Bowers & Wilkins DB1D, DB2D, DB3D User Manual

DB Series
Subwoofers
Welcome to Bowers & Wilkins and the DB Series subwoofers. Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
rst established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design. Before connecting and operating this mains powered apparatus, please read carefully and observe the Important Safety Instructions in the accompanying leaet. This manual covers all DB Series subwoofers.

ENGLISH

bowers-wilkins.com
2

1. Carton Contents

1. DB Series subwoofer
2. Power cable(s)
3. Speaker grilles
4. Spike, decoupling and rubber feet
5. Literature pack

2. Introduction

Your DB Series subwoofer is an extremely high performance product that will reward thoughtful installation. We suggest that you take some time to read this manual before you begin.
DB Series subwoofers can be used for low frequency applications in both conventional stereo and home theatre systems. They incorporate a compressive set of features that enhance versatility and enable performance to be nely tuned to the listening room, listening position and programme material, These features are briey described in the following paragraphs:

Set Up and Control

DB Series subwoofers can be set up and controlled only via the Bluetooth connected Bowers & Wilkins DB Subwoofers app for iOS and Android devices.
Before you begin installing your subwoofer, please download and install the DB Subwoofers app on your iOS or Android device. It is not possible to set up or use a DB Series subwoofer without the app.
Note: The DB Subwoofers app requires iOS version 10 and Android version 7 or later. Bluetooth must be switched on in the iOS or Android settings.

3. Installing your Subwoofer

3.1 Before You Begin

Please follow the unpacking instructions printed on the outer carton.
Your DB Series subwoofer is heavy and should be unpacked by two people working together close to its nal installed position.
Note: DB Series subwoofers are intended for free-standing use and we do not recommend that they are suitable for installation within custom built furniture. If furniture installation is necessary however, you must ensure that the furniture is structurally adequate to support the weight of the subwoofer and provides at least 20cm clearance around the sides, back, and top of the subwoofer.

3.2 Positioning

DB Series subwoofers are more versatile than most subwoofers in terms of positioning thanks to their Room EQ optimisation system that can compensate for less than ideal positioning.
Best results however will be obtained if your DB Series subwoofer is placed between the left and right speakers or in the vicinity of one of them. Placing a subwoofer to the side, but still to the front of the listeners is an acceptable compromise if domestic considerations dictate, however the
subwoofer should not be located behind the listening position.
If two subwoofers are to be used it is best to position one near the left speaker and one near the right speaker. Diagrams 1a and 1b illustrates subwoofer positioning.
Your subwoofer should be oriented with its drivers facing sideways. Incorrect orientation of the drivers may result in compromised performance.
Note: Using two subwoofers in a single installation can improve performance by maintaining stereo separation to the lowest frequencies, averaging the effects of low frequency room resonances and enabling a higher maximum volume level. In the case of two subwoofers used in a conventional stereo system, stereo separation will only be improved if each subwoofer is located close to the appropriate main speaker.
Note: Like all speakers, the proximity of room boundaries affects the sound of a subwoofer. Bass volume increases as more boundaries come into proximity. The more boost gained from the room, the lower the volume can be set and the less hard the subwoofer has to work.
Once you have positioned your subwoofer, its performance can be optimised using the Room EQ function. This is described in Section 4.
ENGLISH

Room Equalisation

DB Series subwoofers can automatically optimise their performance to match the acoustic characteristics of the listening environment.

Multiple Inputs

DB Series subwoofers provide RCA Phono and balanced XLR stereo analogue inputs. The inputs can be connected simultaneously and congured independently for different system applications.

Level Adjustment

DB Series subwoofers incorporate both level adjustment and trim adjustment. The trim adjustment enables optimum matching of different source output levels so that the subwoofer volume level matches that of the main speakers for all inputs.

Low Pass Filter Set up

DB Series subwoofers provide low pass lter options for stereo congurations for both RCA and XLR connections. When using mono (LFE) connections the bass management functions of the source equipment should be employed. For stereo installations the low pass lter characteristics can be matched to either specic Bowers & Wilkins main speakers or to alternative manufacturer's main speaker specications.

Input EQ

DB Series subwoofers provide optional equalisation presets designed to suit music and movie programme material. Custom equalisation via a ve band equaliser is also provided.
Diagram 1a Subwoofer positioning in stereo systems
Diagram 1b Subwoofer positioning in home theatre systems
3

3.3 Subwoofer Foot Options

DB Series subwoofers must not be
used without one of the foot options tted.
DB Series subwoofers can be tted with either decoupling, rubber or spike feet. Use of the different foot types is described in the following paragraphs:
The spike feet are intended for use on carpeted oors. The spikes pierce the carpet and rest on the oor beneath both to protect the carpet from indentation and to provide the subwoofer with a solid foundation.
The decoupling feet are intended to be used on
suspended wooden oors. The rubber material of the foot provides a degree of de-coupling between the oor and subwoofer.
The rubber feet are intended for use on non­carpeted solid oors where spike feet might cause damage the surface.
Due to the underside location of the subwoofer heat-sink, rubber or decoupling feet should not be used on carpeted oors.
In order for feet to be tted to the subwoofer it must rst be turned upside-down. Take care not to damage the drive units when handling the subwoofer, and ensure when upside-down that the subwoofer rests on a surface that will not damage its nish.
Fit the feet by screwing one into each of the four screw holes in the subwoofer underside. In the case of spike feet, initially screw the lock nuts fully onto the thread before screwing the feet into the subwoofer. The lock nut should then be used to raise the subwoofer above the carpet pile and to enable adjustment to minimise rocking.
Note: It is important to raise the subwoofer above the carpet pile to ensure that cooling air
can ow around the subwoofer amplier heat-
sink panel.
Diagrams 2a and 2b illustrate the use of each foot type.
Once the feet are tted, the subwoofer can be turned back on to its feet. Take care not to allow the entire weight of the subwoofer to rest at an angle on one or two feet.
Never slide the subwoofer across the oor on its feet. It must be lifted if it is to be moved.
If the subwoofer rocks when placed on the oor in its nal position on spike feet, or the thickness of carpet means that the spike points do not reach the oor beneath, adjust the feet until the subwoofer is supported rmly without rocking and is well clear of the carpet pile. When adjustment is complete, tighten all the lock nuts against the underside of the subwoofer using a 10mm spanner.
3.5 Connections
DB Series subwoofers require connection to a mains power supply and an input signal. Connectors for optional 12V trigger and RS232 control are also provided. Diagram 3 illustrates the DB Series subwoofer connection panel.

Mains Power

A variety of different power cables may be packed with your subwoofer. Use the cable appropriate for the mains socket in your territory. The subwoofer will switch on in operational mode, with its front panel standby button indicator illuminated green, as soon as it is connected to mains power. If the subwoofer remains unused for more than 20 minutes it will automatically switch to standby mode with the indicator illuminated red.

Signal Connections

DB Series subwoofers provide stereo RCA Phono and stereo balanced XLR inputs. It is possible to use the Phono and XLR sockets as independently selectable inputs. This enables your subwoofer to be integrated with two different audio systems: a home theatre system and a conventional stereo system for example. Input selection is managed via the DB Subwoofers app.

1 - XLR inputs

The balanced XLR inputs are intended for use with preampliers or audio-visual processors that provide balanced stereo outputs.
Note: Balanced connection, where negative, positive and ground signals are carried on separate wires, is common in professional and some high-end domestic audio equipment. Balanced connection is inherently more resistant to interference and noise than unbalanced connection.
Diagram 2a Using spike feet
Diagram 3 DB subwoofer connection panel
2 - RCA Phono inputs
The unbalanced RCA Phono inputs are intended for use with preampliers or audio-visual processors that provide unbalanced balanced stereo outputs.
Note: If your preamplier or audio-visual
processor provides only a mono subwoofer output, it can be connected to just one of the subwoofer input sockets.

Control Connections

In addition to mains and signal input sockets the DB Series subwoofer connection panel carries the following optional control interface sockets:

3 - 12V Trigger 1: 3.5mm jack socket

The Trigger 1 socket enables wired remote control of the subwoofer switch on and standby functions.

4 - 12V Trigger : 3.5mm jack socket

The Trigger 2 socket enables wired remote control of subwoofer input selection.

5 - RS-232: 9-pin D connector

The RS232 interface enables subwoofers to be incorporated in remote control home automation systems. Your Bowers & Wilkins retailer will be able to provide more information on RS232 based home automation systems.
Diagram 2b Using decoupling and rubber feet
ENGLISH

3.4 Subwoofer Grilles

Your DB Series subwoofer is supplied with optional fabric covered grilles. The subwoofer can be used with or without grilles tted. The grilles are attached magnetically.
4

4. Set Up and Control

Your DB Series subwoofer can only be set up and controlled using the DB Subwoofers app. If you have not already downloaded and installed the app on your iOS or Android device please do so now. Bluetooth must be enabled on the device in order for it to connect to the subwoofer.
Note: The DB Subwoofers app requires iOS version 10 and Android version 7 or later. Bluetooth must be switched on in the iOS or Android settings.
When your DB subwoofer is connected to signal cables and mains power it will switch on in operational mode with its front panel standby indicator illuminating green. To begin the set up procedure follow the steps below:
Launch the DB Subwoofers app and conrm Bluetooth pairing. When pairing is complete the app will display the app home page.
The home page provides subwoofer level
adjustment, product information, auto-standby options and access to the Room EQ optimisation procedure. There is no necessity to use Room EQ, however doing so will ensure that your subwoofer performs optimally in your room.

4.1 Room Equalisation

Note: If two subwoofers are to be set up, the Room EQ procedure must be carried out separately for each one.
To begin the Room EQ procedure select Tune on
home page. Room EQ employs the microphone in your mobile device to analyse the performance of the subwoofer in your room, and the initial requirement is for the mobile device microphone to be calibrated. This is done by placing the mobile device in close proximity to one of the subwoofer drive units while the subwoofer generates a test signal.
With the mobile device microphone calibrated,
the Room EQ procedure provides options for the subwoofer optimisation to be targeted at a single listening position, a listening area appropriate to two or three listeners, or targeted generally throughout the room. Choose your preferred option and select Next.
• The subwoofer will generate a series of eight separate measurements and use the mobile device microphone to measure the sound in the room and automatically apply an optimal EQ curve. If the Group or Room listening options were selected the app will ask you to move to different positions as the eight measurements are taken.
When the measurements are complete the
results will be displayed. Room EQ will then be complete. On selecting Next the app will return to the home page.
If your DB subwoofer is moved within the listening room or if large items of furniture are introduced, the Room EQ procedure should be repeated.
Bluetooth pairing and app home page.
ENGLISH
Room EQ: mobile device microphone calibration.
Room EQ: Measurement and analysis.
5

4.2 Input Set up

Selecting the Input option from the app home page will open a conguration page that enables the Phono and XLR inputs to be independently set up. Selecting one of the inputs also makes it active.
Note: The set up options available for the XLR and Phono inputs are the same.
Note: Settings are input specic. Different
settings can be selected for each input.
Note: If two subwoofers are used in one system the input settings should be the same for both.
The input set up options are described in the
following paragraphs:
Connection: None, Stereo, LFE.
If your subwoofer is to be used for the low frequency effects channel in a home theatre system select LFE. If your subwoofer is to be used for low frequency enhancement of stereo speakers select Stereo. If the input is not connected select None.
Trim: Input sensitivity.
Begin with the input sensitivity set to 0dB. If, in use, the subwoofer level adjustment on the app home page doesn't provide a suitable range the level trim can be adjusted.
Input EQ: Flat (no EQ), Music, Movie, Custom.
Select Flat to apply no input EQ. Select Music to apply an input EQ character appropriate for music programme. Select Movie to apply an input EQ character appropriate for movie programme. If the Custom input EQ option is selected the app will display a ve band EQ page that enables a custom equalisation curve to be applied to the input signal.
Stereo Settings: Congure.
The Stereo Settings option is available only if the
Stereo input connection option is selected. In this case, selecting Congure will open a page that enables either the subwoofer's low pass input lter to be set appropriately for specic Bowers & Wilkins main speaker models, or enables a custom low-pass input lter to be specied.
• Use of a custom low pass lter is appropriate when either the main speakers are unlisted Bowers & Wilkins models, or are from an alternative manufacturer. In either case, the low pass lter should be congured to match the main speaker's published low frequency characteristics. Bowers & Wilkins or the alternative speaker manufacturer will be able to assist with the appropriate information
if necessary.
ENGLISH
Input Options. Custom input EQ.
Stereo Settings: low pass lter selection or conguration.
6

5. Subwoofers In Use

Once your subwoofer has been set up it is ready for use. In normal daily use little adjustment should be necessary, however you may wish to adjust the subwoofer volume level, use an alternative input EQ, or select the other input.
To adjust subwoofer volume use the level control
on the app home page.
To select an alternative Input EQ select from the
input set up page.
To select the alternative input select the
alternative tab on the input set up page.
To switch your subwoofer to standby mode press the front panel standby button. The button indicator will illuminate red.
Please remember that your DB Series subwoofer is capable of volume levels that have the potential to cause nuisance. If in any doubt, reduce the volume.
Note: If a DB subwoofer is overloaded its
standby indicator will ash red.
The performance of your subwoofer may change subtly during the initial listening period. If it has been stored in a cold environment, the damping compounds and suspension materials of the drive units will take some time to recover their correct mechanical properties. The drive unit suspension will also loosen up during the rst hours of use. The time taken for the speaker to achieve its intended performance will vary depending on previous storage conditions and how it is used. As a guide, allow up to a week for the temperature effects to stabilise and 15 hours of average use for the mechanical parts to attain their intended design characteristics.

6. Default Reset

To return your subwoofer to its default settings, press and hold the front panel standby button for 5 seconds. When the default reset is complete the subwoofer will switch off. Press the standby button or launch the app to switch on.

7. Cleaning

Wipe surfaces with a clean lint-free cloth. If you wish to use a cleaning agent, apply it onto the cleaning cloth, not directly onto the subwoofer. Test a small area rst, as some cleaning products may damage some of the surfaces. Avoid products that are abrasive, or contain acid, alkali or anti­bacterial agents.

8. Support

Should you require further help or advice for DB Series subwoofers please visit the support site here.
ENGLISH
Home page
Input set up page
7
Bienvenue chez Bowers & Wilkins, dans le monde des caissons de graves DB Series. Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a
créé notre société, il pensait qu'un design imaginatif, une technique innovante et une technologie avancée étaient les clés du plaisir audio à la maison. C'est cette croyance que nous continuons de partager et qui inspire chaque produit que nous concevons. Avant de brancher et d'utiliser cet appareil secteur, veuillez lire attentivement et observer les Consignes de sécurité importantes dans la brochure d'accompagnement. Ce manuel couvre tous les caissons de graves DB Series.

FRANÇAIS

bowers-wilkins.com
8

1. Contenu de l'emballage

1. Caissons de graves DB Series
2. Câble(s) d'alimentation
3. Grilles d'enceinte
4. Pieds pointus, de découplage et en caoutchouc
5. Documentation

2. Introduction

Votre caisson de graves DB Series est un produit à très hautes performances qui protera d'une installation bien pensée. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant de commencer.
Les caissons de graves DB Series sont compatibles avec les applications de basse fréquence en stéréo conventionnelle et home cinéma. Ils intègrent un large éventail de fonctions permettant d'étendre leur polyvalence et d'adapter avec précision leurs performances à la pièce d'écoute, à la position d'écoute et au matériel diffusé. Ces fonctions sont brièvement évoquées dans les paragraphes suivants:
Conguration et commandes
Les caissons de graves DB Series peuvent uniquement être congurés et commandés via l'application Bluetooth DB Subwoofers de Bowers & Wilkins, disponible sur les appareils iOS et Android.
Avant d'installer votre caisson de graves, veuillez télécharger et installer l'application DB Subwoofers sur votre appareil iOS ou Android. Il n'est pas possible de congurer ou d'utiliser un caissons de graves DB sans cette application.
Remarque: L'application DB Subwoofers requiert l'iOS version 10, l'Android version 5 ou
des versions ultérieures. Le Bluetooth doit être activé dans les paramètres iOS ou Android.

Égalisation de pièce

Les caissons de graves DB Series peuvent optimiser automatiquement leurs performances pour s'adapter aux caractéristiques acoustiques de l'environnement d'écoute.

Multiple entrées

Les caissons de graves DB Series proposent des entrées RCA Phono et des entrées analogiques XLR stéréo symétriques. Les entrées peuvent être connectées en simultané et congurées indépendamment pour différentes applications système.

Réglage de niveau

Les caissons de graves DB Series intègrent un réglage de niveau et d'assiette. Le réglage d'assiette permet une adaptation optimale des niveaux de sortie selon la source, an que le volume du caisson de graves corresponde à celui des enceintes principales pour toutes les entrées.
Conguration du ltre passe-bas
Les caissons de graves DB Series proposent des options de ltre passe-bas pour les congurations stéréo des connexions RCA et XLR. Lorsque les connexions mono (LFE) sont utilisées, les fonctions de gestion des basses de l'équipement source doivent être employées. Pour les installations stéréo, les caractéristiques du ltre passe-bas peuvent être adaptées aux spécications des enceintes principales Bowers & Wilkins spéciques ou des enceintes principales d'un autre fabricant.

Égalisation d'entrée

Les caissons de graves DB Series proposent des préréglages d'égalisation en option conçus pour correspondre au matériel de lecture de musique ou de lm. Une égalisation personnalisée via un égaliseur cinq bandes est également prévue.

3. Installer le caisson de graves

3.1 Avant de commencer

Veuillez suivre les consignes de déballage imprimées sur le carton.
Votre caisson de graves DB Series est lourd et requiert deux personnes pour le déballage, près de la position d'installation choisie.
Remarque: Les caissons de graves DB Series ne nécessitent pas de support d'installation particulier; nous recommandons de ne pas
les installer dans de meubles personnalisés. Cependant, si un meuble est nécessaire, veillez à ce que sa structure puisse supporter le poids du caisson de graves et prévoyez un dégagement
d'au moins 20cm sur les côtés, l'arrière et le
dessus du caisson de graves.

3.2 Positionnement

Les caissons de graves DB Series sont plus polyvalents que la plupart des caissons de graves en termes de positionnement, grâce à leur système d'optimisation d'égalisation de pièce, qui compense un positionnement imparfait.
Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats en positionnant votre caisson de graves DB Series entre les enceintes gauche et droite ou à proximité de l'une d'elles. Le positionnement sur le côté, mais toujours devant les auditeurs est un compromis acceptable si vous ne pouvez pas faire autrement. Cependant, le caisson de graves ne doit pas être placé derrière la position d'écoute.
Schéma 1a Positionnement du caisson de graves dans les systèmes stéréo
Si deux caissons de graves sont utilisés, la meilleure option consiste à en placer un près de chaque enceinte. Les schémas 1a et 1b présentent le positionnement du caisson de graves.
Votre caisson de graves doit être orienté de manière à ce que les haut-parleurs se trouvent sur les côtés. Une mauvaise orientation des haut-parleurs peut altérer les performances.
Remarque: Utiliser deux caissons de graves dans une installation unique permet d'améliorer
les performances en conservant la séparation stéréo sur les fréquences les plus basses, en égalisant les effets de résonance de la pièce en basse fréquence et en autorisant un volume maximum plus élevé. Lorsque deux caissons de graves sont utilisés dans un système stéréo conventionnel, la séparation stéréo ne sera améliorée que si chaque caisson de graves est
placé près de l'enceinte principale appropriée.
Remarque: À l'instar des enceintes, la proximité
des murs de la pièce affecte le son du caisson de graves. Le volume des basses augmente
dès lors qu'on se rapproche des murs. Plus les
capacités de la pièce seront exploitées, moins le volume devra être monté et moins le caisson de graves aura à travailler.
Lorsque votre caisson de graves est positionné, il est possible d'optimiser ses performances à l'aide de la fonction d'égalisation de pièce. Cette fonction est décrite dans la Section 4.
Schéma 1b Positionnement du caisson de graves dans les home
cinéma
FRANÇAIS
9

3.3 Options de pieds du caisson de graves

Les caissons de graves DB Series ne doivent
pas être utilisées sans une des options de pieds prévus.
Les caissons de graves DB Series peuvent être munis de pieds de découplage, en caoutchouc ou pointus. L'utilisation des différents types de pieds est décrite dans les paragraphes suivants:
Les pieds pointus sont à utiliser sur les tapis. Les
pointes percent le tapis et reposent sur le sol en dessous pour protéger le tapis contre les accrocs et offrir au caissons de graves une assise solide.
Les pieds de découplage sont à utiliser sur les
planchers en bois suspendus. Le caoutchouc du pied permet un certain degré de découplage entre le sol et le caisson de graves.
Les pieds en caoutchouc sont à utiliser sur des
planchers solides sans tapis, là où les pointes pourraient causer des dommages.
Du fait de l'emplacement inférieur du puits
de chaleur du caisson de graves, les pieds en caoutchouc ou de découplage ne doivent pas être utilisés sur les tapis.
Retournez le caisson de graves pour y installer les pieds. Veillez à ne pas abîmer les pilotes du caisson de graves lorsque vous le manipulez et prévoyez, avant de le retourner, qu'il reposera sur une surface qui n'abîmera pas sa nition.
Installez les pieds en les vissant dans chacun des quatre pas de vis de la partie inférieure du caisson de graves. Dans le cas des pieds pointus, vissez d'abord entièrement les contre-écrous sur le letage avant de visser les pieds dans le caisson de graves. Le contre-écrou sera ensuite utilisé pour élever le caisson de graves au-dessus du tapis et effectuer un réglage minimisant le risque de basculement.
Remarque: Il est important d'élever le caisson de graves au-dessus du tapis an que l'air de refroidissement puisse s'écouler autour du panneau de puits de chaleur de l'amplicateur du
caisson de graves.
Les schémas 2a et 2b illustrent l'utilisation de chaque type de pied.
Lorsque les pieds sont installés, le caisson de graves peut être remis sur ses pieds. Veillez à ne pas laisser tout le poids du caisson de graves reposer dans un angle sur un ou deux pieds.
Ne faites jamais glisser le caisson de graves
sur le sol avec ses pieds. Soulevez-le pour le déplacer.
Si le caisson de graves est bancal lorsqu'il est placé au sol dans sa position dénitive sur ses pieds pointus ou si l'épaisseur du tapis empêche les pointes d'atteindre le plancher en dessous, réglez les pieds jusqu'à ce que le caisson de graves repose fermement sans balancer et se trouve en-dessous du tapis. Lorsque le réglage est terminé, serrez tous les contre-écrous contre la partie inférieure du caisson de graves à l'aide d'une clef de 10mm.

3.4 Grilles du caisson de graves

Votre caisson de graves DB est fourni avec des grilles recouvertes de tissu en option. Vous pouvez choisir de les installer ou non. Les grilles sont magnétiques.
3.5 Connexions
Les caissons de graves DB Series requièrent une connexion à une alimentation secteur et un signal d'entrée. Des connecteurs pour les trigger 12V et la commande RS232 en option sont également prévus. Le schéma 3 illustre le panneau de connexion du caisson de graves DB Series.

Alimentation secteur

Différents câbles d'alimentation peuvent être fournis avec votre caisson de graves. Utilisez le câble approprié pour la prise secteur de votre pays. Le caisson de graves s'allumera en mode opérationnel, le témoin de veille du panneau avant passera au vert, dès le branchement à l'alimentation secteur. Si le caisson de graves est inactif pendant plus de 20minutes, il se mettre automatiquement en veille et le témoin passera au rouge.

Connexions de signal

Les caissons de graves DB Series proposent des entrées RCA Phono stéréo et des entrées XLR stéréo symétriques. Il est possible d'utiliser les prises Phono et XLR en tant qu'entrées sélectionnables indépendamment. Votre caisson de graves peut alors accueillir deux systèmes audio différents: un home cinéma et un système stéréo conventionnel, par exemple. La sélection d'entrée se fait via l'application DB Subwoofers.

1 - Entrées XLR

Les entrées XLR symétriques sont conçues pour les préamplicateurs ou les processeurs audiovisuels qui proposent des sorties stéréo symétriques.
Remarque: La connexion symétrique, dont
les signaux négatifs, positives et de terre sont transportés sur des câbles séparés, est courante chez les professionnels et dans certains équipements audio domestiques haut de gamme. Une connexion symétrique est intrinsèquement plus résistante aux interférences
et bruits qu'une connexion non symétrique.
Schéma 2a Utilisation des pieds pointus
Schéma 3 Panneau de connexion du caisson de graves DB
2 - Entrées RCA Phono
Les entrées RCHA Phono non symétriques sont conçues pour les préamplicateurs ou les processeurs audiovisuels qui proposent des sorties stéréo non symétriques.
Remarque: Si votre préamplicateur ou
processeur audiovisuel prévoit uniquement une sortie de caisson de graves en mono, il peut être connecté à une des entrées du caisson de graves uniquement.

Connexion de commandes

Outre les entrées d'alimentation secteur et de signal, le panneau de connexion du caisson de graves DB Series propose les entrées d'interface de commande suivantes:
3 - Trigger 1 12V: Entrée jack 3,5mm
L'entrée Trigger 1 permet de gérer les fonctions de démarrage et de veille à l'aide d'une télécommande laire.
4 - Trigger 2 12V: Entrée jack 3,5mm
L'entrée Trigger 2 permet de gérer la sélection d'entrée du caisson de graves à l'aide d'une télécommande laire.
5 - RS-232: Connecteur D à 9broches-
L'interface RS232 permet d'intégrer les caissons de graves dans les systèmes domotiques distants. Votre revendeur Bowers & Wilkins vous fournira de plus amples informations sur le RS232 selon votre système de domotique.
Schéma 2b Utilisation des pieds de découplage et en caoutchouc
FRANÇAIS
10
4. Conguration et commandes
Votre caisson de graves DB Series peut
uniquement être conguré et commandé à l'aide de l'application DB Subwoofers. Si
vous n'avez pas encore téléchargé et installé l'application sur votre appareil iOS ou Android, veuillez le faire maintenant. Le Bluetooth de l'appareil doit être activé pour pouvoir le relier au caisson de graves.
Remarque: L'application DB Subwoofers
requiert un iOS version 10 ou un Android
version5 ou version ultérieure. Le Bluetooth doit
être activé dans les paramètres iOS ou Android.
Lorsque votre caisson de graves DB est connecté aux câbles de signal et à l'alimentation secteur, il s'allume en mode opérationnel et le témoin de veille de son panneau avant passe au vert. Pour commencer la procédure de conguration, suivez les étapes détaillées ci-dessous:
Lancez l'application DB Subwoofers et conrmez
le jumelage Bluetooth. Lorsque le jumelage est terminé, l'application afchera sa page d'accueil.
La page d'accueil fournit le réglage de niveau du
caisson de graves, les informations sur le produit, les options de veille automatique et l'accès à la procédure d'optimisation d'égalisation de pièce. Il n'est pas nécessaire d'utiliser l'égalisation de pièce. Cependant, cette fonction vous garantira que votre caisson de graves fonctionne de manière optimale dans votre pièce.

4.1 Égalisation de pièce

Remarque: Si vous devez congurer deux caissons de graves, la procédure d'égalisation
de pièce doit être effectuée pour chaque caisson séparément.
Pour commencer la procédure d'égalisation
de pièce, sélectionnez Tune [Régler] dans la page d'accueil. L'égalisation de pièce exploite le microphone de votre appareil mobile pour analyser les performances du caisson de graves dans la pièce. Le prérequis initial est la calibration du microphone de l'appareil mobile. Pour ce faire, placez l'appareil mobile à proximité immédiate d'un des haut-parleurs du caisson de graves pendant que le caisson de graves génère un signal de test.
Lorsque le microphone de l'appareil mobile est
calibré, la procédure d'égalisation de la pièce permet de cibler l'optimisation du caisson de graves sur une position d'écoute unique, une zone d'écoute appropriée pour deux ou trois personnes, ou dans la pièce en général. Choisissez votre option préférée et sélectionnez
Next [Suivant].
Le caisson de graves génèrera une série de huit
mesures distinctes et utilisera le microphone de l'appareil mobile pour mesurer le son dans la pièce et appliquer automatiquement une courbe d'égalisation optimale. Si les options d'écoute Group [Groupe] ou Room [Pièce] ont été sélectionnées, l'application vous demandera d'occuper différentes positions pour effectuer les huit mesures.
Lorsque les mesures sont terminées, les résultats
s'afchent. L'égalisation de pièce est terminée. Sélectionnez Next [Suivant] pour revenir à la page d'accueil.
Si votre caisson de graves DB est déplacé dans la pièce d'écoute ou si de nouveaux meubles volumineux sont installés, répétez la procédure d'égalisation.
Jumelage Bluetooth et page d'accueil de l'application.
FRANÇAIS
Égalisation de pièce: calibration du microphone de l'appareil
mobile.
Égalisation de pièce: mesure et analyse.
11
4.2 Conguration d'entrée
Sélectionnez l'option Input [Entrée] dans la page d'accueil de l'application pour ouvrir une page de conguration qui vous permettra de congurer les entrées Phono et XLR indépendamment. Le fait de sélectionner une entrée la rend active.
Remarque: Les options de conguration
disponibles pour les entrées XLR et Phono sont identiques.
Remarque: Les réglages sont spéciques à l'entrée. Différents réglages peuvent être
sélectionnés pour chaque entrée.
Remarque: Si vous utilisez deux caissons de graves dans un système, les réglages d'entrée
doivent être identiques pour les deux.
Les options de conguration d'entrée sont
décrites dans les paragraphes suivants:
Connexion: None [Aucune connexion], Stereo
[Stéréo], LFE. Si le caisson de graves est utilisé sur le canal des effets basses fréquences de votre home cinéma, sélectionnez LFE. Si votre caisson de graves sert à renforcer les basses fréquences de vos enceintes stéréo, sélectionnez Stereo. Si l'entrée n'est pas connectée, sélectionnez None.
Trim [Assiette]: sensibilité d'entrée.
Commencez avec la sensibilité d'entrée sur 0dB. Si, pendant l'utilisation, le réglage de niveau du caisson de graves sur la page d'accueil de l'application n'offre pas un éventail adapté, l'assiette de niveau peut être ajustée.
Input EQ [Égalisation d'entrée]: Flat (no EQ)
[Plat (sans égalisation], Music [Musique], Movie [Film], Custom [Personnalisé]. Sélectionnez Flat pour ne pas appliquer d'égalisation d'entrée. Sélectionnez Music pour appliquer une égalisation d'entrée adaptée à l'écoute de musique. Sélectionnez Movie pour appliquer une égalisation d'entrée adaptée à un visionnage de lm. Si l'option d'égalisation d'entrée Custom est sélectionnée, l'application afchera une page d'égalisation cinq bandes qui permet d'appliquer une courbe d'égalisation personnalisée sur le signal d'entrée.
Stereo Settings [Paramètres stéréo]:
àcongurer. L'option Stereo Settings est disponible uniquement si l'option de connexion d'entrée Stereo est sélectionnée. Dans ce cas, sélectionnez Congure [Congurer] pour ouvrir une page permettant de régler correctement le ltre d'entrée passe-base du caisson de graves pour les principaux modèles d'enceintes Bowers & Wilkins, ou de spécier un ltre d'entrée passe­bas personnalisé.
L'utilisation d'un ltre passe-bas personnalisé est
appropriée lorsque les enceintes principales sont des modèles Bowers & Wilkins non répertoriés ou provenant d'un autre fabricant. Dans les deux cas, le ltre passe-bas doit être conguré pour correspondre aux caractéristiques de basse fréquence publiées des enceintes principales. Bowers & Wilkins ou le fabricant des enceintes sera en mesure de vous fournir les informations
requises si besoin.
FRANÇAIS
Options d'entrée. Égalisation d'entrée personnalisée.
Paramètres stéréo: sélection ou conguration du ltre passe-bas.
12

5. Caissons de graves en fonctionnement

Une fois votre caisson de graves conguré, il est prêt à l'emploi. Lors de l'utilisation quotidienne, seuls de légers réglages sont nécessaires. Cependant, si vous voulez ajuster le volume du caisson de graves, utilisez une égalisation d'entrée alternative ou sélectionnez l'autre entrée.
Pour régler le volume du caisson de graves,
utilisez la commande de niveau située sur la page d'accueil de l'application.
Pour sélectionner une égalisation d'entrée
alternative, choisissez sur la page de conguration de l'entrée.
Pour sélectionner l'entrée alternative, choisissez
l'onglet alternatif sur la page de conguration de l'entrée.
Pour basculer votre caisson de graves en mode de veille, appuyez sur le bouton de veille du panneau avant. Le témoin du bouton passera au rouge.
Veuillez remarquer que votre caisson de graves DB peut produire des niveaux sonores susceptibles de causer des nuisances. En cas de doute, baissez le volume.
Remarque: Si un caisson de graves DB est en
surcharge, son témoin de veille clignotera en rouge.
Les performances de votre caisson de graves peuvent légèrement varier pendant la période d'écoute initiale. S'il est stocké dans un environnement froid, les composants d'amortissement et les matériaux de suspension des haut-parleurs mettront un certain temps à retrouver des propriétés mécaniques correctes. La suspension des haut-parleurs va également se détendre au cours des premières heures d'utilisation. Le temps nécessaire pour que l'enceinte atteigne la performance voulue variera selon les conditions de stockage et le mode d'utilisation. À titre de guide, attendez une semaine pour laisser les effets de la température se stabiliser et 15heures d'utilisation pour que les pièces mécaniques atteignent leurs caractéristiques de conception voulues.

6. Réinitialisation

Pour réinitialiser votre caisson de graves, maintenez le bouton de veille du panneau avant enfoncé pendant 5secondes. Lorsque le réinitialisation est terminée, le caisson de graves s'éteint. Appuyez sur le bouton de veille ou lancez l'application pour le
rallumer.

7. Nettoyage

Essuyez les surfaces à l'aide d'un chiffon propre non pelucheux. Si vous utilisez un détergent, appliquez-le sur le chiffon et non pas directement sur le caisson de graves. Testez d'abord sur une petite zone, car certains produits nettoyants peuvent endommager les surfaces. Évitez les produits abrasifs ou contenant des agents acides, alcalins ou anti-bactériens.

8. Assistance

Si vous avez besoin d'aide concernant les caissons de graves DB Series, rendez-vous sur le site d'assistance ici.
FRANÇAIS
Page d'accueil
Page de conguration de l'entrée
13
Loading...
+ 30 hidden pages