Welcome to Bowers & Wilkins and Zeppelin™ Wireless
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
rst established our company he did so in the belief that
imaginative design, innovative engineering and advanced
technology were keys that could unlock the enjoyment of audio
in the home. His belief is one that we continue to share and it
inspires every product we design.
Zeppelin Wireless can be used to:
• Play audio streams via a wireless or wired network
®
connection, from AirPlay
or Spotify® Connect.
Note: A Spotify Premium account is required for Spotify
Connect. Spotify functionality may be limited by region.
ENGLISH
• Play music streamed from your mobile phone, tablet or
computer using Bluetooth® wireless technology.
• Play music using a wired connection from any device
incorporating an analogue audio output.
Firmware version 1.02
Operation may differ from other rmware versions
www.bowers-wilkins.com
2
1. Zeppelin Wireless Carton Contents
i. Zeppelin Wireless
ii. Power cable
iii. Literature pack
Environmental Information
This product complies with international directives,
including but not limited to the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment, the Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals (REACH)
and the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Consult your local waste
disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.
2. Getting to know Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless is designed for very high
performance and convenient music streaming.
On the top of Zeppelin Wireless are the volume
and playback controls. These can be used to raise
or lower the volume, to play or pause a music
stream and to select the next or previous track.
A status indicator is located within the Bowers
& Wilkins logo on the front of the product. The
status indicator changes colour and illumination
pattern to indicate different operational states.
Status indicator colours and illumination patterns
are listed in Section 6 of this manual. Zeppelin
Wireless also provides some audible feedback
during Bluetooth pairing and connecting events.
On each side of the Bowers & Wilkins logo at
the front of Zeppelin Wireless are a Bluetooth
touch button and indicator and an AUX input
touch button and indicator. The Bluetooth button
is on the right and the AUX button is on the left.
Bluetooth pairing and use of the AUX input are
described in Sections 3.5 and 4.4 respectively.
Connection sockets on the rear of Zeppelin
Wireless comprise a mains power input, a 3.5mm
analogue AUX input, a network socket and a
micro-USB interface used for service only. A power
button and a pin-hole reset button are also located
on the rear of Zeppelin Wireless.
Diagram 1 illustrates Zeppelin Wireless, its buttons,
indicators and connection sockets.
ENGLISH
Zeppelin Wireless is designed to be simple and
convenient in operation and will automatically
play the most recent audio stream or input signal
it receives. There is no need to manually select
sources or the AUX input.
Play/PauseVolume upVolume down
Bluetooth buttonAUX button Indicator
Power on/offETHERNETPowerAUX (Auxilary)RESET
Diagram 1
Buttons and connection sockets
3
3. Switching on and setting up
Streaming audio via a wireless or wired network
connection from AirPlay or Spotify Connect requires
Zeppelin Wireless to be on the same network as
the source device. Zeppelin Wireless needs to be
connected to a router via a wireless or wired network
connection. If network streaming is not possible or
desired Zeppelin Wireless can also be set up in a
non-networked mode allowing Bluetooth and AUX
sources only. See section 3.1 for wireless network
setup, wired network setup, and section 3.4 for nonnetwork setup.
After removing Zeppelin Wireless from the box,
connect to a mains power supply. The indicator will
initially pulse red and then pulse green to indicate
that Zeppelin Wireless is ready for any of the setup
options below, see Diagram 2.
Note: When ready for setup, the indicator will be
pulsing green, the Bluetooth and AUX icons will
be off and inactive. Zeppelin Wireless must be
connected to a network or put into non-network
mode before the AUX and Bluetooth buttons are
available for use. If no action is taken for 20minutes,
Zeppelin Wireless will automatically switch to
standby. It can be switched on by pressing the
power button.
3.1 Wireless Network Connection
Zeppelin Wireless is designed primarily for wireless
network connections. We offer different tools for
setup:
ENGLISH
Diagram 2
Ready for set-up
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Diagram 3
Wired setup connection
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Bowers & Wilkins Control is the primary tool for
connecting to a wireless network, registering your
product, and maintaining the rmware on Zeppelin
Wireless.
• iOS device owners should download ‘Bowers
& Wilkins Control’ by searching the App
SM
Store
for ‘Bowers & Wilkins’.
®
• Mac
and PC owners should download the
desktop version of ‘Bowers & Wilkins Control’
from www.bowers-wilkins.co.uk/control.
• Connect Zeppelin Wireless to your network by
following the instructions within this app.
3.1.2 Zeppelin Wireless built in web page
Owners of other devices, including Android, can
congure the wireless connection using a web
browser.
• Connect your device to the temporary Wi-Fi
network called “ZeppelinWireless_Setup”.
• Open a web browser and type “192.168.10.1”
in the address bar. Wait for the Zeppelin
Wireless web page to load.
• Give the speaker a name and select which
wireless network to connect the speaker to.
• Click the ‘Apply now’ button
Once Zeppelin Wireless is on the network it will be
accessible by any Apple device for AirPlay streaming
and the Spotify app in iOS, Android
®
Windows
via Spotify Connect.
™
, Mac, and
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
Zeppelin Wirless supports Apple Wireless Accessory
Conguration (WAC) process. Consult your device
user guide or supplier for full details
3.2 Wired Network Connection
Zeppelin Wireless can also be connected to the
network via a cabled Ethernet connection. We
recommend using a high quality, shielded network
cable (eg Cat6). A computer with an Ethernet jack or
Ethernet adapter is required for this set up process.
• Connect Zeppelin Wireless to your computer
with an Ethernet cable, see Diagram 3.
• Open a web browser and type “192.168.11.1"
in the address bar. Wait for the Zeppelin
Wireless web page to load.
• Next to ‘Device Name’, enter a new name for
your speaker.
• Next to ‘Network Settings’, select ‘Wired
Ethernet’ as your network interface.
• Click the ‘Apply now’ button.
• Conrmation will appear under the ‘Apply now’
button.
• Unplug the Ethernet cable from your computer,
and connect Zeppelin Wireless to your wireless
router.
Note: If Zeppelin Wireless needs to be moved to
another location away from the computer used in
this set up, unplug mains power, move Zeppelin
Wireless to the new location, plug in mains and
plug in the Ethernet cable connected to the network
router. Zeppelin Wireless will start up and establish a
connection to the router via Ethernet.
• The Zeppelin Wireless indicator will turn solid
green when it is successfully connected to the
network.
3.3 Changing network connection
To change Zeppelin Wireless from a wireless
connection to a wired Ethernet connection, access
Zeppelin Wireless via a web browser.
• Using the iOS, MacOS
of Bowers & Wilkins Control, locate Zeppelin
Wireless in the speaker list view and select it.
• Under Device Info, look up the IP address and
note it.
• Open a web page and enter the speaker’s IP
address in the address bar. Wait for Zeppelin
Wireless page to load.
• Next to ‘Network Settings’, select ‘Wired
Ethernet’ as your network interface.
• Click the ‘Apply now’ button.
• Conrmation will appear under the ‘Apply now’
button.
• Plug in an Ethernet cable to the Zeppelin
Wireless Ethernet input and connect the other
end to the network router.
• The Zeppelin Wireless indicator will turn solid
green when it is successfully connected to the
network.
To change Zeppelin Wireless from a wired
connection to a wireless connection, a reset is
required to clear the network information and return
the speaker into setup state.
• Unplug the Ethernet cable from Zeppelin
Wireless.
• Perform a Reset as described in section 7.
• Congure the wireless connection as described
in section 3.1.
®
, or Windows versions
4
3.4 Non-networked mode
If a network connection is not possible or desired
for use, Zeppelin Wireless can be put in a nonnetworked mode, limiting the inputs to Bluetooth
streaming and AUX input. To put Zeppelin Wireless
in non-networked mode:
• While Zeppelin Wireless is still waiting for
network set up (indicator pulsing green), press
the Play/Pause button.
• The indicator will immediately turn orange, and
the Bluetooth button will illuminate dim blue. If
a cable is connected to the AUX input, the AUX
button will also illuminate dim white.
Zeppelin Wireless is now in non-networked mode, and
can be used for Bluetooth and AUX input only. To set
up on a network via a wireless or wired connection,
reset Zeppelin Wirless as described in section 7.
Note: With the indicator orange, if no Bluetooth
device has been paired, and Zeppelin Wireless is idle
for 20 minutes, it will automatically switch to standby.
It can be switched on by pressing the power button.
If the indicator is orange and at least one Bluetooth
device has been paired, Zeppelin Wireless will
automatically enter sleep if left idle, or if no Bluetooth
device is connected, for 20 minutes. Refer to
section5 for further details.
3.5 Bluetooth pairing and connecting
Note: Upon rst use, Zeppelin Wireless will enter
network connection mode, with the indicator pulsing
green. It is recommended that Zeppelin Wireless is
connected to a network before pairing Bluetooth
devices. Refer to section 3.1 for network connection.
To begin using Bluetooth or AUX inputs, refer to
section 3.4.
Zeppelin Wireless can play Bluetooth audio streams
from any Bluetooth enabled mobile device, laptop or
desktop computer.
To connect Zeppelin Wireless to a Bluetooth enabled
audio source device it must rst be paired with the
device as described below. Pairing is the Bluetooth form
of an introduction and up to 8 pairings can be stored
within Zeppelin Wireless for subsequent reconnection. If
a ninth device is paired, it will automatically replace the
oldest device previously paired.
Note: Bluetooth is designed to have a relatively
limited connection range. A maximum of around
10metres is typical in domestic environments.
Note: If your source device does not automatically
reconnect with Zeppelin Wireless you should reselect
your Zeppelin Wireless from the source device list of
available speakers.
• With Zeppelin Wireless switched on, touch
and hold its Bluetooth button for 2 seconds.
The Bluetooth button illumination will ash
and Zeppelin Wireless will enter pairing mode
accompanied by audible feedback.
Note: Zeppelin Wireless will automatically
exit from Bluetooth pairing mode if no device
is paired within 5 minutes. To exit pairing
mode manually touch the Zeppelin Wireless
Bluetooth button twice in quick succession.
• Open the Bluetooth settings on the audio
source device and switch Bluetooth on. After a
short delay, Zeppelin Wireless will be listed as
an available Bluetooth device. Select Zeppelin
Wireless and wait for visual conrmation in the
Bluetooth settings that pairing is complete and
that Zeppelin Wireless is connected. Zeppelin
Wireless will provide audible feedback when
the Bluetooth connection is established and
the Bluetooth indicator will turn blue.
Note: If your Bluetooth audio source device
requests a four digit code, enter 1234.
• Once a connection has been established,
ensure that Zeppelin Wireless is selected as
the speaker output.
To disconnect a Bluetooth source device from
Zeppelin Wireless touch the Zeppelin Wireless
Bluetooth button twice in quick succession. This will
disconnect all connected devices. Zeppelin Wireless
will provide audible feedback when Bluetooth is
disconnected and its Bluetooth indicator will dim.
Zeppelin Wireless will automatically connect to the
last connected audio source device if the two are
brought within range of one another, even if another
paired device is also within range. If connection to
another, previously paired audio source device is
required, go to the Bluetooth settings page of the
new device and select Zeppelin Wireless from the
list.
To remove a Bluetooth device from Zeppelin Wireless
“memory” perform a reset as described in section 7.
All paired Bluetooth devices will be deleted following
a reset.
4. Zeppelin Wireless sources
Zeppelin Wireless can receive audio from four
sources, and will automatically switch between
these sources on demand: AirPlay, Spotify Connect,
Bluetooth, and AUX input. Each of these is
described below.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless can receive audio from Apple
products and iTunes on Windows via AirPlay
streaming. On iOS devices, a single AirPlay speaker
may be chosen for output. In iTunes on Mac OS and
Windows, multiple AirPlay speakers may be chosen
for multi-room playback. Simply start playing audio
from any AirPlay enabled device. Zeppelin Wireless
will switch to the most recent audio streaming device
that has initiated an audio stream.
Play/pause and volume change actions on Zeppelin
Wireless will be reected on the AirPlay audio source
device user interface (UI).
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect lets you play Spotify through your
home speakers or TV, using the Spotify app as
remote. You’ll need a Spotify Premium account to
use Spotify Connect.
Step 1. Connect your device to the same Wi-Fi
network as your phone, tablet or PC running the
Spotify app.
Step 2. Open the Spotify app, and play any song.
Step 3. Tap the song image in the bottom left of the
screen.
Step 4. Tap the Connect icon
Step 5. Pick your Zeppelin Wireless from the list.
For more information on how to set up and use
Spotify Connect please visit www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
For any devices that have been paired with Zeppelin
Wireless as described in section 3.5, the Bluetooth
audio device must be reconnected to Zeppelin
Wireless to be able to stream via the Bluetooth
connection. Check the Bluetooth settings on the
audio source device to see if Zeppelin Wireless is
the active Bluetooth connection and, if not, make it
active.
Zeppelin Wireless will wake from sleep when a
connection is made, but will not switch from an
active stream to the Bluetooth audio device until
an audio stream is initiated on the Bluetooth audio
device.
Play/pause and volume change actions on Zeppelin
Wireless will be reected on the Bluetooth audio
source device user interface (UI).
4.4 AUX input
Zeppelin Wireless includes an analogue 3.5mm
jack input socket for wired connection to audio
source devices that incorporate an analogue output.
Connect to the input socket using an appropriate
cable. Zeppelin Wireless will select its analogue input
automatically when a plug is inserted and deselect
the input when the plug is removed. When Zeppelin
Wireless is active on another source, it will detect
audio activity on the AUX input and switch to this
input automatically.
See Section 4.5 for more on Zeppelin Wireless input
switching.
If the analogue audio source connected to Zeppelin
Wireless has an output volume control, set it initially
to around half volume. Use the Zeppelin Wireless
buttons to control volume rather than the source
device volume controls. Only increase the source
volume if Zeppelin Wireless maximum volume is
inadequate.
4.5 Selecting Zeppelin Wireless Streams
and Inputs
Zeppelin Wireless will automatically play the most
recent stream or input signal. For example:
• If an AirPlay stream is playing and a Bluetooth
stream is received, Zeppelin Wireless will
switch to its Bluetooth input.
• If a Bluetooth stream is playing and a Spotify
Connect stream is received, Zeppelin Wireless
will switch to its Spotify Connect input.
• If a Spotify Connect stream is playing and an
AUX input plug is inserted or an audio signal
is detected on a previously inserted plug,
Zeppelin Wireless will switch to its AUX input.
• If an AUX input signal is playing and an AirPlay
stream is received, Zeppelin Wireless will
switch to its AirPlay input.
The only circumstances in which manual input
selection may be required is when an AUX input
signal is too quiet to be detected for automatic
switching. In these circumstances the AUX input
can be selected by touching the AUX input button.
If Zeppelin Wireless is playing a stream and it is
stopped or disconnected, Zeppelin Wireless will
either switch back to the previous playing stream
or input if it is still available, or remain silent until it
receives a new stream or input signal.
ENGLISH
5
5. Operating Zeppelin Wireless
To increase or decrease volume, use the Zeppelin
Wireless volume + or – buttons respectively. A single
press will step the volume change incrementally or
press and hold to ramp the volume more quickly. If
no audio is playing when the volume reaches either
its maximum or minimum level Zeppelin Wireless will
provide audible feedback.
To play or pause stream playback, press the play/
pause button.
9. Cleaning Zeppelin Wireless
Use a clothes brush or damp a cloth with water
to clean the grille cloth. Wipe other surfaces with
a clean lint-free or microbre cloth. Avoid cleaning
products that can be abrasive, or contain acid, alkali
or anti-bacterial agents.
10. Troubleshooting
If you need help troubleshooting a specic problem,
or simply have a question you would like answered,
please initially consult the Zeppelin Wireless support
section of the Bowers & Wilkins website:
www.bowers-wilkins.com
ENGLISH
To select the next track, press the play/pause button
twice in quick succession. To select the previous
track, press the play/pause button three times in
quick sucession.
Note: Play, pause, next and previous functions do
not operate on AUX input signals.
In normal use there is no need to manage the power
of Zeppelin Wireless. The speaker will automatically
enter sleep if left idle, or if no Bluetooth device
is connected, for 20 minutes. The indicator will
illuminate dim red while in sleep. Zeppelin Wireless will
remain connected to the network and to any paired
Bluetooth devices within range. Zeppelin Wireless can
be woken from sleep by connecting a cable to the
AUX input, streaming via Bluetooth, AirPlay or Spotify,
pressing the power, volume +/- or play/pause buttons
or making a new Bluetooth connection.
Note: When in sleep Zeppelin Wireless will not wake
if an AUX input signal is initiated. In this instance the
play/pause or volume buttons should be used to
wake Zeppelin Wireless.
To put Zeppelin Wireless into standby, press and
hold the Power button.
Note: In standby, Zeppelin Wireless will disconnect
from the network and any paired Bluetooth devices.
It can be switched on by pressing the power button.
Note: In sleep, the AUX indicator is not illuminated
and the button inactive. The Bluetooth indicator is
dim and the button active to initiate pairing. Refer to
section 3.5.
6. Zeppelin Wireless Indicators
The Zeppelin Wireless indicator uses different
colours and illumination patterns to indicate different
operational states. These are listed in Diagram 4.
IndicatorOperational State
OffStandby
Pulse redSt a r t-up from standb y or sl e e p
Di m re dSleep
Pulse greenWaiting for network setup
GreenNormal operation with Bluetooth, AirP l ay or
Sp o tif y Co n nect strea min g . (i ndicato r wi l l a s h
gr e e n wh e n fu l l vo lume is reached)
OrangeOperat i n g (AUX or Bluetooth in puts) wi t h no ne t w o rk
se t t i ngs. (indi c a tor will ash orang e whe n full vo lum e
is reached)
Pulse orangeOp era t ing (AUX or Bluetooth inputs) with network
settings but no network connection
Flash redE r ror - vi sit the Zeppeli n Wi r e l e s s su pport pages of
our website
Flash whiteReset underway
WhiteFirmware update underway
Bluetooth IndicatorOperational State
Dim blueNo Bluetooth device connected
Flash bluePairing mode
BlueBluetooth device connected
AUX IndicatorOperational State
OffAUX input disconnected
7. Zeppelin Wireless Reset Function
Note: Zeppelin Wireless will disconnect from the
network and forget all paired Bluetooth devices
when reset.
Zeppelin Wireless has a pinhole reset button located
on its rear connection panel. The reset button is
illustrated in Diagram 5. To return Zeppelin Wireless
to its default settings, connect its power cable and
switch it on by pressing the power button. Use a
straightened paperclip or pen to press and hold the
reset button for 6 seconds until the indicator ashes
white, reset is then underway. When the reset is
complete Zeppelin Wireless will power up in network
connection mode.
8. Zeppelin Wireless Firmware Update
Updated rmware may from time to time be
available for the Zeppelin Wireless. Firmware update
notication, download and installation is managed
using Bowers & WIlkins Control. Carefully follow the
rmware update instructions provided by the app.
Dim whiteAUX source connected
WhiteAUX so u rce activ e
Diagram 4
Indicators
Diagram 5
Reset
6
Specications
ModelZeppelin Wireless
DescriptionWireless Music System
®
Technical featuresApple
Drive units2x 25mm (1.0 in) double dome tweeter
Frequency response44Hz to 28kHz
Amplier power output2x 25W (tweeter)
Input voltage100V – 240V – 50/60Hz
Power consumption:
AirPlay® technology
®
Bluetooth
Spotify
v4.1, Class 2
®
Connect
Digital Signal Processing (DSP)
Digital amplier
TM
2x 90mm (3.5 in) FST
midrange
1x 150mm (6.0 in) subwoofer
2x 25W (midrange)
1x 50W (subwoofer)
ENGLISH
Sleep (network standby)Below 1.50 Watts
StandbyBelow 0.30 Watts
InputsNetwork (RJ45 Ethernet or Wi-Fi)
Auxiliary – analogue (3.5mm mini jack)
USB – service only
Height188mm (7.4 in)
Width660mm (26 in)
Depth183mm (7.2 in)
Weight6.5kg
®
AirPlay compatibilityiPhone
, iPad®, and iPod touch® with iOS 4.3.3 or later, Mac® with OS
X Mountain Lion or later, and PC with iTunes
Bluetooth CodecsaptX Standard latency
AAC
SBC
®
10.2.2 or later.
Zeppelin is a trademark of B&W Group Ltd.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Spotify is a registered trademark of Spotify Ltd.
Android is a trademark of Google Inc.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Bowers & Wilkins is under license.
1.02.191115
7
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au Zeppelin Wireless
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a
créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception
imaginative, une ingénierie de pointe et des technologies
novatrices étaient les clés qui débloqueraient les plaisirs de
l’audio à domicile. Cette vision reste toujours celle que nous
partageons et qui inspire tous les produits que nous concevons
aujourd’hui.
Le Zeppelin Wireless pourra être utilisé pour :
• Lire des chiers audio au moyen d’une connexion réseau
laire ou sans l, via AirPlay ou Spotify Connect.
Remarque : un compte Spotify Premium est requis pour
l’utilisation de Spotify Connect. Certaines fonctionnalités de
Spotify peuvent être limitées selon les régions.
FRANÇAIS
• Lire des chiers audio sans l depuis un téléphone mobile,
une tablette ou un ordinateur avec la technologie sans l
Bluetooth
®
.
• Lire de la musique via l’entrée AUX à partir d’une source
analogique conventionnelle au moyen d’un câble de
connexion analogique.
Version du logiciel interne (rmware) : 1.02
Les fonctionnalités peuvent être différentes selon les versions du logiciel interne.
www.bowers-wilkins.com
8
1. Contenu du carton du
ZeppelinWireless
1. Zeppelin Wireless
2. Câble d’alimentation
3. Ensemble de documents
Information sur l’environnement
Ce produit est conforme avec les directives
internationales, y compris mais non limité à la restriction
des substances dangereuses (RoHS) dans les
équipements électriques et équipements électroniques,
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la
restriction des substances chimiques (REACH) et
l’élimination des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Consultez votre centre local d’élimination des
déchets pour des conseils appropriés sur la manière de
recycler ou d’éliminer ce produit.
2. Faites connaissance avec votre
Zeppelin Wireless
Le Zeppelin Wireless a été conçu pour offrir les
meilleures performances audio et pour faciliter les
écoutes musicales en continu (streaming).
Sur le dessus du corps de votre Zeppelin Wireless se
trouvent les commandes de volume et de lecture. Vous
pourrez les utiliser pour augmenter ou pour diminuer
le volume, pour lancer ou stopper temporairement
les écoutes musicales, ou pour sélectionner la piste
suivante ou précédente. Un indicateur lumineux est
positionné au niveau du logo Bowers et Wilkins à
l’avant de votre appareil. Cette diode change de
couleur et de mode d’afchage en fonction des
différents états de fonctionnement de l’appareil. La
liste des différentes couleurs et modes d’afchage se
trouve dans le paragraphe 6 de ce manuel. En outre,
le Zeppelin Wireless produit des messages sonores
audibles lorsque certains évènements (connexion au
réseau, réponse à une commande) se produisent.
De chaque côté du logo Bowers & Wilkins, à l’avant
de votre Zeppelin Wireless, se trouvent une touche
et un indicateur Bluetooth ainsi qu’une touche et un
indicateur AUX. La touche Bluetooth est à droite et la
touche AUX est à gauche. Le jumelage Bluetooth ainsi
que l’utilisation de l’entrée AUX sont respectivement
décrits dans les paragraphes 3.2 et 4.4.
Les prises de raccordement situées à l’arrière du
Zeppelin Wireless sont les suivantes : une prise
d’alimentation secteur, une entrée AUX analogique
au standard mini-jack 3.5mm, une prise réseau, et
une prise micro USB dont l’utilisation est limitée aux
interventions de service. Un bouton Power (Marche/
Arrêt) ainsi qu’un trou-bouton de réinitialisation sont
également positionnés à l’arrière du Zeppelin Wireless.
Le schéma 1 illustre le Zeppelin Wireless, ses
différents boutons, indicateurs lumineux et prises de
raccordement.
Le Zeppelin Wireless a été conçu pour être facile et
pratique à utiliser, et il lira de façon automatique les
ux audios les plus récents ou les signaux d’entrée
qui lui sont appliqués. Il ne sera pas nécessaire de
sélectionner manuellement les sources ou l’entrée
AUX.
FRANÇAIS
Touche BluetoothTouche AUX Indicateur lumineux
Lecture/Pause Augmenter VolumeDiminuer Volume
Marche/ArrêtETHERNETSecteurAuxiliaireRedémarrage
Schéma 1
Touches et prises de raccordement
9
3. Mise sous tension et conguration
Pour pouvoir envoyer un signal audio sans l ou via une
connexion laire par AirPlay ou Spotify Connect, votre
Zeppelin Wireless doit être connecté au même réseau
que la source audio. Le Zeppelin Wireless sera connecté
à un routeur par liaison sans l ou laire. Dans le cas
où la diffusion continue par le réseau n’est pas possible
ou souhaitée, le Zeppelin Wireless peut être conguré
dans un mode sans réseau pour ne fonctionner qu’avec
des sources Bluetooth et auxiliaires. Reportez-vous
au paragraphe 3.1 pour une conguration du mode
réseau sans l et laire, et au paragraphe 3.4 pour une
conguration du mode sans réseau.
Après avoir retiré votre Zeppelin Wireless de sa boite,
branchez-le au secteur. L’indicateur lumineux va tout
d’abord clignoter en rouge, puis en vert pour signier
que le Zeppelin Wireless est désormais prêt à tous les
types de conguration, voir le Schéma 2.
Remarque : lorsqu’il est prêt à être conguré, l’indicateur
lumineux clignotera en vert et les symboles Bluetooth
et AUX seront inactifs. Le Zeppelin Wireless devra être
connecté au réseau ou mis dans le mode sans réseau
avant de pouvoir utiliser les boutons AUX et Bluetooth. Si
aucun action n’est réalisée dans un délai de 20minutes,
le Zepplin Wireless passera automatiquement en mode
“standby”. Il pourra être activé par pression sur la touche
“Power”.
3.1 Connexion à un réseau sans l
Le Zeppelin Wireless est avant tout conçu pour la
connexion à un réseau sans l. Nous vous proposons
différentes options pour sa conguration.
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Control de Bowers & Wilkins est votre outil privilégié
pour vous connecter à un réseau sans l, enregistrer
votre produit, et maintenir à jour le logiciel interne de
votre Zeppelin Wireless.
• Les possesseurs d’appareils iOS pourront
télécharger l’application « Bowers & Wilkins
Control » en recherchant « Bowers & Wilkins » sur
l’App Store.
• Les possesseurs de Mac ou de PC pourront
téléchager la version pour ordinateur de
l’application « Bowers & Wilkins Control » à cette
adresse www.bowers-wilkins.co.uk/control
• Connectez votre Zeppelin Wireless à votre réseau
en suivant les instructions intégrées à l’application.
3.1.2 Page web intégrée au Zeppelin Wireless
Les propriétaires d’autres appareils fonctionnant
notamment sous Androïd, pourront congurer le Zeppelin
Wireless au moyen d’un navigateur web (Internet):
• Connectez provisoirement votre appareil mobile au
réseau wi appelé « ZeppelinWireless_Setup ».
• Lancez un navigateur web et saisissez dans la
barre d’adresse : « 192.168.10.1 ». Attendez le
chargement de la page web du Zeppelin Wireless
• Attribuez un nom à votre Zeppelin Wireless et
sélectionnez le réseau sans l où il devra être
connecté.
• Cliquez sur le bouton « Appliquer maintenant ».
Lorsque le Zeppelin Wireless sera connecté au réseau,
il sera accessible par n’importe quel appareil Apple pour
la diffusion audio continue (streaming) par AirPlay, ou par
l’application Spotify sous iOS, Android et Mac, ou par
Windows via Spotify Connect.
3.1.3 Procédure Wireless Accessory Conguration
Le Zeppelin Wireless est compatible avec la procédure
Apple Wireless Accessory Conguration (WAC).
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre appareil
ou à votre fournisseur pour plus de détails.
Schéma 2
Prêt pour la conguration
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Schéma 3
Conguration de la connexion laire
3.2 Connexion à un réseau laire
Votre Zeppelin Wireless peut aussi être connecté
au réseau par une liaison Ethernet laire. Nous vous
conseillons d’utiliser un câble blindé de haute qualité
(par exemple du Cat6). Un ordinateur, équipé d’une prise
Ethernet ou d’un adaptateur Ethernet, est nécessaire
pour réaliser cette conguration.
• Reliez votre Zeppelin Wireless à votre ordinateur
par un câble Ethernet, voir le Schéma 3.
• Lancez votre navigateur web et saisissez
«192.168.11.1 » dans la barre d’adresse.
Attendez le chargement de la page Web du
Zeppelin Wireless.
• Au côté de « Nom de l’appareil », attribuez un
nouveau nom à votre système.
• A côté de « Paramètres Réseau », choisissez
«Ethernet » comme interface réseau.
• Cliquez sur le bouton « Appliquez maintenant ».
• Une conrmation va s’afcher sous le bouton
«Appliquez maintenant ».
• Débranchez le câble Ethernet de votre ordinateur,
et reliez cette extrémité à votre routeur réseau,
l’autre extrémité restant connectée au Zeppelin
Wireless.
NB : Si le Zeppelin Wireless est déplacé à un autre
endroit éloigné de l’ordinateur utilisé pour son
installation, débranchez l’alimentation secteur, déplacez
le Zeppelin Wireless au nouvel endroit, rebranchez le
câble secteur et branchez le câble Ethernet au routeur
réseau. Le Zeppelin Wireless va ensuite redémarrer et se
connecter au routeur par Ethernet.
• L’indicateur lumineux du Zeppelin Wireless passera
au vert continu quand la connexion réseau sera
réalisée.
3.3 Modier la connexion réseau
Pour passer le Zeppelin Wireless de la connexion réseau
sans l à une connexion réseau de type laire, vous
devez accéder au Zeppelin Wireless via un navigateur
web/Internet.
• En utilisant la version pour Windows, MacOS ou
iOS de l’application Bowers & Wilkins Control,
repérez le Zeppelin Wireless dans la liste des
enceintes connectées et sélectionnez-le.
• Au niveau de « Device Info (Information Appareil) »,
recherchez son adresse IP et notez-la.
• Ouvrez votre navigateur Internet et saisissez
l’adresse IP dans la barre d’adresse. Patientez
pendant le chargement de la page du Zeppelin
Wireless
• Au côté de « Network Settings (Paramètres
réseau) », choisissez « Wired Ethernet (Connexion
laire) » en tant qu’interface réseau
• Cliquez sur le bouton « Appliquez maintenant »
• Une conrmation va s’afcher sous le bouton
«Appliquez maintenant ».
• Reliez l’extrémité d’un câble Ethernet au Zeppelin
Wireless et l’autre extrémité à votre routeur réseau
• L’indicateur lumineux du Zeppelin Wireless va alors
s’allumer en vert continu, pour indiquer qu’il a été
connecté au réseau.
Pour passer le Zeppelin Wireless de la connexion réseau
laire à une connexion réseau sans l, une réinitialisation
est nécessaire pour effacer les paramètres réseau et
mettre le système en mode de conguration.
• Débranchez le câble Ethernet du Zeppelin Wireless
• Procédez à sa réinitialisation, comme indiqué au
paragraphe 7.
• Congurez la connexion réseau sans l comme
indiqué au paragraphe 3.1
FRANÇAIS
10
3.4 Mode non-réseau
Si la connexion réseau est impossible ou non souhaitée
dans le contexte de l’utilisation, le Zeppelin Wireless
pourra être mis dans un mode « non-réseau » limité
au «streaming » via Bluetooth et à l’entrée AUX. Pour
mettre le Zeppelin Wireless dans le mode non-réseau,
procédez comme suit :
• Alors que le Zeppelin Wireless est en mode
d’attente de conguration réseau (indicateur
lumineux vert clignotant), appuyez sur le bouton
Lecture/Pause.
• L’indicateur va passer immédiatement en orange,
et la touche Bluetooth va s’éclairer en bleu. Si un
câble est branché à l’entrée AUX, la touche AUX
va aussi s’éclairer en blanc.
Le Zeppelin Wireless est désormais en mode « nonréseau », et ne pourra être utilisé qu’avec une source
Bluetooth ou AUX. Pour congurer la connexion réseau
laire ou sans l, procédez à la réinitialisation du Zeppelin
Wireless, comme indiqué au paragraphe 7.
Remarque : lorsque l’indicateur lumineux est en orange,
si aucun appareil Bluetooh n’a été jumelé, et si le
Zeppelin Wireless est inutilisé pendant 20 minutes, il
va alors passer automatiquement en mode “standby”.
Ilpourra être activé en pressant la touche “Power”.
Si l’indicateur lumineux est allumé en orange, et que au
moins un appareil Bluetooth a été jumelé, le Zeppelin
Wireless passera automatiquement en mode veille
s’il n’est pas utilisé, ou si aucun appareil Bluetooth
n’est connecté, après 20 minutes. Reportez-vous au
paragraphe 5 pour des informations supplémentaires.
3.5 Jumelage et connexion Bluetooth
Remarque : lors de sa première utilisation, le Zeppelin
Wireless va passer automatiquement en mode de
connexion réseau, et son indicateur lumineux va
clignoter en vert. Nous vous conseillons de d’abord
connecter le Zeppelin Wireless au réseau avant de
procéder au jumelage Bluetooth. Reportez-vous
au paragraphe 3.1 pour la connexion réseau. Pour
commencer par utiliser les entrées Bluetooth ou AUX,
reportez-vous au paragraphe 3.4.
Le Zeppelin Wireless pourra restituer le ux audio
Bluetooth issu de tout appareil mobile ou d’ordinateurs
portables et de bureau équipés d’une connexion
Bluetooth.
Pour connecter le Zeppelin Wireless à un appareil audio
Bluetooth il doit d’abord être jumelé avec l’appareil
en question, tel que décrit ci-dessus. Le jumelage est
une sorte de « présentation » au sens Bluetooth. Huit
appareils peuvent ainsi être stockés dans la mémoire du
Zeppelin Wireless pour faciliter les reconnexions. Si un
neuvième appareil est jumelé, il viendra automatiquement
remplacer le huitième appareil qui aura été jumelé.
Remarque : la connexion Bluetooth a par principe une
portée limitée, typiquement une dizaine de mètres au
maximum dans un environnement domestique.
Remarque : si votre appareil source Bluetooth ne se
reconnecte pas de façon automatique au Zeppelin
Wireless, allez dans la liste des haut-parleurs disponible
de la source et sélectionnez à nouveau votre Zeppelin
Wireless.
• Le Zeppelin Wireless étant en marche, maintenez
le doigt appuyé sur la touche Bluetooth pendant
2secondes. L’indicateur Bluetooth va alors
clignoter signiant que le Zeppelin Wireless est
désormais en mode jumelage, accompagné d’un
message sonore.
Remarque : Le Zeppelin Wireless va
automatiquement sortir du mode de jumelage
Bluetooth si aucun appareil Bluetooth n’est jumelé
au bout de 5 minutes. Pour sortir manuellement du
mode de jumelage Bluetooth, appuyez rapidement
deux fois de suite sur la touche Bluetooth du
Zeppelin Wireless.
• Ouvrez le menu ou la page de conguration
Bluetooth du périphérique audio source et
activez la fonction Bluetooth. Après un court
délai, votre Zeppelin Wireless va apparaitre dans
la liste des périphériques Bluetooth disponibles.
Sélectionnez le Zeppelin Wireless et attendez
d’avoir la conrmation visuelle du jumelage dans
le menu Bluetooth de la source et que le Zeppelin
Wireless soit bien connecté. Le Zeppelin Wireless
va émettre un message de conrmation sonore
quand la connexion Bluetooth sera établie et
l’indicateur Bluetooth s’alluelra en bleu.
Remarque : si votre source audio Bluetooth
réclame un code à quatre chiffres, saisissez
simplement 1234.
• Quand la connexion a été établie, assurez-vous
que le Zeppelin Wireless ait bien été sélectionné
en tant que haut-parleur de sortie.
Pour déconnecter une source Bluetooth connectée au
Zeppelin Wireless, appuyez deux fois rapidement sur la
touche Bluetooth du Zeppelin Wireless. Cette opération
déconnectera tous les appareils connectés. Le Zeppelin
Wireless va émettre un message sonore dès que la
source Bluetooth sera déconnectée, et l’indicateur
lumineux va baisser d’intensité.
Le Zeppelin Wireless va se connecter automatiquement
à la dernière source audio Bluetooth connectée, cela
même si une autre source audio Bluetooth est à portée.
Si vous souhaitez vous connecter à cette autre source
Bluetooth, allez dans le menu des paramètres Bluetooth
de la source en question, et sélectionnez le Zeppelin
Wireless dans la liste.
Pour retirer un appareil Bluetooth de la mémoire
du Zeppelin Wireless, vous devez procéder à sa
réinitialisation, comme décrit au paragraphe 7. Tous les
jumelages seront supprimés après cette réinitialisation.
4. Sources du Zeppelin Wireless
Le Zeppelin Wireless peut recevoir le ux audio de quatre
sources et il pourra basculer à la demande entre ces
différentes sources : AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth
et AUX. Chacune de ces sources est décrite ci-dessous :
4.1 AirPlay
Le Zeppelin Wireless peut recevoir le signal audio
issu de produits Apple et de iTunes sous Windows
par streaming AirPlay. Sur les appareils iOS, un seul
haut-parleur AirPlay peut être sélectionné en sortie.
Dans iTunes, sous MacOS ou sous Windows, plusieurs
haut-parleurs AirPlay peuvent être sélectionnés pour une
écoute multi-room. Lancez simplement la lecture depuis
n’importe quel appareil AirPlay. Le Zeppelin Wireless
va automatiquement basculer sur le dernier appareil
connecté et qui aura initié un ux audio.
Tous les changements et actions au niveau des
commandes de volume, de lecture ou de pause
seront répercutés au niveau de l’interface utilisateur de
l’appareil source.
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect vous permet d’écouter Spotify sur votre
système audio ou de votre TV, en utilisant l’application
Spotify comme télécommande. Il vous faudra disposer
d’un compte Spotify Premium pour pouvoir utiliser
Spotify Connect.
Etape 1 : Connectez votre appareil au même réseau
wi- que votre téléphone, tablette ou PC, où est installé
Spotify Connect.
Etape 2 : Ouvrez l’application Spotify, et lancez la lecture
d’un morceau musical.
Etape 3 : Pressez sur l’image du morceau dans le coin
inférieur gauche de l’écran.
Etape 4 : Pressez l’icône « Connect ».
Etape 5 : Sélectionnnez votre Zeppelin Air dans la liste.
Pour plus d’informations sur la manière de congurer et
d’utiliser Spotify Connect, rendez-vous sur le site
www.spotify.com/connect
4.3 Bluetooth
Lorsque votre périphériques aura été jumelé au Zeppelin
Wireless selon la procédure décrite au paragraphe3.5,
il devra être reconnecté en Bluetooth au Zeppelin
Wireless pour pouvoir lui envoyer un ux audio par
liaison Bluetooth. Par conséquent, vériez dans les
paramètres Bluetooth que c’est bien la source audio qui
est connectée au Zeppelin Wireless en Bluetooth et, si
ce n’était pas le cas, activez la connexion Bluetooth.
Le Zeppelin Wireless s’activera dès qu’une connexion
sera effectuée. Au cas où il serait en train de diffuser
un autre ux, il ne basculera en mode de connexion
Bluetooth que lorsque l’envoi d’un ux audio sera initié
par l’appareil source.
Enn les commandes et actions Lecture/Pause ainsi que
les changements de volume sur le Zeppelin Wireless
s’afcheront dans le menu de l’interface utilisateur
Bluetooth de la source audio.
4.4 Entrée AUX
Le Zeppelin Wireless dispose d’un entrée analogique
de type mini-jack 3.5 mm pour réaliser une connexion
laire avec des sources audio qui disposent d’une sortie
analogique. Faites le branchement à la prise d’entrée
en utilisant un câble approprié. Le Zeppelin Wireless va
sélectionner automatiquement son entrée analogique
lorsqu’une prise sera insérée et la désélectionnera cette
entrée quand la prise sera retirée. Lorsque le Zeppelin
Wireless est actif sur une autre source, il détectera
un signal audio sur son entrée AUX et basculera
automatiquement sur cette entrée.
Reportez-vous au paragraphe 4.5 pour plus
d’informations sur le changement des entrées du
Zeppelin Wireless.
Si la source audio analogique connectée au Zeppelin
Wireless dispose d’un contrôle du volume de sortie,
réglez dans un premier temps ce réglage à un niveau
moitié. Servez vous préférentiellement des commandes
de volume du Zeppelin Wireless plutôt que d’utiliser les
commandes de la source. Augmentez le volume de la
source uniquement si le niveau maximum de volume du
Zeppelin Wireless est insufsant.
4.5 Sélection des entrées et des ux du
Zeppelin Wireless
Le Zeppelin Wireless va restituer automatiquement le
dernier ux ou signal d’entrée qu’il a reçu, par exemple.
• S’il est en train de lire un ux AirPlay et qu’un ux
Bluetooth est reçu, le Zeppelin Wireless basculera
sur son entrée Bluetooth.
• Si un ux Bluetooth est restitué et qu’un ux
Spotify Connect est reçu, le Zeppelin Wireless va
basculer sur son entrée Spotify Connect.
• Si un ux Spotify Connect est en cours de lecture,
et qu’un connecteur est inséré au niveau de son
entrée AUX, ou qu’un signal audio est détecté au
niveau de l’entrée AUX alors qu’une prise y a été
insérée, le Zeppelin Wireless va alors basculer sur
son entrée AUX.
• Si un signal reçu sur l’entrée AUX est en cours
de lecture, et qu’un ux AirPlay est détecté, le
Zeppelin Wireless basculera sur son entrée AirPlay.
La seule situation où il sera nécessaire de réaliser la
sélection manuelle de l’entrée source est quand le
signal reçu sur l’entrée AUX serait de niveau trop faible
pour pouvoir être détecté de façon automatique. En
pareille circonstance, il est nécessaire de sélectionner
manuellement l’entrée AUX en appuyant sur la touche
AUX. Dans le cas où le Zeppelin Wireless serait en
train de restituer un ux et qu’il serait mis stoppé ou
débranché de façon inattendue, le Zeppelin Wireless
va alors basculer sur sa précédente entrée ou ux, si
disponible, ou rester silencieux jusqu’à ce qu’il reçoive à
nouveau un ux ou un signal d’entrée.
FRANÇAIS
11
5. Fonctionnement du Zeppelin Wireless
Pour augmenter ou pour diminuer le volume d’écoute,
maintenez le doigt appuyé sur les touches de volume +
et – du Zeppelin Wireless respectivement. Si aucun ux
audio n’est restitué lorsque le niveau de volume atteint
son maximum ou son minimum, le Zeppelin Wireless va
alors émettre un message sonore.
Pour lire ou pour stopper temporairement la lecture,
appuyez sur la touche lecture/pause.
Pour sélectionner la piste suivante, appuyez deux
fois rapidement sur la touche lecture/pause. Pour
sélectionner la piste précédente, appuyez trois fois
rapidement sur la touche lecture/pause.
Remarque : les fonctions de lecture, pause, piste
précédente et piste suivante ne sont pas disponibles
avec les signaux parvenant sur l’entrée AUX.
En usage normal, il n’est pas nécessaire de se
préoccuper de l’alimentation du Zeppelin Wireless. Le
Zeppelin Wireless va automatiquement basculer en mode
veille après 20 minutes s’il n’est pas utilisé ou si aucun
appareil Bluetooth n’est connecté. L’indicateur lumineux
va rester allumé en rouge tant que le Zeppelin Wireless
sera en mode veille. Il restera toutefois toujours connecté
au réseau et à tout appareil Bluetooth préalablement
jumelé et à portée. Le Zeppelin sera réactivé depuis le
mode veille par une connexion à son entrée AUX, un ux
Bluetooth, AirPlay ou Spotify, une pression sur les touches
power, volume+ ou volume – ou lecture/pause, ou par une
nouvelle connexion Bluetooth.
Remarque : Lorsqu’il est en mode veille, le Zeppelin
Wireless ne s’activera pas s’il reçoit un signal audio sur
son entrée AUX. Dans ce cas précis, il faudra effectuer
une pression sur les touches power, volume+ ou volume
– ou lecture/pause pour activer le Zeppelin Wireless.
Pour mettre hors tension le Zeppelin Wireless, gardez le
doigt appuyé sur la touche Power.
Remarque : en mode Standby (off), le Zeppelin Wireless
est déconnecté à la fois du réseau et de tous les
appareils Bluetooth jumelés. Il pourra basculer en mode
actif (marche) en appuyant sur la touche Power.
Remarque : En mode veille, l’indicateur AUX n’est pas
allumé et la touche est inactive. L’indicateur Bluetooth
est atténué et la touche est active pour lancer un
jumelage. Voir le paragraphe 3.5.
9. Entretien du Zeppelin Wireless
Utilisez une brosse ou la buse d’un aspirateur pour
nettoyer la grille en tissu. Essuyez les autres surfaces
avec un chiffon propre et non pelucheux. Si vous
souhaitez utiliser un produit de nettoyage, appliquezle sur le chiffon et pas directement sur votre Zeppelin
Wireless. Testez préalablement sur une petite zone, car
certains produits de nettoyage peuvent endommager les
surfaces. Évitez les produits abrasifs, ou contenant de
l’acide, des alcalins ou des agents anti-bactériens.
Indicateur Principal Etat Opérationnel
Of f Veille
Rouge clignotant lentDémarrage depuis l’état standby
Rouge sombre Veille
Vert clignotantEn at ten te de co nnexio n ré s e a u
Ve r t co n tinuFonctionnement normal en mode de connexion Bluetooth,
Orange continu Fonctionnement normal (entrées AUX et Bluetooth) ave c
Orange clignotantFonctionnement normal (entrées AUX et Bluetooth). Les
Rouge clignotement rapide E r reur – Reportez -vo u s au x pa s g e s su p por t du Ze p pelin
Blanc clignotement rapideRéinitialisation en cours
BlancMis e à jour rmw a re en co urs
Air P l ay ou Spo t if y Connect ( l’i ndicate u r va cl i gnote r en
ve r t quand le vol ume maxima l est at tei n t)
ab s e n c e de co n n exion rése au. (L’indicat e ur va clignot e r en
or a n g e qu a n d le vo lume ma x imal est attei n t)
pa r a m ètres rés e a u on t été sa isis mais il n’ y a pa s de
connexion réseau.
Wi r e l e s s su r notre site in ternet .
10. Dépannage
Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème
spécique, ou si avez une question à laquelle vous
voudriez une réponse, reportez-vous dans un premier
temps à la page de support du Zeppelin Wireless du site
internet de Bowers & Wilkins : www.bowers-wilkins.com
FRANÇAIS
6. Indicateurs lumineux du ZeppelinWireless
Les indicateurs lumineux du Zeppelin Wireless peuvent
prendre différentes couleurs et/ou modes d’afchage
selon les modes et états de fonctionnement du Zeppelin
Wireless. Les indicateurs lumineux sont listés sur le
schéma 4.
7. Fonction de réinitialisation du
ZeppelinWireless
Remarque : le Zeppelin Wireless sera déconnecté du
réseau et « oubliera » lors de la réinitialisation tous les
appareils Bluetooth préalablement jumelés ont été
jumelé.
Le Zeppelin Wireless est doté d’un bouton de réinitialisation
(Reset) situé au niveau de son panneau arrière. La
position du bouton de réinitialisation est illustrée sur le
schéma 4. Pour réinitialiser le Zeppelin Wireless à ses
réglages par défaut, reliez-le à une prise secteur et
mettez le sous tension en appuyant sur la touche Power.
Puis, insérez la tige d’un trombone dans le trou de
réinitialisation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes.
L’indicateur lumineux du Zeppelin Wireless va clignoter
en blanc pendant la phase de réinitialisation. Lorsque
la réinitialisation sera terminée, l’indicateur va d’abord
clignoter en rouge, puis en vert pour indiquer qu’il n’est ni
connecté au réseau, ni à aucun appareil Bluetooth.
8. Mise à jour du logiciel interne
(rmware) du Zeppelin Wireless
Une mise à jour du logiciel interne (rmware) du Zeppelin
Wireless peut vous être régulièrement proposée en
téléchargement. Les notications de mise à jour
rmware, son téléchargement, et son installation sont
gérés directement par l’application Bowers & Wilkins
Control. Conformez-vous aux instructions de mise à jour
qui vous sont proposées par l’application.
Indicateur BluetoothEtat opérationnel
Bleu atténuéAucun appareil Bluetooth connecté
Bleu clignotantJumelage en cours
BleuAppareil Bluetooth connecté
Indicateur AUXEtat opérationnel
EteintEntrée AUX déconnectée
Blanc atténuéEntrée AUX connectée
BlancEntrée AUX active
Schéma (tableau) 4
Signication des indicateurs
Schéma 5
Réinitialisation
12
Spécications
ModèleZeppelin Wireless
DescriptionSystème Musical Sans Fil
CaractéristiquesTechnologie Apple AirPlay
Bluetooth® v 4.1, Class 2
®
Spotify
Connect
Traitement numérique du signal (DSP)
Amplication numérique
Haut-parleurs2x tweeters Nautilus à dômes métalliques ø25mm
2x médiums ø75mm
1x grave ø150mm
Réponse en fréquence44 Hz à 28 kHz
Puissance de sortie des amplicateurs2x25 W (tweeters)
2x25 W (mediums)
1x50 W (grave)
Alimentation100 V – 240 V ~ 50 / 60Hz
Puissance consommée en fonctionnement
en veille (standby réseau)< 1.50 W
en standby< 0.30 W
EntréesRéseau (Ethernet RJ-45 ou Wi)
Auxiliaire – analogique (mini-jack 3.5 mm)
USB (pour service technique uniquement)
Hauteur188mm
Largeur660 mm
Profondeur183 mm
Poids Net6.5 kg
®
FRANÇAIS
®
Compatibilité AirPlayiPhone
, iPad®, et iPod touch® avec iOS 4.3.3 ou supérieur, Mac® avec
OSX Mountain Lion ou supérieur, et PC avec iTunes
®
10.2.2 ou supérieur
Codecs BluetoothaptX Latence Standard
AAC
SBC
Zeppelin est une marque déposée de B&W Group Ltd.
Windows est une marque déposée appartenant à Microsoft Corporation.
Spotify est une marque déposée appartenant à Spotify Ltd.
Android est une marque déposée de Google Inc.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes et Mac sont des marques déposées appartenant à Apple Inc., enregistrées aux E.U et dans d’autres pays.
Le mot et la marque Bluetooth sont des marques enregistrées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Bowers & Wilkins est faite sous licence.
1.02.191115
13
Willkommen bei Bowers & Wilkins und herzlichen
Glückwunsch zum Zeppelin
™
Wireless
Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden
haben. John Bowers hat unser Unternehmen in der Überzeugung
aufgebaut, dass ein wunderschönes Design, eine innovative
Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu
Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir
teilen diese Überzeugung und jedes von uns entwickelte Produkt
basiert darauf.
Mit dem Zeppelin Wireless haben Sie die Möglichkeit:
• Musik über eine WLAN- oder LAN-Netzwerkverbindung per
®
AirPlay
oder Spotify® Connect zu streamen.
Hinweis: Für Spotify Connect ist ein Spotify Premium-Account
erforderlich. Die Spotify-Funktionalität kann durch die Region
begrenzt sein.
DEUTSCH
• Musik abzuspielen, die von Ihrem Mobiltelefon, Tablet oder
Computer per Bluetooth® gestreamt wird.
• Musik abzuspielen, die über eine kabelgebundene
Verbindung von einem Gerät mit analogem Audioausgang
übertragen wird.
Firmware-Version 1.02
Die Bedienung kann von anderen Firmware-Versionen abweichen
www.bowers-wilkins.de
14
1. Kartoninhalt des Zeppelin Wireless
i. Zeppelin W ireless
ii. Netzkabel
iii. Beiliegende Literatur
Umweltinformationen
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien,
insbesondere der Richtlinie zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS), der Richtlinie zur Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer
Stoffe (REACH) sowie der Richtlinie zur Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Wenden
Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungsstelle, wenn Sie
Fragen zur ordnungsgemäßen Wiederverwendung bzw.
Entsorgung dieses Produktes haben.
2. Die wesentlichen Features
Der Zeppelin Wireless überzeugt durch beste AudioPerformance und dank Wireless Audio Streaming durch
höchsten Bedienkomfort.
Auf der Oberseite des Zeppelin Wireless benden sich
die Lautstärke- und Wiedergabetasten. Diese können
zur Erhöhung oder Reduzierung der Lautstärke, für die
Wiedergabe oder das Schalten in den Pause-Modus
sowie die Auswahl des nächsten oder vorherigen Titels
genutzt werden. Innerhalb des Bowers & WilkinsLogos an der Gerätefront bendet sich eine Statusanzeige. Diese Anzeige wechselt zur Angabe der
unterschiedlichen Betriebszustände des Zeppelin
Wireless ihre Farbe und ihr Leuchtmuster (siehe Kapitel
6 in dieser Bedienungsanleitung). Der Zeppelin Wireless
gibt während der Bluetooth-Kopplung und beim
Herstellen von Verbindungen Rückmeldungssignale aus.
Seitlich neben dem Bowers & Wilkins-Logo benden
sich an der Gerätefront eine Touch-Taste und eine
Anzeige: an der rechten Seite für Bluetooth und an
der linken Seite für den AUX-Eingang. Informationen
zur Bluetooth-Kopplung und zur Nutzung des AUXEingangs erhalten Sie in den Abschnitten 3.5 bzw. 4.4.
An der Rückseite des Zeppelin Wireless benden sich
die folgenden Anschlussbuchsen: der Netzeingang, ein
analoger 3,5-mm-AUX-Eingang und eine Micro-USBSchnittstelle für Service-Zwecke. Darüber hinaus nden
Sie hier einen Ein/Aus-Schalter und eine RESET-Taste.
In Abbildung 1 ist der Zeppelin Wireless mit seinen
Tasten, Anzeigen und Anschlussbuchsen dargestellt.
Der Zeppelin ist einfach und bequem zu bedienen. Er
gibt automatisch den aktuellsten Audio Stream bzw. das
aktuellste Eingangssignal, das er erkennt, wieder. Daher
ist es nicht erforderlich, Funkstandards oder den AUXEingang manuell auszuwählen.
Möchten Sie Ihre Musik per AirPlay oder Spotify Connect
über eine WLAN- oder LAN-Verbindung streamen, so
muss der Zeppelin Wireless in dasselbe Netzwerk wie
das Quellgerät eingebunden sein. Der Zeppelin Wireless
muss über eine WLAN- oder LAN-Netzwerkverbindung
mit einem Router verbunden werden. Ist das Streamen
über eine Netzwerkverbindung nicht möglich oder nicht
gewünscht, so kann das Setup im entsprechenden
Modus auch ohne Netzwerkeinbindung durchgeführt
werden. In diesem Fall kommen nur Bluetooth- und
AUX-Quellen in Frage. In Abschnitt 3.1 wird erklärt,
wie Sie den Zeppelin Wireless in ein WLAN-Netzwerk
einbinden. In Abschnitt 3.2 erfahren Sie, wie Sie bei
einem kabelgebundenen Netzwerk vorgehen müssen. In
Abschnitt 3.4 wird erklärt, wie das Setup durchgeführt
wird, wenn der Zeppelin Wireless nicht in ein Netzwerk
eingebunden werden soll.
Schließen Sie den Zeppelin Wireless nach dem
Auspacken an das Netz an. Die Anzeige pulsiert zunächst
rot und anschließend grün und zeigt damit an, dass
der Zeppelin Wireless für die unten stehenden SetupOptionen bereit ist (siehe Abbildung2).
Hinweis: Ist der Zeppelin Wireless für das Setup bereit,
pulsiert die Anzeige grün, die Bluetooth- und AUXSymbole sind aus und inaktiv. Der Zeppelin Wireless
muss erst in ein Netzwerk eingebunden oder in den
Nicht-Netzwerkmodus geschaltet werden, bevor die
Bluetooth- und AUX-Tasten benutzt werden können. Nach
20 Minuten der Inaktivität schaltet der Zeppelin Wireless
automatisch in den Standby-Modus. Sie können ihn durch
Drücken der Power-Taste wieder einschalten.
DEUTSCH
Abbildung 2
Für das Setup bereit
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
3.1 WLAN-Netzwerkverbindung
Der Zeppelin Wireless wurde hauptsächlich für WLANNetzwerkverbindungen konzipiert. Für das Setup stehen
folgende Optionen zur Verfügung:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Die Bowers & Wilkins Control App ist ein sehr nützliches
Hilfsmittel für die Einbindung in ein WLAN-Netzwerk. Dazu
müssen Sie das Produkt registrieren und die Firmware des
Zeppelin Wireless stets auf dem neuesten Stand halten.
SM
• Nutzer von iOS-Geräten können im App Store
nach „Bowers & Wilkins“ suchen und sich die
„Bowers & Wilkins Control“ herunterladen.
®
• Mac
• Binden Sie den Zeppelin Wireless in Ihr Netzwerk
3.1.2 Netzwerkeinbindung per Webbrowser
Die Nutzer anderer Geräte, einschließlich Android, können
die Netzwerkeinbindung per Webbrowser durchführen.
• Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem temporären
• Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie in die
• Geben Sie dem Lautsprecher einen Namen und
• Klicken Sie auf die „Apply now“-Taste („Jetzt
Ist der Zeppelin Wireless in das Netzwerk eingebunden,
können Nutzer Ihre Musik per AirPlay von jedem
beliebigen Apple-Gerät zum Zeppelin Wireless streamen
und per Spotify Connect auf die Spotify App für iOS,
Android, Mac und Windows zugreifen.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
Der Zeppelin Wireless unterstützt Apples WAC (Wireless
Accessory Conguration). Vollständige Informationen
hierzu erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Gerätes oder beim Händler.
- und PC-Nutzer können sich die DesktopVersion der „Bowers & Wilkins Control“ unter
www.bowers-wilkins.de/control herunterladen.
ein, indem Sie den Anweisungen in der App folgen.
WLAN-Netzwerk „ZeppelinWireless_Setup”.
Adressleiste „192.168.10.1” ein. Warten Sie, bis die
Zeppelin Wireless-Webseite geladen wird.
wählen Sie das WLAN-Netzwerk, in das der
Lautsprecher eingebunden werden soll, aus.
anwenden“).
Abbildung 3
Setup bei einer kabelgebundenen Verbindung
3.2 Kabelgebundene Netzwerkverbindung
Der Zeppelin Wireless kann auch über eine
kabelgebundene Ethernet-Verbindung mit dem Netzwerk
verbunden werden. Wir empfehlen, ein hochwertiges,
abgeschirmtes Kabel (z. B. Cat6) zu verwenden. Möchten
Sie diese Setup-Option nutzen, so benötigen Sie einen
Computer mit einem Ethernet-Anschluss oder einen
Ethernet-Adapter.
• Verbinden Sie den Zeppelin Wireless über ein
Ethernet-Kabel mit Ihrem Computer (siehe
Abbildung 3).
• Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie
„192.168.11.1“ in die Adressleiste ein. Warten Sie,
bis die Zeppelin Wireless-Webseite geladen wird.
• Tragen Sie neben „Device name“ („Gerätename“)
einen neuen Namen für Ihren Lautsprecher ein.
• Wählen Sie neben „Network Settings“
(„Netzwerkeinstellungen“) „Wired
Ethernet“ („Kabelgebunden Ethernet“) als
Netzwerkschnittstelle ein.
• Klicken Sie auf „Apply now“ („Jetzt anwenden“).
• Unter der „Apply now“-Taste erscheint eine
Bestätigung.
• Trennen Sie das Ethernet-Kabel von Ihrem
Computer und verbinden Sie den Zeppelin Wireless
mit Ihrem WLAN-Router.
Hinweis: Muss der Zeppelin Wireless von dem Computer,
mithilfe dessen dieses Setup durchgeführt wurde,
weggestellt werden, trennen Sie das Netzkabel und stellen
den Zeppelin Wireless auf seinen neuen Platz. Schließen
Sie ihn nun wieder ans Netz und schließen Sie das mit
dem Netzwerk-Router verbundene Ethernet-Kabel an.
Der Zeppelin Wireless startet und stellt via Ethernet eine
Verbindung zum Router her.
• Ist der Zeppelin Wireless erfolgreich in das
Netzwerk eingebunden, leuchtet seine LED grün.
3.3 Ändern der Netzwerkverbindung
Soll die Netzwerkeinbindung nicht mehr über das WLAN,
sondern über ein Ethernet-Kabel erfolgen, nutzen Sie
einen Webbrowser.
®
• Verwenden Sie die iOS-, MacOS
Versionen der Bowers & Wilkins Control, lokalisieren
Sie den Zeppelin Wireless in der Lautsprecherliste
und wählen Sie ihn aus.
• Unter Device Info (Geräteinfo) nden Sie die IPAdresse. Notieren Sie diese.
• Öffnen Sie eine Webseite und geben Sie die IPAdresse des Lautsprechers in die Adressleiste ein.
Warten Sie, bis die Zeppelin Wireless-Webseite
geladen wird.
• Wählen Sie neben „Network Settings“ („Netzwerkeinstellungen“) „Wired Ethernet“ („Kabelgebunden
Ethernet“) als Netzwerkschnittstelle aus.
• Klicken Sie auf „Apply now“ („Jetzt anwenden“).
• Unter der „Apply now“-Taste erscheint eine
Bestätigung.
• Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den EthernetEingang des Zeppelin Wireless an und verbinden
Sie das andere Ende mit dem Netzwerk-Router.
• Bei erfolgreicher Netzwerkeinbindung leuchtet die
Anzeige des Zeppelin Wireless grün.
Möchten Sie anstelle einer kabelgebundenen Verbindung
eine WLAN-Vervindung herstellen, ist ein Reset erforderlich,
um die Netzwerkinformationen zu löschen und den
Lautsprecher in den Setup-Status zurückzusetzen.
• Trennen Sie das Ethernet-Kabel vom Zeppelin Wireless.
• Führen Sie ein Reset durch (weitere Informationen
erhalten Sie in Kapitel 7).
• Stellen Sie, wie unter 3.1. beschrieben, eine WLANVerbindung her.
- oder Windows-
16
3.4 Nicht-Netzwerkmodus
Ist das Herstellen einer Netzwerkverbindung nicht möglich
oder gewünscht, kann der Zeppelin Wireless in den NichtNetzwerkmodus geschaltet werden. In diesem Modus
stehen nur das Bluetooth Streaming und der AUX-Eingang
zur Verfügung. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn
Sie den Zeppelin Wireless in den Nicht-Netzwerkmodus
schalten möchten:
• Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, während
der Zeppelin Wireless noch auf das Netzwerk-Setup
wartet (Anzeige pulsiert grün).
• Die Anzeige wird sofort orange, und die BluetoothTaste leuchtet blau (abgedunkelt). Ist ein Kabel
an den AUX-Eingang angeschlossen, leuchtet die
AUX-Taste weiß (abgedunkelt).
Jetzt bendet sich der Zeppelin Wireless im NichtNetzwerkmodus und die Wiedergabe kann nur per
Bluetooth Streaming erfolgen und wenn am AUX-Eingang
Audiosignale anliegen. Möchten Sie den Zeppelin Wireless
in ein WLAN- oder LAN-Netzwerk einbinden, so setzen
Sie ihn wie in Kapitel 7 beschrieben zurück.
Hinweis: Ist die Anzeige orange, kein Bluetooth-Gerät
gekoppelt und der Zeppelin Wireless 20 Minuten lang
inaktiv, so schaltet er automatisch in den StandbyModus. Er kann durch Drücken der Power-Taste wieder
eingeschaltet werden.
Leuchtet die Anzeige orange und ist zumindest ein
Bluetooth-Gerät gekoppelt, so schaltet der Zeppelin
Wireless nach 20 Minuten der Inaktivität oder wenn kein
Bluetooth-Gerät verbunden wird automatisch in den
Sleep-Modus, Weitere Informationen erhalten Sie in
Kapitel 5.
3.5 Bluetooth-Kopplung und -Verbindung
Hinweis: Wird der Zeppelin Wireless das erste
Mal in Betrieb genommen, schaltet er in den
Netzwerkverbindungsmodus und die Anzeige pulsiert
grün. Es wird empfohlen, den Zeppelin Wireless vor
dem Koppeln von Bluetooth-Geräten in ein Netzwerk
einzubinden (siehe unter 3.1 WLAN-Netzwerkverbindung).
Unter 3.4 erfahren Sie, wie Sie den Zeppelin Wireless
so einstellen können, dass Bluetooth Streaming und die
Nutzung der AUX-Eingänge möglich ist.
Bluetooth Streaming funktioniert mit allen Bluetooth-
fähigen mobilen Geräten, Laptops oder DesktopComputern.
Um den Zeppelin Wireless mit einem Bluetooth-fähigen
Gerät zu verbinden, muss er zunächst, wie unten
beschrieben, mit dem Gerät gekoppelt werden. Der
Zeppelin Wireless kann bis zu 8 gekoppelte Geräte
speichern und anschließend wieder mit ihnen verbunden
werden. Wird ein neuntes Gerät gekoppelt, ersetzt dieses
automatisch das Gerät, das als erstes gekoppelt wurde.
Hinweis: Die Reichweite ist bei Nutzung von Bluetooth
relativ begrenzt. Eine Reichweite von ungefähr 10 Metern
ist für die häusliche Umgebung typisch.
Hinweis: Wird Ihr Quellgerät nicht mehr automatisch
mit dem Zeppelin Wireless gekoppelt, sollten Sie Ihren
Zeppelin Wireless erneut aus der Liste der für die Quelle
zur Verfügung stehenden Lautsprecher auswählen.
• Ist der Zeppelin Wireless eingeschaltet, berühren
Sie die Bluetooth-Taste und halten Sie 2 Sekunden
lang gedrückt. Die Bluetooth-Tastenanzeige blinkt
und der Zeppelin Wireless schaltet, begleitet von
einem hörbaren Signal, in den Kopplungsmodus.
Hinweis: Der Zeppelin Wireless verlässt den
Bluetooth-Kopplungsmodus automatisch, wenn
nach 5 Minuten kein Gerät gekoppelt werden
konnte. Um den Kopplungsmodus manuell zu
verlassen, berühren Sie zweimal kurz hintereinander
die Bluetooth-Taste des Zeppelin Wireless.
• Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen der
Audioquelle und aktivieren Sie Bluetooth. Nach
kurzer Zeit erscheint der Zeppelin Wireless
als verfügbares Bluetooth-Gerät. Wählen Sie
den Zeppelin Wireless aus und warten Sie in
den Bluetooth-Einstellungen auf eine visuelle
Bestätigung dafür, dass die Kopplung erfolgreich
durchgeführt wurde und die Verbindung mit dem
Zeppelin Wireless steht. Der Zeppelin Wireless
gibt ein hörbares Signal aus, wenn die Bluetooth-
Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und die
Bluetooth-Anzeige blau leuchtet.
Hinweis: Sollte Ihre Bluetooth-Audioquelle einen
vierstelligen Code anfordern, geben Sie „1234“ ein.
• Stellen Sie nach der Herstellung einer Verbindung
sicher, dass der Zeppelin Wireless als Ausgabegerät
ausgewählt ist.
Um ein Bluetooth-Gerät vom Zeppelin Wireless zu
trennen, berühren Sie die Bluetooth-Taste zweimal kurz
hintereinander. Damit werden sämtliche per Bluetooth
verbundenen Geräte getrennt. Der Zeppelin Wireless
gibt ein hörbares Signal aus, wenn die Bluetooth-
Verbindungen getrennt wurden und seine Bluetooth-
Anzeige wird blau (abgedunkelt).
Der Zeppelin Wireless verbindet sich automatisch mit
dem zuletzt verbundenen Gerät, wenn beide sich in
Reichweite zueinander benden. Das gilt auch, wenn sich
auch ein anderes Gerät in Reichweite bendet. Möchten
Sie die Verbindung zu einer anderen, zuvor gekoppelten
Audioquelle herstellen, rufen Sie beim neuen Gerät die
Seite mit den Bluetooth-Einstellungen auf und wählen den
Zeppelin Wireless aus der Liste aus.
Um ein Bluetooth-Gerät aus dem „Speicher“ des Zeppelin
Wireless zu löschen, führen Sie ein Reset durch (siehe
Kapitel 7). Alle gekoppelten Bluetooth-Geräte werden
nach einem Reset gelöscht.
4. Die Funkstandards des Zeppelin
Wireless
In den Zeppelin Wireless sind drei Funkstandards (AirPlay,
Spotify Connect, Bluetooth) integriert und zusätzlich
kann er Musiksignale über den AUX-Eingang empfangen.
Der Zeppelin Wireless schaltet bei Bedarf automatisch
zwischen ihnen um. Im Folgenden werden die drei
Funkstandards und der AUX-Eingang näher beschrieben.
4.1 AirPlay
Per AirPlay kann Musik von Apple-Produkten und iTunes
auf Windows zum Zeppelin Wireless gestreamt werden.
Bei iOS-Geräten kann ein einziger AirPlay-Lautsprecher
als Ausgabegerät ausgewählt werden. In iTunes (Mac
OS und Windows) können für die Multiroom-Wiedergabe
mehrere AirPlay-Lautsprecher ausgewählt werden. Starten
Sie die Audiowiedergabe einfach mithilfe eines AirPlayfähigen Gerätes. Der Zeppelin Wireless schaltet auf das
Gerät, das zuletzt einen Audio Stream initialisiert hat.
Änderungen hinsichtlich der Funktionen Wiedergabe/
Pause und Lautstärke erhöhen/Lautstärke reduzieren
werden von der Benutzerschnittstelle der AirPlay-fähigen
Audioquelle registriert.
4.2 Spotify Connect
Mit Spotify Connect kann ein Titel, den Sie mit Spotify
anhören, zu einem Lautsprecher oder einem Fernseher
gestreamt werden. Die Spotify-App dient dabei als
Fernbedienung. Sie benötigen einen Spotify PremiumAccount, um Spotify Connect nutzen zu können.
Schritt 1. Stellen Sie mit Ihrem Gerät eine Verbindung zu
demselben WLAN-Netzwerk her, mit dem auch Ihr Handy,
Tablet oder PC, auf dem die Spotify-App läuft, verbunden
ist.
Schritt 2. Öffnen Sie die Spotify-App und spielen Sie einen
Titel ab.
Schritt 3. Tippen Sie links unten im Bildschirm auf das Bild
zum Titel.
Schritt 4. Tippen Sie auf das Connect-Symbol.
Schritt 5. Wählen Sie Ihren Zeppelin Wireless aus der
Liste aus.
Weitere Informationen zum Setup und zur Nutzung von
Spotify Connect erhalten Sie unter www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
Jedes mit dem Zeppelin Wireless verbundene Bluetooth-
Gerät, das so wie in 3.5 beschrieben gekoppelt wurde, ist
erneut mit dem Zeppelin Wireless zu verbinden, um Musik
über die Bluetooth-Verbindung streamen zu können.
Prüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen der Audioquelle
um zu sehen, ob die Bluetooth-Verbindung zum Zeppelin
Wireless aktiv ist. Falls nicht, aktivieren Sie sie.
Wird eine Verbindung hergestellt, so schaltet der Zeppelin
Wireless zwar vom Sleep- in den Betriebsmodus, aber er
schaltet erst von einem aktiven Stream auf das Bluetooth-
Audiogerät, wenn ein Audio Stream am Bluetooth-Gerät
initialisiert wird.
Änderungen am Zeppelin Wireless hinsichtlich der
Funktionen Wiedergabe/Pause und Lautstärke werden
von der Benutzerschnittstelle der Bluetooth-Audioquelle
registriert.
4.4 AUX-Eingang
Der Zeppelin Wireless verfügt über eine analoge 3,5-mmEingangsbuchse für die kabelgebundene Verbindung
mit einer Audioquelle, die mit einem analogen Ausgang
bestückt ist. Nutzen Sie für die Verbindung mit der
Eingangsbuchse ein passendes Kabel. Der Zeppelin
Wireless schaltet automatisch auf seinen analogen
Eingang, wenn ein Stecker in den AUX-Eingang gesteckt
wird. Er deaktiviert ihn, wenn der Stecker entfernt wird.
Ist der Zeppelin Wireless aktiv und streamt, schaltet er
automatisch auf den AUX-Eingang, wenn er an diesem ein
Audiosignal erkennt.
Weitere Informationen zum Umschalten zwischen Stream
und Eingang erhalten Sie unter 4.5.
Besitzt die mit dem Zeppelin Wireless verbundene
Audioquelle eine Lautstärkeregelung, so setzen Sie
diese ungefähr auf die halbe Lautstärke. Nutzen
Sie die Lautstärketasten des Zeppelin Wireless zur
Lautstärkeregelung und nicht die Lautstärkeregler des
Quellgerätes. Erhöhen Sie die Lautstärke der Quelle nur,
wenn die maximale Lautstärke des Zeppelin Wireless nicht
ausreicht.
4.5 Umschalten zwischen Stream und
Eingang
Der Zeppelin Wireless gibt automatisch das zuletzt
eingetroffene Signal wieder. Beispiel:
• Wird ein AirPlay Stream wiedergegeben und ein
Bluetooth Stream empfangen, schaltet der Zeppelin
Wireless auf Bluetooth Streaming.
• Wird ein Bluetooth Stream wiedergegeben und ein
Spotify Connect Stream empfangen, schaltet der
Zeppelin Wireless auf Spotify Connect Streaming.
• Wird ein Spotify Connect Stream wiedergegeben
und ein Stecker in den AUX-Eingang gesteckt oder
ein Eingangssignal an einem vorher eingesteckten
Stecker entdeckt, schaltet der Zeppelin Wireless
auf den AUX-Eingang.
• Wird ein AUX-Eingangssignal wiedergegeben
und ein AirPlay Stream empfangen, schaltet der
Zeppelin Wireless auf AirPlay Streaming.
Eine manuelle Auswahl ist nur dann erforderlich, wenn das
am AUX-Eingang anliegende Signal zu schwach ist, um
erkannt zu werden, und ein automatisches Umschalten
dadurch nicht möglich ist. In diesen Fällen können Sie
den AUX-Eingang durch Berühren der AUX-Eingangstaste
auswählen. Wird Musik zum Zeppelin Wireless gestreamt
und über ihn wiedergegeben und wird dieser Vorgang
unterbrochen oder deaktiviert, schaltet der Zeppelin
Wireless entweder auf den vorherigen Stream oder
Eingang, wenn dieser noch verfügbar ist, oder er setzt die
Musikwiedergabe erst wieder fort, wenn er einen neuen
Stream oder ein neues Eingangssignal empfängt.
DEUTSCH
17
5. Bedienung des Zeppelin Wireless
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern,
betätigen Sie entsprechend die Lautstärketaste (+)
oder (-). Durch einmaliges Drücken der Taste wird die
Lautstärke schrittweise oder durch Drücken und Halten
schneller geändert. Erfolgt keine Audiowiedergabe, wenn
die Lautstärke ihr Maximum oder Minimum erreicht hat,
gibt der Zeppelin Wireless ein hörbares Signal aus.
Um die Wiedergabe eines Audio Streams zu starten oder
anzuhalten, betätigen Sie die Wiedergabe/Pause-Taste.
Um zum nächsten Titel zu wechseln, betätigen Sie die
Wiedergabe/Pause-Taste zweimal kurz hintereinander. Um
zum vorherigen Titel zurückzukehren, betätigen Sie
die Wiedergabe/Pause-Taste dreimal kurz hintereinander.
Hinweis: Die Funktionen Wiedergabe, Pause, nächster
Titel und vorheriger Titel funktionieren bei AUXEingangssignalen nicht.
Im normalen Betrieb schaltet der Zeppelin Wireless nach
20 Minuten der Inaktivität bzw. wenn kein Bluetooth-
Gerät gekoppelt wird automatisch in den Sleep-Modus.
Die Anzeige leuchtet rot (abgedunkelt), wenn sich der
Lautsprecher im Sleep-Modus bendet. Der Zeppelin
Wireless bleibt in das Netzwerk eingebunden und mit den
gekoppelten Bluetooth-Geräten, die sich in Reichweite
benden, verbunden. Er kann vom Sleep- in den
Betriebsmodus geschaltet werden, indem Sie ein Kabel
an den AUX-Eingang anschließen, per Bluetooth, AirPlay
oder Spotify Connect streamen, die Power-Taste, die
Lautstärketasten +/- oder die Wiedergabe/Pause-Taste
drücken bzw. eine neue Bluetooth-Verbindung herstellen.
Hinweis: Bendet sich der Zeppelin Wireless im Sleep-
Modus, so wird er nicht in den Betriebsmodus geschaltet,
wenn ein AUX-Eingangssignal anliegt. In diesem Fall
können dafür die Wiedergabe/Pause-Taste oder die
Lautstärketasten genutzt werden, um den Zeppelin
Wireless vom Sleep- in den Betriebsmodus zu schalten.
Um den Zeppelin Wireless in den Standby-Modus zu
schalten, halten Sie die Power-Taste gedrückt.
Hinweis: Im Standby-Modus ist der Zeppelin Wireless
nicht mehr mit dem Netzwerk und mit gekoppelten
Bluetooth-Geräten verbunden. Er kann durch Drücken der
Power-Taste in den Betriebsmodus geschaltet werden.
Hinweis: Im Sleep-Modus leuchtet die AUX-Anzeige
nicht, die Taste ist deaktiviert. Die Bluetooth-Anzeige ist
abgedunkelt und die Taste aktiviert, um die Kopplung zu
initiieren (siehe Abschnitt 3.5).
6. Anzeige des Zeppelin Wireless
Die Anzeige des Zeppelin Wireless nutzt unterschiedliche
Farben und Leuchtmuster, um dadurch unterschiedliche
Betriebszustände anzuzeigen (siehe Abbildung 4).
7. Reset-Funktion des Zeppelin Wireless
Hinweis: Nach einem Reset ist der Zeppelin Wireless
nicht mehr mit dem Netzwerk verbunden, und er hat alle
gekoppelten Bluetooth-Geräte „vergessen“.
Im Anschlussfeld an der Rückseite des Zeppelin Wireless
bendet sich eine Reset-Taste (siehe Abbildung 5). Um
den Zeppelin Wireless in seine Werksvoreinstellungen
zurückzusetzen, schließen Sie das Netzkabel an und
schalten ihn durch Drücken der Power-Taste ein.
Verwenden Sie eine gerade gebogene Büroklammer oder
einen Stift, um die Reset-Taste 6 Sekunden gedrückt
zu halten, bis die Anzeige weiß blinkt. Nun beginnt der
Reset-Vorgang. Ist das Reset abgeschlossen, schaltet der
Zeppelin Wireless in den Netzwerkverbindungsmodus.
9. Reinigung des Zeppelin Wireless
Reinigen Sie den Grill des Zeppelin Wireless mit einer
Kleiderbürste oder einem weichen, angefeuchtete
Tuch. Wischen Sie die anderen Oberächen mit einem
sauberen, fusselfreien Tuch oder einem Mikrofasertuch
ab. Verwenden Sie keine scharfen bzw. säure- oder
alkalihaltigen oder antibakteriellen Reinigungsmittel.
AnzeigeBetriebszustand
Aus Standby
Pulsiert rot Schaltet vom Standby- oder Sleep-Modus in den
Rot (abgedunkelt)Sleep
Pulsiert grün W a r tet auf das Netzwerk-Setu p
Grün Normaler Betrieb mit Bluetooth, AirPlay oder Spo tif y
Orange Betrieb (AUX-Eingang oder Bluetooth Streaming) ohne
Pulsiert orange Betrieb (AUX-Eingang oder Bluetooth Streaming) mit
Blinkt rot Fehler – besuchen Sie die Support-Seiten des Zeppelin
Blinkt weiß Reset wird durchgeführt
Weiß Firmware-Update wird durchgeführt
Bluetooth-AnzeigeBetriebszustand
Blau (abgedunkelt) Bluetooth deaktiviert
Blinkt blau Kopplungsmodus
BlauBluetooth aktiviert
AUX-AnzeigeBetriebszustand
AusAUX-Eingang getrennt
Weiß (abgedunkelt)AUX-Eingang verbunden
WeißAUX-Eingang aktiv
Abbildung 4
Anzeigen
10. Fehlerbehebung
Falls Sie Unterstützung bei der Behebung eines
bestimmten Problems benötigen oder eine Frage haben,
nutzen Sie bitte die Support-Seite des Zeppelin Wireless
auf der Bowers & Wilkins-Webseite:
www.bowers-wilkins.de
Betriebsmodus
Co n n e c t Stre a m i ng. (D i e Anze i g e blinkt grün, wenn die
volle Lautstärke erreicht ist.)
Netzwerkeinstellungen. (Die Anzeige blinkt orange, wenn
di e vo l l e Lauts t ä r ke erreicht is t .)
Netzwerkeinstellungen, aber ohne Netzwerkverbindung
Wi r e l e s s au f un serer We b s e i te
DEUTSCH
8. Firmware-Update des Zeppelin
Wireless
Für den Zeppelin Wireless wird in regelmäßigen
Abständen aktualisierte Firmware zur Verfügung gestellt.
Die Bekanntgabe, das Herunterladen und die Installation
erfolgen mithilfe der Bowers & Wilkins Control. Folgen Sie
den in der App gegebenen Hinweisen zum FirmwareUpdate.
Abbildung 5
Reset
18
Technische Daten
ModellZeppelin Wireless
BeschreibungWireless-Musiksystem
®
Technische MerkmaleApple
Chassis2 x 25-mm-Hochtöner (mit doppellagiger Kalotte)
Frequenzgang44 Hz bis 28 kHz
Ausgangsleistung (Verstärker)2 x 25 W (Hochtöner)
Spannungsversorgung100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Sleep (Netzwerk Standby)Weniger als 1,5 W
StandbyWeniger als 0,3 W
EingängeNetzwerk (RJ45 Ethernet bzw. WLAN)
Höhe188 mm
Breite660 mm
Tiefe183 mm
Gewicht6,5 kg
-AirPlay®-Technologie
®
Bluetooth
Spotify
V4.1, Class 2
®
Connect
Digitale Signalverarbeitung
Digitalverstärker
™
2 x 90-mm-FST
-Mitteltöner
1 x 150-mm-Tieftöner
2 x 25 W (Mitteltöner)
1 x 50 W (Bass)
AUX – analog (3,5-mm-Minibuchse)
USB – Nur Service
DEUTSCH
®
AirPlay-KompatibilitätAirPlay funktioniert mit einem iPhone
4.3.3 oder höher, einem Mac
einem Mac oder PC mit iTunes
, iPad® und einem iPod touch® mit iOS
®
mit OS X Mountain Lion oder höher sowie
®
10.2.2 oder höher.
Bluetooth-CodecsaptX Standardlatenz
AAC
SBC
Zeppelin ist ein Markenzeichen der B&W Group Ltd.
Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation.
Spotify ist ein eingetragenes Markenzeichen der Spotify Ltd.
Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
App Store ist eine Servicemark der Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc., in den USA und weiteren Ländern eingetragen.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc und die Nutzung dieser Marken durch Bowers & Wilkins ist lizensiert.
1.02.191115
19
Bienvenido a Bowers & Wilkins y al Zeppelin™ Wireless
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó
nuestra empresa, lo hizo con la rme creencia de que el diseño
imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada
eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en
el hogar. Una creencia que seguimos compartiendo y que inspira
cada producto que diseñamos.
El Zeppelin Wireless puede ser utilizado para:
ESPAÑOL
• Reproducir música por “streaming” vía Apple AirPlay
oSpotify
®
Connect utilizando una conexión a redes con
®
osincable.
Nota: Para acceder a Spotify Connect se necesita disponer
de una cuenta Spotify Premium. La funcionalidad Spotify
puede verse limitada en función de la región de residencia.
• Reproducir música por “streaming” desde su teléfono móvil,
tableta u ordenador utilizando la tecnología de transmisión
inalámbrica Bluetooth
®
.
• Reproducir música utilizando una conexión por cable desde
cualquier dispositivo que incorpore una salida de audio
analógica.
Versión del rmware: 1.02
El funcionamiento puede diferir con respecto
al de otras versiones del rmware.
www.bowers-wilkins.com
20
1. Contenido del Embalaje del
ZeppelinWireless
1. Zeppelin Wireless
2. Cable de alimentación
3. Sobre con documentación
Información Medioambiental
Este producto satisface varias regulaciones
internacionales relacionadas con la protección del
medio ambiente, entre ellas –pero sin estar limitadas
a las mismas- la de Restricción del Uso de Sustancias
Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos,
la de Registro, Evaluación y Autorización del uso de
Productos Químicos (REACH) y la de eliminación
de Residuos Procedentes de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE). Para reciclar o desechar este
producto adecuadamente, le sugerimos que contacte
con sus autoridades locales en materia de gestión de
residuos.
2. Conociendo su Zeppelin Wireless
El Zeppelin Wireless está diseñado para el “streaming”
de música de muy altas prestaciones con una elevada
comodidad.
En la parte superior del cuerpo del Zeppelin Wireless
guran los controles de volumen y reproducción.
Dichos controles pueden ser utilizados para aumentar
o disminuir el nivel de volumen, detener o interrumpir
momentáneamente (pausa) el “streaming” de música y
seleccionar la canción siguiente/anterior. Asimismo, se
dispone de un indicador de estado (testigo luminoso)
en el interior del logotipo de Bowers & Wilkins del
panel frontal. Dicho indicador cambia de color y de
patrón de iluminación para conrmar diferentes estados
operacionales. Los colores y patrones de iluminación
correspondientes al indicador de estado ese enumeran
en la lista que gura en la Sección 6 del presente
manual. El Zeppelin Wireless también proporciona
avisos audibles durante la sincronización Bluetooth
y cuando se producen eventos relacionados con la
conexión a redes del mismo.
En cada lado del logotipo de Bowers & Wilkins que
gura en la parte frontal del Zeppelin Wireless hay
un botón táctil y un indicador luminoso tanto para la
función Bluetooth como para la entrada AUX. El botón
Bluetooth está situado en el lado derecho y el botón
AUX en el lado izquierdo. La sincronización Bluetooth y
el uso de la entrada AUX se describen respectivamente
en las secciones 3.5 y 4.4 del presente manual.
Los terminales de conexión que hay en el panel
posterior del Zeppelin Wireless comprenden una
entrada para el cable de alimentación, una entrada
analógica AUX con conector para clavija de 3’5
mm, una toma para conexión a redes y una interfaz
micro-USB que se utiliza únicamente para tareas de
mantenimiento. En el panel posterior del Zeppelin
Wireless también hay un botón de puesta en marcha
y un pequeño receso en el que gura el botón de
reinicialización (“reset”).
El Diagrama 1 ilustra el Zeppelin Wireless, sus botones,
sus indicadores luminosos y sus terminales de
conexión.
El Zeppelin Wireless está diseñado para que su
funcionamiento sea fácil y cómodo, reproduciendo
automáticamente las señales de audio por “streaming”
o por cable más avanzadas que reciba. No es necesario
seleccionar manualmente las fuentes o la entrada AUX.
ESPAÑOL
Puesta en Marcha/
Desconexión
ETHERNETAlimentación AUX (Auxiliar) REINICIALIZACIÓN
El “streaming” de audio vía AirPlay o Spotify Connect
mediante una conexión a redes por cable o inalámbrica
exige que el Zeppelin Wireless esté en la misma red que el
dispositivo que se vaya a utilizar como fuente. El Zeppelin
Wireless necesita ser conectado a un router mediante una
conexión por cable o inalámbrica. Si el “streaming” desde
una red no es posible o deseable, el Zeppelin Wireless
también puede congurado en un modo sin conexión
a redes en el que sólo se permiten fuentes Bluetooth y
AUX. Consulte la sección 3.1 para la conguración con
una red inalámbrica o por cable y la sección 3.4 para la
conguración sin conexión a redes.
Una vez que el Zeppelin Wireless esté fuera de la caja
del embalaje, conéctelo a una toma de corriente eléctrica
alterna. Inicialmente, el indicador luminoso se situará en
rojo pulsante y a continuación en verde pulsante para
indicar que el Zeppelin Wireless está preparado para
cualquiera de las opciones de conguración que se
describen a continuación (ver Diagrama 2).
Nota: Cuando el aparato esté preparado para ser
congurado, el indicador luminoso se situará en verde
pulsante y los iconos Bluetooth y AUX se apagarán y
permanecerán inactivos. El Zeppelin Wireless debe ser
conectado a una red, o situado en un modo sin conexión
a redes antes de que los botones AUX y Bluetooth estén
disponibles para ser utilizados. Si en el transcurso de
20minutos no se lleva a cabo ninguna acción, el Zeppelin
Wireless se situará automáticamente en standby. Podrá
ser activado de nuevo pulsando el botón power.
3.1 Conexión a una Red Inalámbrica
El Zeppelin Wireless está diseñado fundamentalmente
para conectarse a redes por vía inalámbrica. Para
congurarlo, ofrecemos diferentes herramientas:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
La “app” Bowers & Wilkins Control es la herramienta
primaria para conectar el Zeppelin Wireless a una red
inalámbrica, registrarlo y mantener (actualizar) su rmware.
• Los usuarios de dispositivos iOS deberían
descargar “Bowers & Wilkins Control” buscando
“Bowers & Wilkins” en la app Store.
• Los usuarios de ordenadores Mac y PC deberían
descargar la versión de sobremesa de “Bowers
& Wilkins Control” en www.bowers-wilkins.co.uk/
control.
• Conecte el Zeppelin Wireless a su red siguiendo las
instrucciones que acompañan a esta “app”.
3.1.2 Página web del Zeppelin Wireless
Los usuarios de otros dispositivos, entre ellos los que
funcionan con el sistema operativo Android, pueden
congurar la conexión inalámbrica utilizando un
navegador web.
• Conecte su dispositivo a la red Wi-Fi temporal
llamada “ZeppelinWireless_Setup”.
• Abra un navegador web y teclee “192.168.10.1” en
la barra de direcciones. Espere a que se cargue la
página del Zeppelin Wireless.
• Dé un nombre a su Zeppelin Wireless y seleccione
la red inalámbrica a la que lo va a conectar.
• Haga clic en el botón “Aplicar ahora” (“Apply now”).
Una vez que el Zeppelin Wireless esté en la red, se podrá
acceder al mismo desde cualquier dispositivo Apple para
“streaming” de audio vía AirPlay y desde la “app” Spotify
en dispositivos iOS, Android, Mac y Windows vía Spotify
Connect.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
El Zeppelin Wireless soporta el proceso Wireless
Accessory Conguration (WAC) de Apple. Para más
detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones
de su dispositivo o al proveedor de este último.
3.2 Conexión a una Red por Cable
El Zeppelin Wireless también puede ser conectado a
una red mediante una conexión Ethernet por cable. Le
recomendamos que utilice para ello un cable de conexión
a redes blindado de alta calidad (por ejemplo de tipo
Cat6). Para llevar a cabo este proceso de conguración
se necesita disponer de un ordenador equipado con una
toma o adaptador Ethernet.
Diagrama 2
Preparado para la conguración
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Diagrama 3
Conexión para conguración por cable
• Conecte el Zeppelin Wireless a su ordenador con
un cable Ethernet (ver Diagrama 3).
• Abra un navegador web y teclee “192.168.11.1” en
la barra de direcciones. Espere a que la página del
Zeppelin Wireless se cargue.
• Diríjase a “Device Name” (“Nombre del Dispositivo”)
e introduzca un nuevo nombre para su Zeppelin
Wireless.
• Diríjase a “Network Settings” (“Ajustes de Red”) y
seleccione “Wired Ethernet” (“Ethernet por Cable”)
como su interfaz de conexión a redes.
• Haga clic en el botón “Aplicar ahora” (“Apply now”).
• Aparecerá una conrmación debajo del botón
“Aplicar ahora” (“Apply now”).
• Desconecte el cable Ethernet de su ordenador
y conecte el Zeppelin Wireless a su router
inalámbrico.
Nota: Si el Zeppelin Wireless necesita ser desplazado
a otra ubicación alejada del ordenador utilizado para
congurarlo, desconecte el cable de alimentación, lleve
el Zeppelin Wireless a la nueva ubicación, vuelva a
conectar el cable de alimentación y conecte de nuevo el
cable Ethernet al router de la red. El Zeppelin Wireless
se pondrá en marcha y establecerá una conexión con el
router vía Internet.
• Cuando el Zeppelin Wireless haya sido conectado a
la red con éxito, su indicador luminoso se situará en
verde estacionario.
3.3 Cambio de conexión a redes
Para cambiar la conexión a redes del Zeppelin Wireless
de inalámbrica a cable por Ethernet, acceda al mismo
desde un navegador web.
• Utilizando las versiones de la “app” Bowers &
Wilkins Control para iOS, Mac OS o Windows,
localice el Zeppelin Wireless en la lista de sistemas
de audio inalámbricos y selecciónelo.
• En “Device Info” (“Información sobre el Dispositivo”),
busque la dirección IP y apúntela.
• Abra una página web e introduzca la dirección IP
del Zeppelin Wireless en la barra de direcciones.
Espere a que la página del Zeppelin Wireless se
cargue.
• A continuación diríjase a “Network Settings”
(“Ajustes de Red”) y seleccione “Wired Ethernet”
(“Ethernet por Cable”) como su interfaz de conexión
a redes.
• Haga clic en el botón “Aplicar ahora” (“Apply now”).
• Aparecerá una conrmación debajo del botón
“Aplicar ahora” (“Apply now”).
• Conecte uno de los extremos de un cable Ethernet
a la entrada del Zeppelin Wireless y el otro extremo
al router de su red.
• Cuando el Zeppelin Wireless haya sido conectado a
la red con éxito, su indicador luminoso se situará en
verde estacionario.
Para cambiar el Zeppelin Wireless desde una conexión
por cable a una inalámbrica, será necesario llevar a cabo
una reinicialización con el n de borrar la información
de red de su memoria y devolverlo a su estado de
conguración.
• Desconecte el cable Ethernet del Zeppelin Wireless.
• Realice una reinicialización tal y como se describe
en la sección 7 del presente manual.
• Congure la conexión inalámbrica tal y como se
describe en la sección 3.1.
3.4 Modo sin conexión a redes
Si no es posible o no se desea realizar una conexión a
redes, el Zeppelin Wireless puede situarse en un modo
de funcionamiento sin conexión a redes limitándose
las fuentes disponibles a “streaming” vía Bluetooth y la
entrada AUX. Para situar el Zeppelin Wireless en el modo
de funcionamiento sin conexión a redes:
• Con el Zeppelin Wireless todavía esperando para
ser congurado a una red (indicador luminoso en
verde pulsante), pulse el botón Play/Pause.
ESPAÑOL
22
• El indicador luminoso cambiará inmediatamente
a color naranja y el botón Bluetooth se situará en
azul atenuado. Si se conecta un cable a la entrada
AUX, el botón AUX también se iluminará (en blanco
atenuado).
El Zeppelin Wireless está ahora en el modo de funcionamiento
sin conexión a redes y sólo puede ser utilizado para Bluetooth
y la entrada AUX. Para congurar el Zeppelin Wireless a una
red mediante conexión por cable o inalámbrica, reinicialícelo
tal y como se describe en la sección 7 del presente manual.
Nota: Si el indicador luminoso está en naranja, no se
ha sincronizado ningún dispositivo Bluetooth y no se ha
activado ninguna señal durante 20 minutos, el Zeppelin
Wireless se situará automáticamente en standby.
Si el indicador luminoso está en naranja y se ha
sincronizado por lo menos un dispositivo Bluetooth, el
Zeppelin Wireless entrará automáticamente en el modo
de reposo (“sleep”) si no se activa ninguna señal; también
en el caso de que no se conecte ningún dispositivo
Bluetooth en el transcurso de 20 minutos. Para más
detalles, consulte la sección 5 del presente manual.
3.5 Sincronización y conexión Bluetooth
Nota: Cuando sea utilizado por vez primera, el Zeppelin
Wireless entrará en el modo de conexión a redes con
el indicador luminoso en verde pulsante. Antes de
proceder a la sincronización de dispositivos Bluetooth,
se recomienda que el Zeppelin Wireless sea conectado a
una red. Para la conexión a una red, consulte la sección
3.1. Para empezar a utilizar la entrada Bluetooth o AUX,
consulte la sección 3.4
El Zeppelin Wireless puede reproducir señales de audio
vía Bluetooth desde cualquier dispositivo móvil, ordenador
portátil u ordenador de sobremesa compatible Bluetooth.
Para conectar el Zeppelin Wireless a un dispositivo de
audio Bluetooth, en primer lugar ambos productos deben
sincronizarse tal y como se describe más adelante. La
sincronización es la manera que el sistema Bluetooth
tiene de “presentarse”, pudiéndose guardar hasta 8
sincronizaciones en el interior del Zeppelin Wireless para
su posterior re-conexión. En el caso de que se sincronice
un noveno dispositivo, sustituirá automáticamente al más
antiguo de los ocho sincronizados previamente.
Nota: El sistema Bluetooth está diseñado para que su
rango de conexión sea relativamente limitado. En los
espacios domésticos dicho rango suele tener un valor
máximo de unos 10 metros.
Nota: Si su fuente no se reconecta automáticamente al
Zeppelin Wireless, debería volver a seleccionar este último
en la lista de sistemas de audio disponibles de aquélla.
• Con el Zeppelin Wireless activado, pulse y mantenga
pulsado el botón Bluetooth durante 2 segundos.
La iluminación del botón Bluetooth parpadeará
y el Zeppelin Wireless entrará en el modo de
sincronización acompañado por un aviso audible.
Nota: El Zeppelin Wireless saldrá automáticamente
del modo de sincronización Bluetooth si no se
sincroniza ningún dispositivo en el transcurso de
5 minutos. Para salir del modo de sincronización
manualmente, toque el botón Bluetooth del
Zeppelin Wireless dos veces en sucesión rápida.
• Abra los ajustes Bluetooth en su dispositivo fuente de
audio y active Bluetooth. Al cabo de unos instantes,
el Zeppelin Wireless aparecerá en una lista como
dispositivo Bluetooth disponible. Seleccione Zeppelin
Wireless y espere, en los ajustes Bluetooth, una
conrmación visual de que la sincronización ha sido
completada y el Zeppelin Wireless está conectado.
Cuando la conexión Bluetooth haya sido establecida,
el Zeppelin Wireless emitirá un aviso audible y el
indicador luminoso Bluetooth se situará en azul.
Nota: Si su dispositivo de audio Bluetooth le solicita
un código de cuatro dígitos, introduzca 1234.
• Una vez que la conexión haya sido establecida,
asegúrese de que el Zeppelin Wireless esté
seleccionado como salida de audio.
Para desconectar un dispositivo Bluetooth del Zeppelin
Wireless, toque dos veces en rápida sucesión el botón
Bluetooth del Zeppelin Wireless. Esto desconectará
todos los dispositivos conectados. Cuando la conexión
Bluetooth sea desactivada, el Zeppelin Wireless
proporcionará un aviso audible y el testigo luminoso
Bluetooth se atenuará.
El Zeppelin Wireless se conectará automáticamente a la
última fuente de audio a la que haya estado conectado
siempre y cuando ambos se encuentren dentro de sus
respectivos rangos de cobertura e incluso en el caso de
que dentro de dicho rango se encuentre otro dispositivo
sincronizado. Si desea conectar otro dispositivo de audio
previamente sincronizado, diríjase a la página de ajustes
Bluetooth de dicho dispositivo y seleccione Zeppelin
Wireless en la lista pertinente.
Para borrar un dispositivo Bluetooth de la “memoria”
del Zeppelin Wireless, deberá devolver este último a
sus ajustes de fábrica y por lo tanto llevar a cabo una
reinicialización tal y como se describe en la sección 7 del
presente manual. Una vez efectuada una reinicialización,
todas las sincronizaciones Bluetooth serán borradas.
4.Fuentes Zeppelin Wireless
El Zeppelin Wireless puede recibir señales de audio de
un total de cuatro fuentes y conmutará automáticamente
entre las mismas en función de las demandas del
usuario. Dichas fuentes son las siguientes: AirPlay, Spotify
Connect, Bluetooth y AUX. Cada una de ellas se describe
a continuación.
4.1 AirPlay
El Zeppelin Wireless puede recibir señales de audio desde
productos Apple y Windows con iTunes vía “streaming”
por AirPlay. En el caso de los dispositivos iOS, se puede
elegir un único sistema de audio AirPlay para su escucha.
En el caso de iTunes con Mac OS y Windows, es posible
elegir múltiples sistemas de audio para escucha multisala
(“multiroom”). Para comenzar, basta con que reproduzca
una señal de audio con cualquier dispositivo compatible
AirPlay. El Zeppelin Wireless conmutará al dispositivo
de “streaming” de audio más reciente que haya sido
activado.
Las acciones de reproducción/pausa y cambio del
nivel de volumen que se lleven a cabo en el Zeppelin
Wireless serán reejadas en la interfaz de usuario (UI) del
dispositivo de audio AirPlay conectado.
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect le permite reproducir Spotify a través de
las cajas acústicas de su sistema de audio doméstico
o su televisor utilizando la “app” Spotify como mando
a distancia. Para utilizar Spotify Connect, necesitará
disponer de una cuenta Spotify Premium.
Paso 1. Conecte su dispositivo a la misma red Wi-Fi que
su teléfono móvil, tableta o PC en la que tenga cargada la
“app” Spotify.
Paso 2. Abra la “app” Spotify y reproduzca una canción
cualquiera.
Paso 3. Toque la imagen de la canción en la zona inferior
izquierda de la pantalla.
Paso 4. Toque el icono Conectar.
Paso 5. Seleccione su Zeppelin Wireless en la lista.
Para más información sobre cómo congurar y utilizar
Spotify Connect, le rogamos que visite www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
Cualquier dispositivo Bluetooth que haya sido
sincronizado con el Zeppelin Wireless tal y como se
describe en la sección 3.5, deberá ser re-conectado
al Zeppelin Wireless para que pueda enviar señales de
audio a través de la conexión Bluetooth. Compruebe los
ajustes en el dispositivo de audio Bluetooth para ver si el
Zeppelin Wireless es la conexión Bluetooth activa y, en
caso contrario, actívela.
Cuando se realice una conexión, el Zeppelin Wireless
se activará desde el modo de reposo (“sleep”), pero no
conmutará desde una señal activa al dispositivo de audio
Bluetooth hasta se envíe una señal de audio desde este
último.
Las acciones de reproducción/pausa y cambio del
nivel de volumen que se lleven a cabo en el Zeppelin
Wireless serán reejadas en la interfaz de usuario (UI) del
dispositivo de audio AirPlay conectado.
4.4 Entrada AUX
El Zeppelin Wireless incluye una toma de entrada
analógica con clavija de 3’5 mm para la conexión por
cable de dispositivos de audio equipados con una salida
analógica. Realice la conexión pertinente con ayuda de
un cable apropiado. El Zeppelin Wireless seleccionará
automáticamente su entrada analógica cuando se inserte
una clavija en la misma y la deseleccionará cuando
dicha clavija sea retirada. Cuando el Zeppelin Wireless
esté activo con otra fuente, detectará la presencia de
una señal de audio en la entrada AUX y conmutará
automáticamente a esta última.
Para más información sobre la selección de entradas del
Zeppelin Wireless, consulte la Sección 4.5.
Si la fuente de audio analógica conectada al Zeppelin
Wireless incorpora un control del volumen de salida,
ajústelo inicialmente a aproximadamente la mitad. En
cualquier caso, le recomendamos que para controlar
el nivel de volumen dé preferencia a los botones del
Zeppelin Wireless frente a los del dispositivo de audio.
Aumente el nivel de volumen con los controles del
dispositivo de audio única y exclusivamente si el nivel
de volumen máximo del Zeppelin Wireless resulta
inadecuado.
4.5 Selección de Señales de Señales de
Audio por “Streaming” y Entradas del
Zeppelin Wireless
El Zeppelin Wireless reproducirá automáticamente la señal
de audio por “streaming” o de entrada más reciente. Por
ejemplo:
• Si se está reproduciendo una señal de audio vía
AirPlay y se recibe otra vía Bluetooth, el Zeppelin
Wireless conmutará a su entrada Bluetooth.
• Si se está reproduciendo una señal de audio vía
Bluetooth y se recibe otra vía Spotify Connect, el
Zeppelin Wireless conmutará a su entrada Spotify
Connect.
• Si se está reproduciendo una señal de audio vía
Spotify Connect y se inserta una clavija en la
entrada AUX o se detecta la presencia de una señal
de audio en una clavija conectada previamente, el
Zeppelin Wireless conmutará a su entrada AUX.
• Si se está reproduciendo una señal presente en la
entrada AUX y se recibe una señal vía AirPlay, el
Zeppelin Wireless conmutará a su entrada AirPlay.
La única circunstancia bajo la cual es posible que se
requiera una selección manual de la entrada será cuando
la señal presente en la entrada AUX sea demasiado
débil para que sea detectada de modo automático.
En estas circunstancias, es posible detectar la entrada
AUX tocando el botón correspondiente a la misma. Si
el Zeppelin Wireless está reproduciendo una señal y la
misma es detenida o desconectada, el aparato conmutará
a la señal o, en caso de que todavía esté disponible, la
entrada que estaba siendo reproducida anteriormente
o permanecerá en silencio hasta que reciba una nueva
señal por “streaming” o de entrada.
5. Funcionamiento del Zeppelin Wireless
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, utilice los
botones + o – del Zeppelin Wireless respectivamente.
Una única pulsación hará que el nivel de volumen cambie
de manera incremental/decremental. Si pulsa y mantiene
pulsado el botón pertinente, el incremento/decremento
del nivel de volumen se producirá más rápidamente. Si
cuando el nivel de volumen alcanza su valor máximo o
mínimo no se oye ninguna señal, el Zeppelin Wireless
emitirá un aviso audible.
Para iniciar o interrumpir momentáneamente (Pausa) la
reproducción de una señal de audio, pulse el botón Play/
Pause (Reproducción/Pausa).
Para seleccionar la siguiente canción, pulse dos veces en
sucesión rápida el botón Play/Pause. Para seleccionar la
canción anterior, pulse tres veces en sucesión rápida el
botón Play/Pause.
Nota: Las funciones Play, Pause, Next (Siguiente) y
Previous (Anterior) no funcionarán con las señales
presentes en la entrada AUX.
23
ESPAÑOL
El aparato entrará automáticamente en el modo
de reposo (“sleep”) cuando hayan transcurrido 20
minutos sin recibir señal alguna o si en el transcurso
de 20minutos no se ha conectado ningún dispositivo
Bluetooth. En el modo de reposo (“sleep”), el testigo
luminoso se situará en rojo atenuado. En ese caso, el
Zeppelin Wireless permanecerá conectado a la red y
a cualquier dispositivo Bluetooth sincronizado que se
encuentre dentro de su rango de cobertura. El Zeppelin
Wireless puede ser “despertado” de su modo de reposo
(“sleep”) mediante la conexión de un cable a la entrada
AUX, un “streaming” de audio vía Bluetooth, AirPlay
o Spotify , la pulsación de los botones de puesta en
marcha, aumento/disminución del nivel de volumen o
reproducción/pausa o el establecimiento de una nueva
conexión Bluetooth.
Nota: Cuando esté en el modo de reposo (“sleep”), el
Zeppelin Wireless no se activará si se conecta una fuente
a la entrada AUX. En esta circunstancia, para activar el
Zeppelin Wireless deberían utilizarse los botones play/
pause o de control de volumen.
Para desactivar el Zeppelin Wireless, pulse y mantenga
pulsado el botón Power.
Nota: En el modo standby (desactivado), el Zeppelin
Wireless será desconectado de la red y de cualquier
dispositivo Bluetooth sincronizado al mismo. Podrá
ser activado de nuevo pulsando el botón de puesta en
marcha.
Nota: En el modo de reposo (“sleep”), el indicador
luminoso AUX no se activa y el botón pertinente
permanece desactivado. El indicador Bluetooth está
atenuado y el botón correspondiente está activo para
iniciar el proceso de sincronización. Para más detalles,
consulte la sección 3.5 del presente manual.
6. Indicadores Luminosos del
ZeppelinWireless
El testigo luminoso del Zeppelin Wireless utiliza diferentes
colores y niveles de iluminación para indicar distintos
estados operativos. Todos ellos se enumeran en la lista
que gura en el Diagrama 4.
7. Función de Reinicialización del
Zeppelin Wireless
Nota: Cuando sea reinicializado, el Zeppelin Wireless se
desconectará de la red y “olvidará” todos los dispositivos
Bluetooth sincronizados.
El Zeppelin Wireless tiene un pequeño botón de
reinicialización situado en un receso de su panel posterior.
Dicho botón se ilustra en el Diagrama 5. Para devolver
los ajustes del Zeppelin Wireless a los establecidos en
fábrica, conecte el cable de alimentación y ponga en
marcha el aparato pulsando el botón Power. Utilice la
punta de un clip sujetapapeles enderezado para pulsar
y mantener pulsado el botón de reinicialización durante
6segundos hasta que el indicador luminoso del Zeppelin
Wireless parpadee en blanco para señalar que la
reinicialización está en marcha. Cuando la reinicialización
haya sido completada, el Zeppelin Wireless se activará en
el modo de conexión a redes.
8. Actualización del Firmware del
Zeppelin Wireless
Es posible que de vez en cuando esté disponible para
su descarga rmware actualizado del Zeppelin Wireless.
La noticación, descarga e instalación de actualizaciones
de rmware se gestiona mediante la “app” Bowers &
Wilkins Control. Por lo tanto, siga cuidadosamente las
instrucciones suministradas para tal efecto por dicha
“app”.
9. Limpieza del Zeppelin Wireless
Para limpiar la tela de la rejilla, utilice un cepillo para
la ropa o una gamuza humedecida. Limpie las demás
supercies con una gamuza limpia libre de hilos o de
micro-bras. Evite el uso de productos de limpieza que
puedan ser abrasivos o que contengan ácidos, álcalis o
agentes antibacterianos.
Indicador Luminoso del
Panel Superior
Apagado (Off)Modo de Espera (Standby).
Ro j o pu lsant e Ar ranq u e desde standb y o rep o so (“ s leep” ).
Rojo atenuadoReposo (“Sleep”).
Verde pulsanteEsp era ndo pa ra ser con gu r ado a una red.
VerdeFuncionamiento normal con “streaming” vía Bluetooth, AirPl a y
NaranjaPleno funcionamiento (entradas AUX o Bluetooth) sin ajustes
Naranja pulsanteFuncionamiento (entradas AUX o Bluetooth) con ajust e s de re d
Rojo parpadeanteErro r de conex i ó n – vi s ite la s pági nas de sop orte de l Zep pel in
Blanco parpadeanteReinicialización en curso.
BlancoAc t ualiz a c i ón de r m ware en curso .
Indicador Luminoso
Bluetooth
Azul atenuadoNo hay ningún dispositivo Bluetooth conectado.
Azul parpadeanteModo de sincronización (“emparejamiento”).
AzulDispositivo Bluetooth conectado.
Indicador Luminoso AUX Estado Operativo
Apagado (Off)Entrada AUX desconectada.
Blanco atenuadoFuente AUX conectada.
BlancoFuente AUX activa.
Diagrama 4
Indicadores Luminosos
10. Problemas y Posibles Soluciones
Si necesita ayuda para resolver un problema especíco
o simplemente hay alguna cuestión sobre la que desea
consultarnos, le rogamos que inicialmente se dirija a la
sección de soporte para el Zeppelin Wireless del sitio web
de Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
Estado Operativo
o Spo t if y Co nnect . (Cuand o se alcan ce el nive l de vol ume n
máximo, el indicador parpadeará en verde).
de re d. (C u ando se alca nce el niv el de vo lum en máxim o, el
indicador parpadeará en naranja).
pe ro si n conex i ó n a re d.
Wi rel ess de nu est ro si tio we b.
Estado Operativo
ESPAÑOL
Diagrama 5
Reinicialización
24
Características Técnicas
ModeloZeppelin Wireless
DescripciónSistema de Audio Inalámbrico
Detalles tecnológicos relevantesTecnología AirPlay de Apple
Bluetooth v4.1, Clase 2
Spotify Connect
Procesado Digital de Señal (DSP)
Amplicador digital
Transductores utilizados2 tweeters de doble cúpula de 25 mm de diámetro
2 altavoces de medios de 90 mm de diámetro
1 subwoofer de 150 mm de diámetro
Respuesta en frecuencia44-28.000 Hz
Potencia de salida del amplicador interno 2x25 W (tweeters)
2x25 W (altavoces de medios)
1x50 W (subwoofer)
Tensión de alimentación100 V-240 V a 50/60 Hz
Consumo
Reposo (“Sleep”) (conexión a redes en standby)Inferior a 1’5 vatios
StandbyInferior a 0’3 vatios
EntradasConexión a redes (Ethernet RJ45 o Wi-Fi)
Auxiliar – analógica (mini-clavija de 3’5 mm)
USB – sólo para mantenimiento
Altura188 mm
Anchura660 mm
Profundidad183 mm
Peso neto6’5 kg
ESPAÑOL
Compatibilidad AirPlayiPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X
Mountain Lion o posterior y PC con iTunes 10.2.2 o posterior
Codecs BluetoothaptX de latencia estándar
AAC
SBC
Zeppelin es una marca comercial de B&W Group Ltd.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify Ltd.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Apple Store es una marca de servicios de Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes y Mac son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países.
La marca y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de ambos por Bowers & Wilkins es bajo licencia.
1.02.191115
25
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e ao Zeppelin Wireless
Agradecemos a escolha da Bowers & Wilkins. Quando John
Bowers a fundou nossa empresa, fê-lo por acreditar que um projeto
imaginativo, uma engenharia inovadora e uma tecnologia avançada
eram chaves capazes de abrir as portas das casas dos utilizadores
ao prazer do áudio. Esta é uma ideia que continuamos a partilhar e
que inspira todos os produtos que desenvolvemos.
O Zeppelin Wireless pode ser usado para:
• Reproduzir transmissões de áudio através de uma rede com ou
sem os por AirPlay ou Spotify Connect.
Nota: Para utilizar o Spotify Connect é necessário ter uma conta
Spotify Premium. O funcionamento do Spotify pode ser limitado
de acordo com a região.
• Reproduzir transmissões de músicas a partir de um telemóvel,
tablet ou computador utilizando a tecnologia sem os
Bluetooth
®
.
PORTUGUÊS
• Reproduzir músicas provenientes de qualquer dispositivo com
saída de áudio analógica utilizando uma ligação com os.
Firmware da versão 1.02
O funcionamento pode variar do de rmware de outras versões.
www.bowers-wilkins.com
26
1. Conteúdo da embalagem do
ZeppelinWireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Cabo de alimentação
iii. Folhetos informativos
Informações ambientais
Este produto está em conformidade com diretrizes
internacionais, incluindo, mas não se limitando, a
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) em
equipamentos elétricos ou eletrónicos, Registo,
Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas (REACH) e Eliminação de Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE). Consulte
as autoridades locais encarregadas da eliminação de
resíduos para obter orientações sobre como reciclar
ou eliminar este produto.
2. Conheça o Zeppelin Wireless
O Zeppelin Wireless foi concebido para proporcionar
um desempenho extremamente elevado e cómodo
ao fazer transmissões de músicas.
Na parte superior do Zeppelin Wireless estão os
controlos de volume e de reprodução. Podem
ser utilizados para aumentar ou reduzir o volume,
reproduzir ou colocar uma transmissão em pausa
e para selecionar a faixa anterior ou seguinte. No
interior do logotipo da Bowers & Wilkins, na parte
frontal do produto, existe um indicador de estado. A
cor e o padrão de iluminação do indicador de estado
alteram-se, de modo a indicar diferentes estados
de funcionamento. As cores do indicador de estado
e os padrões de iluminação estão relacionados na
Seção 6 deste manual. O Zeppelin Wireless fornece
também algumas indicações sonoras durante o
emparelhamento com dispositivos com Bluetooth e
eventos relacionados com as ligações.
Nas partes laterais do logotipo da Bowers & Wilkins,
na parte frontal do Zeppelin, encontra-se o botão e
o indicador de Bluetooth e o botão e o indicador da
entrada AUX. O emparelhamento por Bluetooth e a
utilização do botão AUX são descritos nas Seções
3.5 e 4.4, respetivamente.
Na parte traseira do Zeppelin Wireless encontram-se
as tomadas de alimentação elétrica, uma entrada
analógica AUX de 3,5mm, uma tomada de rede
e uma interface micro USB utilizada apenas para
trabalhos de manutenção. Também na parte traseira
do Zeppelin Wireless encontra-se o botão ligar/
desligar e um orifício de acesso ao botão de reinício.
A Figura 1 apresenta o Zeppelin Wireless, respetivos
botões, indicadores e tomadas para as ligações.
O Zeppelin Wireless foi concebido tendo um
funcionamento simples e prático em vista e
reproduzirá automaticamente a transmissão de áudio
ou sinal de entrada mais recente recebido. Não é
necessário selecionar manualmente as fontes ou a
entrada AUX.
PORTUGUÊS
Botão BluetoothBotão AUXIndicador
Reprodução/PausaAumento do volumeRedução do volume
As transmissões de áudio através de uma ligação
de rede sem os ou com os, por AirPlay ou Spotify
Connect, requerem que o Zeppelin Wireless esteja
na mesma rede que o dispositivo fonte. O Zeppelin
Wireless terá de estar ligado a um router através de
uma ligação com ou sem os. Caso não seja possível
ou pretendido estabelecer uma transmissão por rede,
o Zeppelin Wireless também poderá ser ajustado de
forma a não depender da rede, permitindo apenas
a utilização das fontes Bluetooth e AUX. Consulte
a Secção 3.1 para conhecer a conguração para
utilização de rede com e sem os e a Seção 3.4 para a
utilização sem rede.
Depois de retirar o Zeppelin Wireless da embalagem,
ligue-o a uma tomada elétrica. Inicialmente, o indicador
cará intermitente a vermelho e, em seguida, a verde,
para indicar que o Zeppelin está pronto para qualquer
das opções de conguração seguintes. Consulte a
Figura 2.
Nota: Quando estiver pronto para as congurações,
oindicador cará intermitente a verde e os indicadores
Bluetooth e AUX carão apagados e inativos.
OZeppelin Wireless deverá ser ligado a uma rede
ou colocado no modo sem rede antes de os botões
AUX e BLUETOOTH estarem prontos para ser
utilizados. Caso não seja efetuada qualquer ação
durante 20minutos, o Zeppelin Wireless mudará
automaticamente para o modo de standby. Poderá
depois ser ativado premindo o botão ligar/desligar.
3.1 Ligação à rede sem os
O Zeppelin Wireless foi concebido maioritariamente
para ser ligado a uma rede sem os. Oferecemos
diferentes ferramentas para a sua conguração.
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
O Bowers & Wilkins Control é a principal ferramenta
para ligação a uma rede sem os, registando o seu
produto e mantendo o rmware do Zeppelin Wireless.
• Os proprietários de dispositivos com iOS
deverão transferir o "Bowers & Wilkins Control"
procurando-o pelo nome "Bowers & Wilkins" na
Loja de Aplicações da Apple.
• Os proprietários de computadores Mac e PC
deverão transferir a versão para desktop do
"Bowers & Wilkins Control" no endereço www.
bowers-wilkins.co.uk/control.
• Ligue o Zeppelin Wireless à sua rede seguindo
as instruções dessa aplicação.
3.1.2 Página do Zeppelin Wireless na Internet
Os proprietários de outros dispositivos, incluindo
Android, poderão congurar a ligação sem os
utilizando um navegador.
• Ligue o seu dispositivo à rede Wi-Fi temporária
com o nome "ZeppelinWireless_Setup".
• Abra o navegador e introduza "192.168.10.1" na
barra de endereços. Aguarde que a página do
Zeppelin Wireless seja apresentada.
• Atribua um nome ao Zeppelin e selecione a rede
à qual o pretende ligar.
• Clique no botão "Apply Now".
Assim que o Zeppelin Wireless estiver na rede,
cará acessível a qualquer dispositivo da Apple
para receber transmissões por AirPlay, bem como a
aplicação Spotify nos sistemas iOS e Android e em
computadores Mac e Windows por Spotify Connect.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
O Zeppelin Wireless oferece apoio ao processo Apple
Wireless Accessory Conguration (WAC). Consulte o
manual do seu acessório ou o seu fornecedor para
saber os detalhes.
Figura 2
Pronto para conguração
ETH ERNE T AU X SERVI CE RESE T
Figura 3
Ligação à rede com os
3.2 Ligação à rede com os
O Zeppelin Wireless também poderá ser ligado à rede
através de um cabo. Recomendamos a utilização de
um cabo de rede blindado de alta qualidade (ex: Cat6).
Para este processo de conguração é necessário
um computador com uma tomada Ethernet ou um
adaptador Ethernet.
• Ligue o Zeppelin Wireless ao seu computador
através de um cabo Ethernet. Consulte a Figura
3.
• Abra o navegador e introduza "192.168.11.1" na
barra de endereços. Aguarde que a página do
Zeppelin Wireless seja apresentada.
• Introduza, junto a "Device Name", um novo
nome para o Zeppelin.
• Junto a "Network Settings", selecione "Wired
Ethernet" como sua interface de rede.
• Clique no botão "Apply Now".
• Será apresentada uma conrmação sob o botão
"Apply Now".
• Desligue o cabo Ethernet do computador e ligue
o Zeppelin Wireless ao seu router sem os.
Nota: Caso o Zeppelin Wireless tenha de ser levado
para um local distante do computador utilizado nesta
conguração, desligue o cabo de alimentação, leve
o Zeppelin Wireless para o local pretendido, ligue o
seu cabo de alimentação e o cabo Ethernet ligado ao
router. O Zeppelin Wireless será iniciado e estabelecerá
uma ligação com o router por Ethernet.
• O indicador do Zeppelin Wireless cará aceso a
verde quando for ligado à rede com êxito.
3.3 Como mudar de ligação com rede
Para mudar a ligação do Zeppelin Wireless de sem os
para com os, aceda-lhe através de um navegador
da Web.
• Utilizando as versões iOS, MacOS ou Windows
da aplicação Bowers & Wilkins Control, localize
o Windows Wireless na lista de colunas e
selecione-o.
• Em Device Info, procure o endereço de IP e
anote-o.
• Abra uma página da Web e introduza o endereço
de IP do Zeppelin na barra de endereços.
Aguarde que a página do Zeppelin Wireless seja
apresentada.
• Junto a "Network Settings", selecione "Wired
Ethernet" como sendo a interface de rede.
• Clique em "Apply Now".
• A conrmação será apresentada sob o botão
"Apply Now".
• Ligue um cabo Ethernet à entrada Ethernet
do Zeppelin Wireless e a outra extremidade ao
router.
• O indicador do Zeppelin Wireless cará aceso a
verde quando for ligado à rede com êxito.
Para mudar a ligação do Zeppelin Wireless de com os
para sem os será necessário reiniciá-lo, de modo a
eliminar as informações da rede e a fazê-lo regressar à
predenição.
• Ligue o cabo Ethernet do Zeppelin Wireless.
• Reinicie o dispositivo conforme descrito na
Secção 7.
• Congure a ligação sem os da forma descrita
na Secção 3.1.
PORTUGUÊS
28
3.4 Modo sem rede
Caso a ligação com rede não seja possível ou
pretendida, o Zeppelin Wireless poderá ser colocado
no modo sem rede, limitando as suas fontes de áudio
para transmissões por Bluetooth e AUX. Para colocar
o Zeppelin Wireless no modo sem rede:
• Quando o Zeppelin Wireless estiver a aguardar
pela conguração de rede (indicador intermitente
a verde), prima o botão Play/Pause.
• O indicador cará imediatamente laranja e o
botão Bluetooth irá acender-se a azul esbatido.
Caso exista um cabo ligado à entrada AUX,
o botão AUX também se acenderá a branco
esbatido.
O Zeppelin Wireless cará então no modo sem rede
e poderá ser utilizado apenas com Bluetooth e com a
entrada AUX. Para o ajustar para uma rede por uma
ligação com ou sem os, reinicie-o da forma descrita
na Secção 7.
Nota: Com o indicador laranja, caso não tenha sido
emparelhado qualquer dispositivo por Bluetooth e o
Zeppelin Wireless não tenha sido utilizado durante
20minutos, o dispositivo mudará automaticamente
para o modo de standby. Poderá depois ser ativado
premindo o botão ligar/desligar.
Caso o indicador esteja a laranja e tenha sido
emparelhado pelo menos um dispositivo por Bluetooth,
o Zeppelin Wireless entrará automaticamente no modo
de repouso caso não seja utilizado ou não seja ligado
qualquer dispositivo por Bluetooth durante 20 minutos.
Consulte a Secção 5 para obter mais informações.
3.5 Emparelhamento e ligação por
Bluetooth
Nota: Da primeira vez que for utilizado, o Zeppelin
Wireless entrará no modo de ligação com rede, com
o indicador intermitente a verde. Recomendamos que
o Zeppelin Wireless seja ligado a uma rede antes do
seu emparelhamento com dispositivos por Bluetooth.
Consulte a Seção 3.1 para estabelecer a sua ligação
com rede. Para começar a utilizar as entradas
Bluetooth ou AUX, consulte a Secção 3.4.
O Zeppelin Wireless reproduz transmissões de áudio
Bluetooth a partir de qualquer dispositivo móvel,
computador portátil ou desktop com Bluetooth.
Para ligar o Zeppelin Wireless a uma fonte de áudio
com Bluetooth, este deverá ser primeiro emparelhado
com essa fonte, conforme abaixo descrito. O
emparelhamento serve como introdução ao Bluetooth,
sendo que podem ser guardados 8 emparelhamentos
no Zeppelin Wireless para uma nova ligação posterior.
Caso seja emparelhado um nono dispositivo, este
substituirá automaticamente o primeiro dispositivo que
tenha sido emparelhado.
Nota: O Bluetooth foi concebido de modo a ter uma
faixa de ligação relativamente limitada, alcançando
um máximo de 10metros em ambientes domésticos
convencionais.
Nota: Caso o seu dispositivo fonte não se volte a
ligar automaticamente ao Zeppelin Wireless, deverá
selecioná-lo novamente na lista de dispositivos fonte
disponíveis.
• Com o Zeppelin Wireless ligado, mantenha
premido o botão Bluetooth durante 2 segundos.
O botão Bluetooth cará intermitente, o Zeppelin
Wireless entrará no modo de emparelhamento e
será emitido um som de conrmação.
Nota: O Zeppelin Wireless sairá automaticamente
do emparelhamento Bluetooth caso nenhum
dispositivo seja emparelhado no período de
5minutos. Para sair manualmente do modo de
emparelhamento, prima rapidamente duas vezes
o botão Bluetooth do Zeppelin Wireless.
• Abra as denições de Bluetooth da fonte
de áudio e ligue o Bluetooth. Após alguns
momentos, o Zeppelin Wireless será
apresentado na lista como um dispositivo
Bluetooth disponível. Selecione o Zeppelin
Wireless e aguarde pela conrmação visual,
nas denições de Bluetooth, de que o
emparelhamento foi concluído e de que o
Zeppelin Wireless está ligado. O Zeppelin
Wireless emitirá uma conrmação sonora
quando a ligação por Bluetooth for estabelecida
e o indicador de Bluetooth acender-se-á a azul.
Nota: Caso a sua fonte Bluetooth solicitar um
código de quatro dígitos, introduza 1234.
• Quando a ligação for estabelecida, certique-se
de que o Zeppelin Wireless está selecionado
como a coluna para reprodução.
Para desligar um dispositivo com Bluetooth do
Zeppelin Wireless, prima rapidamente duas vezes o
botão Bluetooth. Isto irá desligar todos os dispositivos
ligados. O Zeppelin Wireless emitirá uma conrmação
sonora quando o Bluetooth for desligado e o respetivo
indicador cará esbatido.
O Zeppelin Wireless ligar-se-á automaticamente ao
último dispositivo de áudio ligado caso os dois sejam
colocados dentro do alcance um do outro, mesmo que
outro dispositivo emparelhado também esteja dentro
do seu alcance. Caso pretenda que se ligue a outra
fonte de áudio emparelhada anteriormente, consulte a
página de denições de Bluetooth do novo dispositivo
e selecione o Zeppelin Wireless na lista.
Para retirar um dispositivo com Bluetooth da
"memória" do Zeppelin Wireless, efetue um reinício,
conforme a descrição na Secção 7. Após o reinício,
todos os dispositivos com Bluetooth emparelhados
serão apagados.
4. Fontes do Zeppelin Wireless
O Zeppelin Wireless pode receber áudio de quatro
fontes e fará automaticamente a seleção entre estas
quando receber um sinal correspondente: AirPlay,
Spotify Connect, Bluetooth e entrada AUX. Abaixo são
apresentadas descrições de todas.
4.1 AirPlay
O Zeppelin Wireless pode receber áudio de produtos
da Apple e do iTunes no Windows através de
transmissões por AirPlay. Em dispositivos iOS é
possível escolher uma coluna compatível com AirPlay
para reprodução. No iTunes, através de MacOS e
Windows, é possível selecionar várias colunas com
AirPlay para uma reprodução em outros ambientes.
Basta iniciar a reprodução de áudio em qualquer
dispositivo com AirPlay. O Zeppelin Wireless
selecionará o dispositivo que tenha dado início à
transmissão de áudio mais recente.
As ações de reprodução/pausa e de mudança de
volume serão reetidas na interface com o utilizador da
fonte de áudio com AirPlay.
4.2 Spotify Connect
O Spotify Connect permite-lhe reproduzir o Spotify
através das colunas ou TV de sua casa utilizando a
aplicação Spotify como controlo remoto. Para poder
utilizar o Spotify Connect, terá de possuir uma conta
Spotify Premium.
Passo 1: Ligue o seu dispositivo com a mesma rede
Wi-Fi do seu telemóvel, tablet ou PC onde a aplicação
Spotify é executada.
Passo 2: Abra a aplicação Spotify e reproduza
qualquer música.
Passo 3: Clique na imagem da música na parte inferior
esquerda do ecrã.
Passo 4: Clique no ícone Connect.
Passo 5: Selecione o seu Zeppelin Wireless na lista.
Para obter mais informações sobre como instalar e
utilizar o Spotify Connect, visite www.spotify.com/
connect.
4.3 Bluetooth
Qualquer dispositivo que tenha sido emparelhado com
o Zeppelin Wireless conforme descrito na Seção 3.5
terá de voltar a ser ligado, de modo a poder efetuar
transmissões através da ligação Bluetooth. Consulte
as denições de Bluetooth do dispositivo fonte de
áudio para determinar se o Zeppelin Wireless é a
ligação Bluetooth ativa e, caso não seja, ative-a.
O Zeppelin Wireless sairá do modo de repouso quando
for estabelecida uma ligação, mas não sair de uma
transmissão ativa para o dispositivo com Bluetooth
até que uma transmissão de áudio seja iniciada nesse
dispositivo.
As ações de reprodução/pausa e de mudança do
volume não serão reetidas na interface com o
utilizador da fonte de áudio com Bluetooth.
4.4 Entrada AUX
O Zeppelin Wireless possui uma tomada de
entrada de 3,5mm para a sua ligação por cabo
de áudio a dispositivos que tenham saída de áudio
analógico. Ligue-os a essa entrada através de um
cabo apropriado. O Zeppelin Wireless seleciona
automaticamente essa entrada analógica quando nela
é inserido um cabo e a desativa-a quando este for
removido. Quando o Zeppelin Wireless está ativado
para outra fonte, deteta uma atividade de áudio na
entrada AUX e seleciona-a automaticamente.
Consulte a Secção 4.5 para obter mais informações
acerca da seleção de entradas no Zeppelin Wireless.
Caso a fonte de áudio analógico ligada ao Zeppelin
Wireless tenha um controlo de volume, coloque-o
inicialmente no ponto intermédio. Para controlar o
volume, utilize os botões do Zeppelin Wireless e não
os botões de volume do dispositivo fonte que pretende
ouvir. Não aumente o volume da fonte a menos que
o volume máximo do Zeppelin Wireless não esteja
sucientemente alto.
4.5 Como selecionar as transmissões e as
entradas do Zeppelin Wireless
O Zeppelin Wireless reproduzirá automaticamente
a transmissão ou o sinal de entrada mais recente.
Exemplo:
• Caso uma transmissão por AirPlay esteja a ser
reproduzida e for recebida uma transmissão
por Bluetooth, o Zeppelin Wireless seleciona a
entrada do Bluetooth.
• Caso uma transmissão por Bluetooth esteja a
ser reproduzida e for recebida uma transmissão
por Spotify Connect, o Zeppelin Wireless
selecionará a entrada do Spotify Connect.
• Caso uma transmissão por Spotify Connect
esteja a ser reproduzida e for inserido um cabo
na entrada AUX ou caso seja detetado um sinal
de rádio, o Zeppelin Wireless seleciona a entrada
AUX.
• Caso um sinal da entrada AUX estiver a ser
reproduzido e seja recebida uma transmissão
por AirPlay, o Zeppelin Wireless seleciona a
entrada AirPlay.
O único caso em que poderá ser necessária uma
seleção manual da entrada será quando um sinal da
entrada AUX for demasiado baixo para ser detetado.
Neste caso, é possível selecionar a entrada AUX
premindo o botão AUX uma vez. Caso o Zeppelin
Wireless esteja a reproduzir uma transmissão e for
colocado no modo Stop ou desligado, o Zeppelin
Wireless regressará à transmissão que estava a
ser reproduzida, caso ainda esteja disponível, ou
permanecerá em silêncio até que venha a receber uma
nova transmissão ou sinal de entrada.
PORTUGUÊS
29
5. Como utilizar o Zeppelin Wireless
Para aumentar ou diminuir o volume utilize,
respetivamente, os botões + ou –. Premir os botões
uma vez fará pequenas alterações de volume, ao
passo que manter o botão premido fará com que as
alterações sejam mais rápidas. Caso não esteja a ser
reproduzido qualquer áudio quando o volume atingir
o seu nível máximo ou mínimo, o Zeppelin emitirá um
sinal sonoro.
Para colocar uma transmissão em reprodução ou
pausa, prima o botão reprodução/pausa.
Para selecionar a faixa seguinte, prima rapidamente
duas vezes o botão reprodução/pausa. Para selecionar
a faixa anterior, prima rapidamente três vezes o botão
reprodução/pausa.
Nota: As funções reprodução, pausa, faixa seguinte e
faixa anterior não funcionam para os sinais da entrada
AUX.
A coluna entrará automaticamente no modo de
repouso caso não seja utilizada ou não seja ligado
qualquer dispositivo por Bluetooth durante 20 minutos.
Neste modo, o indicador cará acesso a vermelho
esbatido. O Zeppelin Wireless permanecerá ligado à
rede e a qualquer dispositivo Bluetooth emparelhado
dentro do seu raio de alcance. O Zeppelin Wireless
poderá ser retirado do modo de repouso ligando-se
um cabo à entrada AUX, por uma transmissão por
Bluetooth, AirPlay ou Spotify, premindo os botões
ligar/desligar, volume + / - ou reprodução/pausa, ou
estabelecendo uma nova ligação por Bluetooth.
Nota: No modo de repouso, o Zeppelin Wireless não é
reativado se receber um sinal através da entrada AUX.
Neste caso, os botões de reprodução/pausa ou de
volume deverão ser utilizados para reativar o Zeppelin
Wireless.
Para desligar o Zeppelin Wireless, mantenha premido o
botão ligar/desligar.
Nota: No modo de standby, o Zeppelin Wireless será
automaticamente desligado da rede e de quaisquer
dispositivos Bluetooth emparelhados. Pode ser ligado
premindo o botão ligar/desligar ou introduzindo um
cabo de entrada AUX.
Nota: No modo de repouso, o indicador AUX
não acende e o botão ca inativo. O indicador de
Bluetooth ca esbatido e o botão ativo para iniciar o
emparelhamento. Consulte a secção 3.5.
9. Limpeza do Zeppelin Wireless
Utilize uma escova de roupa ou um pano embebido
em água para limpar o ecrã das colunas. Limpe as
outras superfícies com um pano que não se desfaça
ou um pano de microbra. Evite produtos de limpeza,
uma vez que podem ser abrasivos ou conter ácidos,
base alcalina ou agentes antibacterianos.
IndicadorEstado de funcionamento
ApagadoStandby
Intermitente a vermelhoArranque a partir do modo de standby ou do modo de repouso
Vermelho esbatidoModo de repouso
Intermitente a verdeA aguardar as congurações de rede
VerdeFuncionamento normal com transmissão por Bluetooth,
LaranjaEm funcionamento (entrada AUX ou Bluetooth) sem
Intermitente a laranjaEm funcionamento (entrada AUX ou Bluetooth) com
Intermitente a vermelhoErro – visite as páginas de apoio do nosso site
Intermitente a brancoReinício em curso
BrancoAtualização do rmware em curso
Indicador BluetoothEstado de funcionamento
Azul esbatidoNenhum dispositivo Bluetooth ligado
Intermitente a azulModo de emparelhamento
AirPlay ou Spotify Connect. (O indicador ca intermitente a
verde quando o volume máximo é atingido)
congurações de rede. (O indicador ca intermitente a laranja
quando o volume máximo é atingido)
congurações de rede, mas sem ligação com a mesma
10. Resolução de problemas
Caso necessite de ajuda para resolver um determinado
problema ou apenas pretenda obter uma resposta
para qualquer pergunta, comece por consultar
asecção de apoio do site da Bowers & Wilkins:
www.bowers-wilkins.com.
PORTUGUÊS
6. Indicadores do Zeppelin Wireless
Os indicadores do Zeppelin Wireless utilizam diferentes
cores e padrões de iluminação para indicar diferentes
estados de funcionamento. Estes estão indicados na
Figura 4.
7. Função de reinício do ZeppelinWireless
Nota: Quando se reinicia o Zeppelin Wireless, este
desliga-se da rede e "esquece-se" de todos os
dispositivos com Bluetooth emparelhados.
O Zeppelin Wireless possui um orifício de acesso a
um pequeno botão de reinício que se encontra no
seu painel traseiro. Este botão é ilustrado na Figura5.
Para repor as predenições do Zeppelin Wireless,
ligue o seu cabo de alimentação e ative-o premindo
o botão ligar/desligar. Utilize a ponta de um clip
ou de uma caneta para manter o botão de reinício
premido durante 6 segundos, até que o indicador
que intermitente a branco. O reinício terá então início.
Quando estiver concluído, o Zeppelin Wireless será
ligado no modo de ligação com rede.
8. Atualização do rmware do
ZeppelinWireless
Pontualmente poderão estar disponíveis atualizações
de rmware para o Zeppelin Wireless. As noticações
sobre atualizações de rmware e respetiva
transferência e instalação são geridas através da
aplicação Bowers & Wilkins Control. Siga atentamente
as instruções sobre atualizações fornecidas pela
aplicação.
AzulDispositivo Bluetooth ligado
Indicador AUXEstado de funcionamento
ApagadoEntrada AUX desligada
Branco esbatidoFonte AUX ligada
BrancoFonte AUX ativada
Figura 4
Indicadores
Figura 5
Reinício
30
Especicações
ModeloZeppelin Wireless
DescriçãoSistema musical sem os
Características técnicasTecnologia AirPlay da Apple
Bluetooth v4.1, Classe 2
Spotify Connect
Processamento Digital de Sinais (DSP)
Amplicador digital
Colunas2 x tweeter de duplo domo de 1"
2 x midrange FST de 3,5"
1 x subwoofer de 6,0"
Resposta em frequência44Hz a 28kHz
Potência de amplicação2 x 25W (tweeter)
2 x 25W (midrange)
1 x 50W (subwoofer)
Tensão de entrada100V a 240V – 50/60Hz
Consumo de energia:
Repouso (standby, em rede)Inferior a 1,50 Watts
StandbyInferior a 0,30 Watts
EntradasRede (Ethenet RJ45 ou Wi-Fi)
Auxiliar – analógica (minicabo de 3,5mm)
USB – apenas para manutenção
Altura188mm
Largura660mm
Profundidade183mm
Peso6,5kg
PORTUGUÊS
Compatibilidade com AirPlayiPhone, iPad e iPod touch com iOS 4.3.3 ou posterior, Mac com PS X
Mountain Lion ou posterior e PC com iTunes 10.2.2 ou posterior.
Codecs BluetoothaptX com latência padrão
AAC
SBC
Zeppelin é uma marca registada da B&W Group Ltd.
Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation.
Spotify é uma marca registada da Spotify Ltd.
Android é uma marca registada da Google Inc.
App Store é uma marca de serviços da Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes e Mac são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos da América e noutros países.
A palavra Bluetooth e os logotipos são marcas registadas cuja propriedade é detida pela Bluetooth SIG, Inc, e qualquer utilização dos mesmos pela Bowers & Wilkins são feitos sob licença.
1.02.191115
31
Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins
Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che
design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia
fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica.
Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte
d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
ITALIANO
Zeppelin Wireless
™
può essere utilizzato per:
• Riprodurre musica in streaming attraverso il collegamento ad
una rete wireless o cablata, tramite AirPlay® oppure Spotify®
Connect.
Nota: Per utilizzare Spotify Connect è necessario essere
abbonati a Spotify Premium. Non tutte le funzionalità offerte
da Spotify sono disponibili in ogni Paese.
• Riprodurre musica in streaming dal vostro smartphone,
tablet o computer tramite il sistema di trasmissione senza li
Bluetooth®.
• Riprodurre musica da un qualsiasi dispositivo dotato di uscita
analogica audio e collegato tramite cavo.
Versione Firmware 1.02
Il funzionamento può variare con versioni differenti
del rmware
www.bowers-wilkins.it
32
1. Contenuto della confezione
1. Zeppelin Wireless
2. Cavo di alimentazione
3. Documentazione
Informazioni per l’ambiente
Questo prodotto è realizzato in conformità alle normative
internazionali sulla limitazione delle sostanze pericolose
(RoHS) come pure sulla registrazione, valutazione,
autorizzazione e limitazione delle sostanze chimiche
(REACH) e sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE). Fare riferimento alle
indicazioni dell'autorità del vostro Paese per il corretto
riciclo o smaltimento del prodotto.
2. Descrizione
Zeppelin Wireless è progettato per fornire altissime
prestazioni con la praticità dello streaming audio.
Sul retro, nella parte superiore, sono presenti i tasti
di volume ai lati e di riproduzione al centro. Questi
possono essere usati per aumentare o diminuire
il volume, per avviare la riproduzione musicale o
interromperla e per selezionare il brano successivo
oppure il precedente. Un indicatore luminoso è
collocato a anco del logo Bowers & Wilkins frontale.
Tale indicatore cambia colore e modalità d’accensione
per indicare i diversi stati operativi. In Figura 4 sono
elencati i colori e le modalità di accensione con il
relativo signicato. Lo Zeppelin Wireless emette anche
dei segnali acustici durante l'abbinamento a dispositivi
Bluetooth ed al vericarsi di determinati eventi.
A anco del logo Bowers & Wilkins anteriore sono
anche presenti, sulla destra, un tasto Bluetooth con
relativo indicatore luminoso e sulla sinistra un altro
tasto per l’ingresso AUX, anch’esso con indicatore.
L'abbinamento a dispositivi Bluetooth e l’utilizzo
dell'ingresso AUX sono descritti, rispettivamente, nelle
Sezioni 3.5 e 4.4.
Le prese di collegamento sul retro dello Zeppelin
Wireless comprendono un ingresso per l’alimentazione
elettrica, un ingresso audio analogico AUX per
connettore mini-jack da 3,5 mm, una presa RJ45 per il
collegamento ad una rete Ethernet cablata e una presa
micro-USB utilizzata solo per l’assistenza al prodotto.
Sul retro, inoltre, sono presenti un tasto di accensione
ed uno per il ripristino dell’apparecchio, quest’ultimo
accessibile tramite un piccolo foro.
La Figura 1 illustra lo Zeppelin Wireless, i tasti, gli
indicatori e le prese di collegamento.
Zeppelin Wireless è progettato per essere
semplice e pratico da utilizzare, potendo riprodurre
automaticamente l’audio proveniente dalla sorgente
utilizzata più di recente per inviare il usso dati o
il segnale in ingresso. Non è necessario, quindi,
selezionare manualmente gli ingressi.
Per effettuare lo streaming audio attraverso una rete
senza li o cablata da AirPlay o Spotify Connect, lo
Zeppelin Wireless deve essere connesso alla stessa rete
del dispositivo sorgente. È quindi necessario collegarlo
innanzitutto ad un router/access point tramite un cavo
Ethernet oppure in modalità wireless. Se non si dispone
di una rete oppure non si desidera collegarvi lo Zeppelin
Wireless, è possibile scegliere la modalità “non in rete”
che consente di utilizzare solamente sorgenti Bluetooth
oppure l’ingresso AUX. La Sezione 3.1 descrive la
congurazione per la connessione alle reti wireless
o cablate, mentre la Sezione 3.4 l’attivazione per la
modalità “non in rete”.
Dopo aver tolto lo Zeppelin Wireless dalla scatola,
collegarlo all’alimentazione elettrica. L’indicatore frontale
inizierà a lampeggiare lentamente in rosso, quindi in
verde ad indicare che l’apparecchio è pronto per essere
congurato per la connessione ad una rete senza li o
cablata, come indicato in Figura 2.
Nota: Quando lo Zeppelin Wireless è pronto per essere
congurato, con l’indicatore che lampeggia lentamente
in verde, ambedue i tasti Bluetooth ed AUX sono inattivi.
Per poterli utilizzare è necessario che l’apparecchio sia
connesso ad una rete wireless o cablata oppure che
sia stata selezionata la modalità “non in rete”. Se non si
interviene entro 20 minuti, lo Zeppelin Wireless si pone
automaticamente in standby. Per riaccenderlo, agire sul
tasto d'accensione posteriore.
3.1 Connessione ad una rete wireless
Zeppelin Wireless è progettato principalmente per essere
connesso ad una rete senza li. Per congurarlo sono
disponibili diversi metodi.
3.1.1 Applicazione Bowers & Wilkins Control
L’applicazione Bowers & Wilkins Control, disponibile in
varie lingue tra le quali l’italiano, è lo strumento primario
per congurare la connessione dello Zeppelin Wireless
ad una rete Wi-Fi, registrare il prodotto e mantenerne
aggiornato il rmware.
• I possessori di dispositivi iOS devono scaricare
l’applicazione “Bowers & Wilkins Control”
cercando “Bowers & Wilkins” nello Store
®
• I possessori di Mac
versione desktop dell’applicazione “Bowers &
Wilkins Control” alla pagina www.bowers-wilkins.it/
control.
• Connettere lo Zeppelin Wireless alla vostra
rete Wi-Fi seguendo le istruzioni contenute
nell’applicazione.
3.1.2 Pagina web dello Zeppelin Wireless
I possessori di altri dispositivi, ad esempio Android
possono congurare la connessione senza li utilizzando
un browser web.
• Connettere il vostro dispositivo alla rete Wi-Fi
temporanea generata dallo Zeppelin Wireless e
denominata "ZeppelinWireless_Setup".
• Aprire il browser e digitare "192.168.10.1" nella
barra degli indirizzi. Attendere che venga caricata
la pagina web dello Zeppelin Wireless.
• Assegnare a quest’ultimo un nome e selezionare la
rete wireless alla quale connetterlo.
e PC devono scaricare la
• Fare clic sul pulsante “Apply now” (Applica ora).
Una volta connesso alla rete, lo Zeppelin Wireless
sarà accessibile da qualsiasi dispositivo Apple per lo
streaming tramite AirPlay e l'applicazione Spotify con
iOS, Android, Mac e Windows
3.1.3 Congurazione di accessori wireless
Zeppelin Wireless supporta il processo Apple Wireless
Conguration Accessory (WAC). Consultare il manuale
d'uso del dispositivo o il fornitore per i dettagli.
®
tramite Spotify Connect.
SM
.
™
,
Figura 2
Pronto per la congurazione
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Figura 3
Collegamento ad una rete cablata
3.2 Collegamento ad una rete cablata
Zeppelin Wireless può anche essere collegato ad
una rete cablata Ethernet. Si consiglia di utilizzare un
cavo di rete schermato di alta qualità (ad es. Cat 6).
Per congurare il diffusore è necessario disporre di un
computer dotato di presa Ethernet RJ-45 o di adattatore
Ethernet.
• Collegare lo Zeppelin Wireless al computer con un
cavo Ethernet come illustrato in Figura 3.
• Aprire il browser e digitare "192.168.11.1" nella
barra degli indirizzi. Attendere che venga caricata
la pagina web dello Zeppelin Wireless.
• Accanto a “Device Name” (Nome dispositivo),
immettere un nuovo nome per il vostro diffusore.
• Accanto a “Network Settings” (Impostazioni di
rete), selezionare come interfaccia di rete “Wired
Ethernet” (Ethernet cablata).
• Fare clic sul pulsante “Apply now” (Applica ora).
• Sotto al pulsante “Apply now” apparirà un
messaggio di conferma.
• Scollegare il cavo Ethernet dal computer e
collegare lo Zeppelin Wireless al vostro router di
rete.
Nota: Se lo Zeppelin Wireless deve essere spostato in
un'altra posizione, lontano dal computer utilizzato per
la congurazione, staccare la spina dell'alimentazione,
spostare il diffusore nella nuova posizione, reinserire la
spina dell'alimentazione ed il cavo Ethernet collegato al
router di rete. Zeppelin Wireless si accenderà e stabilirà
una connessione con il router.
• L'indicatore frontale dello Zeppelin Wireless
si accende stabilmente in verde quando
correttamente collegato alla rete cablata.
3.3 Modica della connessione alla rete
Per passare da una connessione senza li ad una
connessione Ethernet cablata, accedere tramite browser
alla pagina web dello Zeppelin Wireless.
• Se si utilizza l’applicazione Bowers & Wilkins
Control nelle versioni iOS, MacOS
individuare lo Zeppelin Wireless nell’elenco dei
diffusori e selezionarlo.
• Cercare l'indirizzo IP dello Zeppelin Wireless in
“Informazioni sul dispositivo” ed annotarlo.
• Aprire il browser e digitare l'indirizzo IP annotato
nella barra degli indirizzi. Attendere che venga
caricata la pagina web dello Zeppelin Wireless.
• Accanto a “Network Settings” (Impostazioni di
rete), selezionare come interfaccia di rete “Wired
Ethernet” (Ethernet cablata).
• Fare clic sul pulsante “Apply now” (Applica ora).
• Sotto al pulsante “Apply now” apparirà un
messaggio di conferma.
• Collegare un capo di un cavo Ethernet alla
presa d’ingresso dello Zeppelin Wireless e l'altra
estremità al router.
• L'indicatore frontale dello Zeppelin Wireless
si accende stabilmente in verde quando
correttamente collegato alla rete cablata.
Per passare invece da una connessione cablata ad
una connessione senza li è necessario eseguire un
ripristino dello Zeppelin Wireless così da cancellare ogni
congurazione di rete e riportarlo allo stato iniziale.
• Scollegare il cavo Ethernet dallo Zeppelin Wireless.
• Effettuare un ripristino come descritto nella
Sezione 7.
• Congurare il collegamento alla rete Wi-Fi come
descritto nella Sezione 3.1.
®
o Windows,
ITALIANO
34
3.4 Modalità “non in rete”
Se non si dispone di una rete oppure non si desidera
collegarvi lo Zeppelin Wireless, è possibile scegliere
la modalità “non in rete” che permette di utilizzare
solamente sorgenti Bluetooth oppure l’ingresso AUX.
Perattivare la modalità “non in rete”:
• Mentre lo Zeppelin Wireless è in attesa di venir
congurato per la connessione alla rete (indicatore
verde con lampeggio lento), premere il pulsante
Riproduzione/Pausa
• L'indicatore diviene subito arancione ed il tasto
Bluetooth si illumina in blu tenue. Se all'ingresso
AUX è collegato un cavo, il tasto si illumina in
bianco tenue
Zeppelin Wireless è ora in modalità “non in rete” e
può essere utilizzato solo tramite gli ingressi Bluetooth
e AUX. Per uscire da tale modalità e congurare lo
Zeppelin Wireless per la connessione ad una rete Wi-Fi
o cablata, è necessario eseguire un ripristino come
descritto nella Sezione 7.
Nota: Con l'indicatore arancione, se nessun dispositivo
Bluetooth è stato abbinato e lo Zeppelin Wireless rimane
inattivo per 20 minuti, si pone automaticamente in
standby. Per riaccenderlo, agire sul tasto d'accensione
posteriore.
Se l'indicatore è arancione ed almeno un dispositivo
Bluetooth è stato abbinato, lo Zeppelin Wireless, lasciato
inattivo o senza alcun dispositivo Bluetooth connesso
per 20 minuti, entra automaticamente in modalità sleep.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla Sezione 5.
3.5 Abbinamento e connessione a
dispositivi Bluetooth
Nota: Alla prima accensione lo Zeppelin Wireless entra
in modalità di congurazione per la connessione di
rete, con l'indicatore frontale lampeggiante in verde.
Si raccomanda di connettere lo Zeppelin Wireless ad
una rete prima di abbinare dispositivi Bluetooth. Fare
riferimento alla Sezione 3.1 per la connessione ad una
rete. Per iniziare utilizzando solo gli ingressi Bluetooth o
AUX, alla Sezione 3.4.
Zeppelin Wireless è in grado di riprodurre ussi audio
Bluetooth provenienti da qualsiasi dispositivo mobile,
computer portatile o sso dotato di tale sistema di
trasmissione.
Per connettere lo Zeppelin Wireless ad un dispositivo
Bluetooth è necessario prima abbinarlo come descritto
più oltre. L'abbinamento (pairing) tra dispositivi Bluetooth
è un operazione preliminare necessaria afnché i
dispositivi stessi possano in seguito riconoscersi e
riconnettersi. Zeppelin Wireless può “memorizzare” no
a 8 dispositivi diversi. Se ne viene abbinato un nono,
quest’ultimo sostituirà automaticamente il dispositivo più
vecchio precedentemente abbinato.
Nota: Il sistema di trasmissione Bluetooth è progettato
per un raggio d’azione relativamente limitato, circa
10metri al massimo negli ambienti domestici.
Nota: Se un dispositivo sorgente abbinato non si
riconnette automaticamente allo Zeppelin Wireless è
necessario riselezionare sul dispositivo stesso “Zeppelin
Wireless” dall’elenco dei dispostivi Bluetooth disponibili.
• Con lo Zeppelin Wireless acceso, premere
e mantenere premuto per 2 secondi il tasto
Bluetooth. L'illuminazione del tasto lampeggia e lo
Zeppelin Wireless entra in modalità di abbinamento
emettendo anche un segnale acustico.
Nota: Se nessun dispositivo viene abbinato entro
5 minuti, Zeppelin Wireless esce automaticamente
dalla modalità di abbinamento. Per uscire
manualmente premere due volte in rapida
successione il tasto Bluetooth.
• Accedere alle impostazioni Bluetooth sul
dispositivo sorgente ed attivare il Bluetooth. Dopo
qualche istante, lo Zeppelin Wireless comparirà
nell’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili.
Selezionare “Zeppelin Wireless” ed attendere
conferma che l'abbinamento è completato ed
il diffusore è connesso. Una volta stabilita la
connessione lo Zeppelin Wireless emetterà un
segnale acustico e l'indicatore Bluetooth si
accenderà stabilmente in blu.
Nota: Se il dispositivo sorgente dovesse richiedere
un codice a quattro cifre, inserire 1234.
• Una volta stabilita la connessione, assicurarsi che
lo Zeppelin Wireless sia selezionato come diffusore
in uscita.
Per scollegare un dispositivo Bluetooth dallo Zeppelin
Wireless premere due volte in rapida successione il
tasto Bluetooth. In questo modo vengono disconnessi
tutti i dispositivi collegati. Zeppelin Wireless emetterà un
segnale acustico e l’indicatore Bluetooth assumerà un
colore più tenue.
Zeppelin Wireless si connette automaticamente all'ultimo
dispositivo sorgente collegato se i due apparecchi si
trovano all’interno del raggio d'azione l’uno dell’altro, e
questo anche se un altro dispositivo precedentemente
abbinato si trova nel raggio d'azione. Nel caso si desideri
connettere un diverso dispositivo già abbinato, accedere
alle impostazioni Bluetooth del nuovo dispositivo e
selezionare “Zeppelin Wireless” dall'elenco dei dispositivi
Bluetooth disponibili.
Per rimuovere un dispositivo Bluetooth dalla "memoria"
dello Zeppelin Wireless eseguire un ripristino come
descritto nella Sezione 7. In questo modo tutti i
dispositivi Bluetooth abbinati verranno cancellati.
4. Ingressi
Zeppelin Wireless può ricevere segnali audiodalle
seguenti 4 sorgenti e selezionarle automaticamente:
AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth e AUX. Ciascun
ingresso è descritto di seguito.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless è in grado di ricevere audio in
streaming tramite AirPlay da prodotti Apple e da
iTunes per computer con Windows. Sui dispositivi
iOS, può essere scelto un unico diffusore AirPlay per
la riproduzione. Con iTunes su Mac OS e Windows,
possono essere selezionati più diffusori AirPlay per
comporre un semplice sistema multi-room e diffondere
musica in vari ambienti. Per ascoltare musica,
semplicemente avviare la riproduzione da qualsiasi
dispositivo abilitato AirPlay. Zeppelin Wireless selezionerà
l’ingresso del usso dati proveniente dal dispositivo
utilizzato più di recente per lo streaming.
L’azione dei comandi impartiti con i tasti Riproduzione/
Pausa e Volume + o - dello Zeppelin Wireless si riette
sull'interfaccia utente (UI) dei dispositivi che inviano il
segnale tramite AirPlay.
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect permette di riprodurre Spotify attraverso
i diffusori dell’impianto di casa o del TV, utilizzando
l'applicazione Spotify come un telecomando. Per
utilizzare Spotify Connect è necessario disporre di un
abbonamento a Spotify Premium.
Passo 1. Collegare il dispositivo alla stessa rete Wi-Fi
a cui fanno capo il vostro smartphone, tablet o PC che
eseguono l'applicazione Spotify.
Passo 2. Aprire l'applicazione Spotify e riprodurre un
qualsiasi brano.
Passo 3. Toccare l'immagine del brano in basso a
sinistra dello schermo.
Passo 4. Toccare l'icona Connect.
Passo 5. Selezionare Zeppelin Wireless dall'elenco dei
dispositivi.
Per maggiori informazioni su come congurare ed
utilizzare Spotify Connect, visitare la pagina
www.spotify.com/it/Connect
4.3 Bluetooth
Per inviare un usso dati tramite Bluetooth, il dispositivo
sorgente, oltre ad essere stato in precedenza abbinato
allo Zeppelin Wireless come descritto nella Sezione
3.5, deve venir ricollegato allo Zeppelin Wireless. Aprire
le impostazioni Bluetooth sul dispositivo sorgente per
controllare se la connessione Bluetooth con lo Zeppelin
Wireless è attiva e, in caso contrario, attivarla.
Quando viene stabilita una connessione mentre lo
Zeppelin Wireless si trova in modalità sleep, il diffusore
viene “risvegliato”, ma non commuta dal usso audio
precedentemente attivo al dispositivo sorgente Bluetooth
no a quando su quest’ultimo non viene dato inizio ad
un usso dati.
L’azione dei comandi impartiti con i tasti Riproduzione/
Pausa e Volume + o - dello Zeppelin Wireless si riette
sull'interfaccia utente (UI) dei dispositivi che inviano il
segnale tramite Bluetooth.
4.4 AUX
Zeppelin Wireless è dotato di una presa d’ingresso AUX
per mini-jack da 3,5 mm adatta al collegamento via
cavo di sorgenti audio con uscita analogica. Collegare
l’apparecchio sorgente all’ingresso utilizzando un cavo
adatto. Zeppelin Wireless seleziona automaticamente
l’ingresso ausiliario quando viene inserito uno spinotto
e lo deseleziona quando viene rimosso. Se un’altra
sorgente è attiva in quel momento, Zeppelin Wireless
è in grado di rilevare il segnale audio su AUX e passare
automaticamente a questo ingresso.
Per maggiori informazioni sulla commutazione degli
ingressi si veda la successiva Sezione 4.5.
Se la sorgente analogica collegata allo Zeppelin Wireless
possiede un controllo di volume, regolarlo inizialmente
circa a metà. In seguito utilizzare i tasti dello Zeppelin
Wireless per modicare il volume, piuttosto che il
comando della sorgente. Aumentare il livello d’uscita
della sorgente solo se il volume massimo raggiunto dallo
Zeppelin Wireless risultasse insufciente.
4.5 Selezione usso dati ed ingresso
Zeppelin Wireless riproduce automaticamente il più
recente usso dati o segnale in ingresso ricevuto.
Adesempio:
• Se mentre è in riproduzione un usso AirPlay
vengono ricevuti dati tramite Bluetooth, lo Zeppelin
Wireless passerà ai segnali Bluetooth.
• Se mentre è in riproduzione un usso Bluetooth
vengono ricevuti dati tramite Spotify Connect,
lo Zeppelin Wireless passerà ai segnali Spotify
Connect.
• Se mentre è in riproduzione un usso Spotify
Connect nella presa dell’ingresso AUX viene
inserito uno spinotto o essendo già inserito viene
rilevato un segnale audio, lo Zeppelin Wireless
commuterà su questo ingresso.
• Se mentre è in riproduzione la sorgente collegata
all’ingresso AUX vengono ricevuti dati tramite
AirPlay, lo Zeppelin Wireless passerà ai segnali
AirPlay.
L’unica situazione in cui può essere richiesta una
selezione manuale è quando il segnale all’ingresso
AUX è troppo basso per essere rilevato ed attivare la
commutazione automatica. In tale evenienza l'ingresso
AUX può essere selezionato premendo il relativo tasto.
Nel caso invece sia in riproduzione un usso dati e tale
usso venga arrestato oppure si perda la connessione, lo
Zeppelin Wireless potrà tornare a riprodurre il precedente
usso dati (o segnale in ingresso), se ancora disponibile,
oppure rimanere inattivo in attesa di ricevere un nuovo
usso dati (o segnale in ingresso).
ITALIANO
35
5. Funzionamento
Per aumentare o diminuire il volume, utilizzare,
rispettivamente, i tasti Volume + o – sul retro dello Zeppelin
Wireless in alto. Una singola pressione provocherà un
piccolo ritocco del volume, mantenendo premuto il tasto,
invece, si ottiene una variazione più rapida e marcata. Se
mentre lo Zeppelin Wireless non è in riproduzione il volume
viene modicato no a raggiungere il suo massimo o il suo
minimo, verrà emesso un segnale acustico.
Per avviare o mettere in pausa la riproduzione, premere
iltasto Riproduzione/Pausa.
Per selezionare il brano successivo, premere il tasto
Riproduzione/Pausa due volte in rapida successione.
Per selezionare il brano precedente, premere il tasto
Riproduzione/Pausa tre volte in rapida successione.
Nota: Le funzioni riproduzione, pausa e passaggio al
brano successivo o precedente non sono operative
quando si utilizza l’ingresso AUX.
Nel normale utilizzo non vi è alcuna necessità di
accendere e spegnere lo Zeppelin Wireless. Il diffusore,
infatti, entra automaticamente in modalità sleep con
l’indicatore acceso in rosso tenue se lasciato inattivo o
senza alcun dispositivo Bluetooth connesso per 20minuti.
In sleep lo Zeppelin Wireless rimane collegato alla rete
ed a tutti i dispositivi Bluetooth abbinati che si trovano
nel raggio d'azione. Lo Zeppelin Wireless può essere
“risvegliato” dalla modalità sleep inviando un usso dati
Bluetooth, AirPlay o Spotify in streaming, collegando
una sorgente all’ingresso AUX, premendo i tasti Volume
+/-, Riproduzione/Pausa o quello di accensione sul retro
oppure effettuando una nuova connessione Bluetooth.
Nota: Quando lo Zeppelin Wireless è in modalità sleep,
non può essere "risvegliato" inviando un segnale
all'ingresso AUX. In questo caso per riattivarlo è
necessario utilizzare i tasti Riproduzione/Pausa oppure
Volume +/- .
Per mettere lo Zeppelin Wireless in standby, premere e
mantenere premuto il tasto di accensione sul retro.
Nota: In standby lo Zeppelin Wireless si scollega da
eventuali dispositivi Bluetooth e dalla rete. Può essere
riacceso premendo il tasto di accensione sul retro.
Nota: In modalità sleep l’indicatore AUX non si illumina
ed il tasto è inattivo. L’indicatore Bluetooth è acceso con
luce tenue ed il tasto può essere premuto per iniziare
l’abbinamento. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla
Sezione 3.5.
6. Indicazioni luminose
L'indicatore luminoso frontale dello Zeppelin Wireless e
quelli dei tasti Bluetooth ed AUX assumono colori diversi
con luce ssa intensa o tenue oppure lampeggiante
a frequenza variabile per evidenziare differenti stati
operativi. La Figura 4 a anco riporta l’elenco completo
delle indicazioni ed il loro signicato.
7. Ripristino
Nota: Eseguendo il ripristino lo Zeppelin Wireless verrà
disconnesso dalla rete e tutti i dispositivi Bluetooth
abbinati verranno cancellati dalla memoria.
Zeppelin Wireless è dotato di un tasto di ripristino (reset)
accessibile tramite un piccolo foro situato sul pannello
posteriore delle connessioni. La posizione indicata
nella Figura 5. Per riportare lo Zeppelin Wireless alle
impostazioni predenite di fabbrica, collegare il cavo di
alimentazione ed accendere l’apparecchio con il tasto
sul lato opposto. Tramite una graffetta aperta o la punta
di una penna premere e mantenere premuto il tasto
di ripristino per 6 secondi, no a quando l’indicatore
luminoso frontale lampeggia in bianco. Una volta
completato il ripristino lo Zeppelin Wireless si accenderà
in modalità di congurazione per la connessione alla rete.
9. Pulizia
Utilizzare una spazzola per vestiti o un panno inumidito
con acqua per pulire il tessuto delle griglie. Pulire le altre
superci con un panno pulito privo di peli o in microbra.
Evitare l’impiego di prodotti per la pulizia che possono
risultare abrasivi o contenere acidi, agenti alcalini o
anti-batterici.
Indicatore frontaleStato operativo
SpentoStandby
Rosso lampeggio lentoRi av v io da stand by o sle ep
Rosso tenueSleep
Verde lampeggio lentoAttesa congurazione rete
VerdeNomale funzionamento con usso dati Bluetooth, AirPl a y o
ArancioneFunzionamento limitato agli ingressi Bluetooth o AU X
Arancione lampeggio lentoFunzionamento limitato agli ingressi Bluetooth o AU X co n rete
Rosso lampeggio veloceErrore. Consultare le pagine di supporto relative allo Zeppelin
Bianco lampeggio veloceRipristino in corso
BiancoAggiornamento rmware in corso
Indicatore BluetoothStato operativo
Bl u ten ueNessun dispositivo Bluetooth connesso
Blu lampeggio veloceModalità di abbinamento
BluDispositivo Bluetooth connesso
Indicatore AUXStato operativo
SpentoIngresso AUX non collegato
Bianco tenueSorgente collegata all’ingresso AUX
BiancoIngresso AUX attivato
Spotify Connect attivo. (Verde lampeggiante al raggiungimento
del volume massimo)
senza congurazione di rete. (Arancione lampeggiante al
raggiungimento del volume massimo)
congurata, ma senza connessione
Wi rel ess su l sito we b Bower s & Wilkin s
Figura 4
Indicatori luminosi
10. Risoluzione dei problemi
In caso di necessità, per risolvere un problema specico
o ottenere risposta ad una domanda, consultare la
sezione Supporto dedicata allo Zeppelin Wireless del sito
web Bowers & Wilkins.
ITALIANO
8. Aggiornamento rmware
Di tanto in tanto possono rendersi disponibili
aggiornamenti rmware per lo Zeppelin Wireless.
Lanotica di nuovi aggiornamenti, il loro download e
l’installazione sono gestiti dall’applicazione Bowers &
WIlkins Control. Seguire con attenzione le istruzioni per
l’aggiornamento fornite dall’applicazione.
Figura 5
Ripristino
36
Caratteristiche tecniche
ModelloZeppelin Wireless
DescrizioneSistema Wireless Music
®
®
Connect
AirPlay
™
da 90 mm ø
Caratteristiche tecnicheTecnologia Apple
Bluetooth® v4.1, Classe 2
®
Spotify
Elaborazione digitale del segnale (DSP)
Amplicazione digitale
Trasduttori2 tweeter a doppia cupola da 25 mm ø
2 midrange FST
1 subwoofer da 150 mm ø
Risposta in frequenza44 Hz – 28 kHz
Potenza amplicazione2 x 25 W (tweeter)
2 x 25 W (midrange)
1 x 50 W (subwoofer)
Tensione d’alimentazione100 – 240 V; 50/60 Hz
Assorbimento
Sleep (rete in standby)inferiore a 1,5 W
Standbyinferiore a 0,3 W
IngressiRete (RJ45 Ethernet o Wi-Fi)
Ausiliario – analogico (mini jack 3,5 mm)
USB – solo per assistenza
Altezza188 mm
Larghezza660 mm
Profondità183 mm
Peso6,5 kg
ITALIANO
®
Compatibilità AirPlayiPhone
, iPad® ed iPod touch® con iOS 4.3.3 o versioni successive, Mac®
con OS X Mountain Lion o versioni successive e PC con iTunes
versioni successive.
®
10.2.2 o
Codec BluetoothaptX con latenza standard
AAC
SBC
Zeppelin è un marchio commerciale di B&W Group Ltd.
Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation.
Spotify è un marchio commerciale registrato di Spotify Ltd.
Android è un marchio commerciale di Google Inc.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac e Mac OS sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ed in altri Paesi.
Il marchio denominativo ed i loghi Bluetooth sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Il loro uso da parte di Bowers & Wilkins è concesso in licenza.
1.02.191115
37
Welkom bij Bowers & Wilkins en Zeppelin
™
Wireless
Dank u wel voor uw keuze voor Bowers & Wilkins. Toen John
Bowers zijn bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat
hij de consument met fantasierijke ontwerpen, innovatieve
engineering en geavanceerde technologie meer van audio in
de thuisomgeving zou kunnen laten genieten. Wij delen deze
overtuiging nog altijd; elk product dat wij ontwerpen is hierop
geïnspireerd.
Met Zeppelin Wireless kunt u:
• Via een bedrade of draadloze netwerkverbinding vanaf
®
AirPlay
of Spotif y® Connect muziek streamen.
N.B.: Er is een Spotify Premium-account nodig voor Spotify
Connect. De Spotify-functionaliteit is niet in alle regio's even
uitgebreid beschikbaar.
NEDERLANDS
• Met draadloze Bluetooth-technologie muziek vanaf een
smartphone, tablet of computer streamen.
• Via een bedrade verbinding muziek afspelen vanaf elk
willekeurig apparaat met een analoge audio-output.
Firmwareversie 1.02
De werking kan afwijken van die van andere rmwareversies
www.bowers-wilkins.com
38
1. Inhoud verpakking Zeppelin Wireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Netsnoer
iii. Documentatie
Milieu-informatie
Dit product voldoet aan internationale regelgeving, zoals
onder andere de BGS-richtlijn inzake beperkingen op het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische
en elektronische apparatuur, de REACH-verordening
inzake de registratie en beoordeling van en de
autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische
stoffen en de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. Neem contact
op met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor
afvalverwerking voor informatie over hoe u dit product op
de juiste wijze kunt recyclen of afdanken.
2. De Zeppelin Wireless leren kennen
Met de Zeppelin Wireless kunt u gemakkelijk muziek
streamen en deze met een zeer hoge geluidskwaliteit
afspelen.
Bovenop de Zeppelin Wireless bevinden zich de
bedieningstoetsen voor de volumeregeling en het
afspelen. Hiermee kunt u het volume verhogen of
verlagen, gestreamde muziek afspelen of pauzeren
en het volgende of vorige nummer selecteren. Aan
de voorkant van het product, binnen het Bowers
& Wilkins-logo, bevindt zich een statuslampje. De
verschillende kleuren en brandpatronen van dit
lampje geven verschillende bedrijfstoestanden aan.
In hoofdstuk 6 van deze handleiding worden de
verschillende kleuren en brandpatronen beschreven.
De Zeppelin Wireless biedt ook feedback in de vorm
van geluidssignalen tijdens het maken van verbinding
en het koppelen met Bluetooth.
Naast het Bowers & Wilkins-logo aan de voorkant van
de Zeppelin Wireless vindt u een Bluetooth-toets en
-indicatielampje en een toets en indicatielampje voor
de AUX-ingang. De Bluetooth-toets bevindt zich rechts
en de AUX-toets links. Het koppelen via Bluetooth en
het gebruik van de AUX-ingang worden beschreven in
respectievelijk hoofdstuk 3.5 en 4.4. De aansluitingen
op de achterkant van de Zeppelin Wireless omvatten
een voedingsingang, een analoge AUX-ingang van
3,5 mm, een netwerkaansluiting en een micro-USBaansluiting die alleen voor servicedoeleinden bedoeld
is.
Op de achterkant van de Zeppelin Wireless bevinden
zich ook nog een aan/uit-knop en een verborgen
resetknopje.
In afbeelding 1 is de Zeppelin Wireless, met knoppen,
indicatielampjes en aansluitingen te zien.
De Zeppelin Wireless is ontworpen met het oog op
optimaal gebruiksgemak; hij speelt automatisch de
muziek af die er als laatste naartoe wordt gestreamd
of het ingangssignaal dat hij als laatste binnenkrijgt.
Handmatig bronnen of de AUX-ingang kiezen is niet
nodig.
NEDERLANDS
Bluetooth-toetsAUX-toets Indicatielampje
Afspelen/Pauzeren Volume hoger Volume lager
Aan/Uit ETHERNETVoeding AUXRESET
Afbeelding 1
Knoppen en aansluitingen
39
3. Inschakelen en instellen
Om vanaf AirPlay of Spotify Connect via een draadloze of
bedrade netwerkverbinding muziek te kunnen streamen
moet de Zeppelin Wireless op hetzelfde netwerk zijn
aangesloten als het bronapparaat. De Zeppelin Wireless
moet via een draadloze of bedrade netwerkverbinding
op een router worden aangesloten. Als streamen via
een netwerk niet mogelijk of niet gewenst is, kan de
Zeppelin Wireless ook worden ingesteld op gebruik
zonder netwerk. Dan kunnen alleen via Bluetooth en
de AUX-ingang verbonden bronnen worden gebruikt.
Zie hoofdstuk 3.1 voor het instellen van een draadloos
netwerk en een bedraad netwerk en zie hoofdstuk 3.4
voor het instellen voor gebruik zonder netwerk.
Neem de Zeppelin Wireless uit de doos en sluit hem
aan op het stroomnet. Het indicatielampje gaat in
eerste instantie rood pulseren en gaat vervolgens groen
pulseren als teken dat de Zeppelin Wireless gereed is
voor een van de hierna beschreven instelopties, zie
afbeelding 2.
N.B.: Als de Zeppelin Wireless klaar is om te worden
ingesteld, knippert het indicatielampje snel groen en zijn
de Bluetooth- en AUX-icoontjes uit en niet actief. De
Zeppelin Wireless moet eerst op een netwerk worden
aangesloten of in de stand voor gebruik zonder netwerk
worden ingesteld om de AUX- en Bluetooth-toetsen
te kunnen gebruiken. De Zeppelin Wireless schakelt
automatisch in slaapstand zodra deze voor een periode
van minuten niet wordt gebruikt. Middels de power knop
wordt deze weer geactiveerd.
3.1 Draadloze netwerkaansluiting
De Zeppelin Wireless is hoofdzakelijk ontworpen voor
draadloze netwerkverbindingen. We bieden verschillende
insteltools aan:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Bowers & Wilkins Control is het belangrijkste hulpmiddel.
U kunt hiermee verbinding maken met een draadloos
netwerk, uw product registreren en de rmware op de
Zeppelin Wireless onderhouden.
• Eigenaren van een iOS-apparaat moeten ‘Bowers
& Wilkins Control’ downloaden door in de App
Store SM naar ‘Bowers & Wilkins’ te zoeken.
®
• Eigenaren van een Mac
desktopversie van ‘Bowers & Wilkins Control’
downloaden van www.bowers-wilkins.co.uk/
control.
• Verbind de Zeppelin Wireless aan de hand van de
instructies in deze app met uw netwerk.
3.1.2 Geïntegreerde internetpagina voor Zeppelin
Wireless
Eigenaren van andere apparaten, waaronder Android,
kunnen de draadloze verbinding met behulp van een
internetbrowser congureren.
• Sluit uw apparaat aan op het tijdelijke winetwerk
met de naam “ZeppelinWireless_Setup”.
• Open een internetbrowser en typ “192.168.10.1”
in de adresbalk. Wacht tot de internetpagina voor
Zeppelin Wireless geladen is.
• Geef de luidspreker een naam en selecteer het
draadloze netwerk waarmee u de luidspreker wilt
verbinden.
• Klik op de knop ‘Apply now’ (Nu toepassen)
Zodra de Zeppelin Wireless met het netwerk is
verbonden, kan hij door alle Apple-apparaten worden
benaderd voor streamen via AirPlay en is hij geschikt
voor gebruik van Spotify in iOS, Android
®
Windows
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
Zeppelin Wireless ondersteunt Apple Wireless Accessory
Conguration (WAC), het draadloos conguratieproces
van Apple. Raadpleeg de handleiding bij uw apparaat of
neem contact op met uw leverancier voor de volledige
informatie.
via Spotify Connect.
of een pc moeten de
™
, Mac en
Afbeelding 2
Klaar voor instellen
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Afbeelding 3
Bedrade instelverbinding
3.2 Bedrade netwerkaansluiting
De Zeppelin Wireless kan ook via een bedrade
Ethernetverbinding op het netwerk worden aangesloten.
Wij adviseren een hoogwaardige netwerkkabel met
mantel (bijv. Cat6). Voor dit instelproces is een computer
met een ethernetaansluiting of ethernetadapter nodig.
• Sluit de Zeppelin Wireless met een ethernetkabel
op uw computer aan, zie afbeelding 3.
• Open een internetbrowser en typ “192.168.11.1”
in de adresbalk. Wacht tot de internetpagina voor
Zeppelin Wireless geladen is.
• Voer achter ‘Device Name’ (Naam apparaat) een
nieuwe naam in voor uw luidspreker.
• Onder de knop ‘Apply now’ verschijnt een
bevestiging.
• Trek de Ethernetkabel uit uw computer en verbind
de Zeppelin Wireless met uw draadloze router.
N.B.: Als de Zeppelin Wireless verplaatst moet worden
naar een locatie buiten bereik van de computer die in
deze instelling is gebruikt, breng de Zeppelin Wireless
dan naar de nieuwe locatie over, sluit hem aan op het
stroomnet en steek de met de netwerkrouter verbonden
ethernetkabel in. Zeppelin Wireless start op en maakt via
ethernet verbinding met de router.
• Het indicatielampje op de Zeppelin Wireless gaat
permanent groen branden als de verbinding met
het netwerk geslaagd is.
3.3 Een andere netwerkverbinding kiezen
Om de Zeppelin Wireless van een draadloze verbinding
in te stellen op een bedrade ethernetverbinding benadert
u de Zeppelin Wireless via een internetbrowser.
®
• Zoek, als u de iOS-, MacOS
versie van Bowers & Wilkins Control gebruikt, de
Zeppelin Wireless op in de lijst met luidsprekers en
selecteer hem.
• Zoek onder Device Info (Apparaatinfo) het IP-adres
op en schrijf het op.
• Open een internetpagina en voer het IP-adres van
de luidspreker in de adresbalk in. Wacht tot de
pagina voor Zeppelin Wireless geladen is.
• Onder de knop ‘Apply now’ verschijnt een
bevestiging.
• Steek een ethernetkabel in de ethernetingang op
de Zeppelin Wireless en sluit het andere uiteinde
op de netwerkrouter aan.
• Het indicatielampje op de Zeppelin Wireless gaat
permanent groen branden als de verbinding met
het netwerk geslaagd is.
Om de Zeppelin Wireless van een bedrade verbinding op
een draadloze verbinding in te stellen, is een reset nodig.
De netwerkinformatie wordt dan gewist en de luidspreker
wordt weer terug gesteld in de instelstand.
• Trek de ethernetkabel uit de Zeppelin Wireless.
• Voer een reset uit zoals beschreven in hoofdstuk
7.
• Congureer de draadloze verbinding zoals
beschreven in hoofdstuk 3.1.
- of Windows-
NEDERLANDS
40
3.4 Gebruik buiten een netwerk
Als een netwerkverbinding niet mogelijk of niet gewenst
is, kunt u de Zeppelin Wireless ook instellen op gebruik
zonder netwerk. De bronnen zijn dan beperkt tot
streamen via Bluetooth en de AUX-ingang. De Zeppelin
Wireless instellen op gebruik zonder netwerk:
• Druk op de knop voor afspelen/pauzeren terwijl
de Zeppelin Wireless nog op het instellen op een
netwerk wacht (het indicatielampje pulseert groen).
• Het indicatielampje wordt direct oranje en de
Bluetooth-toets gaat gedimd blauw branden. Als
er een kabel in de AUX-ingang is gestoken, gaat
de AUX-toets ook gedimd wit branden.
De Zeppelin Wireless staat nu in de stand waarin hij
zonder netwerk werkt; hij is nu alleen geschikt voor
het gebruik van Bluetooth en AUX als bronnen. Om
de Zeppelin Wireless in te stellen op een draadloze of
bedrade verbinding met een netwerk, reset u hem zoals
beschreven in hoofdstuk 7.
N.B.: Zodra de led indicator oranje is, geen Bluetooth
apparaat is gekoppeld en als de Zeppelin wireless voor
een periode van 20 minuten niet wordt gebruikt gaat
deze automatisch in standby. Middels de powerknop
wordt deze weer geactiveerd.
Als de indicator oranje is en ten minste één Bluetoothapparaat is gekoppeld en deze gedurende 20 minuten
niet wordt gebruikt, wordt de Zeppelin Wireless
automatisch in slaapstand gezet. Raadpleeg hoofdstuk 5
voor meer informatie.
3.5 Verbinding maken en koppelen met
Bluetooth
N.B.: Als de Zeppelin Wireless voor het eerst
wordt gebruikt, gaat hij automatisch naar de stand
om verbinding te maken met een netwerk; het
indicatielampje pulseert dan groen. Wij adviseren u de
Zeppelin Wireless op een netwerk aan te sluiten alvorens
Bluetooth-apparaten te gaan koppelen. Zie hoofdstuk
3.1 voor het verbinden met een netwerk. Raadpleeg
hoofdstuk 3.4 voor nadere informatie over het gebruik
van Bluetooth- of AUX-ingangssignalen.
Zeppelin Wireless kan via Bluetooth gestreamde muziek
vanaf elk(e) mobiel apparaat, laptop of computer met
Bluetooth afspelen.
Om de Zeppelin Wireless op een bronapparaat met
Bluetooth aan te sluiten, moet hij eerst met dat
apparaat 'gekoppeld' worden, zoals hieronder wordt
beschreven. Er kunnen in de Zeppelin Wireless maximaal
acht koppelingen worden opgeslagen met Bluetooth-
apparaten waarmee vervolgens verbinding kan worden
gemaakt. Als er een negende apparaat wordt gekoppeld,
vervangt dit automatisch het apparaat dat als eerste van
de bestaande acht apparaten gekoppeld was.
N.B.: Bluetooth is voor een vrij beperkt verbindingsbereik
ontwikkeld. In een woonomgeving is dit meestal
maximaal ca. 10 meter.
N.B.: Als uw bronapparaat niet vanzelf opnieuw
verbinding maakt met de Zeppelin Wireless, moet u uw
Zeppelin Wireless opnieuw selecteren uit de lijst van
beschikbare luidsprekers in uw bronapparaat.
• Druk, terwijl de Zeppelin Wireless is ingeschakeld,
de Bluetooth-toets in op de Zeppelin Wireless en
houd deze twee seconden ingedrukt. Het lampje
in de Bluetooth-toets gaat snel knipperen en er
klinkt een geluidssignaal ten teken dat de Zeppelin
Wireless weer naar de koppelstand gaat.
N.B.: De Zeppelin Wireless verlaat de Bluetoothkoppelstand vanzelf als er niet binnen vijf minuten
een apparaat gekoppeld is. Om de koppelstand
handmatig te verlaten, drukt u de Bluetooth-toets
op de Zeppelin Wireless tweemaal snel na elkaar
in.
• Open de Bluetooth-instellingen op het
bronapparaat en schakel Bluetooth in. Na
een korte tijd verschijnt Zeppelin Wireless als
beschikbaar Bluetooth-apparaat. Selecteer
Zeppelin Wireless en wacht tot in de Bluetooth-
instellingen visueel wordt bevestigd dat het
koppelen voltooid is en dat de Zeppelin Wireless
verbonden is. De Zeppelin Wireless laat via
een geluidssignaal horen dat de Bluetooth-
verbinding tot stand is gebracht; het Bluetooth-
indicatielampje wordt dan blauw.
N.B.: Als uw Bluetooth-apparaat dat u als
muziekbron wilt gebruiken om een code van vier
cijfers vraagt, voer dan 1234 in.
• Vergeet niet om, zodra er een verbinding
tot stand is gebracht, Zeppelin Wireless als
luidsprekeruitgang te selecteren.
Om de verbinding met een Bluetooth-bronapparaat
vanaf de Zeppelin Wireless te verbreken, drukt u
twee keer snel na elkaar op de Bluetooth-knop op de
Zeppelin Wireless. Alle koppelingen met apparaten
worden hiermee verbroken. De Zeppelin Wireless laat via
een geluidssignaal horen dat de Bluetooth-verbinding
verbroken is; het Bluetooth-indicatielampje wordt dan
gedimd.
De Zeppelin Wireless maakt automatisch verbinding met
het laatste bronapparaat waarmee hij verbonden was
zodra die twee apparaten binnen elkaars bereik komen,
zelfs als er ook nog een ander gekoppeld apparaat
binnen bereik is. Om met een ander, eerder gekoppeld
bronapparaat te koppelen, gaat u naar de pagina voor
Bluetooth-instellingen van het nieuwe apparaat en
selecteert u Zeppelin Wireless uit de lijst.
U kunt een Bluetooth-apparaat uit het 'geheugen' van de
Zeppelin Wireless wissen door een reset uit te voeren.
Dit wordt beschreven in hoofdstuk 7. Na een reset
worden alle gekoppelde Bluetooth-apparaten gewist.
4. Bronnen voor de Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless kan muziek vanaf vier bronnen
ontvangen en schakelt op vraag vanzelf over tussen
deze bronnen: AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth
en de AUX-ingang. Deze bronnen worden hieronder
beschreven.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless kan geluidssignalen ontvangen van
Apple-producten en iTunes op Windows door streamen
via AirPlay. Op iOS-apparaten kunt u één AirPlayluidspreker kiezen als uitgang. In iTunes op Mac OS en
Windows kunt u meer AirPlay-luidsprekers kiezen voor
multi-room weergave. Speel muziek af van een apparaat
met AirPlay. De Zeppelin Wireless schakelt dan over naar
het meest recente streamapparaat waarop een audiostream gestart is.
Afspeel-/pauzeer- en volumeregelhandelingen op
de Zeppelin Wireless worden weergegeven op de
gebruikersinterface van het AirPlay-bronapparaat.
4.2 Spotify Connect
Met Spotify Connect kunt u muziek van Spotify via uw tv
of de luidsprekers in uw huis afspelen en de Spotify-app
als afstandsbediening gebruiken. Om Spotify Connect te
kunnen gebruiken, hebt u een Spotify Premium-account
nodig.
Stap 1. Sluit uw apparaat aan op hetzelfde winetwerk
als uw telefoon, tablet of pc waarop de Spotify-app
draait.
Stap 2. Open de Spotify-app en speel een nummer af.
Stap 3. Raak de afbeelding voor een nummer linksonder
in het scherm aan.
Stap 4. Raak het icoontje voor verbinden (Connect) aan
Stap 5. Kies uw Zeppelin Wireless uit de lijst. Ga voor
aanvullende informatie over het instellen en gebruiken
van Spotify Connect naarwww.spotify.com/connect
4.3 Bluetooth
Voor apparaten die met Zeppelin Wireless gekoppeld
zijn, zoals in hoofdstuk 3.5 wordt beschreven, moet het
Bluetooth-bronapparaat opnieuw met Zeppelin Wireless
worden verbonden om via de Bluetooth-verbinding te
kunnen streamen. Controleer in de Bluetooth-instellingen
op het bronapparaat of Zeppelin Wireless de actieve
Bluetooth-verbinding is. Is dit niet het geval, maak deze
verbinding dan actief.
De Zeppelin Wireless 'ontwaakt' uit de slaapstand als er
een verbinding wordt gemaakt, maar als streamen vanaf
een ander apparaat actief is, schakelt hij pas naar het
Bluetooth-bronapparaat over als het streamen op het
Bluetooth-bronapparaat wordt ingeschakeld.
Afspeel-/pauzeer- en volumeregelhandelingen op
de Zeppelin Wireless worden weergegeven op de
gebruikersinterface van het Bluetooth-bronapparaat.
4.4 AUX-ingang
De Zeppelin Wireless heeft een analoge 3,5mm ingang
voor een bedrade verbinding met bronapparaten
die voorzien zijn van een analoge uitgang. Sluit een
geschikte kabel op deze ingang aan. De Zeppelin
Wireless selecteert de analoge ingang vanzelf als er
een stekker wordt ingestoken; als de stekker weer
wordt verwijderd, wordt deze ingang vanzelf weer
gedeselecteerd. Als de Zeppelin Wireless op een andere
bron actief is, detecteert de Zeppelin Wireless de invoer
op de AUX-ingang en wordt deze ingang automatisch als
actieve bron gekozen.
Zie hoofdstuk 4.5 voor nadere informatie over schakelen
tussen ingangen op de Zeppelin Wireless.
Als de met de Zeppelin Wireless verbonden analoge
geluidsbron een uitgangsvolumeregeling heeft, dan moet
die in eerste instantie op ongeveer half volume worden
ingesteld. Regel het volume met de toetsen op de
Zeppelin Wireless in plaats van met de volumeknoppen
op het bronapparaat. Verhoog het volume op het
bronapparaat alleen maar als het maximale volume van
de Zeppelin Wireless niet voldoende is.
4.5 Streams en ingangen selecteren
De Zeppelin Wireless speelt automatisch het signaal dat
hij het meest recent via streamen of de AUX-ingang heeft
ontvangen. Bijvoorbeeld:
• Als er een nieuwe stream via Bluetooth wordt
ontvangen terwijl er al muziek via AirPlay wordt
gestreamd, schakelt de Zeppelin Wireless over
naar Bluetooth als ingangssignaal.
• Als er een nieuwe stream via Spotify Connect
wordt ontvangen terwijl er al via Bluetooth
gestreamde muziek wordt afgespeeld, schakelt de
Zeppelin Wireless over naar Spotify Connect als
ingangssignaal.
• Als er een stekker op de AUX-ingang wordt
aangesloten of een geluidssignaal wordt
ontvangen op een al eerder ingestoken stekker
terwijl er via Spotify Connect muziek wordt
gestreamd, schakelt de Zeppelin Wireless over
naar zijn AUX-ingang.
• Als er een nieuwe stream via AirPlay wordt
ontvangen terwijl er al muziek via de AUX-ingang
wordt afgespeeld, schakelt de Zeppelin Wireless
over naar AirPlay als ingangssignaal.
De enige situatie waarin handmatige selectie van
het ingangssignaal nodig kan zijn is als een AUXingangssignaal te zacht is om voor automatisch
schakelen gedetecteerd te worden. In deze situatie kan
de AUX-ingang worden geselecteerd door de toets voor
de AUX-ingang aan te raken. Als het bronapparaat van
waaraf de Zeppelin Wireless gestreamde muziek aan het
afspelen is wordt gestopt en de verbinding ermee wordt
verbroken, schakelt de Zeppelin Wireless terug naar de
vorige stream of het eerdere ingangssignaal als die nog
beschikbaar zijn, of blijft de Zeppelin Wireless stil tot er
een nieuw(e) stream of ingangssignaal binnenkomt.
NEDERLANDS
41
5. Zeppelin Wireless bedienen
U kunt het volume met de toetsen voor volume + of –
op de Zeppelin Wireless verhogen of verlagen. Door
een enkele keer drukken wordt het volume stapsgewijs
aangepast; met indrukken en vasthouden wordt het
volume sneller gewijzigd. Als er geen muziek wordt
afgespeeld op het moment dat het hoogste of laagste
volumeniveau wordt bereikt, laat de Zeppelin Wireless
een geluidssignaal horen.
Om gestreamde muziek af te spelen of te pauzeren,
drukt u op de toets voor afspelen/pauzeren.
U kunt het volgende nummer selecteren door twee keer
snel na elkaar op de toets voor afspelen/pauzeren te
drukken. U kunt het vorige nummer selecteren door drie
keer snel na elkaar op de toets voor afspelen/pauzeren
te drukken.
N.B.: Bij via de AUX-ingang ontvangen geluidssignalen
werken de functies voor afspelen, pauzeren, volgend
nummer en vorig nummer niet.
Bij normaal gebruik is het niet nodig de stroomtoevoer
naar de Zeppelin Wireless in of uit te schakelen. De
luidspreker schakelt automatisch naar de slaapstand
als hij langer als 20 minuten niet actief is of als er geen
Bluetooth apparaat is gekoppeld. Tijdens de slaapstand
brandt het indicatielampje gedimd rood. De Zeppelin
Wireless blijft verbonden met het netwerk en met
eventueel gekoppelde Bluetooth-apparaten die binnen
bereik zijn. De Zeppelin Wireless kan uit de slaapstand
worden gehaald door een kabel aan te sluiten op de
AUX-ingang, te gaan streamen via Bluetooth, AirPlay
of Spotify, de aan/uit-knop of de toetsen voor volume
+/- of afspelen/pauzeren in te drukken of een nieuwe
verbinding via Bluetooth tot stand te brengen.
N.B.: Als de Zeppelin Wireless in de slaapstand staat,
wordt hij door binnenkomende AUX-ingangssignalen
niet uit deze stand gehaald. Gebruik dan de toetsen
voor afspelen/pauzeren of de volumeregeltoetsen om de
Zeppelin Wireless uit de slaapstand te halen.
U kunt de Zeppelin Wireless op stand-by schakelen door
de aan/uit-knop ingedrukt te houden.
N.B.: Als de Zeppelin Wireless op stand-by staat, wordt
de verbinding met het netwerk en met gekoppelde
Bluetooth-apparaten verbroken. Hij kan maar worden
ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken.
N.B.: In de slaapstand is de AUX-indicator niet verlicht.
De Bluetooth-indicator is zwak en de knop is actief om
het koppelen te starten. Raadpleeg paragraaf 3.5.
6. Statusindicaties op de Zeppelin
Wireless
De verschillende kleuren en brandpatronen van
het statuslampje van de Zeppelin Wireless geven
verschillende bedrijfstoestanden aan. Deze worden in
afbeelding 4 getoond.
7. Resetfunctie Zeppelin Wireless
N.B.: Bij een reset wordt de verbinding van de Zeppelin
Wireless met het netwerk verbroken en worden alle
gekoppelde Bluetooth-apparaten uit het 'geheugen' gewist.
De Zeppelin Wireless heeft een verborgen resetknopje
in een opening op het achterpaneel. Dit is te zien op
afbeelding 5. U kunt de fabrieksinstellingen van de
Zeppelin Wireless herstellen door het netsnoer in te
steken en de Zeppelin Wireless met de aan/uit-knop in te
schakelen. Druk het resetknopje met een rechtgebogen
paperclip of pen 6 seconden in tot het indicatielampje wit
gaat knipperen; dit is het teken dat het resetten bezig is.
Na het resetten start de Zeppelin Wireless op in de stand
waarin verbinding kan worden gemaakt met een netwerk.
9. De Zeppelin Wireless schoonmaken
Reinig het doek van de roosters met een kledingborstel
of een vochtige doek. Veeg andere oppervlakken met
een schone pluisvrije doek of een microvezeldoek af.
Gebruik geen reinigingsproducten die kunnen schuren
of zure, alkalische of antibacteriële werkstoffen kunnen
bevatten.
Indicatielampje Statusindicatie
Uit Stand-by
Pulserend rood Opstarten vanuit stand-by of slaapstand
Gedimd rood In slaapstand
Pulserend groen A a n het wachte n op het inste l l e n van he t netwe r k
Groen Normaal gebruik met Bluetooth of stream e n via AirP l ay
Oranje Actief (AUX of Bluetooth al s in g a n g) zonde r
Pulserend oranje Actief (AUX of Bluetooth als ingang ) me t
Knipperend rood F out – ga na a r de su p p o r t p agina's voo r Zepp e l i n Wi reless
Knipperend wit Aan he t reset te n
Wit Bezig met rmw a r e -updat e
Bluetoothindicatielampje
Statusindicatie
Gedimd blauw Geen Bluetooth appa r a a t verbonden
Knipperend blauw Koppelstand
Blauw Bluetooth app a r a a t verbonden
AUX-indicator Statusindicatie
Uit AUX-ingang verbroken
Gedimd wit Verbinding met AUX-bron verbroken
Wit AUX-bron actief
Afbeelding 4
Indicatielampjes
10. Problemen oplossen
Als u hulp nodig hebt bij het oplossen van een speciek
probleem of een vraag hebt, raadpleeg dan de rubriek
voor ondersteuning voor de Zeppelin Wireless op de
website van Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
of Sp o tif y Co n nect. (het in d i c a tielamp j e ga a t sn e l gr o en
knipperen als het volledige volume bereikt wordt)
netwerkinstellingen. (het indicatielampje gaat snel oranje
knipperen als het volledige volume bereikt wordt)
netwerkinstellingen, maar zonder netwerkverbinding.
op onze website
NEDERLANDS
8. Firmware-update voor de Zeppelin
Wireless
Er kunnen soms updates voor de rmware voor de
Zeppelin Wireless beschikbaar zijn. Het ontvangen van
informatie over en het downloaden en installeren van
rmware-updates wordt met Bowers & Wilkins Control
beheerd. Volg de instructies voor het updaten van de
rmware volgens de app zorgvuldig op.
Afbeelding 5
Reset
42
Specicaties
Model Zeppelin W ireless
Omschrijving Draadloos muzieksysteem
®
Technische kenmerken Apple
Drivers 2x 25 mm dubbele dometweeter
Frequentierespons 44 Hz tot 28 kHz
Versterkervermogen 2x 25 W (tweeter)
Ingangsspanning 100 V – 240 V – 50/60 Hz
Energieverbruik:
Slaapstand (netwerk stand-by) Minder dan 1,50 watt
Stand-by Minder dan 0,30 watt
Ingangen Netwerk (RJ45 Ethernet of wi-)
Hoogte 188 mm
Breedte 660 mm
Diepte 183 mm
Gewicht 6,5 kg
AirPlay®-technologie
®
Bluetooth
Spotify
v4.1, Class 2
®
Connect
Digitale signaalverwerking (DSP)
Digitale versterker
2x 90 mm FSTTM voor het midden
1x 150 mm subwoofer
2x 25 W (midden)
1x 50 W (subwoofer)
AUX – analoog (3,5 mm mini-jack)
USB – alleen voor service
NEDERLANDS
®
Compatibiliteit AirPlay iPhone
, iPad® en iPod touch® met iOS 4.3.3 of hoger, Mac® met OS X
Mountain Lion of hoger en pc met iTunes
®
10.2.2 of hoger.
Bluetooth CodecsaptX standaardlatentie
AAC
SBC
Zeppelin is een handelsmerk van B&W Group Ltd.
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify Ltd.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Het woordmerk Bluetooth en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc en elk gebruik van die merken
door Bowers & Wilkins vindt plaats onder licentie.
1.02.191115
43
Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και το
Zeppelin™Wireless
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο
John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας
πως η ευφάνταστη σχεδίαση, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά
προβλήματα και η προηγμένη τεχνολογία είναι τα κλειδιά για την
απόλαυση του ήχου στο σπίτι. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να
μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε.
Το Zeppelin Wireless μπορεί να χρησιμοποιηθεί για:
• Αναπαραγωγή ροών ήχου μέσω ασύρματης ή ενσύρματης
σύνδεσης δικτύου, από το AirPlay
®
ή το Spotify® Connect.
Σημείωση: Απαιτείται λογαριασμός Spotify Premium για το
Spotify Connect. Η λειτουργικότητα του Spotify ενδέχεται να
υπόκειται σε περιορισμούς, ανάλογα με την περιοχή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Αναπαραγωγή ροής μουσικής από κινητό τηλέφωνο, tablet
ή υπολογιστή χρησιμοποιώντας τεχνολογία ασύρματης
σύνδεσης Bluetooth
Η λειτουργία ενδέχεται να διαφέρει από άλλες εκδόσεις υλικολογισμικού
www.bowers-wilkins.com
44
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
ZeppelinWireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Καλώδιο ρεύματος
iii. Συνοδευτικά έντυπα
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις οποίες
συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς, η οδηγία Restriction
of Hazardous Substances (RoHS – Περιορισμός στη χρήση
επικίνδυνων ουσιών) για ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό,
η οδηγία Registration, Evaluation, Authorisation and restriction
of CHemicals (REACH – Καταχώριση, αξιολόγηση, αδειοδότηση
και περιορισμοί των χημικών προϊόντων) και η οδηγία σχετικά
με την απόρριψη Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE – Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Για οδηγίες σχετικά με τους τρόπους σωστής ανακύκλωσης ή
απόρριψης αυτού του προϊόντος, συμβουλευτείτε την τοπική
αρχή απόρριψης αποβλήτων.
2. Εξοικείωση με το Zeppelin Wireless
Το Zeppelin Wireless έχει σχεδιαστεί για πολύ υψηλή
απόδοση και βολική ροή μουσικής.
Τα χειριστήρια έντασης και αναπαραγωγής βρίσκονται
στο επάνω μέρος του Zeppelin Wireless. Αυτά μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για την αύξηση ή τη μείωση της έντασης,
την αναπαραγωγή ή την παύση μιας ροής μουσικής και την
επιλογή του επόμενου ή του προηγούμενου κομματιού.
Μια ενδεικτική λυχνία κατάστασης βρίσκεται μέσα από το
λογότυπο Bowers & Wilkins στην πρόσοψη του προϊόντος.
Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης αλλάζει χρώμα και μοτίβο
φωτισμού για να υποδείξει διαφορετικές καταστάσεις
λειτουργίας. Τα χρώματα και τα μοτίβα φωτισμού της
ενδεικτικής λυχνίας κατάστασης παρατίθενται στην ενότητα
6 αυτού του εγχειριδίου. Το Zeppelin Wireless παρέχει
επίσης ορισμένες ηχητικές ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια
συμβάντων σύζευξης και σύνδεσης Bluetooth.
Στις δυο πλευρές του λογότυπου Bowers & Wilkins στην
πρόσοψη του Zeppelin Wireless βρίσκονται ένα κουμπί αφής
Bluetooth με ενδεικτική λυχνία και ένα κουμπί αφής εισόδου
AUX με ενδεικτική λυχνία. Το κουμπί Bluetooth βρίσκεται στα
δεξιά και το κουμπί AUX βρίσκεται στα αριστερά. Η σύζευξη
Bluetooth και η χρήση της εισόδου AUX περιγράφονται στις
ενότητες 3.5 και 4.4 αντίστοιχα.
Οι υποδοχές σύνδεσης στο πίσω μέρος του Zeppelin
Wireless περιλαμβάνουν μια είσοδο ρεύματος, μια αναλογική
είσοδο AUX των 3,5 mm, μια υποδοχή δικτύου και μια
διασύνδεση micro-USB που χρησιμοποιείται μόνο για σέρβις.
Στο πίσω μέρος του Zeppelin Wireless βρίσκονται επίσης
ένα κουμπί λειτουργίας και ένα κουμπί επαναφοράς τύπου
οπής βελόνας.
Το διάγραμμα 1 απεικονίζει το Zeppelin Wireless με τα
κουμπιά, τις ενδεικτικές λυχνίες και τις υποδοχές σύνδεσης
που διαθέτει.
Το Zeppelin Wireless έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι απλό
και βολικό στο χειρισμό, ενώ αναπαράγει αυτόματα την
πιο πρόσφατη ροή ήχου ή σήμα εισόδου που λαμβάνει.
Δεν χρειάζεται να επιλέξετε μη αυτόματα τις πηγές ή την
είσοδοAUX.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση
ETHERNETΤροφοδοσίαAUX (Βοηθητική)ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
Διάγραμμα 1
Κουμπιά και υποδοχές σύνδεσης
Κουμπί BluetoothΚουμπί AUX Ενδεικτική λυχνία
Αναπαραγωγή/ΠαύσηΑύξηση έντασηςΜείωση έντασης
45
3. Ενεργοποίηση και ρύθμιση
Για ροή ήχου μέσω ασύρματης ή ενσύρματης σύνδεσης
δικτύου από το AirPlay ή το Spotify Connect, το Zeppelin
Wireless απαιτείται να βρίσκεται στο ίδιο δίκτυο με τη συσκευή
πηγής. Το Zeppelin Wireless πρέπει να συνδεθεί σε έναν
δρομολογητή μέσω ασύρματης ή ενσύρματης σύνδεσης
δικτύου. Αν δεν είναι δυνατή ή επιθυμητή η ροή δεδομένων
μέσω δικτύου, το Zeppelin Wireless μπορεί επίσης να
ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας χωρίς σύνδεση δικτύου, η
οποία επιτρέπει μόνο πηγές Bluetooth και AUX. Ανατρέξτε στην
ενότητα 3.1 για τη ρύθμιση ασύρματου ή ενσύρματου δικτύου
και στην ενότητα 3.4 για τη ρύθμιση χωρίς σύνδεση δικτύου.
Αφού αφαιρέσετε το Zeppelin Wireless από τη συσκευασία,
συνδέστε το σε μια παροχή ρεύματος. Η ενδεικτική λυχνία
θα αναβοσβήνει αρχικά με κόκκινο χρώμα και, στη συνέχεια,
θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα, για να υποδείξει ότι
το Zeppelin Wireless είναι έτοιμο για οποιαδήποτε από τις
παρακάτω επιλογές ρύθμισης. Ανατρέξτε στο διάγραμμα 2.
Σημείωση: Όταν είναι έτοιμο για ρύθμιση, η ενδεικτική λυχνία
θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα, ενώ οι λυχνίες των
κουμπιών Bluetooth και AUX θα είναι σβηστές και τα κουμπιά
θα είναι ανενεργά. Το Zeppelin Wireless πρέπει να συνδεθεί
σε ένα δίκτυο ή να τεθεί σε τρόπο λειτουργίας χωρίς σύνδεση
δικτύου προτού γίνουν διαθέσιμα για χρήση τα κουμπιά
AUX και Bluetooth. Αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια
επί 20 λεπτά, το Zeppelin Wireless θα μεταβεί αυτόματα σε
κατάσταση αναμονής. Μπορεί να ενεργοποιηθεί και πάλι με το
πάτημα του κουμπιού λειτουργίας.
3.1 Ασύρματη σύνδεση δικτύου
Το Zeppelin Wireless έχει σχεδιαστεί πρωτίστως για συνδέσεις
σε ασύρματα δίκτυα. Προσφέρουμε διάφορα εργαλεία
ρύθμισης:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Η εφαρμογή Bowers & Wilkins Control είναι το κύριο εργαλείο
για σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο, καταχώριση του προϊόντος
και συντήρηση του υλικολογισμικού στο Zeppelin Wireless.
•Οι κάτοχοι συσκευών iOS θα πρέπει να κάνουν λήψη
του "Bowers & Wilkins Control", αναζητώντας το κείμενο
"Bowers & Wilkins" στο App Store
•Οι κάτοχοι Mac
κάνουν λήψη της έκδοσης επιτραπέζιου υπολογιστή
του "Bowers & Wilkins Control" από τη διαδικτυακή
διεύθυνση www.bowers-wilkins.co.uk/control.
•Συνδέστε το Zeppelin Wireless στο δίκτυό σας
ακολουθώντας τις οδηγίες αυτής της εφαρμογής.
3.1.2 Ενσωματωμένη ιστοσελίδα του ZeppelinWireless
Οι κάτοχοι άλλων συσκευών, συμπεριλαμβανομένων των
συσκευών Android, μπορούν να διαμορφώσουν την ασύρματη
σύνδεση χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης στο
Διαδίκτυο.
•Συνδέστε τη συσκευή σας στο προσωρινό δίκτυο Wi-Fi
που ονομάζεται "ZeppelinWireless_Setup".
•Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο
και πληκτρολογήστε "192.168.10.1" στη γραμμή
διεύθυνσης. Περιμένετε μέχρι να φορτωθεί η ιστοσελίδα
του Zeppelin Wireless.
•Δώστε ένα όνομα στο ηχείο και επιλέξτε το ασύρματο
δίκτυο στο οποίο θα συνδέσετε το ηχείο.
•Κάντε κλικ στο κουμπί "Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
Αφού το Zeppelin Wireless συνδεθεί στο δίκτυο, θα μπορεί
να προσπελαστεί από οποιαδήποτε συσκευή Apple για ροή
δεδομένων μέσω του AirPlay και από την εφαρμογή Spotify σε
iOS, Android
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
Το Zeppelin Wireless υποστηρίζει τη διαδικασία Wireless
Accessory Conguration (WAC) της Apple. Για αναλυτικές
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήσης ή τον
προμηθευτή της συσκευής σας.
®
και υπολογιστών θα πρέπει να
™
, Mac και Windows® μέσω του SpotifyConnect.
SM
.
Διάγραμμα 2
Έτοιμο για ρύθμιση
ETH ERNE T AUX SERV ICE RES ET
Διάγραμμα 3
Σύνδεση ενσύρματου δικτύου
3.2 Ενσύρματη σύνδεση δικτύου
Το Zeppelin Wireless μπορεί επίσης να συνδεθεί στο
δίκτυο μέσω ενσύρματης σύνδεσης Ethernet. Συνιστούμε
να χρησιμοποιήσετε ένα θωρακισμένο καλώδιο δικτύου
υψηλής ποιότητας (π.χ. τύπου Cat 6). Για αυτή τη διαδικασία
ρύθμισης απαιτείται ένας υπολογιστής με υποδοχή Ethernet ή
προσαρμογέα Ethernet.
•Συνδέστε το Zeppelin Wireless στον υπολογιστή σας με
ένα καλώδιο Ethernet, ανατρέχοντας στο Διάγραμμα 3.
•Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο
και πληκτρολογήστε "192.168.11.1" στη γραμμή
διεύθυνσης. Περιμένετε μέχρι να φορτωθεί η ιστοσελίδα
του Zeppelin Wireless.
•Δίπλα στο "Device Name" (Όνομα συσκευής), εισαγάγετε
ένα νέο όνομα για το ηχείο σας.
•Δίπλα στο "Network Settings" (Ρυθμίσεις δικτύου),
επιλέξτε "Wired Ethernet" (Ενσύρματη σύνδεση
Ethernet) ως διασύνδεση δικτύου.
• Κάντε κλικ στο κουμπί "Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
• Θα εμφανιστεί μια επιβεβαίωση κάτω από το κουμπί
"Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
•Αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet από τον υπολογιστή
σας και συνδέστε το Zeppelin Wireless στον ασύρματο
δρομολογητή σας.
Σημείωση: Αν το Zeppelin Wireless πρέπει να μετακινηθεί σε
άλλη θέση, μακριά από τον υπολογιστή που χρησιμοποιήθηκε
σε αυτή τη ρύθμιση, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος
από την πρίζα, μετακινήστε το Zeppelin Wireless στη
νέα θέση, συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα και
συνδέστε το καλώδιο Ethernet που είναι συνδεδεμένο στο
δρομολογητή δικτύου. Το Zeppelin Wireless θα εκκινηθεί και θα
πραγματοποιήσει σύνδεση με το δρομολογητή μέσω Ethernet.
•Η ενδεικτική λυχνία του Zeppelin Wireless ανάβει
σταθερά με πράσινο χρώμα όταν συνδεθεί με επιτυχία
στο δίκτυο.
3.3 Αλλαγή σύνδεσης δικτύου
Για να αλλάξετε τη σύνδεση του Zeppelin Wireless από
ασύρματη σύνδεση σε ενσύρματη σύνδεση Ethernet,
προσπελάστε το Zeppelin Wireless μέσω ενός προγράμματος
περιήγησης στο Διαδίκτυο.
®
•Με χρήση της έκδοσης iOS, MacOS
του Bowers & Wilkins Control, εντοπίστε το Zeppelin
Wireless στην προβολή λίστας ηχείων και επιλέξτε το.
•Στην ενότητα Device Info (Πληροφορίες συσκευής),
αναζητήστε τη διεύθυνση ΙΡ και σημειώστε την.
•Ανοίξτε μια ιστοσελίδα και εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ
του ηχείου στη γραμμή διεύθυνσης. Περιμένετε μέχρι να
φορτωθεί η ιστοσελίδα του Zeppelin Wireless.
•Δίπλα στο "Network Settings" (Ρυθμίσεις δικτύου),
επιλέξτε "Wired Ethernet" (Ενσύρματη σύνδεση
Ethernet) ως διασύνδεση δικτύου.
• Κάντε κλικ στο κουμπί "Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
• Θα εμφανιστεί μια επιβεβαίωση κάτω από το κουμπί
"Apply now" (Εφαρμογή τώρα).
•Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet στην είσοδο Ethernet
του Zeppelin Wireless και συνδέστε το άλλο άκρο στο
δρομολογητή δικτύου.
•Η ενδεικτική λυχνία του Zeppelin Wireless ανάβει
σταθερά με πράσινο χρώμα όταν συνδεθεί με επιτυχία
στο δίκτυο.
Για να αλλάξετε τη σύνδεση του Zeppelin Wireless από
ενσύρματη σύνδεση σε ασύρματη σύνδεση, απαιτείται
επαναφορά του ηχείου για να απαλειφθούν οι πληροφορίες
δικτύου και να επανέλθει σε κατάσταση ρύθμισης.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet από το Zeppelin
Wireless.
•Εκτελέστε μια επαναφορά όπως περιγράφεται στην
ενότητα 7.
•Διαμορφώστε την ασύρματη σύνδεση όπως
περιγράφεται στην ενότητα 3.1.
ή Windows
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
46
3.4 Τρόπος λειτουργίας χωρίς σύνδεση
δικτύου
Αν δεν είναι δυνατή ή επιθυμητή η χρήση μιας σύνδεσης
δικτύου, το Zeppelin Wireless μπορεί να ρυθμιστεί σε τρόπο
λειτουργίας χωρίς σύνδεση δικτύου, η οποία περιορίζει
τις εισόδους σε ροή Bluetooth και την είσοδο AUX. Για να
ρυθμίσετε το Zeppelin Wireless σε τρόπο λειτουργίας χωρίς
σύνδεση δικτύου:
•Ενώ το Zeppelin Wireless αναμένει ακόμα τη ρύθμιση
δικτύου (η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο
χρώμα), πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης.
•Η ενδεικτική λυχνία ανάβει αμέσως με πορτοκαλί χρώμα
και η λυχνία του κουμπιού Bluetooth ανάβει με αχνό
μπλε χρώμα. Αν συνδεθεί ένα καλώδιο στην είσοδο
AUX, η λυχνία του κουμπιού AUX ανάβει επίσης με αχνό
λευκό χρώμα.
Πλέον το Zeppelin Wireless βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας
χωρίς σύνδεση δικτύου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
μέσω Bluetooth και της εισόδου AUX. Για να ρυθμίσετε
το Zeppelin Wireless σε ένα δίκτυο μέσω ασύρματης ή
ενσύρματης σύνδεσης, επαναφέρετέ το όπως περιγράφεται
στην ενότητα 7.
Σημείωση: Όταν η ενδεικτική λυχνία ανάβει με πορτοκαλί
χρώμα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία σύζευξη με
συσκευή Bluetooth και το Zeppelin Wireless είναι ανενεργό
για 20 λεπτά, θα μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.
Μπορεί να ενεργοποιηθεί και πάλι με το πάτημα του κουμπιού
λειτουργίας.
Αν η ενδεικτική λυχνία ανάβει με πορτοκαλί χρώμα και έχει
πραγματοποιηθεί σύζευξη με τουλάχιστον μία συσκευή
Bluetooth, το Zeppelin Wireless θα εισέλθει αυτόματα σε
κατάσταση αδράνειας αν έχει παραμείνει ανενεργό για
20λεπτά ή αν δεν έχει συνδεθεί καμία συσκευή Bluetooth
για 20 λεπτά. Ανατρέξτε στην ενότητα 5 για περισσότερες
λεπτομέρειες.
3.5 Σύζευξη και σύνδεση μέσω Bluetooth
Σημείωση: Κατά την πρώτη χρήση, το Zeppelin Wireless
θα εισέλθει σε τρόπο λειτουργίας σύνδεσης δικτύου, με
την ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα.
Συνιστάται το Zeppelin Wireless να συνδεθεί σε ένα δίκτυο
προτού συζευχθεί με συσκευές Bluetooth. Για τη σύνδεση
στο δίκτυο, ανατρέξτε στην ενότητα 3.1. Για να αρχίσετε να
χρησιμοποιείτε το Bluetooth ή την είσοδο AUX, ανατρέξτε στην
ενότητα 3.4.
Το Zeppelin Wireless μπορεί να αναπαράγει ροές ήχου
Bluetooth από οποιαδήποτε φορητή συσκευή, φορητό
υπολογιστή ή επιτραπέζιο υπολογιστή υποστηρίζει Bluetooth.
Για να συνδέσετε το Zeppelin Wireless με μια συσκευή πηγής
ήχου που υποστηρίζει Bluetooth, πρέπει πρώτα να συζευχθεί
με τη συσκευή όπως περιγράφεται παρακάτω. Η σύζευξη είναι
ο τρόπος αναγνώρισης συσκευών του Bluetooth και έως 8
ζεύξεις μπορούν να αποθηκευτούν στο Zeppelin Wireless για
επακόλουθη σύνδεση. Αν συζευχθεί μια ένατη συσκευή, αυτή
θα αντικαταστήσει αυτόματα την παλαιότερη συσκευή που
συζεύχθηκε προηγουμένως.
Σημείωση: Το Bluetooth έχει σχεδιαστεί ώστε να διαθέτει
σχετικά περιορισμένη εμβέλεια σύνδεσης. Μια μέγιστη
εμβέλεια περίπου 10 μέτρων είναι η συνήθης σε οικιακά
περιβάλλοντα.
Σημείωση: Αν η συσκευή πηγής σας δεν επανασυνδεθεί
αυτόματα με το Zeppelin Wireless, θαπρέπει να επιλέξετε
ξανά το Zeppelin Wireless από τη λίστα συσκευών πηγής που
παραθέτει τα διαθέσιμα ηχεία.
•Με το Zeppelin Wireless ενεργοποιημένο, κρατήστε
πατημένο το κουμπί Bluetooth για 2 δευτερόλεπτα.
Η λυχνία του κουμπιού Bluetooth αναβοσβήνει και το
Zeppelin Wireless εισέρχεται σε τρόπο λειτουργίας
σύζευξης, γεγονός που υποδεικνύεται από μια ηχητική
ειδοποίηση.
Σημείωση: Αν δεν συζευχθεί καμία συσκευή μέσα σε
5λεπτά, το Zeppelin Wireless εξέρχεται αυτόματα
από τον τρόπο λειτουργίας σύζευξης Bluetooth. Για
να εξέλθετε μη αυτόματα από τον τρόπο λειτουργίας
σύζευξης, πατήστε γρήγορα δύο φορές το κουμπί
Bluetooth του Zeppelin Wireless.
•Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή πηγής
ήχου και ενεργοποιήστε το Bluetooth. Μετά από μια
μικρή καθυστέρηση, το Zeppelin Wireless εμφανίζεται
στη λίστα των διαθέσιμων συσκευών Bluetooth.
Επιλέξτε το Zeppelin Wireless και περιμένετε μέχρι να
επιβεβαιώσετε οπτικά στις ρυθμίσεις Bluetooth ότι η
σύζευξη ολοκληρώθηκε και το Zeppelin Wireless είναι
συνδεδεμένο. Το Zeppelin Wireless παρέχει μια ηχητική
ειδοποίηση όταν πραγματοποιείται η σύνδεση Bluetooth
και η ενδεικτική λυχνία Bluetooth ανάβει με μπλε χρώμα.
Σημείωση: Αν η συσκευή πηγής ήχου Bluetooth ζητήσει
έναν τετραψήφιο κωδικό, εισαγάγετε τον κωδικό 1234.
•Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση, διασφαλίστε ότι το
Zeppelin Wireless είναι επιλεγμένο ως έξοδος ηχείου.
Για να αποσυνδέσετε μια συσκευή πηγής Bluetooth από το
Zeppelin Wireless, πατήστε γρήγορα δύο φορές το κουμπί
Bluetooth του Zeppelin Wireless. Με αυτόν τον τρόπο
αποσυνδέονται όλες οι συνδεδεμένες συσκευές. Το Zeppelin
Wireless παρέχει μια ηχητική ειδοποίηση όταν διακόπτεται η
σύνδεση Bluetooth και η φωτεινότητα της ενδεικτικής λυχνίας
Bluetooth μειώνεται.
Το Zeppelin Wireless συνδέεται αυτόματα με την τελευταία
συσκευή πηγής ήχου με την οποία συνδέθηκε, αν η μία
συσκευή βρεθεί εντός της εμβελείας της άλλης, ακόμα και αν
βρίσκεται εντός εμβελείας κάποια άλλη συζευγμένη συσκευή.
Αν χρειάζεται να το συνδέσετε με κάποια άλλη συσκευή πηγής
ήχου με την οποία συζεύχθηκε προηγουμένως, μεταβείτε στη
σελίδα ρυθμίσεων Bluetooth της νέας συσκευής και επιλέξτε το
Zeppelin Wireless από τη λίστα.
Για να διαγράψετε μια συσκευή Bluetooth από τη "μνήμη"
του Zeppelin Wireless, εκτελέστε μια επαναφορά όπως
περιγράφεται στην ενότητα 7. Όλες οι συζευγμένες συσκευές
Bluetooth θα διαγραφούν μετά την επαναφορά.
4. Πηγές του Zeppelin Wireless
Το Zeppelin Wireless μπορεί να λαμβάνει ήχο από τέσσερις
πηγές και εναλλάσσεται αυτόματα μεταξύ αυτών των πηγών
κατόπιν απαίτησης: AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth και
είσοδος AUX. Καθεμία από αυτές τις πηγές περιγράφεται
παρ ακάτω.
4.1 AirPlay
Το Zeppelin Wireless μπορεί να λαμβάνει ήχο από προϊόντα
Apple και το iTunes στα Windows, μέσω ροής δεδομένων από
το AirPlay. Στις συσκευές με iOS, μπορεί να επιλεγεί μόνο ένα
ηχείο AirPlay για έξοδο ήχου. Μέσα από το iTunes στο Mac
OS και στα Windows, μπορούν να επιλεγούν πολλαπλά ηχεία
AirPlay για αναπαραγωγή σε πολλά δωμάτια. Απλά αρχίστε
να αναπαράγετε ήχο από οποιαδήποτε συσκευή υποστηρίζει
AirPlay. Το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί στην πιο πρόσφατη
συσκευή ροής ήχου που ξεκίνησε μια ροή ήχου.
Οι ενέργειες αναπαραγωγής/παύσης και αλλαγής έντασης στο
Zeppelin Wireless απεικονίζονται στο περιβάλλον χρήσης (UI)
της συσκευής πηγής ήχου AirPlay.
4.2 Spotify Connect
Το Spotify Connect σάς επιτρέπει να αναπαράγετε μουσική από
το Spotify μέσω των ηχείων ή της τηλεόρασης του σπιτιού σας,
χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Spotify ως τηλεχειριστήριο.
Χρειάζεστε έναν λογαριασμό Spotify Premium για να
χρησιμοποιήσετε το Spotify Connect.
Βήμα 1. Συνδέστε τη συσκευή σας στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με
το τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή που εκτελεί την
εφαρμογή Spotify.
Βήμα 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Spotify και αναπαράγετε
οποιοδήποτε μουσικό κομμάτι.
Βήμα 3. Πατήστε την εικόνα του μουσικού κομματιού στο κάτω
αριστερό μέρος της οθόνης.
Βήμα 4. Πατήστε το εικονίδιο Connect.
Βήμα 5. Επιλέξτε το Zeppelin Wireless από τη λίστα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης
και χρήσης του Spotify Connect, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή
διεύθυνση www.spotify.com/connect.
4.3 Bluetooth
Για οποιαδήποτε συσκευή έχει συζευχθεί με το Zeppelin
Wireless όπως περιγράφεται στην ενότητα 3.5, η συσκευή ήχου
Bluetooth πρέπει να επανασυνδεθεί με το Zeppelin Wireless
για να είναι δυνατή η ροή δεδομένων μέσω της σύνδεσης
Bluetooth. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή
πηγής ήχου για να δείτε αν το Zeppelin Wireless είναι η ενεργή
σύνδεση Bluetooth και, αν δεν είναι, ρυθμίστε το ως την ενεργή
σύνδεση.
Το Zeppelin Wireless θα εξέλθει από την κατάσταση αδράνειας
όταν πραγματοποιηθεί σύνδεση, αλλά δεν θα ρυθμιστεί από μια
ενεργή ροή στη συσκευή ήχου Bluetooth μέχρι η συσκευή ήχου Bluetooth να ξεκινήσει μια ροή ήχου.
Οι ενέργειες αναπαραγωγής/παύσης και αλλαγής έντασης στο
Zeppelin Wireless απεικονίζονται στο περιβάλλον χρήσης (UI)
της συσκευής πηγής ήχου Bluetooth.
4.4 Είσοδος AUX
Το Zeppelin Wireless περιλαμβάνει μια αναλογική υποδοχή
εισόδου 3,5 mm για ενσύρματη σύνδεση με συσκευές πηγής
ήχου που διαθέτουν αναλογική έξοδο. Συνδέστε μια συσκευή
στην υποδοχή εισόδου χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο
καλώδιο. Το Zeppelin Wireless επιλέγει αυτόματα την αναλογική
του είσοδο όταν τοποθετείται ένα βύσμα και αποεπιλέγει την
είσοδο όταν αφαιρείται το βύσμα. Όταν το Zeppelin Wireless
είναι ενεργό σε κάποια άλλη πηγή, ανιχνεύει την ηχητική
δραστηριότητα στην είσοδο AUX και ρυθμίζεται αυτόματα σε
αυτή την είσοδο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή εισόδου
στο Zeppelin Wireless, ανατρέξτε στην Ενότητα 4.5.
Αν η αναλογική πηγή ήχου που είναι συνδεδεμένη στο
Zeppelin Wireless διαθέτει χειριστήριο έντασης εξόδου,
ρυθμίστε το αρχικά περίπου στο μισό της μέγιστης έντασης.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά του Zeppelin Wireless για να
ελέγξετε την ένταση, αντί για τα χειριστήρια έντασης της
συσκευής πηγής. Αυξήστε την ένταση της πηγής μόνο αν η
μέγιστη ένταση του Zeppelin Wireless είναι ανεπαρκής.
4.5 Επιλογή ροών και εισόδων στο
ZeppelinWireless
Το Zeppelin Wireless αναπαράγει αυτόματα την πιο πρόσφατη
ροή ή σήμα εισόδου. Για παράδειγμα:
•Αν αναπαράγεται μια ροή AirPlay και ληφθεί μια ροή
Bluetooth, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε είσοδο
Bluetooth.
•Αν αναπαράγεται μια ροή Bluetooth και ληφθεί μια ροή
Spotify Connect, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε
είσοδο Spotify Connect.
•Αν αναπαράγεται μια ροή Spotify Connect και
τοποθετηθεί ένα βύσμα στην είσοδο AUX ή ανιχνευτεί
σήμα ήχου σε ένα βύσμα που τοποθετήθηκε
προηγουμένως, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε
είσοδο AUX.
•Αν αναπαράγεται σήμα εισόδου AUX και ληφθεί μια ροή
AirPlay, το Zeppelin Wireless θα ρυθμιστεί σε είσοδο
AirPlay.
Η μόνη περίπτωση στην οποία ενδέχεται να απαιτηθεί μη
αυτόματη επιλογή εισόδου είναι όταν το σήμα εισόδου AUX
είναι πολύ ασθενές προκειμένου να ανιχνευτεί για αυτόματη
αλλαγή εισόδου. Σε αυτήν την περίπτωση, η είσοδος AUX
μπορεί να επιλεγεί πατώντας το κουμπί εισόδου AUX. Αν
το Zeppelin Wireless αναπαράγει μια ροή και αυτή διακοπεί
ή χαθεί, το Zeppelin Wireless είτε θα ρυθμιστεί ξανά στην
προηγούμενη ροή ή σήμα εισόδου που αναπαραγόταν αν είναι
ακόμα διαθέσιμη, είτε θα παραμείνει αδρανές μέχρι να λάβει
νέα ροή ή σήμα εισόδου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
47
5. Χειρισμός του Zeppelin Wireless
9. Καθαρισμός του Zeppelin Wireless
10. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση, χρησιμοποιήστε
το κουμπί αύξησης έντασης (+) ή μείωσης έντασης (–) του
Zeppelin Wireless αντίστοιχα. Πατήστε μία φορά το κουμπί για
να αλλάξετε βηματικά την ένταση ή κρατήστε το πατημένο για
να αλλάξετε πιο γρήγορα την ένταση. Αν δεν αναπαράγεται
ήχος όταν η ένταση φτάσει τη μέγιστη ή την ελάχιστη στάθμη
της, το Zeppelin Wireless θα παρέχει μια ηχητική ειδοποίηση.
Για έναρξη ή παύση της αναπαραγωγής ροής, πατήστε το
κουμπί αναπαραγωγής/παύσης.
Για να επιλέξετε το επόμενο κομμάτι, πατήστε γρήγορα δύο
φορές το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης. Για να επιλέξετε
το προηγούμενο κομμάτι, πατήστε γρήγορα τρεις φορές το
κουμπί αναπαραγωγής/παύσης.
Σημείωση: Οι λειτουργίες αναπαραγωγής, παύσης, επόμενου
κομματιού και προηγούμενου κομματιού δεν είναι διαθέσιμες
με σήματα εισόδου AUX.
Κατά την κανονική χρήση, δεν είναι απαραίτητη η διαχείριση
της τροφοδοσίας του Zeppelin Wireless. Το ηχείο θα εισέλθει
αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας αν παραμείνει ανενεργό ή
αν δεν έχει συνδεθεί καμία συσκευή Bluetooth για 20 λεπτά. Η
ενδεικτική λυχνία ανάβει με αχνό κόκκινο χρώμα στην κατάσταση
αναμονής. Το Zeppelin Wireless θα παραμείνει συνδεδεμένο
στο δίκτυο και με οποιαδήποτε συζευγμένη συσκευή Bluetooth
βρίσκεται εντός εμβελείας. Το Zeppelin Wireless μπορεί να
επανενεργοποιηθεί από την κατάσταση αδράνειας με τη σύνδεση
μιας συσκευής στην είσοδο AUX, με μια ροή δεδομένων μέσω
Bluetooth, μέσω AirPlay ή Spotify, με το πάτημα του κουμπιού
λειτουργίας, αύξησης/μείωσης έντασης ή αναπαραγωγής/παύσης
και με την πραγματοποίηση μιας νέας σύνδεσης Bluetooth.
Σημείωση: Όταν το Zeppelin Wireless βρίσκεται σε κατάσταση
αδράνειας, δεν θα επανενεργοποιηθεί κατά την έναρξη
ενός σήματος εισόδου AUX. Σε αυτήν την περίπτωση, η
επανενεργοποίηση του Zeppelin Wireless από την κατάσταση
αδράνειας θα πρέπει να γίνει με τα κουμπιά αναπαραγωγής/
παύσης ή έντασης.
Για να θέσετε το Zeppelin Wireless σε κατάσταση αναμονής,
κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας.
Σημείωση: Στην κατάσταση αναμονής, το Zeppelin Wireless
αποσυνδέεται από το δίκτυο και τυχόν συζευγμένες συσκευές
Bluetooth. Μπορεί να ενεργοποιηθεί με το πάτημα του
κουμπιού λειτουργίας.
Σημείωση: Σε κατάσταση αδράνειας, η ενδεικτική λυχνία AUX
δεν ανάβει και το κουμπί είναι ανενεργό. Η ενδεικτική λυχνία
Bluetooth ανάβει αχνά και το κουμπί είναι ενεργό για την
προετοιμασία σύζευξης. Ανατρέξτε στην ενότητα 3.5.
6. Ενδεικτικές λυχνίες του
ZeppelinWireless
Η ενδεικτική λυχνία του Zeppelin Wireless χρησιμοποιεί
διαφορετικά χρώματα και μοτίβα φωτισμού για να υποδείξει
διαφορετικές καταστάσεις λειτουργίας. Αυτά παραθέτονται στο
διάγραμμα 4.
7. Λειτουργία επαναφοράς του
ZeppelinWireless
Χρησιμοποιήστε μια βούρτσα για ρούχα ή υγράνετε ένα
πανί με νερό για να καθαρίσετε το ύφασμα της γρίλιας.
Σκουπίστε τις υπόλοιπες επιφάνειες με ένα καθαρό πανί που
δεν αφήνει χνούδι ή ένα πανί από μικροΐνες. Αποφεύγετε τα
αποξεστικά προϊόντα καθαρισμού ή τα προϊόντα που περιέχουν
οξειδωτικούς, αλκαλικούς ή αντιβακτηριδιακούς παράγοντες.
Ενδεικτική λυχνίαΚατάσταση λειτουργίας
ΣβηστήΑναμονή
Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμαΕκκίνηση από κατάσταση αναμονής ή αδράνειας
Αχνό κόκκινο χρώμαΑδράνεια
Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμαΑναμονή για ρύθμιση δικτύου
Πράσινο χρώμα Κανονική λειτουργία με ροή Bluetooth, AirPlay ή Spotify Connect.
Πορτοκαλί χρώμα Λειτουργία (είσοδος AUX ή Bluetooth) χωρίς ρυθμίσεις δικτύου.
Αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα Λειτουργία (είσοδος AUX ή Bluetooth) με ρυθμίσεις δικτύου, αλλά χωρίς
Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Σφάλμα – επισκεφτείτε τις σελίδες υποστήριξης του Zeppelin Wireless
Αναβοσβήνει με λευκό χρώμαΕπαναφορά σε εξέλιξη
Λευκό χρώμαΕνημέρωση υλικολογισμικού σε εξέλιξη
Ενδεικτική λυχνίαBluetoothΚατάσταση λειτουργίας
Αχνό μπλε χρώμαΚαμία συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth
Αναβοσβήνει με μπλε χρώμαΤρόπος λειτουργίας σύζευξης
Μπλε χρώμαΣυνδεδεμένη συσκευή Bluetooth
Ενδεικτική λυχνία AUXΚατάστασ η λειτουργίας
ΣβηστήΧωρίς σύνδεση εισόδου AUX
(Ηενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν επιτευχθεί η
μέγιστη ένταση.)
(Ηενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα όταν επιτευχθεί
η μέγιστη ένταση.)
σύνδεση δικτύου.
στη διαδικτυακή τοποθεσία μας.
Αν χρειάζεστε βοήθεια με την αντιμετώπιση ενός
συγκεκριμένου προβλήματος ή απλά έχετε κάποια ερώτηση
που θα θέλατε να απαντηθεί, συμβουλευτείτε αρχικά την
ενότητα υποστήριξης του Zeppelin Wireless στη διαδικτυακή
τοποθεσία της Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σημείωση: Όταν εκτελείται επαναφορά, το Zeppelin Wireless
αποσυνδέεται από το δίκτυο και απαλείφει από τη μνήμη του
όλες τις συζευγμένες συσκευές Bluetooth.
Το Zeppelin Wireless διαθέτει ένα κουμπί επαναφοράς τύπου
οπής βελόνας, το οποίο βρίσκεται στον πίνακα με τις υποδοχές
σύνδεσης στο πίσω μέρος του. Το κουμπί επαναφοράς
απεικονίζεται στο Διάγραμμα 5. Για να επαναφέρετε το Zeppelin
Wireless στις προεπιλεγμένες του ρυθμίσεις, συνδέστε το
καλώδιο ρεύματος και ενεργοποιήστε το πατώντας το κουμπί
λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε έναν ισιωμένο συνδετήρα ή ένα
στυλό για να κρατήσετε πατημένο το κουμπί επαναφοράς για
6 δευτερόλεπτα, μέχρι η ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει
με λευκό χρώμα, γεγονός που υποδεικνύει ότι η επαναφορά
βρίσκεται σε εξέλιξη. Όταν ολοκληρωθεί η επαναφορά,
το Zeppelin Wireless ενεργοποιείται σε τρόπο λειτουργίας
σύνδεσης δικτύου.
8. Ενημέρωση υλικολογισμικού στο
Zeppelin Wireless
Κατά καιρούς, ενδέχεται να διατίθεται ενημερωμένο
υλικολογισμικό για το Zeppelin Wireless. Μπορείτε να
διαχειριστείτε τις ειδοποιήσεις, τη λήψη και την εγκατάσταση
των ενημερώσεων υλικολογισμικού χρησιμοποιώντας το
Bowers & WIlkins Control. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες
ενημέρωσης υλικολογισμικού που παρέχονται από την εφαρμογή.
Αχνό λευκό χρώμαΜε σύνδεση πηγής AUX
Λευκό χρώμαΕνεργή πηγή AUX
Διάγραμμα 4
Ενδεικτικές λυχνίες
Διάγραμμα 5
Επαναφορά
48
Προδιαγραφές
ΜοντέλοZeppelin Wireless
ΠεριγραφήΑσύρματο σύστημα μουσικής
®
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνολογία Apple
Bluetooth® v4.1, κατηγορία 2
®
Connect
Spotify
Επεξεργασία ψηφιακού σήματος (DSP)
Ψηφιακός ενισχυτής
Μονάδες οδήγησης2 x τουίτερ διπλού θόλου 25 mm (1,0 ίντσα)
TM
2 x FST
μεσαίας εμβέλειας 90 mm (3,5 ίντσες)
1 x υπογούφερ 150 mm (6,0 ίντσες)
Απόκριση συχνότητας44 Hz έως 28 kHz
Έξοδος ισχύος ενισχυτή2 x 25 W (τουίτερ)
2 x 25 W (μεσαίας εμβέλειας)
1 x 50 W (υπογούφερ)
Τάση εισόδου100 V – 240 V – 50/60 Hz
Κατανάλωση ισχύος:
Αδράνεια (κατάσταση αναμονής δικτύου)Χαμηλότερη από 1,50 Watt
ΑναμονήΧαμηλότερη από 0,30 Watt
ΕίσοδοιΔικτύου (RJ45 Ethernet ή Wi-Fi)
Βοηθητική – αναλογική (μίνι βύσμα 3,5 mm)
USB – μόνο για σέρβις
Ύψο ς188 mm
Πλάτος660 mm
Βάθος183 mm
Βάρος6,5 kg
AirPlay
®
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συμβατότητα με AirPlayiPhone
®
, iPad® και iPod touch® με iOS 4.3.3 ή νεότερη έκδοση,
®
με OS X Mountain Lion ή νεότερη έκδοση και υπολογιστής
Mac
®
10.2.2 ή νεότερη έκδοση.
με iTunes
Codec για BluetoothaptX με τυπική καθυστέρηση
AAC
SBC
Το Zeppelin είναι εμπορικό σήμα της B&W Group Ltd.
Το Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation.
Το Spotify είναι σήμα κατατεθέν της Spotify Ltd.
Το Android είναι εμπορικό σήμα της Google Inc.
Το App Store είναι σήμα υπηρεσίας της Apple Inc.
Τα Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac και Mac OS είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθειμένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων
από την Bowers & Wilkins γίνεται κατόπιν αδείας.
1.02.191115
49
Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и ZeppelinWireless!
Благодарим вас за выбор Bowers & Wilkins. Когда Джон
Бауерс создал нашу компанию, он сделал это, веря в то, что
необычный дизайн, инновационные инженерные решения
и передовые технологии являются ключом, открывающим
двери к наслаждению звуком в домашней обстановке. Мы
продолжаем разделять его концепции, и они находят свою
реализацию в каждом создаваемом нами изделии.
Zeppelin Wireless можно использовать для следующих целей:
• Воспроизведение потокового аудио с помощью
кабельного или беспроводного сетевого соединения
через AirPlay или Spotify Connect.
Примечание: Для Spotify Connect необходим премиумаккаунт Spotify Premium. Фунции Spotify могут быть
ограничены в зависимости от региона .
РУССКИЙ
• Беспроводное воспроизведение музыки со смартфонов,
планшетов и компьютеров с помощью Bluetooth®
технологии.
• Воспроизведение музыки от обычных аналоговых аудио
источников, имеющих аналоговый аудио выход.
Версия прошивки ПО 1.02
Для других версий работа устройства может отличаться
www.bowers-wilkins.com
50
1. Содержимое коробки с
ZeppelinWireless
i. Zeppelin Wireless
ii. Шнур питания
iii. Комплект документации
Информация о защите окружающей
среды
Это изделие соответствует международным
директивам, включая, но не ограничиваясь,
директиву по ограничению использования опасных
веществ (RoHS) в электрическом и электронном
оборудовании, директиву по регистрации, оценке,
получении разрешения и ограничении использования
химических веществ (REACH), а также директиву
об утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE). Обратитесь в вашу местную
организацию по утилизации отходов для информации
о правильной утилизации или переработке данного
изделия.
2. Знакомство с Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless сконструирован так, чтобы
обеспечить очень высокое качество звука и вдобавок
все удобства стриминга музыки.
На верхней панели Zeppelin Wireless имеются кнопки
управления воспроизведением и регулировки
громкости. Их можно использовать для увеличения
или снижения громкости, для запуска музыкального
потока или для паузы и для выбора следующего или
предыдущего трека. Влоготипе Bowers & Wilkins
на передней панели размещен индикатор статуса.
Он меняет цвет и характер мигания в зависимости
от режима работы. Способы индикации режимов
приведены в Разделе 6 этой Инструкции. Zeppelin
Wireless обеспечивает также некоторую звуковую
обратную связь при подаче команд или смене
сетевого состояния.
По сторонам логотипа Bowers & Wilkins на передней
панели Zeppelin Wireless имеются сенсорная кнопка
и индикатор Bluetooth, а также сенсорная кнопка
и индикатор входа AUX. Слева – кнопка Bluetooth и
справа – AUX. Процедура сопряжения Bluetooth и
использование входа AUX описываются в Разделах
3.5 и 4.4, соответственно.
На задней панели Zeppelin Wireless расположен
вход электропитания, 3.5-мм аналоговый вход AUX,
разъем сети и порт micro-USB, который предназначен
только для сервиса. Кнопка standby и маленькое
отверстие кнопки сброса (reset) также расположены
на задней панели Zeppelin Wireless.
Рисунок 1 иллюстрирует Zeppelin Wireless, его
кнопки, индикаторы и разъемы.
Zeppelin Wireless создан простым и удобным
в работе, и он автоматически воспроизводит
большинство современных аудио потоков или
входных сигналов, которые он получает. Выбирать
вручную источники или вход AUX не нужно.
РУССКИЙ
Кнопка BluetoothКнопка AUX Индикатор
Play/PauseVolume upVolume down
Power on/offETHERNETPowerAUX (Auxilary)RESET
Рисунок 1
Кнопки и разъемы для подключения
51
3. Включение и настройка
Zeppelin Wireless может воспроизводить потоковое
аудио через кабельное или беспроводное соединение
с AirPlay или Spotify Connect, только будучи
подсоединенным к той же самой сети, что и источник.
Zeppelin Wireless необходимо подсоединить к роутеру
с помощью кабельного или беспроводного сетевого
соединения. Если потоковая передача по сети
невозможна или нежелательна, Zeppelin Wireless можно
перевести в не-сетевой режим, допускающий только
Bluetooth и AUX источники. См. Раздел 3.1 где описана
настройка беспроводной и проводной сети, а также
Раздел 3.4 – настройка не-сетевого режима.
После распаковки подключите Zeppelin Wireless
к электропитанию. Индикатор на верхней панели
сначала замигает красным, а затем замигает зеленым,
чтобы показать, что Zeppelin Wireless готов к любому из
вариантов настройки, описанных ниже, см Рисунок 2.
Примечание: когда Zeppelin Wireless готов к настройке,
индикатор будет мигать зеленым, а пиктограммы
Bluetooth и AUX будут отключены и не активны.
Zeppelin Wireless необходимо подсоединить к сети
или перевести в не-сетевой режим прежде чем кнопки
AUX и Bluetooth станут доступны для использования.
Если в течение 20 минут не будет предпринято никаких
действий, Zeppelin Wireless автоматически перейдет
в режим standby. Его можно вновь включить, нажав на
кнопку POWER.
РУССКИЙ
Рисунок 2
Готов к настройке
3.1 Беспроводное сетевое соединение
Zeppelin Wireless предназначен главным образом для
беспроводного сетевого соединения. Мы предлагаем
несколько методов его настройки:
3.1.1 Приложение Bowers & Wilkins Control
Приложение Bowers & Wilkins Control является
основным средством подключение к беспроводной
сети, регистрация вашего продукта, и поддержания
актуальности прошивки ПО на Zeppelin Wireless.
•Владельцы iOS устройств должны скачать ‘Bowers
& Wilkins Control’, осуществив поиск на сайте
AppStoreSM для ‘Bowers & Wilkins’.
•Владельцы компьютеров Mac® и PC должны
скачать настольную версию ‘Bowers & Wilkins
Control’ с сайта www.bowers-wilkins.co.uk/control.
•Подключите Zeppelin Wireless к сети, следуя
инструкциям, содержащимся в этом приложении.
3.1.2 Встроенная веб-страница ZeppelinWireless
Владельцы других устройств, включая Android, могут
настроить беспроводное соединение с помощью веббраузера.
•Подключите ваше устройство к временной Wi-Fi
сети, которая называется “ZeppelinWireless_
Setup”.
•Откройте веб-браузер и введите “192.168.10.1”
в адресной строке. Подождите, пока загрузится
веб-страница для Zeppelin Wireless.
•Присвойте имя акустической системе и
выберите беспроводную сеть для подключения к
ней вашей АС.
•Нажмите кнопку ‘Apply now’.
Как только Zeppelin Wireless окажется в сети, он будет
доступен для любого устройства Apple для потоковой
передачи по AirPlay и Spotify app приложения в iOS и
Android™, Mac и Windows® через Spotify Connect.
3.1.3 Конфигурирование с помощью
WirelessAccessory
Zeppelin Wireless поддерживает процедуру
конфигурации Apple Wireless Accessory Configuration
(WAC). Проконсультируйтесь с руководством
пользователя на ваше устройство или поставщиком
для получения полной информации.
ETH ERN ET AUX SE RVI CE RESET
Рисунок 3
Соединение для проводного режима
3.2 Проводное сетевое соединение
Zeppelin Wireless может быть также подключен к
сети через кабельное Ethernet-соединение. Мы
рекомендуем использовать высококачественный
экранированный сетевой кабель (например, кабель
Cat6). Компьютер с Ethernet-разъемом или Ethernetадаптер требуется для процесса настройки.
•Подключите Zeppelin Wireless к вашему
компьютеру с помощью кабеля Ethernet,
см.Рисунок 3.
•Откройте веб-браузер и введите “192.168.11.1"
в адресной строке. Подождите, пока загрузится
веб-страница для Zeppelin Wireless.
•Рядом с "Device Name’ введите новое имя для
вашей акустической системы.
•Рядом с ‘Network Settings’, выберите ‘Wired
Ethernet’’ в качестве вашего сетевого
интерфейса.
• Нажмите кнопку ‘Apply now’.
• Под кнопкой ‘Apply now’ появится
подтверждение.
•Отсоедините Ethernet-кабель от компьютера, и
подключите Zeppelin Wireless к беспроводному
роутеру.
Примечание: если Zeppelin Wireless должен быть
перемещен в другое место, вдали от компьютера,
используемого в ходе этой настройки, отключите
питание, перенесите Zeppelin Wireless на новое
место, вставьте вилку в розетку и подключите кабель
Ethernet, соединенный другим концом с роутером.
Zeppelin Wireless запустится и установит соединение с
роутером через Ethernet.
•Индикатор Zeppelin Wireless будет постоянно
светиться зеленым, если он был успешно
подключен к сети.
3.3 Смена сетевого соединения
Для изменения способа подключения Zeppelin Wireless
с беспроводного на проводное Ethernet-подключение,
получите доступ к Zeppelin Wireless через веб-браузер.
•С помощью приложения Bowers & Wilkins
Control для iOS и MacOS® и Windows, найдите
Zeppelin Wireless в списке акустических систем и
выберите его.
•В разделе информации об устройстве,
посмотрите IP-адрес и запишите его.
•Откройте веб-страницу и введите IP-адрес
акустической системы в адресную строку.
Подождите, пока загрузится веб-страница для
Zeppelin Wireless.
•Рядом с ‘Network Settings’, выберите ‘Wired
Ethernet’ в качестве вашего сетевого
интерфейса.
• Нажмите кнопку ‘Apply now’.
• Под кнопкой ‘Apply now’ появится
подтверждение.
•Вставьте кабель Ethernet в разъем Zeppelin
Wireless и другой его конец подсоедините к
сетевому роутеру.
•Индикатор Zeppelin Wireless будет постоянно
светиться зеленым, если он был успешно
подключен к сети.
Для смены проводного соединения Zeppelin Wireless
на беспроводное, требуется перезагрузка, чтобы
очистить сетевую информацию и вернуть его в режим
настройки.
• Отсоедините Ethernet-кабель от Zeppelin Wireless.
• Выполните сброс, как описано в Разделе 7.
• Настройте беспроводное соединение, как
описано в разделе 3.1.
52
3.4 Не-сетевой режим
Если сетевое подключение не представляется
возможным или не желательно для использования,
Zeppelin Wireless можно перевести в не-сетевой режим,
ограничившись приемом потокового вещания через
Bluetooth и входом AUX. Для того чтобы перевести
Zeppelin Wireless в не-сетевой режим, нужно:
•Пока Zeppelin Wireless Во время беспроводной
Цеппелин все еще ждет настройки сети (зеленый
индикатор мигает), нажмите Play/Pause.
•Индикатор сразу станет оранжевым, а кнопка Bluetooth загорится тусклым синим светом. Если
же к входу AUX подключен кабель, кнопка входа
AUX также будет светить тусклым белым светом.
Теперь Zeppelin Wireless находится в не-сетевом
режиме, и может быть использован только для входов
Bluetooth и AUX. Для возврата в сеть с проводным или
беспроводным сетевым соединением, сделайте сброс
Zeppelin Wirless как описано в Разделе 7.
Примечание: Когда индикатор светится оранжевым,
если никакие Bluetooth устройства не были сопряжены
и Zeppelin Wireless бездействует более 20 минут, он
автоматически перейдет в режим standby. Его можно
вновь включить, нажав на кнопку POWER.
Если индикатор светится оранжевым и по крайней
мере одно Bluetooth устройство было сопряжено,
Zeppelin Wireless автоматически перейдет в «спящий»
режим sleep, если с ним не будет предпринято никаких
действий, или никакое Bluetooth устройство не будет
подключено в течение 20 минут. За более подробными
разъяснениями обращайтесь в Раздел 5.
3.5 Сопряжение и настройка Bluetooth
соединения
Примечание: При первом включении Zeppelin
Wireless сразу входит в режим сетевого соединения, а
индикатор начинает мигать зеленым. Рекомендуется
предварительно соединить Zeppelin Wireless с сетью,
прежде чем начать процедуру сопряжения с Bluetooth
устройствами. См. Раздел 3.1 для сетевого соединения.
Если же вы хотите начать сразу с использования
Bluetooth или AUX входов, обращайтесь в Раздел 3.4.
Zeppelin Wireless может воспроизводить Bluetooth
аудио потоки с любого оснащенного Bluetooth
мобильного устройства, ноутбука или настольного
компьютера.
Чтобы соединить Zeppelin Wireless с Bluetooth
совместимым аудио устройством, его нужно сначала
«сопрячь» с ним (“paired”). Сопряжение – это
знакомство устройств в Bluetooth. После сопряжения
Bluetooth устройство и Zeppelin Wireless будут
«помнить» друг о друге и смогут соединяться, будучи
в зоне связи. Zeppelin Wireless может быть сопряжен
одновременно максимум с восемью Bluetooth
устройствами. Если вы захотите сопрячь девятое
устройство, оно автоматически заменит восьмое
устройство.
Примечание: Bluetooth создан с весьма ограниченным
радиусом соединения. В домашних условиях обычно
это максимум 10 метров.
Примечание: Если ваш источник не восстанавливает
автоматически соединение с Zeppelin Wireless, вы
должны заново выбрать Zeppelin Wireless в списке
доступных акустических систем.
•При включенном Zeppelin Wireless, нажмите и
удержите кнопку Bluetooth в течение 2 секунд.
Подсветка кнопки Bluetooth замигает и Zeppelin
Wireless войдет в режим сопряжения, издав
слышный сигнал обратной связи.
Примечание: Zeppelin Wireless автоматически
выйдет из режима сопряжения, если в течение
5 минут не удастся сопрячь его ни с одним
устройством. Для выхода из режима сопряжения
вручную, быстро дважды коснитесь кнопки
Bluetooth на Zeppelin Wireless.
•Откройте настройки Bluetooth на устройстве
– источнике и убедитесь, что Bluetooth
активирован. После короткой задержки ваш
Zeppelin Wireless появится в меню как доступное
устройство Bluetooth. Выберите Zeppelin Wireless
и закройте страницу настройки. Индикатор
Bluetooth на Zeppelin Wireless будет мигать в
ходе сопряжения и загорится полностью, когда
сопряжение будет установлено. Zeppelin Wireless
выдаст также звуковой сигнал, когда сопряжение
будет установлено и индикатор Bluetooth
загорится синим цветом.
Примечание: Если ваш Bluetooth аудио источник
не поддерживает «простой» режим сопряжения и
требует 4-разрядный пароль, введите «1234».
•После того, как соединение установлено,
убедитесь, что Zeppelin Wireless выбран для
воспроизведения, как выводное акустическое
устройство.
Чтобы отсоединить Bluetooth устройство – источник
от Zeppelin Wireless нажмите дважды быстро на
кнопку Bluetooth на Zeppelin Wireless. Это разорвет
соединения со всеми подключенными Bluetooth
устройствами. Отсоединение от Bluetooth источника
можно также сделать, просто выбрав другой источник
или устройство для воспроизведения. Zeppelin Wireless
выдаст также звуковой сигнал, когда Bluetooth будет
отсоединен и индикатор Bluetooth станет тусклым.
Можно одновременно подсоединить к Zeppelin
Wireless сразу два Bluetooth устройства, но при этом
Zeppelin Wireless автоматически будет воспроизводить
только самый последний Bluetooth поток. Если вам
нужно восстановить соединение с предыдущим
сопряженным аудио источником, зайдите на страницу
настроек Bluetooth нового устройства и выберите
Zeppelin Wireless из списка.
Bluetooth устройство можно стереть из памяти
Zeppelin Wireless только вернув Zeppelin Wireless в его
состояние по умолчанию, нажав на кнопку сброса –
reset. При этом будут стерты все сопряжения Bluetooth.
См. Раздел 7 – как использовать кнопку reset.
4. Источники для Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless может принимать аудио сигналы
с четырех источников, и будет автоматически
переключаться между этими источниками по
требованию: AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth и AUX
вход. Каждый из них будет описан ниже.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless может принимать потоковое аудио от
продуктов Apple и с iTunes под Windows через AirPlay.
На iOS устройствах только одна AirPlay акустика может
быть выбрана для воспроизведения. В iTunes под
Mac OS и Windows, несколько акустических систем
для AirPlay могут быть выбраны для мультирумного
воспроизведения. Достаточно просто запустить
воспроизведение с любого устройства, оснащенного
AirPlay. Zeppelin Wireless Переключится на самое
последнее потоковое аудио устройство, которое
активировало стриминг.
Команды Play/pause и изменения громкости на
Zeppelin Wireless будут отражаться в пользовательском
интерфейсе AirPlay источника (UI).
4.2 Spotify Connect
Функция Spotify Connect позволяет вам
воспроизводить Spotify через вашу домашнюю
аудиосистему или телевизор, используя приложение
Spotify app как пульт. Для использования Spotify
Connect необходимо иметь подписку на Spotify
Premium и аккаунт.
Шаг 1. Соедините ваше устройство с той же самой
wi-fi сетью, что и ваш смартфон, планшет или PC на
котором запущено приложение Spotify app.
Шаг 2. Откройте приложение Spotify app, и запустите
любую песню.
Шаг 3. Коснитесь изображения песни в левом нижнем
углу экрана.
Шаг 4. Коснитесь пиктограммы Connect
Шаг 5. Выберите ваш Zeppelin Wireless из списка.
Для получения более подробной информации о том,
как настроить и использовать Spotify Connect, посетите
сайт www.spotify.com/connect
4.3 Bluetooth
Любые Bluetooth аудио устройства, которые были
ранее сопряжены с Zeppelin Wireless, как описано
в разделе 3.5, должны быть заново подключены к
Zeppelin Wireless, чтобы осуществлять стриминг
аудио потока через Bluetooth соединение. Проверьте
настройки Bluetooth на аудио устройстве-источнике,
чтобы увидеть, является ли Zeppelin Wireless активным
Bluetooth-соединением, и если нет, сделайте его
активным.
Zeppelin Wireless пробудится от «сна», когда
подключение будет установлено, но не будет
переключаться с активного аудио потока на Bluetooth
устройство до тех пор, пока другой аудио поток не
инициируется на Bluetooth устройстве.
Команды Play/pause и изменения громкости на
Zeppelin Wireless будут отражаться в пользовательском
интерфейсе Bluetooth источника (UI).
4.4 Вход AUX
У Zeppelin Wireless имеется 3.5-мм аналоговый
входной разъем для проводного соединения с
аудио источниками, имеющими аналоговый выход.
Соедините его с помощью подходящего кабеля.
Zeppelin Wireless выбирает аналоговый вход
автоматически, когда вы вставляете штеккер в разъем,
и отключает этот вход, если штеккер вынуть.
См. Раздел 4.5 – как Zeppelin Wireless выбирает входы.
Если аналоговый аудио источник, подсоединенный
к Zeppelin Wireless, имеет регулятор громкости,
установите его приблизительно на половину значения.
Лучше используйте кнопки на Zeppelin Wireless для
регулировки громкости, а не регулятор громкости
источника аудио. Повышайте громкость источника
только в том случае, если на выходе Zeppelin Wireless
максимальная громкость недостаточна.
4.5 Выбор потоков и входов для
ZeppelinWireless
Zeppelin Wireless будет автоматически воспроизводить
самый последний поток или входной сигнал.
Например:
•Если воспроизводится Airplay поток и получен
поток Bluetooth, Zeppelin Wireless переключится
на вход Bluetooth.
•Если воспроизводится Bluetooth поток и
получен поток Spotify Connect, Zeppelin Wireless
переключится на вход Spotify Connect.
•Если воспроизводится поток Spotify Connect и вы
вставите кабель в вход AUX или если обнаружен
аудио сигнал на ранее вставленном штеккере,
тогда Zeppelin Wireless переключится на вход
AUX.
•Если воспроизводится аудио сигнал на входе AUX и получен поток Airplay, Zeppelin Wireless
переключится на вход Airplay.
Ручной выбор входов может потребоваться
только тогда, когда сигнал на входе AUX слишком
слабый, чтобы его можно было обнаружить для
автоматического переключения. В таком случае вход
AUX можно будет выбрать, коснувшись кнопки входа
AUX. Если Zeppelin Wireless воспроизводит поток и
будет остановлен или отсоединен, Zeppelin Wireless
либо переключится на предыдущий аудио поток, или
на тот вход, который все еще доступен, или будет
молчать, пока не получит новый поток или входной
сигнал.
РУССКИЙ
53
5. Использование Zeppelin Wireless
Чтобы увеличить или уменьшить громкость, нажимайте
и удерживайте кнопки volume + или volume – на
Zeppelin Wireless, соответственно. Однократное
нажатие увеличивает громкость на один шаг, нажатие
и удержание – повышает громкость быстрее. Если
аудио не воспроизводится, когда громкость достигает
максимального или минимального уровня, Zeppelin
Wireless выдает звуковой сигнал.
Для запуска воспроизведения или паузы потокового
аудио используйте кнопку Play/Pause.
Для перехода к следующему треку нажимайте
быстро дважды на кнопку Play/Pause. Для возврата
к предыдущему треку нажимайте быстро трижды на
кнопку Play/Pause.
Примечание: Кнопки Play/Pause не управляют
воспроизведением аудио с входа AUX.
При нормальном использовании нет необходимости
включать или выключать питание Zeppelin Wireless.
Zeppelin Wireless автоматически переходит в режим
сна (sleep) если он оставлен в покое на 20 минут или
ни одно Bluetooth устройство не подключено к нему
в течение 20 минут. Индикатор статуса становится
тусклым красным в режиме сна. Zeppelin Wireless
остается подсоединенным к сети или к любому
сопряженному Bluetooth устройству в радиусе действия
сигналов. Zeppelin Wireless может быть разбужен из
состояния sleep подсоединением кабеля на вход
AUX, стримингом через Bluetooth, AirPlay or Spotify,
нажатием на кнопку power, volume +/- или кнопки
play/pause, или же установлением нового Bluetooth
соединения.
Примечание: Находящийся в состоянии sleep Zeppelin
Wireless не будет разбужен поступлением сигнала
на вход AUX. В этом случае для его пробуждения
необходимо использовать кнопки play/pause или
volume.
Чтобы перевести Zeppelin Wireless в режим ожидания
Standby, нажмите и удержите кнопку Power.
Примечание: В режиме Standby Zeppelin Wireless
отсоединяется от сети и от любого сопряженного
Bluetooth устройства. Его можно включить, только
нажав на кнопку Power.
Примечание: В режиме сна индикатор AUX не горит и
эта кнопка не активна. Индикатор Bluetooth тусклый,
и кнопки готовы запустить процедуру сопряжения.
Смотрите Раздел 3.5.
6. Индикаторы Zeppelin Wireless
Индикаторы Zeppelin Wireless используют различные
цвета и режимы мигания, чтобы отображать
разнообразные рабочие состояния. Их значения
приведены на Рисунок 4.
9. Очистка Zeppelin Wireless
Для чистки тканевой защитной решетки используйте
только одежную щетку или влажную ткань. Протрите
остальные поверхности чистой тканью, не
оставляющей ворса. Если вы хотите использовать
чистящее средство, наносите его на ткань для
чистки, а не прямо на Zeppelin Wireless. Сначала
проверьте на небольшом участке, так как некоторые
чистящие средства могут привести к повреждению
поверхности. Избегайте использования абразивных
веществ или средств, содержащих кислоту, щелочь или
противомикробные вещества.
Цвет индикатора на
верхней панели
Of f – Отк люче нРе жим St and by
Медленное мигание
красным
Тусклый красныйSleep – «сон»
Пульсирующий зеленыйОжидание сетевой настройки
Постоянный зеленыйНормальная работа с потоками Bluetooth, Ai rpl ay ил и
Постоянный оранжевыйРабота (с AUX ил и Bluetooth вход ами) без сет евы х
Пульсирующий
оранжевый
Быстро пульсирующий
красный
Быстро пульсирующий
белый
Белый Идет обновление прошивки ПО
Индикатор BluetoothСостояние (режим)
Тусклый синийНикакие Blue too th уст рой ств а не п одс оед ине ны
Пульсирующий синийРежим сопряжения
СинийBluetooth устройства подсоединены
Индикатор AUXСостояние (режим)
Состояние (режим)
За пус к из реж има Sta ndb y
Sp oti f y® Con nec t. (и нди кат ор бу дет мига ть зел ены м
при достижении максимального уровня громкости).
на стр оек . (ин дик ато р буд ет ми гат ь оран жев ым пр и
достижении максимального уровня громкости)
Работа (с AUX или Bluetooth вх ода ми) без сет евы х
соединений, но с сетевыми настройками.
Ошибка соединения (посетите страницу поддержки
Ze ppe lin Wi rel ess на на шем са йте )
Ид ет сб рос нас тро ек – Res et
10. Устранение неисправностей
Если вам необходима помощь в устранении какойлибо конкретной проблемы или у вас возникли
вопросы, требующие ответов, обратитесь сначала
к разделу часто задаваемых вопросов на странице
поддержки Zeppelin Wireless сайта:
www.bowers-wilkins.com
РУССКИЙ
7. Функция сброса Zeppelin Wireless
(Reset)
Примечание: Zeppelin Wireless отсоединится от сети и
«забудет» все сопряженные Bluetooth устройства после
сброса.
Zeppelin Wireless имеет маленькое отверстие для
кнопки reset на задней панели соединений. Кнопка
reset показана на Рисунок 5. Чтобы вернуть Zeppelin
Wireless к настройкам по умолчанию, подсоедините
кабель питания и включите его кнопкой power.
Используйте разогнутую скрепку, чтобы нажать
на кнопку reset и удержать ее, пока индикатор не
замигает белым, значит сброс начался. Когда reset
будет завершен, Zeppelin Wireless включится в режиме
сетевого соединения.
8. Обновления прошивки ПО
ZeppelinWireless
Время от времени для Zeppelin Wireless будет
появляться обновления прошивки ПО. Оповещения о
них, скачивание и инсталляция проводится с помощью
приложения Bowers & WIlkins Control app. Следуйте
точно инструкциям, приводимым в приложении.
OffВход AUX отсоединен
Тусклый белыйИсточник подсоединен на вход AUX
Белый Источник на входе AUX активен
Рисунок 4
Значения цветов индикатора
Рисунок 5
Сброс настроек (перезапуск)
54
Технические характеристики
МодельZeppelin Wireless
Описание Беспроводная музыкальная система
Достоинства Технология Apple® AirPlay®
Bluetooth v4.1, Class 2
Spotify connect
Цифровая обработка сигналов (DSP)
Цифровой усилитель
Динамики 2x 25мм (1.0in) твитера с двойным куполом
2x 90мм (3.5in) FST среднечастотника
1x 150мм (6.0in) басовый динамик
Диапазон частот 44 Гц – 28 кГц
Вых. мощность усилителей2x 25Вт (твитеры)
2x 25Вт (СЧ-динамики)
1x 50Вт (НЧ)
Напряжение питания 100V – 240V – 50/60Hz
Потребление
в режиме Sleep (сетевой standby) менее 1.50 Вт
в режиме Standby менее 0.30 Вт
Входысеть (RJ45 Ethernet или Wi-Fi)
Auxiliary – аналоговый (3.5-мм мини-джек)
USB – только для сервиса
Высота 188 мм
Ширина 660 мм
Глубина 183 мм
Вес 6.5кг
РУССКИЙ
AirPlay совместимость iPhone®, iPad®, и iPod touch® с iOS 4.3.3 или новее, Mac® с OS X Mountain
Lion или новее, и PC с iTunes® 10.2.2 или новее.
Bluetooth кодекиaptX со стандартной задержкой
AAC
SBC
Zeppelin – это торговая марка B&W Group Ltd.
Windows – это зарегистрированная торговая марка Microsoft Corporation.
Spotify – это зарегистрированная торговая марка Spotify Ltd.
Android – это торговая марка Google Inc.
App Store – это сервисная марка Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac and Mac OS – это торговые марки Apple Inc., зарегистрированная в США и других странах.
Слово и логотип Bluetooth – это зарегистрированные торговые марки, принадлежащие Bluetooth SIG, Inc и любое использование их Bowers & Wilkins лицензировано.
1.02.191115
55
Vítejte u Bowers & Wilkins a Zeppelin Wireless
Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když
John Bowers zakládal naší rmu věřil, že nápadité provedení,
novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem
otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Touto lozoí se dodnes
inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt.
Zeppelin Wireless lze použít pro:
ČESKY
• Přehrávání audiostreamů z AirPlay
®
či Spotify® Connect přes
bezdrátovou či kabelovou síť.
Poznámka: Pro Spotify Connect je nutný účet Spotify
Premium. Funkčnost služby Spotify může být regionálně
limitována.
• Přehrávání hudby streamované pomocí bezdrátové
technologie Bluetooth z vašeho mobilního telefonu, tabletu
čipočítače.
• Přehrávání hudby z různých dalších zařízení pomocí
analogového kabelového propojení.
Verze rmware 1.00
U jiných verzí rmware se mohou funkce lišit
www.bowers-wilkins.com
56
1. Balení přístroje Zeppelin Wireless
obsahuje
i. Zeppelin Wireless
ii. Napájecí kabel
iii. Balíček s dokumenty
Informace k životnímu prostředí
Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen
tyto mezinárodní předpisy – RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) jenž se týká omezení
nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních, REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals), jenž
se týká registrace, evaluace, autorizace a restrikce
chemických látek a WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), jenž se týká likvidací
elektrického a elektronického zařízení. Více informací
o tom, jak správně recyklovat nebo likvidovat tento
výrobek, získáte od příslušného orgánu, který se
zabývá likvidací odpadu.
2. Seznamte se s přístrojem
ZeppelinWireless
Zeppelin Wireless je navržen pro snadné
streamování hudby ve vysoké kvalitě.
Na horní části přístroje Zeppelin Wireless jsou
prvky, umožňující zvýšení či snížení hlasitosti,
spuštění či pozastavení streamování hudby a volbu
předchozí či následující skladby. Na přední straně
přístroje je v logu Bowers & Wilkins umístěna LED
dioda, indikující různými barvami i stylem svícení
aktuální stav. Významy jednotlivých barev a stylu
svícení jsou vysvětleny v kapitole 6 tohoto návodu.
V průběhu Bluetooth párování a připojovacích akcí
vydává Zeppelin Wireless také akustické signály.
Po stranách předního loga Bowers & Wilkins
přístroje Zeppelin Wireless naleznete dotekové
tlačítko Bluetooth s kontrolkou a dotekové tlačítko
pro AUX vstup s kontrolkou. Bluetooth tlačítko je
na pravé a AUX tlačítko na levé straně. Bluetooth
párování a použití AUX vstupu je vysvětleno v sekci
3.5 a 4.4 tohoto návodu.
Terminály na zadním panelu přístroje Zeppelin
Wireless zahrnují vstup pro napájecí kabel, 3,5mm
analogový vstup AUX, terminál pro připojení k
počítačové síti a mikro-USB terminál, určený jen
pro servisní účely. Na zadním panelu přístroje
Zeppelin Wireless je také umístěn hlavní vypínač a
malé zapuštěné resetovací tlačítko.
Tyto ovládací prvky, kontrolky a terminály jsou
znázorněny na obrázku 1.
Zeppelin Wireless je konstruován s ohledem na co
nejjednodušší obsluhu a tak dokáže automaticky
přehrávat nejnovější audio stream či vstupní signál,
který obdrží. Není tedy třeba manuálně přepínat
zdroje či vstup AUX.
Streamování zvuku AirPlay, nebo Spotify Connect
po počítačové kabelové či bezdrátové síti vyžaduje,
aby byl Zeppelin Wireless připojen na stejné síti
jako zařízení, ze kterého reprodukci ovládáte. Je
tedy potřeba připojit Zeppelin Wireless bezdrátově
či kabelem k routeru. Pokud není streamování
po síti možné, nebo není požadováno, může být
Zeppelin Wireless nastaven do bezsíťového režimu,
umožňujícího pouze Bluetooth a AUX vstup. V části
3.1 tohoto návodu je popsáno nastavení pro provoz
s počítačovou sítí, část 3.4 popisuje bezsíťové
nastavení.
Po vyjmutí přístroje Zeppelin Wireless z krabice
jej připojte k napájení. Kontrolka bude nejprve
pulsovat červeně a následně zeleně, čímž oznámí, že
Zeppelin Wireless je připraven pro nastavení dle níže
uvedených možností – viz obrázek 2.
Poznámka: Když je přístroj připraven k nastavení,
bude kontrolka pulsovat zeleně a ikony Bluetooth
a AUX budou zhasnuté a neaktivní. Tlačítka AUX
a Bluetooth budou použitelná až po tom, co bude
provedeno nastavení pro provoz se sítí, nebo bez ní.
Není-li v průběhu 20ti minut provedena žádná akce,
vypne se Zeppelin Wireless automaticky do režimu
Standby. Z tohoto stavu může být zapnut stiskem
tlačítka Power.
3.1 Připojení k bezdrátové počítačové síti
Zeppelin Wireless je určen především k provozu na
bezdrátové síti. Nabízíme různé nástroje pro nastavení:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Aplikace Bowers & Wilkins Control je primárním
nástrojem pro připojení k bezdrátové síti, registraci
vašeho přístroje Zeppelin Wireless a údržbě jeho
rmware.
• Majitelé iOS zařízení mohou ‘Bowers & Wilkins
Control’ najít a stáhnout na App StoreSM pod
‘Bowers & Wilkins’.
• Majitelé Mac a PC si mohou stáhnout
„desktop“ verzi aplikace ‘Bowers & Wilkins
Control’ ze stránek www.bowers-wilkins.co.uk/
control.
• Připojte Zeppelin Wireless k vaší síti
následováním kroků, zobrazovaných v této
aplikaci.
3.1.2 Zabudovaná webová stránka
ZeppelinWireless
Majitelé jiných zařízení, včetně Android, mohou
nakongurovat bezdrátové připojení pomocí
internetového prohlížeče.
• Připojte vaše zařízení k dočasné bezdrátové síti
nazvané “ZeppelinWireless_Setup”.
• Otevřete internetový prohlížeč a do políčka pro
internetovou adresu zadejte “192.168.10.1”.
Chvíli počkejte, než se načte stránka Zeppelin
Wireless.
• Přidělte reprosystému název a vyberte
bezdrátovou síť, ke které se má přístroj
připojovat.
• Klikněte na tlačítko ‘Apply now’.
Jakmile je Zeppelin Wireless na zvolené síti, bude
přístupný pro AirPlay streamování ze zařízení Apple a
pro streamování ze Spotify Connect pomocí aplikace
Spotify v iOS, Android, Mac či Windows.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration (WAC)
Zeppelin Wirless podporuje proces Wireless
Accessory Conguration (WAC) rmy Apple. Více
informací naleznete u návodu od vašeho zařízení,
nebo se obraťte na jeho dodavatele.
Obrázek 2
Připraveno pro nastavení
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Obrázek 3
Zapojení pro kabelové připojení
3.2 Připojení ke kabelové počítačové síti
Zeppelin Wireless může být k síti připojen také
pomocí kabelu. Doporučujeme používat kvalitní,
stíněnou kabeláž (např. Cat6). Pro tento způsob
nastavení je třeba použít počítač s Ethernetovým
terminálem, nebo Ethernetovým adaptérem.
• Připojte Zeppelin Wireless k vašemu počítači
pomocí Ethernetového kabelu – viz obrázek 3.
• Otevřete internetový prohlížeč a do políčka pro
internetovou adresu zadejte “192.168.11.1”.
Chvíli počkejte, než se načte stránka Zeppelin
Wireless.
• Následně do ‘Device Name’ vložte nový název
pro váš přístroj.
• Dále v ‘Network Settings’ vyberte jako vaše
síťové rozhraní ‘Wired Ethernet’.
• Klikněte na tlačítko ‘Apply now’.
• Pod ‘Apply now’ se zobrazí potvrzení.
• Odpojte Ethernetový kabel od vašeho počítače
a připojte Zeppelin Wireless do vašeho
bezdrátového routeru.
Poznámka: Má-li být Zeppelin Wireless přestěhován
na jiné místo, dále od počítače, který byl použit pro
toto nastavení, odpojte napájecí kabel, přeneste
Zeppelin Wireless na nové místo, zapojte jej k
napájení a propojte jej Ethernetovým kabelem k
routeru.
• Kontrolka na Zeppelin Wireless začne po
úspěšném připojení k počítačové síti svítit
stálým zeleným světlem.
ČESKY
3.3 Změna síťového připojení
Pro změnu připojení Zeppelin Wireless z
bezdrátového na kabelové je třeba provést nastavení
Zeppelin Wireless přes internetový prohlížeč.
• Pomocí aplikace Bowers & Wilkins Control ve
verzi pro iOS, MacOS, či Windows najděte ve
výčtu reprosystémů Zeppelin Wireless a zvolte
jej.
• Pod „Device Info“ najděte IP adresu a
poznamenejte si ji.
• Otevřete internetový prohlížeč a do kolonky pro
internetovou adresu vložte poznamenanou IP
adresu. Chvíli počkejte, než se načte stránka
Zeppelin Wireless.
• Následně v ‘Network Settings’ zvolte jako vaše
síťové rozhraní ‘Wired Ethernet’.
• Klikněte na tlačítko ‘Apply now’.
• Pod ‘Apply now’ se zobrazí potvrzení.
• Připojte Zeppelin Wireless pomocí
Ethernetového kabelu k síťovému routeru.
• Kontrolka na Zeppelin Wireless začne po
úspěšném připojení k počítačové síti svítit
stálým zeleným světlem.
Pro změnu síťového připojení Zeppelin Wireless z
kabelového na bezdrátové ne nutné provést reset,
který vymaže informace o síti a navrátí přístroj do
prvotního nastavovacího režimu.
• Odpojte od přístroje Zeppelin Wireless
ethernetový kabel.
• Poveďte reset popsaný v kapitole 7.
• Nakongurujte bezdrátové připojení podle
popisu v části 3. 1. tohoto návodu.
58
3.4 Bezsíťový režim
Pokud není streamování po síti možné, nebo není
požadováno, může být Zeppelin Wireless nastaven
do bezsíťového režimu, umožňujícího pouze
Bluetooth a AUX vstup. Toto nastavení lze provést
následovně:
• Zatímco Zeppelin Wireless čeká na síťové
nastavení (kontrolka pulsuje zeleně), stiskněte
tlačítko „Play/Pause“.
• Kontrolka začne svítit oranžově a tlačítko
Bluetooth bude svítit tlumeně modře. Pokud je
do vstupu AUX připojen kabel, bude svítit také
tlačítko AUX tlumeným bílým světlem.
Nyní je Zeppelin Wireless v bezsíťovém režimu a lze
jej používat pouze pro Bluetooth a AUX vstup. Pro
nastavení připojení po bezdrátové či kabelové síti je
nutné provést reset přístroje Zeppelin Wireless, který
je popsán v kapitole 7.
Poznámka: Při oranžově svítící kontrolce, kdy s
přístrojem není spárováno žádné Bluetooth zařízení
a Zeppelin Wireless je v nečinosti více než 20 minut,
dojde k jeho automatickému vypnutí do režimu
Standby. Z tohoto stavu může být zapnut stiskem
tlačítka Power.
Svítí-li kontrolka oranžově a je spárováno alespoň
jedno Bluetooth zařízení, přejde Zeppelin Wireless
do režimu spánku v případě, že po dobu 20ti minut
nedojde k připojení spárovaného zařízení, nebo
není-li provedena nějaká akce. Podrobnější inforace
naleznete v kapitole 5.
3.5 Bluetooth párování a připojení
Poznámka: Při prvním spuštění naběhne Zeppelin
Wireless v režimu pro nastavování síťového připojení,
což bude kontrolka signalizovat pulsujícím zeleným
světlem. Doporučujeme Zeppelin Wireless nejprve
připojit k síti a teprve potom párovat Bluetooth
zařízení. Připojení k síti je popsáno v části 3.1 tohoto
návodu. Chcete-li rovnou používat Bluetooth či AUX
vstup (bez připojení k síti) přečtěte si část 3.4.
Zeppelin Wireless může přehrávat Bluetooth stream
z jakéhokoli Bluetooth kompatibilního mobilního
zařízení, laptopu či stolního počítače.
Aby mohlo dojít ke spojení Zeppelin Wireless s
nějakým Bluetooth zařízením, je nejprve třeba toto
zařízení „spárovat“ výše uvedeným postupem.
Spárovaná zařízení si pak Zeppelin Wireless
zapamatuje a je schopen se k nim připojit kdykoli,
když je zařízení v dosahu. Zeppelin Wireless si může
pamatovat až osm spárovaných Bluetooth zařízení.
Párujete-li deváté zařízení, bude z paměti vymazáno
to, které bylo spárováno před nejdelší dobou.
Poznámka: Bluetooth má relativně omezený dosah.
Domácích podmínkách je obvyklý maximální dosah
kolem 10 metrů.
Poznámka: Pokud váš zdroj neobnoví připojení
k přístroji Zeppelin Wireless automaticky, zvolte
Zeppelin Wireless ze seznamu dostupných Bluetooth
reprosystémů.
• Když je Zeppelin Wireless zapnut, stiskněte
a po 2 vteřiny podržte tlačítko Bluetooth.
Kontrolka začne blikat a Zeppelin Wireless
vydá zvukový signál oznamující režim párování.
Poznámka: Zeppelin Wireless automaticky
opustí párovací režim tehdy, nezaznamená-li
po dobu 5 minut v dosahu žádné párované
zařízení. Pro manuální opuštění režimu
párování stiskněte na Zeppelin Wireless tlačítko
Bluetooth dvakrát rychle za sebou.
• Na zdrojovém Bluetooth zařízení otevřete
menu pro nastavení Bluetooth a ověřte, zda
je Bluetooth zapnuto. V nabídce dostupných
zařízení by se vám po chvíli měl objevit
Zeppelin Wireless. Zvolte jej a počkejte na
zobrazení oznámení o úspěšném připojení k
Zeppelin Wireless. Po Bluetooth spárování
vydá Zeppelin Wireless zvukový signál a
Bluetooth kontrolka začne svítit modře.
Poznámka: Pokud vaše zdrojové Bluetooth
zařízení požaduje čtyřmístný kód, zadejte 1234.
• Jakmile je spojení navázáno, ověřte, zda je
ve zdrojovém Bluetooth zařízení jako výstupní
reproduktor zvolen přístroj Zeppelin Wireless.
Pro odpojení od právě připojeného Bluetooth zařízení
stiskněte tlačítko Bluetooth na Zeppelin Wireless
dvakrát rychle za sebou. Tím dojde k odpojení všech
připojených Bluetooth zařízení. Odpojení oznámí
Zeppelin Wireless akustickým signálem a jeho
Bluetooth kontrolka pohasne.
Pokud je v dosahu, připojí se Zeppelin Wireless
automaticky k naposledy připojovanému zdroji
zvuku bez ohledu na to, je-li v dosahu i jiné, předtím
párované zařízení. Pokud je požadováno připojení k
jinému dříve párovanému zařízení, otevřete u tohoto
zařízení nastavovací stránku pro Bluetooth a zvolte
ze seznamu Zeppelin Wireless.
Pro odstranění spárovaných zařízení z paměti
přístroje Zeppelin Wireless proveďte reset popsaný
v části 7. Tím dojde k odstranění všech spárovaných
zařízení z paměti.
4. Zeppelin Wireless zdroje
Zeppelin Wireless může přijímat zvuk ze čtyř zdrojů
a dokáže mezi nimi automaticky přepínat. Jedná se
o tyto zdroje: AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth, a
AUX (externí vstup). Každý z těchto zdrojů je popsán
níže.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless dokáže přijímat zvuk z Apple
produktů a iTunes instalovaných pro Windows,
pomocí streamování AirPlay. Na iOS zařízeních je
možné zvolit vždy pouze jedno výstupní zařízení
pro reprodukci. V případě iTunes pro Mac OS či
Windows lze zvolit několik AirPlay reprosystémů
najednou a použít je například pro vícezónové
přehrávání. Stačí jednoduše spustit přehrávání z
jakéhokoli AirPlay kompatibilního zařízení. Zeppelin
Wireless se automaticky přepne k tomu zdroji, který
do něj začne vysílat stream jako poslední.
Změny prováděné pomocí „Play/Pause“ a regulace
hlasitosti přímo na přístroji Zeppelin Wireless budou
zrcadleny v uživatelském rozhraní zdrojového
zařízení.
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect vám umožňuje přehrávat obsah
ze Spotify přes váš domácí reprosystém nebo TV,
pomocí aplikace Spotify jako dálkového ovládání.
Pro používání Spotify Connect budete potřebovat
účet Spotify Premium.
Krok 1. Připojte váš přístroj ke stejné WiFi síti, ke
které je připojen váš telefon, tablet či počítač s
aplikací Spotify.
Krok 2. Otevřete aplikaci Spotify a pusťte nějakou
skladbu.
Krok 3. Klikněte na obrázek skladby levé spodní
části obrazovky.
Krok 4. Klikněte na ikonu „Connect“
Krok 5. Vyberte ze seznamu Zeppelin Wireless.
Pro více informací jak nastavit a používat Spotify
Connect prosím navštivte www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
U všech zařízení, která již byla párována s přístrojem
Zeppelin Wireless podle postupu popsaného v části
3.5, je vždy pro Bluetooth streamování nutné obnovit
jejich připojení. Zkontrolujte v Bluetooth nastavení na
zdrojovém zařízení, zda je Zeppelin Wireless označen
jako aktivní zařízení. Pokud není, aktivujte jej.
Je-li provedeno připojení, dokáže se Zeppelin
Wireless automaticky probudit z režimu spánku,
nicméně nedokáže se zapnout jen na základě
aktivního streamu, dokud na něj tento stream není
Bluetooth zařízením nasměrován.
Změny prováděné pomocí „Play/pause“ a regulace
hlasitosti přímo na přístroji Zeppelin Wireless
budou zrcadleny v uživatelském rozhraní Bluetooth
zdrojového zařízení.
4.4 AUX vstup
Zeppelin Wireless je vybaven 3.5mm „jack“ vstupem,
pro kabelové připojení všech zařízení, jenž mají
kompatibilní analogový výstup. Pro propojení mezi
vstupní zdířkou a zdrojovým zařízením použijte
patřičný kabel. Zapojením kabelu do zdířky dojde k
automatickému přepnutí přístroje Zeppelin Wireless
na analogový vstup a po odpojení kabelu ze zdířky
přístroj režim analogového vstupu sám opustí. Na
AUX vstup se Zeppelin Wireless automaticky přepne
i v případě, že je aktivní pro jiný zdroj a detekuje na
AUX vstupu příchozí signál.
Více informací o přepínání vstupů přístroje Zeppelin
Wireless naleznete v části 4.5.
Má-li analogový zdroj, zapojený do vstupu přístroje
Zeppelin Wireless možnost regulace úrovně svého
výstupu, nastavte ji zhruba na polovinu. Pro regulaci
hlasitosti reprodukce pak raději používejte tlačítka na
přístroji Zeppelin Wireless, než prvky na zdrojovém
zařízení. Pouze pokud by byla hlasitost neadekvátní
úrovni zvolené na Zeppelin Wireless, dolaďte ji na
zdroji.
4.5 Volba streamů a vstupů u
ZeppelinWireless
Zeppelin Wireless se automaticky přepíná na
nejnověji obdržený stream či signál. Například:
• Je-li během přehrávání AirPlay zaregistrován
příchozí signál Bluetooth, přepne se Zeppelin
Wireless na Bluetooth vstup.
• Je-li během přehrávání Bluetooth zaregistrován
příchozí signál ze Spotify Connect, přepne se
Zeppelin Wireless na Spotify Connect.
• Je-li během přehrávání Spotify Connect do
vstupu AUX zapojen kabel, nebo zaregistruje-li
přístroj na již zapojeném AUX vstupu příchozí
audio signál, přepne se Zeppelin Wireless na
vstup AUX.
• Je-li během přehrávání z AUX vstupu
zaregistrován příchozí signál AirPlay, přepne se
Zeppelin Wireless na AirPlay vstup.
Automatické přepnutí na vstup AUX nemusí fungovat
tehdy, je-li signál přicházející na tento vstup tak slabý,
že jej není schopen automatický obvod zaregistrovat.
V takovém případě je nutné na vstup AUX přepnout
manuálně, pomocí tlačítka AUX. Pokud Zeppelin
Wireless přehrává nějaký stream a ten je zastaven
či odpojen, přepne se Zeppelin Wireless zpět na
naposledy přehrávaný stream či vstup, pokud je stále
dostupný, nebo zůstane potichu do doby, než přijme
nový stream či vstupní signál..
ČESKY
59
5. Používání Zeppelin Wireless
Pro zvýšení či snížení hlasitosti používejte tlačítka +
a – na Zeppelin Wireless. Jedním krátkým stiskem
lze hlasitost měnit po krocích, delším přidržením
tlačítka se bude hlasitost měnit plynule, s narůstající
rychlostí. Dosáhne-li regulace hlasitosti maximální,
nebo minimální úrovně, upozorní na to Zeppelin
Wireless akustickým signálem.
Pro spuštění či pozastavení přehrávání streamu
stiskněte tlačítko play/pause.
Pro volbu následující skladby stiskněte tlačítko Play/
Pause dvakrát rychle za sebou. Pro volbu předchozí
skladby stiskněte tlačítko play/pause třikrát rychle
za sebou.
Poznámka: Ovládání Play/Pause a přepínání na
následující či předchozí skladbu nefunguje při
přehrávání signálu z AUX vstupu.
Při normálním používání v podstatě není nutné
ovládat zapínání/vypínání přístroje Zeppelin Wireless.
V případě nečinnosti (tzn. bez přehrávaného signálu),
nebo není-li připojeno Bluetooth zařízení, přejde
přístroj po 20 minutách sám do tzv. režimu spánku.
V tomto režimu bude kontrolka svítit tlumeně
červeně. Zeppelin Wireless přitom zůstane připojen k
počítačové síti a ke spárovaným Bluetooth zařízením,
jež jsou v dosahu. Z tohoto spánkového režimu se
Zeppelin Wireless probudí připojením kabelu do AUX
vstupu, streamováním Bluetooth, AirPlay či Spotify,
stisknutím tlačítka Power, hlasitost +/- či Play/Pause,
nebo obnovením Bluetooth spojení.
Poznámka: Je-li Zeppelin Wireless v režimu spánku,
neprobudí se automaticky na základě vstupního
signálu, přivedeného na jeho AUX vstup. V takovém
případě jej můžete probudit stiskem tlačítka Play/
Pause, nebo jedním z tlačítek pro ovládání hlasitosti.
Pro vypnutí přístroje Zeppelin Wireless do standby
režimu podržte delší dobu stisknuté tlačítko „Power“.
Poznámka: V režimu standby (off – vypnuto) bude
Zeppelin Wireless odpojen od počítačové sítě a
všech spárovaných Bluetooth zařízení. Bude možné
jej zapnout pouze stiskem tlačítka Power.
Poznámka: Během spánkového režimu je kontrolka
vstupu AUX zhasnuta a tlačítko tohoto vstupu není
funkční. Indikátor Bluetooth je pohasnutý ale tlačítko
je funkční pro vyvolání párování. Více informací
najdete v části 3.5.
6. Indikátory na Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless indikuje svůj stav pomocí různých
barev a stylu svícení LED kontrolky. Tyto stavy jsou
vypsány v tabulce na obrázku 4.
7. Resetování přístroje Zeppelin Wireless
Poznámka: Zeppelin Wireless se odpojí od počítačové
sítě a zapomene všechna provedená nastavení,
včetně paměti spárovaných Bluetooth zařízení.
Zeppelin Wireless je na svém zadním panelu vybaven
malým otvorem, ve kterém je zapuštěno resetovací
tlačítko. Toto tlačítko je znázorněno na obrázku 5.
Pro návrat přístroje Zeppelin Wireless do továrního
nastavení přístroj nejprve zapněte tlačítkem „Power“.
Po naběhnutí přístroje stiskněte resetovací tlačítko
pomocí narovnané kancelářské sponky, nebo hrotem
propisky, na dobu zhruba 6 vteřin, kontrolka bude
během resetovacího procesu bíle blikat. Jakmile
bude reset dokončen, zapne se Zeppelin Wireless v
režimu čekání na nastavení sítě.
9. Čištění přístroje Zeppelin Wireless
K čištění látkové krycí mřížky použijte kartáček na
oděvy, nebo čistící váleček. Ostatní povrchy očistěte
čistým a hladkým hadříkem z mikrovlákna. Vyhýbejte
se čisticím prostředkům obsahujícím abraziva, nebo
kyselá, alkalická či antibakteriální činidla.
Kontrolka (hlavní)Význam – aktuální stav přístroje
NesvítíStandby (vypnuto)
Červeně pulzujeProbouzení ze Standby nebo spánkového režimu
Červená tlumenáSpánkový režim
Zeleně pulzujeČ e k á n í na na s tave n í po č í t ačové sí t ě
ZelenáNormální provoz s Bluetooth, AirPl a y či Sp o tify Conn e c t
streamováním. (pouze při dosažení maximálního rozsahu
regulace hlasitosti bude kontrolka zeleně blikat)
OranžováProvozní stav pro AUX či Bluetooth v be z s í ťov é m režimu
(není nakongurováno připojení k počítačové síti). (pouze
při dosažení maximálního rozsahu regulace hlasitosti bude
kontrolka oranžově blikat)
Oranžově pulzujeProvozní stav pro AUX či Bluetooth kd y ž je si c e
nakongurována i počítačová síť (tzn. není přepnuto do
be z s í ťov é ho režimu ), ale příst r oj s ní ne n í sp o j e n.
Červeně blikáChyba – navš t i v te prosím sekc i po d p or y Ze p pelin Wirele ss
na www stránkách
Bíle blikáProbíhá resetování
BíláProbíhá aktualizace rmware
Bluetooth kontrolka Význam – aktuální stav přístroje
Modrá tlumenáNení připojeno žádné Bluetooth zařízení
Modře blikáPárovací režim
Modrá Je připojeno Bluetooth zařízení
AUX kontrolkaVýznam – aktuální stav přístroje
NesvítíAUX vstup odpojen
Bílá tlumenáAUX vstup připojen (zapojen, ale ne aktivní)
Bílá AUX vstup aktivní
Obrázek 4
Indikátory
10. Odstraňování problémů
Potřebujete-li pomoc při řešení určitého problému,
nebo potřebujete-li zodpovědět jakékoli dotazy,
nahlédněte prosím nejprve do sekce podpory
(Support) pro Zeppelin Wireless na stránkách
Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
ČESKY
8. Aktualizace rmware Zeppelin Wireless
Čas od času se může pro Zeppelin Wireless objevit
nový rmware. Upozornění na nový rmware, jeho
stažení a instalace do přístroje je realizováno pomocí
aplikace Bowers & Wilkins Control. Stačí pečlivě
následovat jednotlivé kroky, zobrazované touto aplikací.
Obrázek 5
Reset
60
Specikace
Model Zeppelin Wireless
PopisBezdrátový reprosystém
®
Technické přednostiApple
Bluetooth
Spotify
Digitální signálový procesing (DSP)
Digitální zesilovač
Měniče2x 25mm vysokotónový s dvouvrstvou membránou
2x 90mm středotónový FST
1x 150mm basový
Frekvenční rozsah44Hz až 28kHz
Výstupní výkon zesilovače2x 25W (pro vysokotónové reproduktory)
2x 25W (pro středotónové reproduktory)
1x 50W (pro basový reproduktor)
Napájení100V – 240V – 50/60Hz
Spotřeba:
Režim spánku (network standby) Méně než 1.50 W
Standby Méně než 0.30 W
VstupySíťové zdroje (RJ45 Ethernet či Wi-Fi)
AUX – analogový vstup (3.5mm mini jack)
USB – pouze pro servisní účely
Výška188mm
Šířka660mm
Hloubka183mm
Hmotnost6.5kg
AirPlay® technologie
®
v4.1, Class 2
®
Connect
™
ČESKY
®
AirPlay kompatibilita iPhone
, iPad® a iPod touch® s iOS 4.3.3 či novějším, Mac® s OS X
Mountain Lion či novějším a PC s iTunes
®
10.2.2 či novějším.
Bluetooth kodeky aptX Standard latency
AAC
SBC
Zeppelin je obchodní značkou B&W Group Ltd.
Windows je registrovanou obchodní značkou Microsoft Corporation.
Spotify je registrovanou obchodní značkou Spotify Ltd.
Android je obchodní značkou Google Inc.
App Store značka služby společnosti Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes a Mac jsou značkami Apple Inc., registrovanými v U. S. a dalších zemích.
Bluetooth označení a loga jsou registrovanými značkami ve vlastnictví Bluetooth SIG, Inc a veškeré jejich použití rmou Bowers & Wilkins je v souladu s licencí.
1.02.191115
61
Vitajte u Bowers & Wilkins Zeppelin Wireless
Ďakujeme Vám, že ste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Keď
John Bowers zakladal našu rmu veril, že nápadité prevedenie,
novátorský prístup a pokročilé technológie sú kľúčom otvárajúcim
dvere pre kvalitnú reprodukciu. Touto lozoou sa dodnes
inšpirujeme, kedykoľvek tvoríme nový produkt.
Zeppelin Wireless sa dá použiť pre:
SLOVENČINA
• Prehrávanie audiostreamu z AirPlay
®
či Spotify® Connect cez
bezdrôtovú či káblovú sieť.
Poznámka: Pre Spotify Connect je nutný účet Spotify
Premium. Funkčnosť služby Spotify môže byť regionálne
limitovaná.
• Prehráva streamovanú hudbu z tvojho mobilu, tabletu alebo
počítáča cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth
®
.
• Prehrávanie hudby z rôznych ďalších zariadení pomocou
analogového káblového prepojenia.
Firmware verzia 1.02
Prevádza funguje odlišne pre odlišné verzie rmwar-u
www.bowers-wilkins.com
62
1. Balenie prístroja Zeppelin Wireless
obsahuje
i. Zeppelin Wireless
ii. Napájaci kábel
iii. Balíček s dokumentmi
Informácie k životnému prostrediu
Tento produkt je konštruovaný s ohľadom na tieto
medzinárodné predpisy - RoHS (Restriction of
Hazardous Substances) ktorý sa týka obmedzenia
nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach, REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals), ktorý sa
týka registrácie, evaluácie, autorizácia a reštrikcie
chemických látok a WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), ktorý sa týka likvidácie
elektrického a elektronického zariadenia. Viac
informácií o tom, ako správne recyklovať alebo
likvidovať tento výrobok, získate od príslušného
orgánu, ktorý sa zaoberá likvidáciou odpadu.
2. Zoznámte se s prístrojom Zeppelin
Wireless
Zeppelin Wireless je navrhnutý pre jednoduché
streamovanie hudby vo vysokej kvalite.
Na hornej časti prístroja Zeppelin Wireless sú
prvky, umožňujúce zvýšenie či zníženie hlasitosti,
spustenie či pozastavenie streamovanie hudby a
voľbu predchádzajúcej alebo nasledujúcej skladby.
Na prednej strane prístroja je v logu Bowers &
Wilkins umiestnená LED dióda, indikujúca rôznymi
farbami aj štýlom svietenie aktuálny stav. Významy
jednotlivých farieb a štýlu svietenie sú vysvetlené
v kapitole 6 tohto návodu. V priebehu Bluetooth
párovania a pripojovacích akcií vydáva Zeppelin
Wireless tiež akustické signály.
Po stranách predného loga Bowers & Wilkins
prístroje Zeppelin Wireless nájdete dotykové
tlačidlo Bluetooth s kontrolkou a dotykové tlačidlo
pre AUX vstup s kontrolkou. Bluetooth tlačidlo je
na pravej a AUX tlačidlo na ľavej strane. Bluetooth
párovanie a použitie AUX vstupu je vysvetlené v
sekcii 3.5 a 4.4 tohto návodu.
Terminály na zadnom paneli prístroja Zeppelin
Wireless zahŕňajú vstup pre napájací kábel, 3,5mm
analógový vstup AUX, terminál pre pripojenie k
počítačovej sieti a mikro-USB terminál, určený
len na servisné účely. Na zadnom paneli prístroja
Zeppelin Wireless je tiež umiestnený hlavný vypínač
a malé zapustené tlačidlo Reset.
Tieto ovládacie prvky, kontrolky a terminály sú
znázornené na obrázku 1.
Zeppelin Wireless je konštruovaný s ohľadom
na čo najjednoduchšiu obsluhu a tak dokáže
automaticky prehrávať najnovší audio stream či
vstupný signál, ktorý dostane. Nie je teda potrebné
manuálne prepínať zdroje či vstup AUX.
Streamovanie zvuku AirPlay, alebo Spotify Connect
po počítačovej káblovej a bezdrôtovej sieti vyžaduje,
aby bol Zeppelin Wireless pripojený na rovnakej sieti
ako zariadenie, z ktorého reprodukciu ovládate. Je
teda potrebné pripojiť Zeppelin Wireless bezdrôtovo
či káblom k routeru. Pokiaľ nie je streamovanie
po sieti možné, alebo nie je požadované, môže
byť Zeppelin Wireless nastavený do bezsieťového
režimu, umožňujúceho iba Bluetooth a AUX vstup.
V časti 3.1 tohto návodu je popísané nastavenie pre
prevádzku s počítačovou sieťou, časť 3.4 popisuje
bezsieťové nastavenia.
Po vybratí prístroja Zeppelin Wireless z krabice ho
pripojte k napájaniu. Kontrolka bude najprv pulzovať
červeno a následne zelene, čím oznámi, že Zeppelin
Wireless je pripravený pre nastavenie podľa nižšie
uvedených možností – viď obrázok 2.
Keď je zariadenie pripravene na nastavovanie,
diodka svieti na zeleno, Bluetooth a AUX ikony
budú vypnuté a neaktívne. Zeppelin Wireless
musí byť pripojený na sieť alebo musíte ho dať
do bezsieťového režimu aby boli AUX a Bluetooth
gombíky aktívne a použiteľné. Ak sa nič nerobí 20,
Zeppelin Wireless sa automaticky vypne. Môžete ho
zapnuť s gombíkom na zapnutie.
SLOVENČINA
Obrázek 2
Připraveno pro nastavení
3.1 Pripojenie k bezdrôtovej počítačovej
sieti
Zeppelin Wireless je určený predovšetkým na
prevádzku na bezdrôtovej sieti. Ponúkame rôzne
nástroje pre nastavenie:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
Aplikácia Bowers & Wilkins Control je primárnym
nástrojom pre pripojenie k bezdrôtovej sieti,
registráciu vášho prístroja Zeppelin Wireless a
údržbu jeho rmware.
• Majitelia iOS zariadenia môžu ‘Bowers &
Wilkins Control’ nájsť a stiahnuť na App Stores
pod ‘Bowers & Wilkins’.
• Majitelia Mac a PC si môžu stiahnuť “Desktop”
verziu aplikácie ‘Bowers & Wilkins Control’ zo
stránok www.bowers-wilkins.co.uk/ control.
• Pripojte Zeppelin Wireless k vašej sieti
nasledovaním krokov, zobrazovaných v tejto
aplikácii.
3.1.2 Zabudovaná webová stránka Zeppelin
Wireless
Majitelia ostatných zariadení, vrátane Android, môžu
nakongurovať bezdrôtové pripojenie pomocou
internetového prehliadača.
• Pripojte vaše zariadenie k dočasnej bezdrôtovej
sieti nazvanej “ZeppelinWireless_Setup”.
• Otvorte internetový prehliadač a do políčka pre
internetovú adresu zadajte “192.168.10.1”.
Chvíľu počkajte, kým sa načíta stránka
Zeppelin Wireless.
• Prideľte reprosystému názov a vyberte
bezdrôtovú sieť, ku ktorej sa má prístroj pripájať.
• Kliknite na tlačidlo ‘Apply now’.
Akonáhle je Zeppelin Wireless na zvolenej sieti, bude
prístupný pre AirPlay streamovanie zo zariadení
Apple a pre streamovanie zo Spotify Connect
pomocou aplikácie Spotify v iOS, Android, Mac či
Windows.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration (WAC)
Zeppelin Wireless podporuje proces Wireless
Accessory Conguration (WAC) rmy Apple. Viac
informácií nájdete v návode od vášho zariadenia,
alebo sa obráťte na jeho dodávateľa.
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Obrázok 3
Zapojenie pre káblové pripojenie
3.2 Pripojenie ku káblovej počítačovej
sieti
Zeppelin Wireless môže byť k sieti pripojený
aj pomocou kábla. Odporúčame používať
kvalitnú, tienenú kabeláž (napr. Cat6). Pre tento
spôsob nastavenia je potrebné použiť počítač s
Ethernetovým terminálom, alebo Ethernetovým
adaptérom.
• Pripojte Zeppelin Wireless k vášmu počítaču
pomocou Ethernetového kábla – viď
obrázok3.
• Otvorte internetový prehliadač a do políčka pre
internetovú adresu zadajte “192.168.11.1”.
Chvíľu počkajte, kým sa načíta stránka
Zeppelin Wireless.
• Následne do ‘Device Name’ vložte nový názov
pre váš prístroj.
• Ďalej v ‘Network Settings’ vyberte ako vaše
sieťové rozhranie ‘Wired Ethernet’.
• Kliknite na tlačidlo ‘Apply now’.
• Pod ‘Apply now’ sa zobrazí potvrdenie.
• Odpojte Ethernetový kábel od vášho počítača
a pripojte Zeppelin Wireless do vášho
bezdrôtového routeru..
Poznámka: Ak má byť Zeppelin Wireless
presťahovaný na iné miesto, ďalej od počítača, ktorý
bol použitý pre toto nastavenie, odpojte napájací
kábel, preneste Zeppelin Wireless na nové miesto,
zapojte ho na napájanie a prepojte ho Ethernetovým
káblom k routeru.
• Kontrolka na Zeppelin Wireless začne po
úspešnom pripojení k počítačovej sieti svietiť
stálym zeleným svetlom.
3.3 Zmena sieťového pripojenia
Pre zmenu pripojenia Zeppelin Wireless z
bezdrôtového na káblové je potrebné vykonať
nastavenie Zeppelin Wireless cez internetový
prehliadač.
• Pomocou aplikácie Bowers & Wilkins Control
vo verzii pre iOS, MacOS, či Windows nájdite
v zozname reprosystémov Zeppelin Wireless a
vyberte ho.
• Pod “Device Info” nájdite IP adresu a poznačte
si ju.
• Otvorte internetový prehliadač a do kolónky
pre internetovú adresu vložte poznamenanú IP
adresu. Chvíľu počkajte, kým sa načíta stránka
Zeppelin Wireless.
• Následne v ‘Network Settings’ vyberte ako
vaše sieťové rozhranie ‘Wired Ethernet’.
• Kliknite na tlačidlo ‘Apply now’.
• Pod ‘Apply now’ sa zobrazí potvrdenie.
• Pripojte Zeppelin Wireless pomocou
Ethernetového kábla k sieťovému routeru.
• Kontrolka na Zeppelin Wireless začne po
úspešnom pripojení k počítačovej sieti svietiť
stálym zeleným svetlom..
Pre zmenu sieťového pripojenia Zeppelin Wireless z
káblového na bezdrôtové nie nutné vykonať reset,
ktorý vymaže informácie o sieti a navráti prístroj do
prvotného nastavovacieho režimu.
• Odpojte od prístroja Zeppelin Wireless
ethernetový kábel.
• Preveďte reset popísaný v kapitole 7.
• Nakongurujte bezdrôtové pripojenie podľa
popisu v časti 3. 1. tohto návodu.
64
3.4 Bezsieťový režim
Pokiaľ nie je streamovanie po sieti možné, alebo
nie je požadované, môže byť Zeppelin Wireless
nastavený do bezsíťového režimu, umožňujúceho iba
Bluetooth a AUX vstup. Toto nastavenie je možné
vykonať nasledovne:
• Kým Zeppelin Wireless čaká na sieťové
nastavenia (kontrolka pulzuje zelene), stlačte
tlačidlo “Play / Pause”.
• svetlo sa zmení na oranžovo a tlačidlo
Bluetooth bude svietiť tlmene modro. Ak je do
vstupu AUX pripojený kábel, bude svietiť aj
tlačidlo AUX tlmeným bielym svetlom.
Teraz je Zeppelin Wireless v bezsieťovom režime a
možno ho používať iba pre Bluetooth a AUX vstup.
Pre nastavenie pripojenia po bezdrôtovej či káblovej
sieti je nutné vykonať reset prístroja Zeppelin
Wireless, ktorý je opísaný v kapitole 7.
Poznámka: Ak svieti diodka na oranžovo a zároveň
žiadne Bluettoth zariadenie nie je spárovane a
Zeppelin Wireless je nečiný aspoň 20 minút potom
sa zariadenie automaticky vypne. Zariadenie môže
byť zapnuté potom cez vypínač.
Ak svieti diodka na zeleno a aspoň jedno zariadenie
je spárovane, Zeppelin Wireless automaticky prepne
do režímu „idle“(nečinný) alebo „sleep“(spací) a
zároveň žiadne Bluetooth zariadenie nie je pripojené
20 minút. Pre viac detailov si pozrite sekciu 5.
3.5 Bluetooth párovanie a pripojenie
Poznámka: Pri prvom spustení nabehne Zeppelin
Wireless v režime pre nastavovanie sieťového
pripojenia, čo bude kontrolka signalizovať pulzujúcim
zeleným svetlom. Odporúčame Zeppelin Wireless
najprv pripojiť k sieti a až potom párovať Bluetooth
zariadenia. Pripojenie k sieti je popísané v časti 3.1
tohto návodu. Ak chcete rovno používať Bluetooth či
AUX (bez pripojenia k sieti) prečítajte si časť 3.4.
Zeppelin Wireless môže prehrávať Bluetooth stream
z akéhokoľvek Bluetooth kompatibilného mobilného
zariadenia, laptopu či stolného počítača.
Aby mohlo dôjsť k spojeniu Zeppelin Wireless s
nejakým Bluetooth zariadením, je najprv potrebné
toto zariadenie “spárovať” vyššie uvedeným
postupom. Spárované zariadenia si potom Zeppelin
Wireless zapamätá a je schopný sa k nim pripojiť
kedykoľvek, keď je zariadenie v dosahu. Zeppelin
Wireless si môže pamätať až osem spárovaných
Bluetooth zariadení. Ak spárujete deviaté zariadenie,
bude z pamäte vymazané to, ktoré bolo spárované
pred najdlhšou dobou.
Poznámka: Bluetooth má relativne obmedzený
dosah. V domácich podmienkach je obvyklý
maximálny dosah okolo 10 metrov.
Poznámka: Ak váš zdroj neobnoví pripojenie k
prístroju Zeppelin Wireless automaticky, vyberte
Zeppelin Wireless zo zoznamu dostupných Bluetooth
reprosystémov.
• Keď je Zeppelin Wireless zapnutý, stlačte
a po 2 sekundy podržte tlačidlo Bluetooth.
Kontrolka začne blikať a Zeppelin Wireless
vydá zvukový signál oznamujúci režim
párovanie.
Poznámka: Zeppelin Wireless automaticky
opustí párovací režim vtedy, ak nezaznamená
po dobu 5 minút v dosahu žiadne párované
zariadenie. Pre manuálne opustenie režimu
párovanie stlačte na Zeppelin Wireless tlačidlo
Bluetooth dvakrát rýchlo za sebou.
• Na zdrojovom Bluetooth zariadení otvorte
menu pre nastavenie Bluetooth a overte, či
je Bluetooth zapnuté. V ponuke dostupných
zariadení by sa vám po chvíli mal objaviť
Zeppelin Wireless. Vyberte ho a počkajte na
zobrazenie oznámenia o úspešnom pripojení
k Zeppelin Wireless. Po Bluetooth spárovaní
vydá Zeppelin Wireless zvukový signál a
Bluetooth kontrolka začne svietiť na modro.
Poznámka: Ak vaše zdrojové Bluetooth
zariadenie požaduje štvormiestny kód, zadajte
1234.
• Akonáhle je spojenie naviazané, overte, či je v
zdrojovom Bluetooth zariadení ako výstupný
reproduktor zvolený prístroj Zeppelin Wireless.
Na odpojenie od práve pripojeného Bluetooth
zariadenia stlačte tlačidlo Bluetooth na Zeppelin
Wireless dvakrát rýchlo za sebou. Tým dôjde k
odpojeniu všetkých pripojených Bluetooth zariadení.
Odpojenie oznámi Zeppelin Wireless akustickým
signálom a jeho Bluetooth kontrolka pohasne.
Ak je v dosahu, pripojí sa Zeppelin Wireless
automaticky k naposledy pripojenému zdroju zvuku
bez ohľadu na to, ak je v dosahu aj iné, predtým
párované zariadenie. Pokiaľ je požadované pripojenie
k inému predtým párovému zariadeniu, otvorte u
tohto zariadenia nastavovaciu stránku pre Bluetooth
a vyberte zo zoznamu Zeppelin Wireless.
Pre odstránenie spárovaných zariadení z pamäte
prístroja Zeppelin Wireless vykonajte reset popísaný
v časti 7. Tým dôjde k odstráneniu všetkých
spárovaných zariadení z pamäte.
4. Zeppelin Wireless zdroje
Zeppelin Wireless môže prijímať zvuk zo štyroch
zdrojov a dokáže medzi nimi automaticky prepínať.
Jedná sa o tieto zdroje: AirPlay, Spotify Connect,
Bluetooth, a AUX (externý vstup). Každý z týchto
zdrojov je popísaný nižšie.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless dokáže prijímať zvuk z Apple
produktov a iTunes inštalovaných pre Windows,
pomocou streamovanie AirPlay. Na iOS zariadeniach
je možné zvoliť vždy iba jedno výstupné zariadenie pre
reprodukciu. V prípade iTunes pre Mac OS či Windows
možno zvoliť niekoľko AirPlay reprosystémov naraz
a použiť ich napríklad pre viaczónové prehrávanie.
Stačí jednoducho spustiť prehrávanie z akéhokoľvek
AirPlay kompatibilného zariadenia. Zeppelin Wireless
sa automaticky prepne k tomu zdroju, ktorý do neho
začne vysielať stream ako posledný.
Zmeny vykonané pomocou “Play / Pause” a
regulácia hlasitosti priamo na prístroji Zeppelin
Wireless budú zrkadlené v užívateľskom rozhraní
zdrojového zariadenia.
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect vám umožňuje prehrávať obsah
zo Spotify cez váš domáci reprosystém alebo TV,
pomocou aplikácie Spotify ako diaľkového ovládania.
Pre používanie Spotify Connect budete potrebovať
účet Spotify Premium.
Krok 1. Pripojte váš prístroj k rovnakej WiFi sieti, ku
ktorej je pripojený váš telefón, tablet alebo počítač s
aplikáciou Spotify.
Krok 2. Otvorte aplikáciu Spotify a pustite nejakú
skladbu.
Krok 3. Kliknite na obrázok skladby v ľavej spodnej
časti obrazovky.
Krok 4. Kliknite na ikonu “Connect”
Krok 5. Vyberte zo zoznamu Zeppelin Wireless.
Pre viac informácií ako nastaviť a používať Spotify
Connect prosím navštívte www.spotify.com/ connect
4.3 Bluetooth
U všetkých zariadení, ktorá už bola spárovaná
s prístrojom Zeppelin Wireless podľa postupu
popísaného v časti 3.5, je vždy pre Bluetooth
streamovanie nutné obnoviť ich pripojenie.
Skontrolujte v Bluetooth nastavení na zdrojovom
zariadení, či je Zeppelin Wireless označený ako
aktívne zariadenie. Ak nie je, aktivujte ho.
Ak je vykonané pripojenie, dokáže sa Zeppelin
Wireless automaticky prebudiť z režimu spánku,
avšak nedokáže sa zapnúť len na základe aktívneho
streamu, kým na neho tento stream nie je Bluetooth
zariadením nasmerovaný.
Zmeny vykonané pomocou “Play / pause” a
reguláciou hlasitosti priamo na prístroji Zeppelin
Wireless budú zrkadlené v užívateľskom rozhraní
Bluetooth zdrojového zariadenia.
4.4 AUX vstup
Zeppelin Wireless je vybavený 3.5mm “jack”
vstupom, pre káblové pripojenie všetkých zariadení,
ktoré majú kompatibilný analógový výstup. Pre
prepojenie medzi vstupnou zdierkou a zdrojovým
zariadením použite patričný kábel. Zapojením
kábla do zdierky dôjde k automatickému prepnutiu
prístroja Zeppelin Wireless na analógový vstup
a po odpojení kábla zo zásuvky prístroj režim
analógového vstupu sám opustí. Na AUX vstup sa
Zeppelin Wireless automaticky prepne aj v prípade,
že je aktívny pre iný zdroj a detekuje na AUX vstupe
prichádzajúci signál.
Viac informácií o prepínanie vstupov prístroja
Zeppelin Wireless nájdete v časti 4.5.
Ak má analógový zdroj, zapojený do vstupu prístroja
Zeppelin Wireless možnosť regulácie úrovne
svojho výstupu, nastavte ju zhruba na polovicu.
Pre reguláciu hlasitosti reprodukcie potom radšej
používajte tlačidlá na prístroji Zeppelin Wireless,
než prvky na zdrojovom zariadení. Iba ak by bola
neadekvátna úroveň hlasitosti zvolená na Zeppelin
Wireless, dolaďte ju na zdroji.
4.5 Volba streamov a vstupov Zeppelin
Wireless
Zeppelin Wireless se automaticky prepína na
najnovšie obdržaný stream či signál. Napríklad:
• Ak je počas prehrávania AirPlay zaregistrovaný
prichádzajúci signál Bluetooth, prepne sa
Zeppelin Wireless na Bluetooth vstup.
• Ak je počas prehrávania Bluetooth
zaregistrovaný prichádzajúci signál zo Spotify
Connect, prepne sa Zeppelin Wireless na
Spotify Connect.
• Ak je počas prehrávania Spotify Connect do
vstupu AUX zapojený kábel, alebo zaregistruje
prístroj na už zapojenom AUX vstupe
prichádzajúci audio signál, prepne sa Zeppelin
Wireless na vstup AUX.
• Ak je počas prehrávania z AUX vstupu
zaregistrovaný prichádzajúci signál AirPlay,
prepne sa Zeppelin Wireless na AirPlay vstup.
Automatické prepnutie na vstup AUX nemusí fungovať
vtedy, ak je signál prichádzajúci na tento vstup tak
slabý, že ho nie je schopný automatický obvod
zaregistrovať. V takom prípade je nutné na vstup
AUX prepnúť manuálne, pomocou tlačidla AUX. Ak
Zeppelin Wireless prehráva nejaký stream a ten je
zastavený či odpojený, prepne sa Zeppelin Wireless
späť na naposledy prehrávaný stream či vstup, ak je
stále dostupný, alebo zostane potichu do doby, než
prijme nový stream či vstupný signál.
SLOVENČINA
65
5. Používanie Zeppelin Wireless
Pre zvýšenie či zníženie hlasitosti používajte tlačidlá +
a – na Zeppelin Wireless. Jedným krátkym stlačením
možno hlasitosť meniť po krokoch, dlhším podržaním
tlačidla sa bude hlasitosť meniť plynulo, s narastajúcou
rýchlosťou. Ak dosiahne regulácia hlasitosti maximálnu,
alebo minimálnu úroveň, upozorní na to Zeppelin
Wireless akustickým signálom.
Pre spustenie či pozastavenie prehrávania streamu
stlačte tlačidlo play / pause.
Pre voľbu nasledujúcej skladby stlačte tlačidlo
Play / Pause dvakrát rýchlo za sebou. Pre voľbu
predchádzajúcej skladby stlačte tlačidlo play / pause
trikrát rýchlo za sebou.
Poznámka: Ovládanie Play / Pause a prepínanie na
nasledujúcu či predchádzajúcu skladbu nefunguje pri
prehrávaní signálu z AUX vstupu.
Pri normálnom používaní v podstate nie je nutné
ovládať zapínanie / vypínanie prístroja Zeppelin
Wireless. V prípade nečinnosti (tzn. Bez prehrávaného
signálu) prejde prístroj po 20 minútach sám do tzv.
Režimu spánku. V tomto režime bude indikátor
svietiť tlmene červeno. Zeppelin Wireless pritom
zostane pripojený k počítačovej sieti a ku spárovaným
Bluetooth zariadeniam, ktoré sú v dosahu. Z tohto
režimu spánku sa Zeppelin Wireless prebudí pripojením
kábla do AUX vstupu, streamovaním Bluetooth, AirPlay
či Spotify, stlačením tlačidla Power, hlasitosť +/- či Play
/ Pause, alebo obnovením Bluetooth spojenia.
Poznámka: Ak je Zeppelin Wireless v režime spánku,
neprebudí sa automaticky na základe vstupného
signálu, privedeného na AUX vstup. V takom prípade
ho môžete prebudiť stlačením tlačidla Play / Pause,
alebo jedným z tlačidiel pre ovládanie hlasitosti.
Pre vypnutie prístroja Zeppelin Wireless do standby
režimu podržíme dlhšiu dobu stlačené tlačidlo “Power”.
Poznámka: V režime standby (off – vypnutý) bude
Zeppelin Wireless odpojený od počítačovej siete a
všetkých spárovaných Bluetooth zariadení. Bude
možné ho zapnúť iba stlačením tlačidla Power.
Poznámka: V spacom režime, AUX nie je podsvietený
a gombík je neaktívny. Bluetooth indikátor je stlmený
a gombík je aktívny na spárovanie. Pozrite si
sekciu3.5.
6. Indikátory na Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless indikuje svoj stav pomocou
rôznych farieb a štýlu svietenia LED kontrolky. Tieto
stavy sú vypísané v tabuľke na obrázku 4.
7. Resetovanie prístroja Zeppelin Wireless
Poznámka: Zeppelin Wireless sa odpojí od počítačovej
siete a zabudne všetky vykonané nastavenia, vrátane
pamäte spárovaných Bluetooth zariadení.
Zeppelin Wireless je na svojom zadnom paneli vybavený
malým otvorom, v ktorom je zapustené tlačidlo Reset.
Toto tlačidlo je znázornené na obrázku 5. Pre návrat
prístroja Zeppelin Wireless do továrenského nastavenia
prístroj najprv zapnite tlačidlom “Power”. Po nabehnutí
prístroja stlačte resetovacie tlačidlo pomocou narovnanej
kancelárskej sponky, alebo hrotom prepisovačky,
na dobu približne 6 sekúnd, kontrolka bude počas
resetovacieho procesu bielo blikať. Akonáhle bude
reset dokončený, zapne sa Zeppelin Wireless v režime
čakania na nastavenie siete.
9. Čistenie prístroja Zeppelin Wireless
Na čistenie látkovej krycej mriežky použite kefku
na odevy, alebo čistiaci valček. Ostatné povrchy
očistite čistou a hladkou handričkou z mikrovlákna.
Vyhýbajte sa čistiacim prostriedkom obsahujúcim
abrazíva, alebo kyslé, alkalické či antibakteriálne
činidlá.
Kontrolka (hlavná)Význam – aktuálny stav prístroja
NesvietiStandby (vypnuté)
Červená pulzujePrebu d e n i e zo St andby aleb o spánk ového rež i m u
Červená tlmeneSpánkovy režim
Zelená pulzujeČakanie na nastavenie počítačovej siete
ZelenáNormálna prevádzka s Bluetooth, Air P l ay či Sp otify
OranžováPrevádzkový stav pre AUX či Bluetooth v be z sieťovom
Oranžová pulzujePrevádzkový stav pre AUX či Bluetooth keď je sí c e
Červená blikáChyba – navš t í v te prosím sekc i u po d por y Ze ppelin
Biela blikáPrebieha resetovanie
BielaPrebieha aktualizácia rmware
Bluetooth kontrolka Význam – aktuálny stav prístroja
Modrá tlmeneŽiadne Bluetooth zariadenie nie je spojené
Modrá blikáPárovací režim
ModráBluetooth zariadenie je spojené
AUX kontrolkaVýznam – aktuálny stav prístroja
NesvietiAUX vstup odpojený
Biela tlmeneAUX vstup pripojený (zapojený, ale neaktivny)
BielaAUX vstup aktívny
Obrázok 4
Indikátory
10. Odstraňovanie problémov
Ak potrebujete pomoc pri riešení určitého problému,
alebo ak potrebujete zodpovedať akékoľvek otázky,
nahliadnite prosím najprv do sekcie podpory
(Support) pre Zeppelin Wireless na stránkach
Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
Connect streamovaním. (iba pri dosiahnutí maximálnej
hlasitosti bude kontrolka zeleno blikať)
režime (nie je nakongurováné pripojenie k počítačovej
sieti). (iba pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti bude
kontrolka zeleno blikať)
na k onguro vána aj počítač o vá si eť (tzn. Nie je prep nut é do
be z s i eťo vého režim u ), ale prís t roj s ňo u ni e je sp o j e ný.
Wi r e l e s s na ww w strán k a c h
SLOVENČINA
8. Aktualizácia rmware Zeppelin Wireless
Čas od času sa môže pre Zeppelin Wireless objaviť
nový rmware. Upozornenie na nový rmware, jeho
stiahnutie a inštalácia do prístroja je realizované
pomocou aplikácie Bowers & Wilkins Control. Stačí
starostlivo nasledovať jednotlivé kroky, zobrazované
touto aplikáciou.
Obrázok 5
Reset
66
Špecikácia
Model Zeppelin Wireless
PopisBezdrôtový reprosystém
®
Technické prednostiApple
Bluetooth
Spotify
Digitálny signálovy procesing (DSP)
Digitálny zosilňovač
Meniče2x 25mm vysokotónový s dvojvrstvovou membránou
2x 90mm stredotónový FST
1x 150mm basový
Frekvenčný rozsah44Hz až 28kHz
Výstupny výkon zosilňovača2x 25W (pro vysokotónové reproduktory)
2x 25W (pro stredotónové reproduktory)
1x 50W (pro basový reproduktor)
Napájenie100V – 240V – 50/60Hz
Spotreba:
Režim spánku (network standby)Menej ako 1.50 W
StandbyMenej ako 0.30 W
VstupySieťové zdroje (RJ45 Ethernet či Wi-Fi)
AUX – analogový vstup (3.5mm mini jack) USB – len pre servisné účely
USB – pouze pro servisní účely
Výška188mm
Šírka660mm
Hĺbka183mm
Hmotnosť6.5kg
AirPlay® technológie
®
v4.1, Class 2
®
Connect
™
SLOVENČINA
®
AirPlay kompatibilitaiPhone
, iPad® a iPod touch® s iOS 4.3.3 či novějším, Mac® s OS X Mountain
Lion či novějším a PC s iTunes
®
10.2.2 či novějším.
Bluetooth kodeky aptX Standard latency
AAC
SBC
Zeppelin je obchodnou značkou B & W Group Ltd.
Windows je registrovanou obchodnou značkou Microsoft Corporation.
Spotify je registrovanou obchodnou značkou Spotify Ltd.
Android je obchodnou značkou Google Inc.
App Store značka služby spoločnosti Apple Inc.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes a Mac sú značkami Apple Inc., registrovanými v USA a ďalších krajinách.
Bluetooth označenie a logá sú registrovanými značkami vo vlastníctve Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie rmou Bowers & Wilkins je v súlade s licenciou.
1.02.191115
67
Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a Zeppelin
™
Wireless
Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John
Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes
dizájn, innovatív megoldások, és a fejlett technológia révén
tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés
mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk
tervezését meghatározza.
A Zeppelin Wireless használható:
• Audió streamelésre vezeték nélküli vagy vezetékes módon,
AirPlay
®
vagy Spotify® Connect segítségével.
Megjegyzés: A Spotify Connect használatához Spotify
Premium előzetés szükséges. A Spotiy bizonyos funkciói
régiótól függően limitáltak lehetnek.
MAGYAR
• Zene lejátszása mobiltelefonról, tabletről vagy számítógépről
Bluetooth
®
vezeték nélküli kapcsolat használatával.
• Zenék lejátszása vezetékes kapcsolaton, bármilyen analóg
kimenettel rendelkező eszközről.
Firmware verzió 1.02
A vezérlés eltérhet más rmware verzióknál
www.bowers-wilkins.com
68
1. A Zeppelin Air dobozának tartalma
1. Zeppelin Air készülék
2. Hálózati kábel
3. Dokumentum csomag
Környezetvédelmi tájékoztatás
A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak,
ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben
történő használatának korlátozását előíró RoHS
irányelvet (Restriction of Hazardous Substances),
a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,
engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH
irányelvet (Registration, Evaluation, Authorisation
and restriction of CHemicals, valamint az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
WEEE előírást (Waste Electrical and Electronic
Equipment). A termék megfelelő leselejtezéséről
vagy újrahasznosításáról további tájékoztatást a helyi
hulladékkezelőtől vagy hatóságtól kérhet.
2. Ismerje meg a Zeppelin Wireless
készüléket
A Zeppelin Wireless tetején találhatóak a lejátszás
és a hangerőszabályzó gombok. Ezekkel növelheti,
vagy csökkentheti a hangerőt, megállíthatja,
vagy elindíthatja a zenék lejátszását, továbbá az
előző vagy a következő számra léptethet. Egy led
található a készülék előlapján, a Bowers & Wilkins
felirat mellett. A led különböző színekkel és villogási
mintákkal jelzi a készülék aktuális állapotát.
A led színeiről és a villogásokról bővebben az
útmutató 6. fejezetében olvashat. A Zeppelin
Wireless hanggal is jelzi a Bluetooth párosítást és
kapcsolódást.
A Zeppelin Wireless előlapján található Bowers
& Wilkins felirat két oldalán található a Bluetooth
érintőgomb és kijelző valamint az AUX érintőgomb
és kijelző. A Bluetooth gomb jobbra, míg az AUX
gomb balra található. A Bluetooth párosításról és
az AUX bemenet használatáról bővebben a 3.5 és
4.4-es fejezetekben olvashat.
A Zeppelin Wireless hátulján található a hálózati
bemenet aljzat, egy 3. 5mm-es analóg AUX
bemenet, egy hálózat (RJ45) aljzat és egy
mikro USB aljzat, mely csak szervízelés céljára
használható. A hálózati kapcsoló gomb és a reset
gomb is a Zeppelini Wireless hátoldalán található.
Az 1. Ábra mutatja be a Zeppelin Wireless
gombjait, kijelzőit és a csatlakozó aljzatokat.
A Zeppelin Wireless kezelése egyszerű és
kényelmes. Ha jelet kap a készülék, akkor
automatikusan kiválasztja a megfelelő bemenetet
és lejátssza a zenei tartalmat. Nincs szükség a
bemenet manuális kiválasztására, beleértve az AUX
bemenetet is.
MAGYAR
Bluetooth gombAUX gomb Kijelző
Lejátszás/álljHangerő felHangerő le
Főkapcsoló be/kiETHERNETHálózatAUX (külső)Törlés
1. Ábra
Gombok és csatlakozó aljzatok
69
3. Bekapcsolás és beállítás
A vezetékes vagy vezeték nélküli AirPlay vagy Spotify
Connect szolgáltatások használatához a Zeppelin
Wireless készüléknek és a forráseszközöknek egy
hálózaton kell lenniük. A Zeppelin Wireless-nek
egy routerhez kell kapcsolódnia vezetékes vagy
vezeték nélküli módon. Ha a hálózati streamelés
nem lehetséges a készülék beállítható hálózat nélküli
módba is, ebben az esetben csak a Bluetooth és
AUX források működnek. A 3.1 bekezdés írja le a
vezeték nélküli és vezetékes hálózati beállítást, a 3.4
fejezet, pedig a hálózat nélküli mód beállítását.
Miután kivette a Zeppelin Wireless-t a dobozából,
csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. A kijelző
led pirosan fog pulzálni, majd a pulzálás zöldre vált,
ezzel jelezve, hogy a Zeppelin Wireless készen áll a
beállításra. Ez a 2. ábrán látható.
Megjegyzés: Ebben az üzemmódban (a led zölden
pulzál) a Bluetooth és az AUX ikonok nem aktívak.
A Bluetooth vagy AUX használata előtt Zeppelin
Wireless-t előbb hálózati vagy hálózat nélküli módba
kell állítani. A Zeppelin Wireless 20 perc üresjárat
után készenléti módba kapcsol. A power gomb
megnyomásával újból bekapcsolható.
3.1 Vezeték nélküli kapcsolódás
A Zeppelin Wireless készüléket elsődlegesen vezeték
nélküli használatra tervezték. Ennek beállítása
különböző eszközökkel történhet:
3.1.1 Bowers & Wilkins Control
A Bowers & Wilkins Control applikáció az elsődleges
eszköz a vezeték nélküli beállításhoz, a termék
regisztrációjához, valamint a Zeppelin Wireless
szoftverének frissítéséhez.
• Az iOS eszköz tulajdonosoknak az App Store
oldalán a ‘Bowers & Wilkins’ keresőszóval kell
megkeresniük és letölteniük az alkalmazást.
• Mac és PC tulajdonosok a ‘Bowers & Wilkins
Control’ asztali verzióját tölthetik le a
www.bowers-wilkins.co.uk/control weboldalról.
• A Zeppelin Wireless csatlakoztatásához
kövesse az alkalmazás által felkínált lépéseket.
3.1.2 Zeppelin Wireless weboldalon
Más eszközzel rendelkező tulajdonosok (beleértve
az Androidot is) a vezeték nélküli kapcsolatot a
webböngésző segítségével kongurálhatják.
• Csatlakoztassa az eszközét a
“ZeppelinWireless_Setup" nevű Wi-Fi
hálózathoz.
• Nyissa meg a böngészőt, majd írja be a
“192.168.10.1” címet. Várjon, míg a Zeppelin
Wireless weboldala betöltődik.
• Nevezze el a hangsugárzóját, és válassza ki azt
a hálózatot, amelyhez csatlakoztatni szeretné a
készüléket.
• Klikkeljen az ‘Apply now’ gombra.
Miután a Zeppelin Wireless fellépett a hálózatra,
bármely Apple eszközről elérhető az Airplay
streaming, továbbá a Spotify applikáció iOS,
™
, Mac és Windows® rendszereken a Spotify
Android
Connect alkalmazásával.
3.1.3 Wireless Accessory Conguration
A Zeppelin Wireless támogatja az Apple Wireless
Accessory Conguration (WAC) használatát. Bővebb
információkért tanulmányozza, az eszközének
leírását vagy vegye fel a kapcsolatot az eszköz
forgalmazójával.
SM
2. Ábra
Beállításra készen
3. Ábra
Vezetékes beállításhoz szükséges csatlakozó
3.2 Vezetékes kapcsolódás
A Zeppelin Wireless csatlakoztatható vezetékes
módon is a hálózathoz egy Ethernet kábel
segítségével. Javasoljuk a jó minőségű, árnyékolt
hálózati kábel (pld. Cat6) használatát. Egy Ethernet
aljzattal ellátott számítógép vagy Ethrenet adapter
szükséges a beállításhoz.
• Csatlakoztassa a Zeppelin Wireless készüléket
a számítógépéhez egy Ethernet kábel
segítségével, a 3. ábrán látható módon.
• Nyissa meg a webböngészőt, majd üsse be a
“192.168.11.1" címet. Várjon, míg a Zeppelin
Wireless weboldala betöltődik.
• Lépjen a 'Device Name’ részre, majd nevezze
el a hangsugárzóját.
• Lépjen a 'Network Settings’ részre, és válassza
a ‘Wired Ethernet’ módot.
• Klikkeljen az ‘Apply now’ gombra.
• Az ‘Apply now’ gomb alatt megjelenik az
elfogadva felirat.
• Húzza ki az Ethernet kábelt a számítógépéből,
majd dugja azt be a hálózati routerbe.
Megjegyzés: Ha Zeppelin Wireless készüléket
más helyen használja, mint ahol a számítógéppel
való beállítás történt, akkor húzza ki a hálózatból
a készüléket, vigye a helyére, majd dugja be újra
az elektromos hálózatba és egy Ethernet kábel
segítségével egy hálózati routerre. A Zeppelin
Wireless elindul, majd létrehozza a kapcsolatot a
routerrel.
• A Zeppelin Wireless kijelzője sikeres
kapcsolódás esetén zöld színre vált.
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
3.3 A hálózati kapcsolódási mód
megváltoztatása
A Zeppelin Wireless vezeték nélküli módból
vezetékes módra történő átállításához a
webböngészőből kell elvégezni az átállítást.
®
• iOS, MacOS
& Wilkins Control app, esetén, a programban
keresse ki a hangsugárzó listából a Zeppelin
Wireless-t, majd válassza ki.
• A Device info menüpont alatt, nézze meg az IP
címet, majd jegyezze fel.
• Nyissa meg a webböngészőt, majd üsse be a
felírt IP címet. Várjon, míg a Zeppelin Wireless
weboldala betöltődik.
• Lépjen a 'Network Settings’ részre, és válassza
a ‘Wired Ethernet’ módot.
• Klikkeljen az ‘Apply now’ gombra.
• Az ‘Apply now’ gomb alatt megjelenik az
elfogadva felirat.
• Húzza ki az Ethernet kábelt a számítógépéből,
majd dugja azt be a hálózati routerbe.
• Egy Ethernet kábel segítségével kösse össze a
Zeppelin Wireless-t a hálózati routerrel.
• A Zeppelin Wireless kijelzője sikeres
kapcsolódás esetén zöld színre vált.
A Zeppelin Wireless vezetékes módból vezeték
nélküli módra történő átállításához, törölni kell a
hálózati beállításokat a reset gomb segítségével.
• Húzza ki az Ethernet kábelt a Zeppelin Wireless
hátuljából
• A reset gombbal törölje a beállításokat a 7.
fejezetben megtalálható módon.
• Kongurálja a vezeték nélküli módot a 3.1
fejezetben leírtak szerint.
, vagy Windows verziójú Bowers
MAGYAR
70
3.4 Hálózat nélküli mód
Ha hálózati kapcsolódás nem lehetséges, vagy nem
szükséges, a Zeppelin Wireless készüléket hálózat
nélküli módba lehet helyezni. A Bluetooth és az AUX
források megmaradnak. A Zeppelin Wireless hálózat
nélküli módjához tegye az alábbiakat:
• Míg a Zeppelin Wireless a hálózati beállításokra
vár ( a kijelző zölden pulzál), nyomja meg a
Play/Pause gombot.
• A kijelző azonnal narancssárga színre vált és
a Bluetooth gomb kéken kezd el világítani. Ha
az AUX bemenet be van kötve, akkor az AUX
gomb fehéren kezd világítani.
A Zeppelin Wireless hálózat nélküli módba került és
csak a Bluetooth és az AUX bemenetek működnek.
A hálózati ( vezetékes vagy vezeték nélküli) mód
újbóli aktiválásához törölni kell a Zeppelin Wireless
beállításait, a 7. fejezetben ismertetett módon.
Megjegyzés: Ha kijelző narancssárga színben
világít és nincs párosítva Bluetooth eszköz,
akkor a Zeppelin Wireless 20 perc üresjárat után
automatikusan készenléti módba vált. A készülék újra
bekapcsolható a power gomb megnyomásával.
Ha a kijelző narancssárga és legalább egy Bluetooth
eszköz párosítva van,de nincs Bluetooth eszköz
csatlakoztatva vagy 20 perc üresjárat után a
Zeppelin Wireless automatikusan készenléti módba
kapcsol. A további tudnivalókért olvassa el az 5.
fejezetet.
3.5 Bluetooth párosítás és kapcsolódás
Megjegyzés: Az első használatkor a Zeppelin
Wireless hálózati kapcsolódás módban van, ilyenkor
a kijelző zölden pulzál. Javasolt, hogy a Bluetooth
párosítás előtt csatlakoztassa a hálózathoz a
Zeppelin Wireless készüléket. A leírás a 3.1- es
fejezetben található. Ha csak a Bluetooth és AUX
bemeneteket használná, olvassa el a 3.4- es
fejezetet.
A Zeppelin Wireless képes Bluetooth kompatibilis
eszközről, pld. mobiltelefonról, tabletről,
számítógépről zenét streamelni.
Egy Bluetooth kompatibilis eszköz
csatlakoztatásához először párosítani kell az eszközt
a Zeppelin Wireless készülékhez, mely ebben a
fejezetben olvasható. A Bluetooth technológiának
köszönhetően a Zeppelin Wireless 8 párosított
eszközt képes eltárolni a memóriájában egy későbbi
visszakapcsoláskor. A kilencedik eszköz felülírja a
legrégebben eltárolt, első eszközt.
Megjegyzés: A Bluetooth funkciót úgy tervezték,
hogy relatív kis hatótávolságon belül működjön. Ez az
érték kb.10m háztartási körülmények között.
Megjegyzés: Ha a forráseszköze nem csatlakozik
automatikusan a Zeppelin Wireless-hez, akkor a
beállítások menüben válassza ki újra a Zeppelin
Wireless-t.
• A Zeppelin Wireless bekapcsolt állapotában
nyomja meg a Bluetooth gombot 2
másodpercig. A Bluetooth kijelző villogni
fog, ezzel jelezve, hogy a Zeppelin Wireless
párosítás módban van. Ezt hanggal is jelzi.
Megjegyzés: A Zeppelin Wireless
automatikusan kilép a párosítás módból,
ha 5 percig nem párosítanak eszközt
hozzá. A párosításból való kilépéshez gyors
egymásutánban, kétszer nyomja meg a
Zeppelin Wireless Bluetooth gombját.
• Nyissa meg a forráseszköz Bluetooth
beállításait és kapcsolja be a Bluetooth
funkciót. Kis idő elteltével az elérhető Bluetooth
eszközök listájában megjelenik a Zeppelin
Wireless. Válassza a Zeppelin Wireless-t,
várjon, míg a párosítás megtörténik a két
készülék között és megjelenik a készülék
kijelzőjén az elfogadás ténye (pipa stb.). A
Zeppelin Wireless hanggal is jelzi a párosítás
létrejöttét. Ez után a Bluetooth kijelző kék
színnel világít.
Megjegyzés: Ha a Bluetooth audió eszköz
párosítási kódot kér, üsse be az 1234
számokat.
• Miután a kapcsolódás sikeresen létrejött,
győződjön meg arról, hogy a Zeppelin Wireless
van kiválasztva a forráseszköz listájában.
A Zeppelin Wireless és a Bluetooth forrás
kapcsolatának megszüntetéséhez, nyomja meg
gyors egymásutánban, kétszer a Zeppelin Wireless
Bluetooth gombját. Ez lecsatlakoztatja az eszközt.
A Zeppelin Wireless hanggal is jelzi a kapcsolódás
megszűnését, majd a Bluetooth kijelző is elsötétül.
A Zeppelin Wireless automatikusan kapcsolódik az
utolsóként csatlakozott audió forráshoz, még akkor
is, ha két készülék van hatótávon belül és a másik
eszköz is párosítva van. Ha az előzőleg párosított
eszköz helyett az újat használná, akkor az új eszköz
Bluetooth beállítások menüpontjában válassza a
Zeppelin Wireless készüléket.
A Bluetooth eszközök eltávolításához és a Zeppelin
Wireless memóriájának törléséhez a beállításokat
törölni kell, mely a 7. fejezetben van ismertetve.
Minden párosított Bluetooth eszköz törlődik a
beállítás törlés után.
4. Zeppelin Wireless források
A Zeppelin Wireless képes audiót fogadni 4
forrásból, melyek között automatikusan kapcsol.
Ezek a források a következők: AirPlay, Spotify
Connect, Bluetooth, és AUX bemenet. A források
leírását a következő fejezetekben ismertetjük.
4.1 AirPlay
A Zeppelin Wireless képes az Apple termékektől
és az iTunes program Windows változatától AirPlay
audió streaminget fogadni. AZ iOS eszközökön ,
egy hangsugárzó választható ki. Az iTunes program
Mac OS és Windows változatainál azonban több
AirPlay eszközt is kiválaszthatunk, többhelységes
zenelejátszáshoz. A lejátszáshoz egyszerűen csak
indítson el egy zenét. A Zeppelin Wireless képes
automatikusan arra az eszközre kapcsolni, ahol a
lejátszás elindult.
A Zeppelin Wireless Play/Pause és hangerő
gombjainak használata a forráseszköz kijelzőjén is
megjelenik.
4.2 Spotify Connect
A Spotify Connect lehetővé teszi, hogy a Spotify
zenéit lejátssza az otthoni hangsugárzóin
vagy tévéjén, a Spotify alkalmazást használva
távvezérlőként.
1. Lépés Csatlakoztassa az eszközét ugyanarra a
Wi-Fi hálózatra, amelyiken a telefonja, tabletje vagy
számítógépe futtatja a Spotify alkalmazást.
2. Lépés Nyissa meg a Spotify applikációt, majd
indítsa el a lejátszást.
3. Lépés Érintse meg a lejátszott zene képét a
képernyő bal alsó részén.
4. Lépés Nyomja meg a Connect ikont.
5. Lépés Vegye fel a Zeppelin Wireless készüléket a
listára.
További információkat a Spotify Connect-ről a
www.spotify.com/connect weboldalon találhat.
4.3 Bluetooth
Bármely eszköz, mely párosítva lett a Zeppelin
Wireless készülékkel a 3.5- ös fejezetben leírtak
szerint, újra kell csatlakoztatni, hogy a Zeppelin
Wireless képes legyen Bluetooth adatfolyamot
fogadni. Ellenőrizze a forrás eszköz Bluetooth
beállításaiban, hogy a Zeppelin Wireless aktív
állapotban van a listán. Ha nincs, aktiválja.
A Zeppelin Wireless képes alvó módból működésbe
lépni, ha létrejött a kapcsolódás. de addig nem
kapcsol be, amíg Bluetooth audió adatfolyamot nem
érzékel.
A Zeppelin Wireless Play/Pause és hangerő
gombjainak használata a Bluetooth forráseszköz
kijelzőjén is megjelenik.
4.4 AUX input
A Zeppelin Wireless rendelkezik egy 3,5mm-es jack
bemenettel, hogy vezetékes úton csatlakoztatni
lehessen bármilyen eszközt, mely analóg kimenettel
rendelkezik. A összekötéshez használja a megfelelő
vezetéket. A Zeppelin Wireless automatikusan az
AUX bemenetre kapcsol, ha bedugja a dugót, illetve
automatikusan átkapcsol, ha a dugót kihúzza. Mikor
a Zeppelin Wireless más bemeneten áll és az AUX
bemeneten aktivitást érzékel, akkor automatikusan
odakapcsol.
Olvassa el a 4.5- ös Zeppelin Wireless
forrásválasztás fejezetet.
Ha olyan, analóg audió forrást csatlakoztat
a Zeppelin Wireless-hez, melynek van saját
hangerőszabályzója, állítsa azt körülbelül fél
hangerőre. Először a Zeppelin Wireless saját
hangerőszabályzóját használja, majd ezután
az eszközét. Csak akkor emelje a forráseszköz
hangerejét, ha a Zeppelin Wireless maximum
hangerejét kevésnek találja.
4.5 Zeppelin Wireless forrásválasztás
A Zeppelin Wireless automatikusan odakapcsol az
utolsóként érzékelt streamre, például:
• Ha AirPlay stream van lejátszás alatt és
Bluetooth jel érkezik, akkor a Zeppeliin
Wireless Bluetooth bemenetre kapcsol.
• Ha Bluetooth stream van lejátszás alatt és
Spotify Connect jelet érzékel a készülék, akkor
Spotify Connect bemenetre kapcsol.
• Ha Spotify Connect stream van lejátszás
alatt és az AUX bemenetre vezetéket kötnek
vagy audió jelet érzékel, a már csatlakoztatott
vezetéken, akkor AUX bemenetre kapcsol.
• Ha az AUX bemeneten jel van és AirPlay
jel érkezik, akkor a Zeppelin Wireless
automatikusan az AirPlay bemenetre kapcsol.
Abban az esetben lehet szükség manuális
forrásválasztásra, ha az AUX bemeneten lévő
jel túl halk ahhoz, hogy elindítsa az automatikus
átkapcsolást. Ebben az esetben érintse meg
a készüléken lévő AUX gombot. Ha Zeppelin
Wireless streamet játszik le és az megszakad
vagy megszűnik, a készülék az ezt megelőző
működő bemenetre kapcsol vagy elnémul, ha egyik
bemeneten sincs lejátszás vagy jel.
MAGYAR
71
5. A Zeppelin Wireless irányítása
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez,
használja a Zeppelin Wireless hátoldalán lévő + és
– gombokat. Egyszeri megnyomásra, egyet léptet a
hangerőn, ha azonban nyomva tartja a gombot, akkor
a hangerő is sokkal gyorsabban emelkedik. Ha nincs
lejátszás és a hangerő eléri a minimum vagy maximum
szintet, akkor a Zeppelin Wireless hangjelzést ad.
Az audió lejátszásához vagy magállításához
használja a Play/Pause gombot.
A következő szám lejátszásához, nyomja meg a
Play/Pause gombot kétszer, gyors egymásutánban.
Az előző számhoz való lépéshez nyomja meg a Play/
Pause gombot háromszor, gyors egymásutánban.
Megjegyzés: A Play, pause, következő és előző
gombok nem üzemelnek az AUX bemenetnél.
Normál használat mellett nem szükséges a Zeppelin
Wireless ki és bekapcsolásával foglalkozni. A
hangsugárzó automatikusan alvó módba kapcsol, ha
nem kap jelet vagy nem csatlakozik Bluetooth eszköz
20 percig. A kijelző LED elsötétül alvó módban. Ebben
a módban a Zeppelin Wireless továbbra is kapcsolódik
a hálózathoz és a hatótávon belüli párosított Bluetooth
eszközhöz. A Zeppelin Wireless alvó állapotból
bekapcsolható, stream indításával, az AUX bemenetre
való csatlakozással, Bluetooth, AirPlay vagy Spotify
stream indításával, a power gombbal, a hangerő
+/- vagy a Play/Pause gombokkal, továbbá egy új
Bluetooth kapcsolat létrehozásával.
Megjegyzés: Ha a Zeppelin Wireless alvó módban
van, akkor az AUX aljzaton érkező jelre nem fog
bekapcsolni. Ebben az esetben használja a play/
pause vagy hangerőgombokat a Zeppelin Wireless
bekapcsolásához.
A Zeppelin Wireless kikapcsolásához, nyomja meg
és tartsa lenyomva a Power gombot.
Megjegyzés: Készenléti (kikapcsolt) állapotban a
Zeppelin Wireless lekapcsolódik a hálózatról és
bármilyen párosított Bluetooth eszközről. Ebben
az esetben csak a power gomb megnyomásával
kapcsolható be a készülék.
Megjegyzés: Alvó módban az AUX kijelző nem
világít és a gomb inaktív. A Bluetooth kijelző
világít és a gomb aktív, hogy párosítást lehessen
kezdeményezni. Olvassa el a 3.5. fejezetet.
9. A Zeppelin Wireless tisztítása
A hangszóróselyem tisztításához használjon
textilkefét vagy nedves rongyot. A többi felületet
törölje át pihementes, lehetőleg mikroszálas
ronggyal. Ne használjon dörzshatású, illetve savat,
lúgot vagy antibakteriális anyagokat tartalmazó
tisztítószereket.
KijelzőÁllapot
KikapcsolvaKészenlét
Piros pulzálásKészenlétből vagy alvó módból történő bekapcsolás
PirosAl v ó mód
Zöld pulzálásVárakozás a hálózati kapcsolódásra
ZöldNormál működés Bluetooth, AirPlay vagy Sp o tiy Co n n e ct
NarancssárgaMűködés (AUX és Bluetooth bemenetek), hálózat nélküli
Narancssárga pulzálásMűködés (AUX és Bluetooth bemenetek), hálózati
Piros villogásHiba – Keresse fe l a webo l d a l unko n talál h a tó Zeppe lin
Fehér villogásBeállítások törlése
FehérFirmware frissítés mód
Bluetooth KijelzőÁllapot
Halvány kékNincs Bluetooth eszköz csatlakoztatva
Kék villogásPárosítás mód
KékBluetooth eszköz kapcsolódva
10. Hibaelhárítás
Amennyiben egy adott problémára keresi a
megoldást, vagy szeretne választ kapni kérdéseire,
kérjük, hogy keresse fel a Bowers& Wilkins,
www.bowers-wilkins.com oldalon található
terméktámogatási szekcióját.
használatakor ( a kijelző zölden villog, ha a készülék elérte
a maximáli s ha n g e r őt)
módban (a kijelző narancssárgán villog, ha a készülék
el érte a maximális han ger ő t)
módban, de hálózati beállítások nélkül
Wireless támogatási szekciót.
MAGYAR
6. A Zeppelin Wireless kijelzője
A Zeppelin Wireless kijelzője különböző színeket és
villogási mintákat párosít a különböző módokhoz. Ez
a lista a 4. ábrán olvasható.
7. Zeppelin Wireless Beállítások törlése
(Reset) funkció
Megjegyzés: A törlés után a Zeppelin Wireless
minden hálózati beállítást és párosított Bluetooth
kapcsolatot töröl.
A Zeppelin Wireless hátsó csatlakozó paneljén
található egy apró, tűhegy méretű reset gomb.
A reset gomb az 5. ábrán található. A Zeppelin
Wireless gyári visszaállításához csatlakoztassa az
elektromos hálózati kábelt, majd kapcsolja be a
power gombbal. Egy kiegyenesített gemkapoccsal
nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 6
másodpercig, ez alatt a kijelző fehér villogással jelzi,
hogy a törlés folyamatban van. A törlés befejeztével
a Zeppelin Wireless kapcsolódási módba áll.
8. Zeppelin Wireless Firmware frissítés
Időnként elérhetővé válik rmware frissítés a
Zeppelin Wireless-hez. A rmware frissítésről szóló
megjegyzés, a letöltés és az installáció a Bowers &
Wilkins Control applikációjában történik. Figyelmesen
kövesse az alkalmazás utasításait.
AUX KijelzőÁllapot
KikapcsolvaAUX bemenet lecsatlakoztatva
Halvány fehérAUX forrás csatlakoztatva
FehérAUX forrás aktív
4. Ábra
Kijelzők
5. Ábra
Reset
72
Műszaki adatok
ModellZeppelin Wireless
LeírásVezeték nélküli hangrendszer
®
Technikai jellemzőkApple
Meghajtó egységek2x 25mm (1.0 in) kettős dóm magassugárzó
, iPad® és iPod touch® ,iOS 4.3.3 vagy újabb rendszerrel,
®
OS X Mountain Lion vagy újabb rendszerrel, valamint PC
Mac
®
10.2.2 vagy újabb programmal
iTunes
Bluetooth kodekekaptX Standard késleltetés
AAC
SBC
A Zeppelin a B&W Group Ltd. védjegye.
A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A Spotify a Spotify Ltd. bejegyzett védjegye.
Az Android a Google Inc. védjegye.
Az App Store az Apple Inc szerviz védjegye.
Az Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes és Mac Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és számos más országban.
A Bluetooth szó és logó Bluetooth SIG be Inc. bejegyzett védjegye. Ezeket a jelöléseket a Bowers & Wilkins licensz alapján használja.
1.02.191115
73
Witamy w Bowers & Wilkins Zeppelin Wireless
Dziękujemy za wybór rmy Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers
stworzył naszą rmę, kierował się przekonaniem, że kreatywne
wzornictwo, innowacyjne rozwiązania i zaawansowana
technologia mają kluczowe znaczenie przy słuchaniu muzyki
w domu. Jego poglądy są nadal inspiracją dla każdego z
tworzonych przez nas produktów.
Zeppelin Wireless może być używany do:
• Odtwarzania muzyki strumieniowanej bezprzewodowo lub
przewodem poprzez AirPlay
®
lub Spotify® Connect.
Uwaga: Aby korzystać ze Spotify Connect wymagane jest
konto Spotify Premium. Działanie usługi Spotify może być
ograniczone w zależności od regionu.
POLSKI
• Odtwarzania muzyki strumieniowanej z telefonu
komórkowego, tabletu lub komputera za pomocą technologii
bezprzewodowej Bluetooth
®
.
• Odtwarzania muzyki przewodowo z każdego urządzenia
posiadającego analogowe wyjście audio.
Wersja oprogramowania 1.02
Działanie może różnić się od innych wersji oprogramowania
www.bowers-wilkins.com
74
1. Zawartość pudełka Zeppelin Wireless
i. Urządzenie Zeppelin Wireless
ii. Kabel zasilający
iii. Zestaw dokumentów
Informacje o wpływie na środowisko
Niniejszy produkt jest zgodny z międzynarodowymi
dyrektywami, włączając dyrektywy RoHS (Restriction
of Hazardous Substances – ograniczenie użycia
substancji niebezpiecznych) dla urządzeń elektrycznych
i elektronicznych, REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals –
bezpiecznego stosowania chemikaliów poprzez ich
rejestrację i ocenę) i WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment – utylizacja odpadów elektrycznych
i elektronicznych). Aby uzyskać informacje na temat
przetwarzania lub wyrzucania niniejszego produktu,
należy skontaktować się z lokalną instytucją zajmującą
się usuwaniem odpadów.
2. Poznawanie Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless został zaprojektowany z myślą
o bardzo wysokiej wydajności i praktycznym
strumieniowaniu muzyki.
Na górnym panelu Zeppelin Wireless znajdują
się przyciski regulacji głośności i odtwarzania.
Mogą one być wykorzystane do zwiększenia lub
zmniejszenia poziomu głośności, aby odtworzyć
lub wstrzymać strumień muzyki, oraz aby wybrać
następny lub poprzedni utwór. Dioda informująca
o statusie urządzenia znajduje się w obrębie logo
Bowers & Wilkins, z przodu urządzenia. Dioda
zmienia kolor i sposób wyświetlenia wskazując różne
stany operacyjne. Kolory i sposoby wyświetlenia
są wymienione w paragrae 6 niniejszej instrukcji.
Zeppelin Wireless emituje także pewne dźwięki
podczas parowania Bluetooth i podczas połączeń.
Po każdej stronie logo Bowers & Wilkins, z przodu
urządzenia, znajdują się przycisk dotykowy Bluetooth
oraz dioda i przycisk dotykowy AUX wraz z diodą.
Przycisk Bluetooth znajduje się na prawo, a przycisk
AUX jest po lewej stronie. Parowanie Bluetooth
i korzystanie z wejścia AUX zostały opisane w
paragrafach 3.5 i 4.4.
Gniazda przyłączeniowe z tyłu Zeppelin Wireless
obejmują wejście zasilania sieciowego, analogowe
wejście AUX 3.5mm, gniazdo sieciowe i port microUSB stosowany tylko do serwisowania. Przycisk
zasilania oraz przycisk reset znajdują się z tyłu Zeppelin
Wireless.
Rysunek 1 przedstawia Zeppelin Wireless, jego
przyciski, wskaźniki i gniazda przyłączeniowe.
Zeppelin Wireless został zaprojektowany tak aby być
prostym i wygodnym w eksploatacji urządzeniem,
które automatycznie odtwarza strumeniowany sygnał
audio lub otrzymane sygnały wejściowe kierowane do
urządzenia. Nie ma potrzeby ręcznego wyboru źródła
lub wejścia AUX.
POLSKI
Przycisk BluetoothPrzycisk AUX Dioda
Play/PauseZgłaśnianiePrzyciszanie
Włącz/WyłączETHERNETZasilanieAUXRESET
Rysunek 1
Przyciski i gniazda połączeniowe
75
3. Włączanie i kongurowanie
Strumieniowanie audio za pośrednictwem sieci
bezprzewodowej lub przewodem z AirPlay lub Spotify
Connect wymaga podłączenia Zeppelin Wireless do tej
samej sieci co urządzenie źródłowe. Zeppelin Wireless
musi być połączony z routerem za pomocą sieci
bezprzewodowej lub przewodem. Jeśli strumieniowanie
z sieci nie jest możliwe lub jest niepożądane, wówczas
Zeppelin Wireless może zostać ustawiony w trybie
nie-sieciowym, pozwalającym tylko na połączenie
Bluetooth i AUX. W paragrae 3.1 znajduja się informacje
nt. ustawień sieci bezprzewodowej i przewodowej a w
paragrae3.4 dla ustawień nie-sieciowych.
Po wyjęciu Zeppelin Wireless z pudełka, podłącz go do
źródła zasilania. Dioda będzie początkowo pulsować na
czerwono ,a potem na zielono, co oznacza że Zeppelin
Wireless jest gotowy do poniższych konguracji, patrz
Rysunek 2.
Uwaga: Gdy urządzenie jest gotowe do konguracji
dioda będzie pulsowała na zielono, a diody Bluetooth
i AUX będą wyłączone i nieaktywne. Zeppelin Wireless
musi być połączony z siecią lub ustawiony w trybie
nie-sieciowym zanim przyciski AUX oraz Bluetooth będą
aktywne. Jeśli przez 20 minut nie zostanie podjęta żadna
akcja, Zeppelin Wireless automatycznie przełączy się
w tryb czuwania. Można go wybudzić z trybu czuwania
naciskając przycisk włączenia urządzenia.
3.1 Bezprzewodowe połączenie z siecią
Zeppelin Wireless przeznaczony jest głównie do
połączeń w sieci bezprzewodowej. Oferujemy różne
sposoby konguracji:
3.1.1 Aplikacja Bowers & Wilkins Control
Aplikacja Bowers & Wilkins Control jest podstawowym
narzędziem podłączenia do sieci bezprzewodowej,
rejestrującym Twój produkt i zapewniającym
oprogramowanie dla Zeppelin Wireless.
• Posiadacze urządzeń iOS powinni pobrać aplikację
“Bowers & Wilkins Control” szukając jej w app
StoreSM pod hasłem ‘Bowers & Wilkins’.
• Posiadacze komputerów Mac i PC powinni pobrać
wersję desktopową aplikacji “Bowers & Wilkins
Control” ze strony www.bowers-wilkins.co.uk/
control.
• Podłącz Zeppelin Wireless do swojej sieci
postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w
aplikacji.
3.1.2 Konguracja Zepellin Wireless za pomocą
strony www
Posiadacze pozostałych urządzeń, w tym
urządzeń Android, mogą skongurować połączenie
bezprzewodowe korzystając z przeglądarki internetowej.
• Podłącz swoje urządzenie do tymczasowej sieci
WiFi nazwanej “ZeppelinWireless_Setup”.
• Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz
“192.168.10.1” w pasku adresu. Zaczekaj aż
otworzy się strona Zeppelin Wireless.
• Nadaj urządzeniu nazwę i wybierz do której
bezprzewodowej sieci ma być ono podłączone.
• Wciśnij przycisk ‘Apply now’.
Po tym jak już Zeppelin Wireless zostanie podłączony
do sieci, będzie dostępny dla dowolnego urządzenia
Apple dla strumieniowania AirPlay, i dla aplikacji Spotify
w iOS, Android, Mac oraz dla Windows poprzez Spotify
Connect.
3.1.3 Konguracja WAC (Wireless Accessory
Conguration)
Zeppelin Wireless obsługuje technologię Wireless
Accessory Conguration (WAC) rmy Apple. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi urządzenia Apple lub dostawcą w
celu uzyskania pełnych szczegółów.
Rysunek 2
Urządzenie gotowe do konguracji
ET HER NET AUX SE RVI CE RESE T
Rysunek 3
Konguracja połączenia przewodowego
3.2 Połączenie z siecią za pomocą
przewodu
Zeppelin Wireless może być również podłączony do
sieci poprzez kabel Ethernet. Zalecamy użycie wysokiej
jakości ekranowanego kabla sieciowego (np. Cat6).
Komputer z gniazdem Ethernet lub adapter Ethernet
wymagany jest do procesu konguracji.
• Podłącz Zeppelin Wireless do swego komputera
za pomocą kabla Ethernet, patrz Rysunek 3.
• Uruchom przeglądarkę internetową i w pasku
adresowym wpisz ‘192.168.11.1’. Poczekaj aż
otworzy się strona Zeppelin Wireless.
• Obok pola ‘Device Name’, wprowadź nową nazwę
dla swojego głośnika.
• Obok pola ‘Network Settings’, wybierz ‘Wired
Ethernet’ jako swój interfejs sieciowy.
• Wciśnij przycisk ‘Apply now’.
• Potwierdzenie pojawi się pod przyciskiem ‘Apply
now’.
• Odłącz kabel Ethernet od swojego komputera i
podłącz Zeppelin Wireless do bezprzewodowego
routera.
Uwaga: Jeśli Zeppelin Wireless musi być przeniesiony do
innej lokalizacji z dala od komputera używanego w trakcie
konguracji, należy odłączyć zasilanie sieciowe, przenieść
Zeppelin Wireless do nowej lokalizacji, podłączyć
zasilanie i wtyczkę kabla Ethernet do routera sieciowego.
Zeppelin Wireless rozpocznie pracę i nawiąże połączenie
z routerem poprzez przewód Ethernet.
• Dioda Zeppelin Wireless zaświeci się na zielono
gdy urządzenie zostanie podłączone do sieci.
POLSKI
3.3 Zmiana połączenia sieciowego
Aby przestawić Zeppelin Wireless z połączenia
bezprzewodowego na przewodowe Ethernet, wejdź
w ustawienia Zeppelin Wireless poprzez stronę
internetową.
• Korzystając z desktopowej wersji aplikacji „Bowers
& Wilkins Control” dla iOS, MacOS lub Windows,
zlokalizuj Zeppelin Wireless na liście głośników i
wybierz go.
• Pod pozycją “Under Device Info”, sprawdź numer
IP i zanotuj go.
• Wejdź na stronę i wprowadź adres IP głośnika w
pasku adresowym. Poczekaj aż otworzy się strona
Zeppelin Wireless.
• Obok ‘Network Settings’, wybierz ‘Wired Ethernet’
jako Twój interfejs sieciowy.
• Wciśnij przycisk ‘Apply now’.
• Pod przyciskiem ‘Apply now’ pojawi się
potwierdzenie.
• Podłącz kabel Ethernet do wejścia Ethernet w
Zeppelin Wireless i podłącz jego drugi koniec do
routera sieciowego.
• Dioda Zeppelin Wireless zacznie świecić na zielono
gdy urządzenie będzie już podłączone do sieci.
Aby przestawić Zeppelin Wireless z połączenia
przewodowego na bezprzewodowe konieczny jest reset
urządzenia aby usunąć informacje o sieci i przywrócić
głośnik do etapu konguracji.
• Odłącz kabel Ethernet od urządzenia Zeppelin
Wireless.
• Przeprowadź reset tak jak to opisano w
paragrae7.
• Skonguruj połączenie bezprzewodowe jak to
opisano w paragrae 3.1.
76
3.4 Tryb nie-sieciowy
Jeśli połączenie sieciowe nie jest możliwe lub pożądane
do pracy, Zeppelin Wireless można ustawić w trybie
nie-sieciowym, ograniczając wejścia do streamingu
Bluetooth oraz wejścia AUX. Aby ustawić Zeppelin
Wireless w trybie nie-sieciowym należy:
• W czasie gdy Zeppelin Wireless ciągle oczekuje
na kongurację sieci (dioda pulsuje na zielono)
naciśnij przycisk Play/Pause.
• Wskaźnik natychmiast zmieni kolor na
pomarańczowy, a przycisk Bluetooth zaświeci się
na ciemnoniebiesko. Jeśli kabel jest podłączony
do gniazda AUX, także przycisk AUX będzie się
świecić, kolorem białym.
Zeppelin Wireless jest teraz w trybie nie-sieciowym
i może być stosowany tylko do wejść Bluetooth i
AUX. Aby skongurować sieć za pośrednictwem
bezprzewodowego lub przewodowego połączenia,
zresetuj Zeppelin Wireless, tak jak to opisano w
paragrae 7.
Uwaga: gdy wskaźnik jest pomarańczowy, a żadne
urządzenie Bluetooth nie jest sparowane i Zeppelin
Wireless jest bezczynny przez 20 minut, urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb czuwania. Można je
włączyć naciskając przycisk włączenia urządzenia.
Gdy wskaźnik jest pomarańczowy i przynajmniej jedno
urządzenie Bluetooth jest sparowane, Zeppelin Wireless
automatycznie przełączy się w tryb uśpienia jeśli będzie
bezczynny, lub żadne urządzenie Bluetooth nie będzie
podłączone, przez 20 minut. Zobacz sekcję 5 aby
uzyskać dodatkowe informacje.
3.5 Połączenie i parowanie Bluetooth
Uwaga: Przy pierwszym użyciu, Zeppelin Wireless
wejdzie w tryb połączenia sieciowego, z dioda
pulsującą na zielono. Zaleca się aby Zeppelin Wireless
był połączony z siecią przed sparowaniem urządzeń
Bluetooth. Patrz paragraf 3.1 dla połączenia z siecią.
Abyrozpocząć korzystanie z wejść Bluetooth lub AUX,
patrz paragraf 3.4.
Zeppelin Wireless może odtwarzać dźwięk
strumieniowany za pomocą Bluetooth z dowolnego
urządzenia przenośnego, laptopa lub komputera
stacjonarnego obsługującego technologię Bluetooth.
Aby połączyć Zeppelin Wireless z urządzeniem
obsługującym technologię Bluetooth musi on być
najpierw sparowany z urządzeniem w sposób opisany
poniżej. Parowanie jest formą połączenia Bluetooth
i w pamięci Zeppelin Wireless można zapisać do
8sparowanych urządzeń do późniejszego ponownego
połączenia. Jeśli dziewiąte urządzenie zostanie
sparowane, to automatycznie zastąpi ono najstarsze
urządzenie wcześniej sparowane.
Uwaga: Bluetooth został zaprojektowany tak, aby mieć
stosunkowo ograniczony zakres połączenia. Maksymalny
zasięg około 10 metrów jest typowy w warunkach
domowych.
Uwaga: Jeśli urządzenie źródłowe nie połączy się
automatycznie z Zeppelin Wireless należy ponownie
wybrać Zeppelin Wireless z listy dostępnych głośników
wurządzeniu źródłowym.
• Gdy Zeppelin Wireless jest włączony, dotknij i
przytrzymaj przycisk Bluetooth przez 2 sekundy.
Podświetlenie przycisku Bluetooth zacznie migać i
Zeppelin Wireless wejdzie w tryb parowania czemu
będzie towarzyszył słyszalny sygnał.
Uwaga: Zeppelin Wireless automatycznie wyjdzie
z trybu parowania Bluetooth jeśli żadne urządzenie
nie będzie parowane w ciągu 5 minut. Aby ręcznie
wyjść z trybu parowania, wciśnij dwa razy szybko
przycisk Bluetooth na Zeppelin Wireless.
• Otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu
źródłowym i włącz funkcję Bluetooth. Po krótkiej
chwili, Zeppelin Wireless pojawi się na liście
dostępnych urządzeń Bluetooth. Wybierz Zeppelin
Wireless i zaczekaj na wizualne potwierdzenie
w ustawieniach Bluetooth, że parowanie jest
zakończone i że Zeppelin Wireless jest połączony.
Zeppelin Wireless wyda dźwięk podczas
połączenia Bluetooth i dioda Bluetooth zaświeci
się na niebiesko.
Uwaga: Jeśli Twoje urządzenie Bluetooth będzie
wymagało wprowadzenia czterocyfrowego kodu,
wówczas wpisz 1234.
• Po nawiązaniu połączenia, upewnij się, że Zeppelin
Wireless wybrany jest jako głośnik.
Aby odłączyć urządzenie źródłowe Bluetooth od
Zeppelin Wireless, dwukrotnie dotknij przycisk Bluetooth
na Zeppelin Wireless w krótkich odstępach czasu. To
odłączy wszystkie podłączone urządzenia. Zeppelin
Wireless wyda dźwięk że Bluetooth jest odłączony, a
dioda Bluetooth zniknie.
Zeppelin Wireless automatycznie połączy się z ostatnio
podłączonym urządzeniem źródłowym, gdy oba
urządzenia znajdą się w swoim zasięgu, nawet jeśli
inne sparowane urządzenie też jest w zasięgu. Jeśli
wymagane jest podłączenie do innego, wcześniej
sparowanego urządzenia jako źródła dźwięku, należy
przejść do ustawień Bluetooth nowego urządzenia i
wybrać Zeppelin Wireless z listy.
Aby usunąć urządzenie Bluetooth z „pamięci”
Zeppelin Wireless, należy wykonać reset, jak opisano
w paragrae7. Wszystkie sparowane urządzenia
Bluetoothzostaną usunięte po resecie.
4. Źródła Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless może odbierać dźwięk z czterech
źródeł i automatycznie przełączać się między tymi
źródłami po rozpoznaniu sygnału z danego źródła:
AirPlay, Spotify Connect, Bluetooth oraz wejście AUX.
Każde z nich jest opisane poniżej.
4.1 AirPlay
Zeppelin Wireless może odbierać dźwięk z produktów
Apple oraz iTunes na Windows poprzez strumieniowanie
za pomocą technologii AirPlay. Z urządzeń z systemem
iOS można wybrać do odtwarzania jeden głośnik AirPlay.
Z programu iTunes na Mac OS i Windows można wybrać
wiele głośników AirPlay tworząc system multi-room.
Wystarczy rozpocząć odtwarzanie dźwięku z dowolnego
urządzenia obsługującego AirPlay. Zeppelin Wireless
będzie odtwarzał dźwięk z urządzenia, które w danej
chwili rozpoczęło strumieniowanie muzyki.
Odtwarzanie / pauza i zmiana głośności na Zeppelin
Wireless zostaną odzwierciedlone w interfejsie źródła
dźwięku użytkowników urządzeń AirPlay (UI).
4.2 Spotify Connect
Spotify Connect pozwala odtwarzać muzykę przez
głośniki domowe lub telewizor, przy użyciu aplikacji
Spotify jako pilota. Aby używać Spotify Connect
niezbędne jest posiadanie konta Spotify Premium.
Krok 1. Podłącz urządzenie do tej samej sieci Wi-Fi co
telefon, tablet lub komputer z uruchomioną aplikacją
Spotify.
Krok 2. Uruchom aplikację Spotify i odtwórz wybrany
utwór.
Krok 3. Wybierz obrazek utworu w lewym dolnym rogu
ekranu.
Krok 4. Wciśnij ikonę Connect.
Krok 5. Wybierz swój Zeppelin Wireless z listy.
Po więcej informacji zajrzyj na stronę: www.spotify.com/
connect
4.3 Bluetooth
W przypadku jakichkolwiek urządzeń, które zostały
sparowane z Zeppelin Wireless, jak opisano w
paragrae3.5, urządzenie Bluetooth musi być ponownie
połączone z Zeppelin Wireless, aby mogło strumieniować
za pośrednictwem połączenia Bluetooth. Sprawdź
ustawienia Bluetooth na urządzeniu źródłowym, aby
zobaczyć, czy Zeppelin Wireless jest aktywnie połączony
poprzez Bluetooth, a jeśli nie to nawiąż połączenie.
Zeppelin Wireless wybudzi się ze stanu uśpienia, kiedy
połączenie zostanie nawiązane, ale nie przełączy się
automatycznie od aktywnego strumienia dźwięku
do urządzenia Bluetooth. Nastąpi to dopiero, gdy z
urządzenia źródłowego popłynie przez Bluetooth do
Zeppelin Wireless muzyka.
Odtwarzanie / pauza i zmiana głośności na Zeppelin
Wireless zostaną odzwierciedlone w interfejsie źródła
dźwięku użytkowników urządzeń Bluetooth (UI).
4.4 Wejście AUX
Zeppelin Wireless posiada analogowe gniazdo
wejściowe jack 3,5 mm do podłączenia przewodowego
urządzeń źródłowych, które mają wyjście analogowe.
Podłącz urządzenie do gniazda wejściowego za pomocą
odpowiedniego kabla. Zeppelin Wireless wybierze
wejście analogowe automatycznie po włożeniu wtyczki
kabla do gniazda AUX i dezaktywuje je, gdy wtyczka
zostanie wyjęta. Gdy Zeppelin Wireless jest aktywny na
innym źródle, wykryje aktywność dźwięku na wejściu
AUX i automatycznie przełączy się do tego wejścia.
Patrz paragraf 4.5 po więcej informacji.
Jeśli analogowe źródło dźwięku podłączone do Zeppelin
Wireless posiada regulację głośności wyjścia, ustaw ją
początkowo na około połowę głośności. Używaj raczej
przycisków Zeppelin Wireless aby kontrolować głośność
niż regulacji głośności w urządzeniu źródłowym.
Zwiększaj głośność urządzenia źródłowego jedynie
jeśli maksymalna głośność Zeppelin Wireless jest
nieadekwatna.
4.5 Wybór wejść Zeppelin Wireless
Zeppelin Wireless automatycznie odtwarza najnowsze
strumienie lub wejścia sygnału. Na przykład:
• Jeśli odtwarzany jest strumień AirPlay i rozpocznie
się transmisja z urządzenia źródłowego za pomocą
Bluetooth, wówczas Zeppelin Wireless przełączy
się automatycznie na wejście Bluetooth.
• Jeśli odtwarzany jest strumień Bluetooth i
rozpocznie się transmisja ze Spotify Connect,
wówczas Zeppelin Wireless przełączy się
automatycznie na wejście Spotify Connect.
• Jeśli odtwarzany jest strumień Spotify Connect i
do wejścia AUX podłączymy urządzenie, wówczas
Zeppelin Wireless przełączy się automatycznie na
wejście AUX.
• Jeśli odtwarzany jest sygnał z wejścia AUX i
rozpocznie się transmisja za pomocą AirPlay,
wówczas Zeppelin Wireless przełączy się
automatycznie na wejście AirPlay.
Jedyne okoliczności, w których może być wymagany
ręczny wybór wejścia to gdy sygnał wejścia AUX jest
zbyt cichy do wykrycia dla automatycznego przełączania.
W tym przypadku wejście AUX może być wybrane
przez dotknięcie przycisku wejścia AUX. Jeśli Zeppelin
Wireless odtwarza strumień i zostanie zatrzymany lub
odłączony, wówczas albo powróci do poprzedniego
strumienia odtwarzania lub wejścia jeśli jest ono jeszcze
dostępne, albo pozostanie wyciszony, dopóki nie
otrzyma nowego strumienia lub wejścia sygnału.
POLSKI
77
5. Sterowanie Zeppelin Wireless
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, użyj przycisków
głośności + lub – odpowiednio. Jedno naciśnięcie
zwiększy zmianę głośności stopniowo a naciśnięcie i
przytrzymanie szybciej zmieni głośność. Jeśli dźwięk
nie jest odtwarzany, gdy głośność osiągnie albo swój
maksymalny lub minimalny poziom wówczas Zeppelin
Wireless wyda odpowiedni dźwięk.
Aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie strumienia,
naciśnij przycisk play / pause.
Aby wybrać kolejny utwór, naciśnij przycisk Play / Pause
dwukrotnie w krótkim odstępie czasu. Aby wybrać
poprzedni utwór, naciśnij przycisk Play / Pause trzy razy
w krótkich odstępach czasu.
Uwaga: Odtwarzanie, pauza, następny i poprzedni –
funkcje te nie działają dla sygnału z wejścia AUX.
W normalnym użytkowaniu, nie ma potrzeby, aby zarządzać
zasilaniem Zeppelin Wireless. Głośnik automatycznie
przejdzie w stan uśpienia jeśli nie będzie używany lub żadne
urządzenie Bluetooth nie będzie podłączone przez 20 minut.
Dioda zaświeci się na kolor ciemno czerwony podczas
uśpienia. Zeppelin Wireless pozostanie podłączony do
sieci i do wszystkich sparowanych urządzeń Bluetooth w
zasięgu. Zeppelin Wireless może być obudzony ze snu przez
podłączenie przewodu do wejścia AUX, strumieniowanie
muzyki via Bluetooth, AirPlay lub Spotify, naciśnięcie
przycisku zasilania, przycisków głośności +/- lub przycisków
play/ pause lub poprzez nawiązanie nowego połączenia
Bluetooth.
Uwaga: Zeppelin Wireless nie wybudzi się z uśpienia po
rozpoznaniu sygnału na wejściu AUX. W tym przypadku
należy wybudzić urządzenie za pomocą przycisków
play/pause lub przycisków głośności.
Aby wyłączyć Zeppelin Wireless, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania.
Uwaga: W trybie uśpienia (standby), Zeppelin Wireless
będzie odłączony od sieci i wszelkich sparowanych
urzadzeń Bluetooth. Może zostać ponownie włączony
poprzez naciśnięcie przycisku włączenia lub podłączenie
innego urządzenia do gniazda AUX.
Uwaga: W trybie uśpienia wskaźnik AUX jest
niepodświetlony, a przycisk nieaktywny. Wskaźnik
Bluetooth jest przyciemniony a przycisk aktywny aby
zainicjować parowanie. Zobacz punkt 3.5.
6. Diody Zeppelin Wireless
Wskaźnik Zeppelin Wireless wykorzystuje różne kolory i
wzory oświetlenia, wskazując różne stany operacyjne. Są
one wymienione na rysunku 4.
9. Czyszczenie Zeppelin Wireless
Używaj szczotki do ubrań lub wilgotnej ściereczki do
czyszczenia maskownicy urządzenia. Inne powierzchnie
wycieraj czystą ściereczką lub szmatka mikrobracyjną.
Unikaj produktów czyszczących, które mogą wycierać
urządzenie lub zawierających kwas, środki alkaliczne lub
antybakteryjne.
DiodaStan operacyjny
WyłączonaStandby
Pulsujący czerwonyRozpoczynanie pracy ze Standby lub trybu uśpienia
Ciemny czerwonyTryb uśpienia
Pulsujący zielonyOczekiwanie na kongurację sieci
ZielonyNormalne operacje z Bluetooth, AirP l ay lub Sp otify
Connect. (wskaźnik będzie migał na zielono gdy pełna
głośność zostanie osiągnięta)
PomarańczowyPraca (Wejście AUX lub Bluetooth) w trybie nie-sieciowym.
(wskaźnik będzie migał na pomarańczowo gdy pełna
głośność zostanie osiągnięta)
Pulsujący pomarańczowyPraca (Wejście AUX lub Bluetooth) z ustawi e n i a m i si e ci al e
bez połączenia z siecią.
Migający czerwonyBłąd – odwiedź stronę Zeppelin Wireless support na
naszej stronie internetowej
Migający białyReset w trak c i e
BiałyAktualizacja oprogramowania w trakcie
Dioda BluetoothStan operacyjny
Ciemny niebieskiŻadne urządzenie Bluetooth nie jest podłączone
Migający niebieskiTryb parowania
NiebieskiUrządzenie Bluetooth jest podłączone
Dioda AUXStan operacyjny
WyłączonyWejście AUX niepodłączone
10. Rozwiązywanie problemów
Jeśli potrzebujesz pomocy w rozwiązywaniu konkretnych
problemów lub po prostu chcesz zadać pytanie,
skontaktuj się z działem wsparcia Zeppelin Wireless na
stronie Bowers & Wilkins: www.bowers-wilkins.com
POLSKI
7. Funkcja resetu Zeppelin Wireless
Uwaga: Zeppelin Wireless odłączy się od sieci i zapomni
o wszystkich sparowanych urządzeń Bluetooth po
zresetowaniu.
Zeppelin Wireless posiada przycisk reset, znajdujący
się na jego tylnym panelu. Przycisk resetowania ilustruje
rysunek 5. Aby przywrócić Zeppelin Wireless do ustawień
fabrycznych, należy podłączyć kabel zasilania i włączyć
urządzenie, naciskając przycisk zasilania. Przy pomocy
spinacza biurowego lub długopisu należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk resetowania przez 6 sekund, aż
dioda urządzenia zamiga na biało, co będzie oznaczało że
reset trwa. Po zakończeniu resetowania Zeppelin Wireless
włączy się w tryb połączenia sieciowego.
8. Aktualizacja oprogramowania
ZeppelinWireless
Zaktualizowane oprogramowanie może od czasu
do czasu być dostępne dla Zeppelin Wireless.
Zawiadomienie o aktualizacji oprogramowania,
pobieranie i jego instalacja jest zarządzane przy użyciu
aplikacji Bowers & Wilkins Control. Postępuj zgodnie z
instrukcjami aktualizacji oprogramowania sprzętowego
przewidzianymi przez aplikację.
Ci e m n y bi a ł yŹródło AUX podłączone
BiałyŹródło AUX aktywne
Rysunek 4
Diody
Rysunek 5
Reset
78
Specykacja
ModelZeppelin Wireless
OpisBezprzewodowy system muzyczny
®
Obsługiwane technologieTechnologia Apple
Bluetooth
®
Connect
Spotify
Digital Signal Processing (DSP)
Wzmacniacz Cyfrowy
Głośniki2x 25mm (1.0 in) tweeter z podwójną kopułką
2x 90mm (3.5 in) głośnik średniotonowy FSTTM
1x 150mm (6.0 in) subwoofer
Pasmo przenoszenia44Hz do 28kHz
Moc wyjścia wzmacniacza2x 25W (tweeter)
2x 25W (średniootonowy)
1x 50W (subwoofer)
Napięcie wejściowe100V – 240V – 50/60Hz
Zużycie energii:
Stan uśpieniaPoniżej 1.5W
StandbyPoniżej 0.3W
WejściaSieciowe (RJ45 Ethernet lub Wi-Fi)
AUX – analogowe (3.5mm mini jack)
USB – tylko cele serwisowe
Wysokość188mm (7.4 in)
Szerokość660mm (26 in)
Głębokość183mm (7.2 in)
Waga6.5kg
AirPlay®
®
v4.1, Class 2
POLSKI
®
Komatybilność AirPlay iPhone
, iPad® oraz iPod touch® z iOS 4.3.3 lub późniejszym, Mac® z OS X
Mountain Lion lub późniejszym oraz PC z iTunes
®
10.2.2 lub późniejszym.
Kodeki Bluetooth aptX Standard
AAC
SBC
Zeppelin jest znakiem towarowym rmy B&W Group Ltd.
Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation.
Spotify jest zarejestrowanym znakiem towarowym Spotify Ltd.
Android jest znakiem towarowym rmy Google Inc.
App Store jest znakiem usługowym Apple Inc.
Apple AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac i Mac OS są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Bluetooth jako znak słowny i logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie przez rmę Bowers & Wilkins odbywa się na podstawie licencji.
드립니다. Bo wer s & Wi lk in s의 창립자 John Bo wers는 가정에서
오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한
디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다.
그의 신념은 현재도 Bowe rs & Wilk in s에서 공유되고 있으며
Bower s & Wilkin s가 설계하는 모든 제품에 생명을 불어 넣고
있습니다.
Zeppelin Wireless는 아래와 같이 사용하실 수 있습니다.
®
• 유선 또는 무선 네트워크로 연결하여 AirPlay 또는 Spotify
Connect 오디오 스트리밍 재생.
주의: Spotify® 연결은 Spot if y® 프리미엄 계정이 필요합니다.
한국어
Spotify 기능은 국가에 따라 제한될 수 있습니다.
• 블루투스 무선 기술을 사용하여 스마트폰, 태블릿 또는 PC의
오디오 스트리밍 재생.
• 모든 기기의 아날로그 오디오 출력과 유선으로 연결하여 음악
재생.
펌웨어 버전 1.02
동작은 다른 펌웨어 버전과 다를 수 있습니다
www.bowers-wilkins.com
98
1. 내용물
1. Zeppelin Wireless
2. 전원 케이블
3. 퀵 스타트 가이드, 보증 설명, 안전 설명서가
들어 있는 팩
환경 정보
Bowers & Wilkins 제품은 유럽
유해물질사용제한지침(RoHS), 화학물질관리제도
(REACH)와 폐전기전자제품처리지침(WEEE)에
대응하여 설계되어 있습니다. 포장재나 제품을
폐기할 경우 재활용 가능 자원의 분리 배출 요령에
따라 수거하여 주십시오.
2. Zeppelin Wireless 알아가기
Zeppelin Wireless는 매우 우수한 성능과 편리한
음악 스트리밍을 위해 설계되었습니다.
Zeppelin Wireless 본체 상단에 볼륨 및 재생
컨트롤 버튼이 있습니다. 이 버튼으로 볼륨 조정,
음악 스트리밍 재생 및 일시 정지, 다음 또는
이전 트랙을 선택할 수 있습니다. 상태 표시등은
Zeppelin Wireless 본체 전면에 있습니다.
표시등은 여러 가지 색으로 점등되어 다양한
동작 상태를 나타냅니다. 상태 표시등의 색상과
조명 패턴은 본 설명서의 6장을 참조 하십시오.
Zeppelin Wireless는 블루투스 페어링이나 연결
이벤트가 발생할 경우 알림음이 울립니다.
Zeppelin Wireless의 전면에 있는 Bowers &
Wilkins 로고 좌측에는 AUX 입력 터치 버튼과
표시등, 우측에는 블루투스 터치 버튼과 표시등이
있습니다. 블루투스 페어링/입력과 AUX 입력
사용에 대해서는 각각 3.5 및 4.4장을 참조
하십시오. Zeppelin Wireless의 뒷면에는 전원
입력, 3.5mm 아날로그 AUX 입력, 네트워크 단자
그리고 서비스 전용인 마이크로 USB 인터페이스
단자가 있습니다. 전원 버튼과 핀홀 리셋 버튼도
뒷면에 있습니다.
그림 1은 Zeppelin Wireless의 버튼, 표시등, 연결
단자를 보여줍니다.
Zeppelin Wireless는 조작이 간단하고 편리하게
설계되어 있으며 가장 최근에 재생한 오디오
스트림이나 입력 신호가 자동으로 재생됩니다.
수동으로 소스나 AUX 입력을 선택할 필요가
없습니다.
한국어
블루투스 버튼AUX 버튼 표시등
재생/일시정지볼륨 +볼륨 -
전원 on/off이더넷전원AUX리셋
그림 1
버튼 및 연결 단자
99
3. 전원 On/셋업
무선 또는 유선 네트워크 연결을 통해 AirPlay
또는 Spotify Connect오디오 스트리밍을 하려면
Zeppelin Wireless와 소스 기기는 동일한
네트워크를 사용해야 합니다. Zeppelin Wireless
는 공유기와 무선 또는 유선 네트워크로 연결되어
있어야 합니다. 네트워크 스트리밍을 할 수 없을
경우 Zeppelin Wireless를 비-네트워크 모드로
설정하여 블루투스와 AUX 소스를 사용할 수
있습니다. 무선 네트워크 설정과 유선 네트워크
설정은 3.1을 참조하시고 비-네트워크 설정은 3.4
장을 참조 하십시오.
처음 Zeppelin Wireless에 전원을 연결하면
표시등이 적색 펄스로 점등된 후 녹색 펄스로
바뀌면서 네트워크 연결 모드가 준비된 상태임을
나타냅니다. 자세한 내용은 그림 2를 참조하십시오.
주의: 셋업 준비가 되면 표시등이 녹색 펄스로
점등되고 블루투스와 AUX 아이콘은 꺼지며
비활성화됩니다. Zeppelin Wireless는 AUX와
블루투스 버튼을 사용하기 전에 네트워크나 비네트워크 모드로 연결이 되어있어야 합니다. 20분
동안 아무 조작을 하지 않으면 Zeppelin Wireless는
자동으로 스탠바이 모드로 전환됩니다. 전원 버튼을
누르면 전원을 켤 수 있습니다.
한국어
그림 2
셋업 준비
3.1 네트워크 연결
Zeppelin Wireless는 무선 네트워크 연결을
우선적으로 사용하도록 설계되었습니다. 설정하는
툴은 여러 가지가 있습니다.
3.1.1 Bowers & Wilkins 컨트롤
Bowers & Wilkins 컨트롤은 Zeppelin Wireless
의 네트워크 연결과 제품 등록, 펌웨어를 운용하기
위한 기본 툴입니다.