................41
Figure 28.Molette de réglage du contraste................................................................................................................ 41
Figure 29.Utilitaire de choix de la langue................................................................................................................. 42
Figure 30.Menu principal de File Management Utility ............................................................................................44
Figure 32.Nettoyage de la surface du mécanisme d'étiquetage ................................................................................51
Figure 33.Nettoyage de la tête d'impression .............................................................................................................52
Figure 34.Nettoyage des rouleaux............................................................................................................................. 53
Figure 35.Nettoyage du rouleau spiralé ....................................................................................................................54
Figure 36.Nettoyage du capteur de bord des étiquettes ............................................................................................55
Figure 37.Nettoyage des capteurs .............................................................................................................................55
Figure 38.Le capteur d'inclinaison, de fin de ruban.................................................................................................. 56
Figure 39.Lubrification du rail de déplacement........................................................................................................ 57
Figure 40.Nettoyage et lubrification de l'axe du mécanisme d'étiquetage................................................................ 58
VI Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Chapitre 1 Introduction
Cette section contient une présentation de l'appareil WraptorTM, notamment de ses caractéristiques
techniques. Vous y trouverez également des informations concernant le présent Guide de l'utilisateur.
1.1 Présentation de Wraptor
WraptorTM est un appareil informatisé semi-automatique, combinant les processus d'impression et de pose
d'étiquettes sur les fils et les câbles. Vous créez des étiquettes sur votre ordinateur grâce au logiciel
LabelMark
sur Wraptor pour les imprimer et les poser sur divers types de fils et de câbles.
Vous trouverez des instructions générales d'utilisation à la section « Création, impression et pose
d'étiquettes », à la page 26du présent guide.
Wraptor peut être commandé localement ou à distance. Ce guide décrit le fonctionnement de Wraptor en
mode local. Pour savoir comment programmer Wraptor pour une utilisation à distance, consultez le Guide du
programmeur Wraptor.
1.2 Inscription
Veuillez inscrire votre appareil Wraptor en ligne, à l'adresse www.bradyid.com/productregistration. Pour
valider la garantie de l'appareil et pouvoir bénéficier de l'assistance technique, vous devez l'inscrire dans les
30 jours suivant son acquisition.
1.3 À propos du guide de l'utilisateur
Vous trouverez une version imprimable du Guide de l'utilisateur de Wraptor (au format Adobe PDF) sur le
CD-ROM de Wraptor, dans le menu d'installation. Reportez-vous à la section « Insertion du CD de Wraptor », à la page 11 du présent guide.
TM
mis au point par Brady et livré avec votre appareil. Il suffit ensuite de transférer ces étiquettes
Le Guide de l'utilisateur décrit les caractéristiques, les fonctions et l'utilisation de Wraptor. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du logiciel LabelMark, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur de LabelMark.
Avant l'installation et l'utilisation de Wraptor, consultez les indications concernant la Sécurité, à la page 4.
Cette section contient des informations indispensables pour utiliser l'appareil en toute sécurité. Les
informations importantes fournies dans ce guide sont repérées comme suit :
AVERTISSEMENT : Danger imminent !
Risque de blessures voire de décès.
ATTENTION : Situation dangereuse !
Risque de dommages sur les consommables et
l'appareil ou de pertes de données.
REMARQUE : Informations complémentaires utiles
et conseils d'utilisation.
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 1
1.4 Caractéristiques techniques
Voici les caractéristiques de Wraptor :
Résolution d'impression : 300 points par pouce (11,8 points par mm)
Vitesse d'impression : 1,75 pouces par seconde (44,45 mm par seconde)
Vitesses étiquetage :
Environnement Fonctionnement Stockage
Température* 50 à 105 ºF (10 à 41ºC) 0 à 140 ºF (-18 à 60 ºC)
Humidité relative 20 à 80 % (sans condensation) 10 à 95 % (sans condensation)
*Il est déconseillé d'exposer Wraptor à la lumière directe du soleil.
1.4.3 Conditions de stockage des consommables
ATTENTION : Les consommables destinés à l'appareil doivent être stockés dans
leur emballage d'origine, dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 80 ºF (26 ºC) et où l'humidité relative n'excède pas 60 %.
1.4.4 Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation 100–240 V~
Intensité du courant 2 A
Fréquence 50–60 Hz
1.4.5 Caractéristiques du cordon d'alimentation
L'utilisation de cet appareil hors de l'Amérique du Nord peut nécessiter l'emploi d'un cordon d'alimentation
adapté pour le raccordement à une prise de courant alternatif. Choisissez un cordon d'alimentation et une
prise CA adaptés au pays où vous utilisez l'appareil. Le cordon et la prise doivent être conformes à
l'ensemble des dispositions nationales du pays concerné.
2 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques requises dans différents pays pour le cordon d'alimentation.
Dans ce pays : Utilisez ce cordon d'alimentation :
Connecteur : IEC 320
Taille du conducteur : 3 x 1 mm
Description : H05VVF3G1.0
Câblage classique : 32/0,2 mm
Intensité : 10 A
2
Tension : 250 V CA
Longueur maximale : inférieure à 3 m
Spécifications : BS 1363A
Royaume-Uni, Irlande, Afrique du Sud
Connecteur : IEC 320
Taille du conducteur : 3 x 1 mm
Description : H05VVF3G1.0
Câblage classique : 32/0,2 mm
2
Intensité : 10 A
Tension : 250 V CA
Longueur maximale : inférieure à 3 m
Spécifications : AS 3112-1981
Australie, Nouvelle-Zélande
Connecteur : IEC 320
Taille du conducteur : 3 x 1 mm
Description : AS 3191
Câblage classique : 32/0,2 mm
2
Intensité : 10 A
Tension : 250 V CA
Longueur maximale : inférieure à 3 m
1.4.6 Configuration requise
Nous vous recommandons d'installer et d'utiliser les logiciels LabelMark, File Management Utility
et Wraptor Printer Driver sur un ordinateur ayant la configuration minimale suivante :
Processeur Intel® Pentium® (minimum un 486DX2 cadencé à 66 MHz)
Système d'exploitation :
Microsoft® Windows® 2000 avec le Service Pack 1
Microsoft® Windows® NT avec le Service Pack 6a
Microsoft® Windows® XP
Microsoft® Internet Explorer 5.01
64 Mo de RAM (16 Mo de RAM minimum)
100 Mo d'espace disque disponible
Carte vidéo 16 bits ou supérieure
Résolution de moniteur de 800x600 ou supérieure
Lecteur de CD-ROM
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 3
Chapitre 2 Sécurité
Cette section contient des informations indispensables pour utiliser en toute sécurité l'appareil Wraptor.
Lisez-la attentivement avant d'installer et de faire fonctionner l'appareil.
Veillez à toujours respecter les normes de sécurité s'appliquant à votre environnement de travail. Respectez
également les consignes de sécurité suivantes, comprises dans les normes spécifiques à votre secteur ou
complémentaires avec celles-ci :
AVERTISSEMENT : Ne portez pas de vêtements
amples (évitez notamment les manches longues ou les
écharpes), susceptibles de se prendre dans l'appareil.
ATTENTION : La zone située autour de l'appareil doit
toujours être propre.
2.1 Arrêts automatiques
Wraptor intègre les arrêts automatiques suivants :
2.1.1 Porte frontale
Un couvercle en plastique protège les
mâchoires de l'appareil. L'appareil est
conçu pour arrêter automatiquement
toutes les pièces mobiles dès lors que ce
couvercle est ouvert.
2.1.2 Porte latérale
L'appareil est conçu pour arrêter
automatiquement toutes les pièces mobiles
dès lors que la porte latérale est ouverte.
Lorsque la porte latérale est fermée, vous
pouvez observer le fonctionnement de
l'appareil à travers un regard en plastique.
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de désactiver les
mécanismes d'arrêt automatique des portes frontale et
latérale. Vous risqueriez de vous blesser.
4 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
2.2 Sécurité en matière d'électricité
ATTENTION : Branchez la fiche à 3 conducteurs sur une prise de
courant alternatif à 120 V (standard nord-américain). Assurez-vous
que cette prise de courant est reliée à la terre.
AVERTISSEMENT : Avant toute opération de réparation ou
d'entretien, mettez Wraptor hors tension et débranchez-le.
2.3 Étiquettes d'avertissement
L'étiquette suivante se trouve sur l'avant de l'appareil :
Figure 1. Avertissement concernant les pièces mobiles (sur l'avant de l'appareil)
L'étiquette suivante est collée à l'intérieur de l'appareil :
Figure 2. Avertissement concernant les pièces mobiles (à l'intérieur de l'appareil)
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 5
Chapitre 3 Emplacement des composants
Cette section indique l'emplacement des différents composants de Wraptor et fournit une description de ces derniers.
3.1 Pièces externes
Le schéma ci-dessous représente les pièces externes situées sur l'avant de Wraptor.
Figure 3. Pièces externes (sur l'avant)
1. Écran tactile : touchez cet écran du doigt pour utiliser le Menu des utilitaires et le Panneau de configuration.
2. Mâchoires : elles servent à maintenir le câble pendant la pose de l'étiquette.
3. Mécanisme d'étiquetage : ce mécanisme fait passer l'étiquette autour du câble.
4. Porte frontale : ce couvercle de sécurité en plastique transparent, ici en position ouverte, empêche
l'accès aux mâchoires de l'appareil. L'appareil est conçu pour arrêter automatiquement toutes les pièces
mobiles dès lors que la porte frontale est ouverte.
5. Avertissement concernant les pièces mobiles : cette étiquette, collée sur la porte frontale, avertit
l'utilisateur qu'il est dangereux d'approcher ses doigts ou tout autre membre des pièces mobiles de
l'appareil. La même étiquette est collée à l'intérieur de l'appareil.
6. Regard : cette fenêtre permet de suivre le trajet des étiquettes pendant le fonctionnement de Wraptor.
6 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Le schéma ci-dessous représente les pièces externes situées à l'arrière de Wraptor.
Figure 4. Pièces externes (sur l'arrière)
1. Ventilateurs d'évacuation : tournent en permanence lorsque l'appareil Wraptor est sous tension, afin
d'empêcher la surchauffe de ses composants.
2. Prise Ethernet : permet la connexion de Wraptor à un réseau local (LAN).
3. Prise du clavier : sert à brancher un clavier standard sur l'appareil Wraptor (inutilisée actuellement).
4. Port USB : permet de relier Wraptor au port USB d'un ordinateur.
5. Port série : sert à connecter Wraptor à un ordinateur.
6. Prise PCMCIA : permet de brancher un adaptateur pour carte PC de sorte que vous puissiez lire et écrire
des données sur des cartes mémoire CompactFlash.
7. Interrupteur Marche/Arrêt : commande l'alimentation principale de l'appareil.
8. Alimentation électrique : cette fiche sert à relier l'appareil, via un cordon IEC60320 à 3 conducteurs
doté d'une fiche NEMA 15 (standard nord-américain), à une prise standard de 120 V CA et 60 Hz.
L'utilisation de cet appareil hors de l'Amérique du Nord peut nécessiter l'emploi d'un cordon
d'alimentation adapté au réseau local. Reportez-vous à la section « Caractéristiques du cordon
d'alimentation », à la page 2.
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 7
Chapitre 4 Installation et préparation
4.1 Première installation
Cette section contient des informations concernant l'installation et la préparation de Wraptor avant sa
première utilisation. Avant de créer et d'imprimer des étiquettes, procédez comme suit :
4.1.1 Déballage et installation de l'appareil Wraptor
Étape 1. Déballage
AVERTISSEMENT : L'appareil Wraptor pèse un peu plus de 36 kg. Ne le portez pas seul(e) !
REMARQUE : Veillez à ce que l'emballage de Wraptor soit toujours en position
verticale. Ne le couchez pas sur le côté.
1. L'appareil est livré dans un emballage en carton fixé sur une palette. Coupez le ruban de fixation.
2. Soulevez le rabat supérieur.
3. Soulevez l'appareil pour dégager les protections en mousse qui l'entourent et posez-le sur une
surface horizontale plane.
REMARQUE : Veillez à poser l'appareil Wraptor sur une surface horizontale plane
pouvant supporter jusqu'à 56 kg.
REMARQUE : Conservez tous les éléments de l'emballage ! Ils vous seront utiles si
vous devez transporter l'appareil.
4. Sortez les éléments suivants de la boîte de Wraptor :
Le CD Wraptor Utilities, qui contient :
le pilote d'impression (Printer Driver) ;
le logiciel File Management Utility (FMU) ;
TM
TM
;
;
le Guide de l'utilisateur de Wraptor
le Guide du programmeur Wraptor
un lien permettant l'inscription en ligne de l'appareil.
Le CD du logiciel LabelMark
Le cordon d'alimentation
Le connecteur USB
À la livraison de Wraptor, les éléments suivants sont pré-installés :
Des étiquettes (1 x 1,5", soit 25,4 x 38,1 mm)
Un ruban
Une carte mémoire CompactFlash®
8 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Étape 2. Retrait des protections en mousse
1. Retirez les protections en mousse de l'appareil.
Retirez la mousse
de l'appareil
Retirez la
mousse de l'axe
2. Ouvrez la porte latérale et retirez la mousse de protection de l'axe de support des étiquettes.
3. Enlevez la mousse de protection située sous le côté droit du cadre de l'imprimante. Procédez
comme suit :
Retirez le rouleau d'étiquettes de son axe de support.
Enlevez la protection en mousse.
Rouleau d'étiquettes
Retirez la mousse du
cadre de l'imprimante
Replacez le rouleau d'étiquettes sur l'axe. Vérifiez que le capteur est correctement
positionné sur la pince du lecteur. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous
au paragraphe « Chargement du rouleau d'étiquettes sur la bobine », à la page 20 de
ce guide.
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 9
4. Retirez la cale placée sous le châssis du chariot. Procédez comme suit :
Retirez le ruban de la bobine d'alimentation. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous au paragraphe « Chargement du ruban », à la page 23 de ce guide.
Vis/rondelle
Cale
Enlevez la vis et la rondelle de la cale.
Retirez la cale (blanche) placée sous le châssis du chariot.
Replacez le ruban sur la bobine d'alimentation.
Fermez la porte latérale.
4.1.2 Installation du logiciel sur votre ordinateur et raccordement à Wraptor
Le CD-ROM Wraptor Utilities et le CD de LabelMark contiennent les applications permettant de
créer, d'imprimer et de gérer vos étiquettes et fichiers d'étiquettes :
LabelMark : permet de créer des étiquettes et d'adapter leur format à différentes
applications industrielles.
File Management Utility : cette application sert à transférer des fichiers d'étiquettes entre
votre ordinateur, l'appareil Wraptor et la carte mémoire CompactFlash de Wraptor.
Wraptor Printer Driver : le pilote d'impression permet à votre ordinateur d'imprimer des
étiquettes sur Wraptor.
Étape 1. Installation du logiciel LabelMark sur votre ordinateur
1. Insérez le CD de LabelMark dans votre lecteur. L'écran d'installation apparaît.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez
DémarrerExécuter, tapez D:\setup.exe et cliquez sur OK (remplacez D: par la lettre
correspondant à votre lecteur de CD-ROM).
2. Cliquez sur Installation de LabelMark.
3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez le
Guide de l'utilisateur de LabelMark.
10 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Étape 2. Insertion du CD de Wraptor
Insérez dans le lecteur de votre ordinateur le CD-ROM Wraptor Utilities fourni. Le menu
d'installation de Wraptor s'affiche :
Figure 5. Menu d'installation de Wraptor
REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement : Cliquez sur
Démarrer Exécuter, entrez D:\CDSETUP.exe et cliquez sur OK
(D: étant la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM).
Étape 3. Installation du logiciel File Management Utility
Dans le menu d'installation de Wraptor, cliquez sur Installer File Management Utility et suivez les
instructions à l'écran.
Étape 4. Installation du logiciel Wraptor Printer Driver
1. Cliquez sur Installer Wraptor Printer Driver dans le menu d'installation de Wraptor.
2. Sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur OK.
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 11
3. Sélectionnez le port (série, USB ou FILE) que vous souhaitez installer dans la liste des
ports disponibles :
REMARQUE : Si vous allez utiliser Wraptor via un réseau local
(Ethernet/TCPIP), choisissez FILE comme port d'imprimante.
4. Si vous avez sélectionné le type de port :
USB ou FILE, cliquez sur OK.
série, cliquez sur Configurer le port, définissez les valeurs comme indiqué ci-dessous, et
cliquez sur Appliquer puis sur OK.
REMARQUE : Si vous reliez votre ordinateur à l'appareil Wraptor à l'aide
d'un câble série, vous devez configurer le port, faute de quoi l'ordinateur ne
pourra pas communiquer avec Wraptor.
5. Une boîte de dialogue vous invite ensuite à redémarrer votre ordinateur.
Sélectionnez Oui puis Terminer pour redémarrer l'ordinateur et terminer l'installation. Effectuez
ensuite l'opération de configuration décrite ci-dessous pour terminer l'installation du pilote
d'impression.
12 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Étape 5. Configuration de la connexion au port USB
Cette opération consiste à configurer votre ordinateur et l'appareil Wraptor afin qu'ils communiquent
via un câble USB. Si vous n'utilisez pas de câble USB, vous pouvez passer à l'étape suivante.
REMARQUE : Avant de configurer le pilote d'impression pour utiliser la
connexion USB, vous devez exécuter la procédure « Installation du logiciel Wraptor Printer Driver », à la page 11.
Pour utiliser le port USB :
1. Branchez le câble USB fourni sur l'ordinateur et sur Wraptor.
2. Dans le Panneau de configuration de Wraptor :
Sélectionnez l'onglet CONFIG.
Choisissez USB comme Type de connexion.
Wraptor est prêt à imprimer et à poser des étiquettes via la connexion USB.
Étape 6. Configuration de la connexion au port série
Cette opération consiste à configurer votre ordinateur et l'appareil Wraptor afin qu'ils
communiquent via un câble série. Si vous ne comptez pas utiliser un câble série, vous pouvez
passer à l'étape suivante.
REMARQUE : Avant de configurer le pilote d'impression pour utiliser la
connexion série, vous devez exécuter la procédure « Installation du logiciel Wraptor Printer Driver », à la page 11.
1. Connecter Wraptor au PC via un câble série muni d'une prise DB9 mâle et d'une DB9 femelle.
2. Dans le Panneau de configuration de Wraptor :
Sélectionnez l'onglet CONFIG.
Choisissez Série comme Type de connexion.
REMARQUE : En mode Commande à distance, la communication avec
Wraptor s'effectue via le port série. Vous ne pouvez donc pas choisir le type de
connexion Série lorsque vous utilisez la commande à distance.
Wraptor est prêt à imprimer et à poser des étiquettes via la connexion série.
Étape 7. Configuration de la connexion Ethernet (TCP/IP)
Cette opération consiste à configurer votre ordinateur et l'appareil Wraptor afin qu'ils communiquent via une
connexion Ethernet (TCP/IP). Si vous n'utilisez pas de réseau local, vous pouvez passer à l'étape suivante.
REMARQUE : Avant de configurer le pilote d'impression pour utiliser la
connexion Ethernet (TCP/IP), vous devez exécuter la procédure
« Installation du logiciel Wraptor Printer Driver », à la page 11.
1. Connectez votre ordinateur et Wraptor au réseau local.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Wraptor. La boîte de dialogue Propriétés de Wraptor s'affiche.
5. Cliquez sur l'onglet Ports.
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 13
6. Cliquez sur le bouton Ajouter un port…
7. Dans la liste des types de ports disponibles, sélectionnez Port TCP/IP standard, et cliquez sur
Nouveau port… puis sur Suivant.
8. Renseignez le champ Nom de l'imprimante ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Le champ Nom du port : est renseigné automatiquement.
Choix de l'adresse IP
14 Guide de l'utilisateur de WraptorTM
Choix du nom de l'imprimante
9. Sélectionnez le Type de périphérique standard et l'option Carte réseau générique dans la
liste, puis cliquez sur Suivant.
10. Cliquez sur Terminer puis cliquez deux fois sur Fermer pour quitter les boîtes de dialogue Ports imprimante et Propriétés de Wraptor.
11. Dans le Panneau de configuration de Wraptor :
Sélectionnez l'onglet CONFIG puis TCP comme type de connexion.
Si vous avez saisi une adresse IP fixe dans le pilote d'impression (étape 8) :
Sélectionnez l'onglet IP.
Sélectionnez l'option Spécifier l'adresse IP.
Cliquez sur le bouton Entrer le Nº IP…
Entrez la même adresse IP que celle saisie précédemment.
Cliquez sur le bouton OK.
Si vous avez saisi le nom de l'imprimante dans le pilote d'impression (étape 8) :
Sélectionnez l'option Accéder à l'adresse DHCP.
Entrez le même nom d'imprimante que celui saisi précédemment dans le champ Nom
de l'onglet IP.
Appuyez sur le bouton Entrer le Nº DNS.
Guide de l'utilisateur de WraptorTM 15
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.