Bowers and Wilkins CWM-650-PMK Owners manual

PMK™500, PMK™650, PMK™800 Owner’s manual
Custom Installation Series
Owner’s manual PMK
500
PMK
650
PMK
800
English ...............................1
Français..............................2
Deutsch ..............................3
Español ..............................4
Português ............................6
Italiano...............................7
Nederlands .........................8
Ελληνικά .........................10
Русский...........................11
1
INTRODUCTION
Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’s founder, the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music to ensure that the technology is put to maximum effect.
B&W installed speaker systems are designed for simple and flexible mounting in wall or ceiling cavities. However, no matter how good the speakers themselves, they must work well into the listening room and time spent on planning the installation will reap the reward of many hours listening pleasure. Please read through this manual fully. It will help you optimise the performance of the system.
B&W distribute to over 50 countries world-wide and maintain a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any problems your dealer cannot resolve.
UNPACKING
• Fold the top carton flaps right back and invert the carton and contents.
• Lift the carton clear of the contents.
• Remove the inner packing from the product.
Check the contents:
• 2x Pre-mount frames
• 2x Retaining wings
• 1x Alignment template
• 1x Accessory pack containing: 9x Self Tapping screws
(For fixing PMK to studs)
POSITIONING – NEW CONSTRUCTION VERSUS RETROFIT
Check that there is no conflict with other in-wall installations (pipe work, air conditioning, power­cabling etc.). In existing construction, use a stud­finding tool to map the wall construction accurately and a pipe detector to scan the proposed installation position. Avoid installing the speakers in the same cavity of the wall as flimsy ducting, which may be induced to rattle. The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes, ideally above 15 litres (0.5 cu ft).
The speakers are balanced for half-space mounting (i.e. flush in a wall or soffit). Placement near a wall/ceiling, wall/floor junction or in a corner is to be avoided as it may give rise to too much bass and a boomy quality to the sound. If possible, keep the speakers more than 0.5m (20in) from the wall edges.
The speakers may be mounted in either portrait or landscape orientation. Wherever possible, however, portrait orientation, with the drive units mounted one above the other, is to be preferred as it gives better horizontal dispersion and a more stable stereo image. If landscape orientation is used, orient the baffle so that the tweeters are towards the centre of the room. Do not mix portrait and landscape at left and right, as an imprecise stereo image will be created.
The following sections give guidance on optimum positioning, but this may be modified in line with domestic constraints.
Normal Stereo and Home Theatre Front Left and Right Applications
The speakers should be positioned with the tweeters at a little above ear height. If the speakers are to be used low in the wall invert the speaker so the bass unit is uppermost. The spacing between them will depend on the size of the room and distance to the listeners. As a general rule they should not be closer to the listener than 1.5m (5ft) and the distance between them should not exceed their distance from the listeners. Having the speakers and listeners approximately at the corners of an equilateral triangle is not a bad rule to follow. This arrangement generally provides the best stereo imaging. If the speakers are placed too far apart, a hole-in-the-middle effect may become apparent. Too close and the panoramic effect will be lost, accompanied by a reduction in depth information.
For Home Theatre Installations, the speakers should not be closer together than the width of the screen and their height should be approximately at centre screen height.
Home Theatre Centre Channel Applications
Theoretically, the best position for a centre channel speaker is behind the centre of the screen, but this can only be realised when using an acoustically transparent projection screen. In most cases the speaker will be positioned in a laterally central position either directly above or directly below the screen. All other things being equal, choose the position that is nearest ear height. However, if this leads to a below screen position, you should be careful to ensure that the speaker is not too close to the floor (see above) and that the sound will not be muffled by the later placement of furniture.Seealso the comments on baffle orientation in the preceding section.
Home Theatre Surround Speaker Applications
The sound from surround speakers should be as diffuse as possible. This ensures that the frontal audio image is not distorted by changes of listener position or head movements. The speakers should generally be placed behind and 0.6m (2ft) or more above ear height. Ceiling mounting often gives good results in this application. The orientation is less important in this application than in other cases.
WARNING: The CWM
speakers produce a static magnetic field that extends outside the cabinet boundary. As such They should not be placed within 0.5m (20in) of equipment that may be affected by such a field, e.g. Cathode Ray Tubes in TVs and Personal Computers.
DAMPING THE WALL CAVITY
A foam pad is supplied to damp the area behind the drive units. In addition, loosely fill the whole section of the wall cavity with wadding. Fibreglass and mineral wool matting supplied for heat insulation are suitable, but not closed cell foam or expanded polystyrene. Check that there is no debris that may fall into the speaker (especially in ceiling mount situations).
IMPORTANT: YOU SHOULD CHECK THAT THE MATERIALS YOU USE MEET THE LOCAL FIRE AND BUILDING REGULATIONS.
FITTING THE PRE-MOUNT FRAME
New Construction
(figure 1) Use the template provided to position the correct
size aperture, having regard to how the wall frame is to be lined up with any features such as door frames.
Clip the two plastic wings to the pre-mount frame (top and bottom for horizontal studs and each side for vertical studs) Offer the assembly up to the studs. Screw the wings onto the front of the studs. Break the excess length of wings off on either side of the studs. A tab is provided to wire-tie the speaker wire to the PMK to keep it in place during drywall phase. Trim hole for speakers when drywall is installed.
After the drywall panels have been fixed and the coating applied, fit the wall frame and speakers as described in the user manual supplied with the system.
Existing Construction (not for PMK™500)
(figure 2) Using the pre-mount frame in retrofit situations
requires that the aperture is cut fairly accurately. Use the template provided to mark out the correct size aperture, having regard to how the wall frame is to be lined up with any features such as door frames, and cut out the aperture neatly.
Feed the pre-mount frame through the aperture and pull it forward so that it sits flat on the rear of the drywall and the inner part of the frame protrudes through the aperture.
Hold the pre-mount frame in place and fit the wall frame as described in the user manual supplied with the system.
2
FRANÇAIS INTRODUCTION
Depuis sa fondation en 1966, la philosophie de B&W a toujours été la quête de la reproduction sonore la plus parfaite qui soit. Inspirée par son fondateur, le regretté John Bowers, cette recherche a entraîné de très lourds investissements en équipements et en innovations mais elle nous a surtout conduits à acquérir une connaissance très approfondie de la musique afin que la technologie soit toujours utilisée de façon optimale.
Les enceintes encastrables de B&W sont conçues pour être installées de manière simple et pratique dans toute cavité, paroi ou plafond. Afin de tirer le meilleur parti de la qualité de vos enceintes, vous devez savoir que l’étude de leur installation joue un grand rôle dans le résultat d’écoute général. Le soin que vous consacrerez à leur mise en œuvre sera récompensé par de très nombreuses heures d’écoute et de plaisir musical. Nous vous invitons à lire intégralement ce manuel. Il vous aidera à optimiser les performances du système.
B&W qui est distribué dans plus de 50 pays, maintient un réseau de distributeurs officiels capables de vous aider si vous rencontriez un problème que votre revendeur ne saurait résoudre ; n’hésitez pas à les contacter en cas de besoin.
DEBALLAGE
• Ouvrez et rabattez la partie supérieure de l’emballage ; retournez l’ensemble avec son contenu.
• Soulevez le carton pour le vider de son contenu.
• Enlevez les éléments qui protègent l’appareil.
Vérifiez le contenu :
• 2 x cadre de prémontage
• 2 x ailes de fixation
• 1 x gabarit d’alignement
• 1 x sachet d’accessoires contenant : 9 x vis auto perforantes
(pour fixation du PMK à l’ossature)
MISE EN PLACE – NOUVELLE CONSTRUCTION OU RENOVATION
Vérifiez qu’il n’existe aucun risque de conflit avec d’autres éléments encastrés dans la cloison (conduite, air conditionné, câble électrique etc.). Dans le cas d’une construction existante, il est préférable de dresser une carte précise des réseaux encastrés. Evitez d’installer les haut­parleurs dans une cavité comportant une canalisation ou ayant une paroi mince ou fragile qui risqueraient de résonner ou de vibrer. Ces enceintes sont conçues pour fonctionner de manière satisfaisante dans une large gamme de volumes de charge, idéalement supérieurs à 15 litres.
L’équilibre des enceintes est ajusté pour fournir la meilleure linéarité dans un demi espace de rayonnement (encastrées dans un large plan). Il est donc préférable d’éviter l’encastrement à proximité de la jonction entre un mur et le plafond ou près d’un angle de mur qui occasionneront une exagération des fréquences basses risquant d’altérer la fidélité de reproduction. Eloignez, si vous le pouvez, les haut-parleurs de plus de 0,5 m des angles de la pièce.
Les enceintes peuvent être installées verticalement ou horizontalement. Préférez, si possible, la position verticale. Lorsque les haut-parleurs sont placés l’un au-dessus de l’autre, ils procurent une meilleure directivité horizontale, favorable à la création d’une image stéréophonique stable. Si vous êtes amenés à installer vos enceintes horizontalement, orientez les tweeters vers le centre. N’installez jamais une enceinte verticalement tandis que l’autre est en position horizontale ; vous obtiendriez une image stéréophonique tout à fait imprécise.
Les paragraphes suivants comprennent de nombreux conseils permettant de parvenir au positionnement optimal mais ils peuvent être adaptés à vos contraintes domestiques.
Utilisation normale en stéreophonie ou en enceintes gauche et droite pour Home Cinema
Les enceintes seront positionnées, le tweeter placé très légèrement au dessus de la hauteur des oreilles de l’auditeur. Au cas où les enceintes seraient installées dans la partie inférieure du mur, nous vous recommandons de les inverser, le haut-parleur de grave se retrouvant en haut. L’écartement des enceintes dépend des dimensions de la salle et de la distance d’écoute. En règle générale, elle ne doivent pas se trouver à mois d’un mètre cinquante de l’auditeur et leur écartement ne doit pas être supérieure à celui qui les sépare de la position d’écoute. Placer les deux enceintes et l’auditeur aux trois sommets d’un triangle équilatéral n’est pas une mauvaise règle à suivre. Cette disposition produit généralement la meilleure image stéréophonique. Lorsque les sources sonores sont trop espacées, il se produit un effet de trou au centre de l’image. Trop rapprochées, vous perdrez toutes les impressions panoramiques accompagnées d’une réduction notable de la profondeur.
Utilisées en Home Cinéma, les enceintes doivent permettre à l’écran de prendre place entre elles. Elles seront positionnées à mi hauteur de l’écran.
Utilisation comme enceinte centrale de Home Cinema
En théorie, la meilleure place que peut occuper une enceinte centrale se situe au centre, juste derrière l’écran ; mais cela n’est envisageable que lorsque l’écran est acoustiquement transparent. Dans la plupart des cas, l’enceinte sera placée au plus près de l’écran, au-dessus ou en-dessous. Toutes autres choses étant égales, choisissez la position qui rapproche les haut­parleurs de la hauteur des oreilles de l’auditeur.
Si vous adoptez un positionnement sous l’écran, veillez à ce que l’enceinte ne se trouve pas trop près du sol ou qu’elle ne risque pas d’être masquée ultérieurement par le déplacement d’un meuble. Reportez-vous à nos recommandations quant à l’orientation des baffles dans le précédent paragraphe.
Utilisation comme diffuseur d’ambiance pour Home Cinema
Le son émis par les haut-parleurs destinés à la reproduction des canaux dits de surround doit être aussi diffus et non localisable que possible. Cela permet à l’image sonore frontale de ne pas être perturbée par les changements de place ou les mouvements de tête de l’auditeur. Les haut­parleurs devraient être placés de préférence en arrière et surélevés d’au moins 0,6 m par rapport à la position des oreilles de l’auditeur. Le montage en plafond apporte souvent d’excellents résultats. Leur orientation est moins importante que dans les autres applications.
ATTENTION : Les haut-parleurs CWM™ produisent un champ magnétique statique qui s’étend au-delà de la limite du cadre. Pour cette raison, ils ne devraient pas être placés à moins de 0,5 m de matériels pouvant être affectés par ce type de rayonnement (tube cathodique d’un téléviseur ou d’un ordinateur).
AMORTISSEMENT DE LA CAVITE
Remplissez à peu près toute la cavité à l’aide d’amortissants sans les tasser avec excès. La fibre de verre et la laine minérale fournies pour l’isolement thermique conviennent parfaitement mais n’utilisez surtout pas de mousse synthétique à cellules fermées ou de polystyrène expansé. Vérifiez qu’aucun débris ne risque de tomber à l’intérieur du haut-parleur (surtout en cas de montage en plafond).
IMPORTANT : VOUS DEVEZ VERIFIER QUE LES MATERIAUX QUE VOUS UTILISEZ SONT CONFORMES AUX REGLES LOCALES EN MATIERE DE FEU ET DE CONSTRUCTION.
AJUSTEMENT DU CADRE DANS LA PAROI
Nouvelle construction
(figure 1) Utilisez le gabarit livré avec les enceintes afin de
positionner précisément l’ouverture en considérant son alignement sur d’autres ouvertures telles que fenêtres ou portes.
Fixez les deux ailes en plastique sur le cadre de prémontage (en haut et en bas pour les ossatures de parois horizontales et de chaque côté pour les ossatures de parois verticales). Présentez l’assemblage contre l’ossature de la paroi. Vissez les ailes à l’avant de l’ossature. Cassez l’excès d’ailes de chaque côté de l’ossature. Une attache est fournie pour maintenir le haut­parleur en place dans le PMK pendant la phase de plâtrage. Egalisez les trous des haut-parleurs quand le plâtre est mis en place.
3
Après fixation des panneaux de plâtre et application de l’enduit, installez le cadre de paroi comme décrit dans le manuel fourni avec le système.
Construction existante (sauf pour PMK™500)
(figure 2) L’emploi du cadre de prémontage dans une
ancienne demeure implique que l’ouverture soit correctement découpée. Utilisez le gabarit pour marquer les cotes exactes de l’ouverture en prêtant une attention particulière à leur alignement éventuel sur une porte ou une fenêtre puis découpez soigneusement l’ouverture.
Introduisez le cadre de prémontage à travers le trou puis positionnez-le pour qu’il se plaque parfaitement contre l’arrière de la cloison et que ses parties saillantes passent à travers l’ouverture.
Maintenez le cadre en place et ajustez-le parfaitement comme décrit dans le mode d’emploi livré avec l’ensemble.
DEUTSCH EINLEITUNG
Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers, wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie optimal eingesetzt wird.
Die B&W-Einbaulautsprechersysteme sind einfach und flexibel in Wand bzw. Decke einzubauen. Jedoch müssen die Lautsprecher unabhängig davon, wie gut sie sind, auch im jeweiligen Hörraum gut klingen. Die Zeit, die Sie in die Installationsplanung investieren, wird sich in jeder Beziehung bezahlt machen. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie wird Ihnen dabei helfen, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.
B&W liefert weltweit in über 50 Länder und verfügt über erfahrene Distributoren, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen.
AUSPACKEN
• Klappen Sie die oberen Kartonlaschen nach hinten. Drehen Sie Karton samt Inhalt um.
• Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
• Entfernen Sie die Innenverpackung vom Produkt.
Prüfen Sie den Inhalt des Versandkartons:
• 2 x Vormontagerahmen
• 2 x Montagelasche
• 1 x Montage-Schablone
• 1 x Zubehörpaket bestehend aus: 9 selbstschneidenden Schrauben (zur
Befestigung des PMK an der Wandkonstruktion)
EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS. NACHTRÄGLICHER EINBAU
Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre in der Wand befinden. Die Lautsprecher sollten nicht in dieselbe Wand­öffnung wie dünne Rohrleitungen eingebaut werden, da diese mitschwingen können. Die Lautsprecher sind in Öffnungen unterschied­lichster Größe einsetzbar. Ideal ist eine Einbauöffnung von mehr als 15 Litern Volumen.
Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in die Wand) eingesetzt. Eine Plazierung in der Nähe des Wand-/Deckenübergangs, Wand-/ Bodenübergangs oder in einer Ecke ist zu vermeiden, da dies zu einer Verstärkung des Basses und zu einem Dröhnen führen kann. Installieren Sie die Lautsprecher möglichst mehr als 0,5 m von den Ecken entfernt.
Die Lautsprecher können senkrecht und waagerecht eingebaut werden. Bauen Sie die Lautsprecher möglichst senkrecht ein, so daß sich die Lautsprechersysteme übereinander befinden. Dadurch wird die horizontale Schallverteilung verbessert und das Stereoklangbild stabiler. Bei waagerechter Ausrichtung richten Sie die Schallwand so aus, daß die Hochtöner in den Raummittelpunkt zeigen. Stellen Sie sicher, daß linker und rechter Lautsprecher gleich ausgerichtet, d.h. entweder beide waagerecht oder beide senkrecht, eingebaut werden. Ansonsten kann dies zu einem unpräzisen Stereoklangbild führen.
Den folgenden Abschnitten können Sie Hinweise zur optimalen Positionierung entnehmen. Die Rahmenbedingungen können jedoch, je nach den Wohnbedingungen, variieren.
Einsatz als normaler Stereolautsprecher oder als linker und rechter Lautsprecher in einer HiFi­Cinema-Anwendung
Optimal ist, wenn sich die Hochtöner der Lautsprecher etwas über Ohrhöhe befinden. Werden die Lautsprecher wesentlich weiter unten in der Wand eingesetzt, drehen Sie die Lautsprecher so, daß der Tieftöner oben liegt. Der Abstand zwischen den Lautsprechern hängt von der Raumgröße und dem Abstand zu den Hörern ab. Als allgemeine Regel gilt, daß der Mindestabstand zum Hörer 1,5 m betragen sollte. Der Abstand zwischen den Lautsprechern sollte nicht größer sein als der Abstand zum Hörer. Lautsprecher und Hörer in ungefähr gleichem Abstand in einem gleichseitigen Dreieck zu plazieren kann als goldene Regel angesehen werden. Bei dieser Anordnung wird im allgemeinen das beste Stereoklangbild erzielt. Ist der Abstand zwischen den Lautsprechern zu groß, kann es zu klanglichen Einbußen im mittleren Bereich des Hörraumes kommen. Ein zu geringer Abstand führt zu einem Verlust der Räumlichkeit, einhergehend mit einer weniger deutlichen Tiefenstaffelung.
In HiFi-Cinema-Anwendungen sollte der Abstand zwischen den Lautsprechern nicht unter der Bildschirmbreite und die Höhe ungefähr in der Höhe des Bildschirmmittelpunktes liegen.
Einsatz als HiFi-Cinema-Center-Kanal­Lautsprecher
Zur Optimierung des Klangbildes sollte ein Center­Kanal-Lautsprecher entsprechend der Bildschirm­mitte ausgerichtet werden. Dies ist nur durch die Verwendung einer akustisch transparenten Leinwand zu realisieren. In den meisten Fällen wird der Lautsprecher direkt auf oder unter dem Bildschirm plaziert, wobei er sich möglichst in Ohrhöhe befinden sollte. Sollten Sie sich für eine Positionierung unter dem Bildschirm entscheiden, beachten Sie bitte, daß sich der Lautsprecher nicht zu nah am Boden befindet (siehe Hinweise oben) und der Klang nicht durch ein späteres Aufstellen von Möbeln gedämpft wird. Beachten Sie bitte auch die Hinweise zur Ausrichtung der Schallwand im vorangehenden Abschnitt.
Loading...
+ 11 hidden pages