Bowers and Wilkins ASW-2500 Owners manual

Owner’s Manual
ASW™2500
Figure 1
Figure 2
Figure 3
ASW™2500 Owner’s manual
English ...............................1
Français..............................4
Deutsch ..............................8
Español ............................11
Português ..........................15
Italiano.............................18
Nederlands .......................21
Dansk ...............................24
Ελληνικ .........................26
Русский...........................30
Svenska............................34
Norsk...............................34
Suomi...............................34
Figure 4
Figure 5
++
+
-
-
-
++
+
-
-
-
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not remove the back panel. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
1 Read Instructions – All the safety and
operating instructions should be read before the appliance is operated.
2 Retain Instructions – The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
3 Heed Warnings – All warnings on the
appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4 Follow Instructions – All operating and use
instructions should be followed.
5 Cleaning – Unplug the product from the wall
outlet before cleaning. Refer to the cleaning instructions in the section of the manual titled “Aftercare”.
6 Attachments – Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer, as they may cause hazards.
7 Water and Moisture – Do not use this
product near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like.
8 Accessories – Do not place this product on
an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow
the manufacturerís instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9 A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10 Ventilation – Openings in the rear control
panel are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to prevent it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The panel itself forms part of the cooling mechanism and must not be obscured by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. The product should not be placed in a built-in installation, such as a rack, bookcase or cabinet unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11 Power Sources – This product should be
operated only from the type of power source indicated on the marking label situated on the rear panel above the power input socket. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
12 Grounding or Polarisation – The appliance is
not required to be grounded. Versions of the product marked for use with 120V power supplies are equipped with a power cord fitted with a polarised alternating line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarised plug. When using an extension power-supply cord or a power­supply cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate moulded-on plugs and carry safety approval appropriate to the country of use.
12 Power Cord Protection – Power-supply cords
should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the appliance.
13 Overloading – Do not overload wall outlets,
extension cords or integral convenience receptacles, as this can result in a risk of fire or electric shock.
14 Non-use Periods – The power cord of the
appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
15 Object and Liquid Entry – Never push
objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
16 Servicing – Do not attempt to service this
product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
17 Damage Requiring Service – Unplug this
product from the wall outlet and refer servicing to qualified personnel under the following conditions:
a When the power-supply cord or plug has
been damaged.
b If liquid has been spilled or objects have
fallen into the appliance.
c If the product has been exposed to rain or
water.
d If the product does not operate normally
by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e If the product has been dropped, or
damaged in any way.
f When the product exhibits a distinct
change in performance – this indicates a need for service.
18 Replacement Parts – When replacement parts
are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
19 Safety Check – Upon completion of any
service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
20 Wall or Ceiling Mounting – The product
should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
21 Heat – The product should be situated away
from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
2
WARNINGS:
CAUTION: 120V versions of the product are supplied with a power cord equipped with a polarised plug. To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture.
Observe all warnings on the equipment itself. To avoid electrical shock, do not open the
enclosure or remove the amplifier from the rear panel. There are no user serviceable parts inside. Refer all service questions to an authorised B&W dealer.
Ensure that the voltage indicated on the amplifier panel matches that of the power supply.
The mains fuse holder is located on the back panel of the amplifier module. Replacement fuse must be of the same type and rating as supplied and marked on the product.
The product does not require earthing (grounding).
Ensure the product is adequately ventilated. Do not prevent air from circulating round the rear amplifier panel. Do not obscure or block the openings in the panel. Do not use the product in a rack, bookcase, cabinet or cupboard unless the volume behind the product is adequately ventilated to the room space.
Check that there are no cables under the carpet that may be damaged by the spike feet.
Do not walk the product on the spike feet as this may cause them to become detached from the cabinet and cause damage.
Take care not to impale yourself with the spike feet when moving the product.
Introduction
Thank you for purchasing the B&W ASW™2500 Active Subwoofer.
Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’s founder, the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music and the demands of film sound to ensure that the technology is put to maximum effect.
The ASW™2500 has been designed for Home Theatre installations and to augment the bass performance of full-range speakers in 2-channel audio use. Adding the subwoofer to your system not only extends the bass to lower frequencies, it improves the midrange clarity by reducing the low-frequency demands on your existing speakers.
Please read through this manual fully before
using the subwoofer. All sound installations require some planning and experimentation if you are to get the best out of the products used and this manual will guide you in this process.
As the subwoofer is connected to the electricity power supply, it is important that you familiarise yourself with the safety instructions and heed all warnings.
Keep this manual in a safe place for future reference.
B&W loudspeakers are distributed to over 60 countries worldwide and we maintain an international network of carefully chosen and dedicated distributors. If you have a problem, which your dealer cannot resolve, our distributors will be more than willing to assist you.
Unpacking
(figure 1) The easiest way to unpack the subwoofer and
avoid damage is as follows:
• Open the carton flaps right back and invert the carton and contents.
• Lift the carton away from the product.
We recommend that you retain the packaging for future use.
In addition to this manual, the carton should contain:
1 Subwoofer 1 Accessory pack containing:
4 Rubber feet 4 Spike feet 4 Lock nuts
1 International warranty document
A tour of the subwoofer
(figure 2) 1 LINK OUT sockets 2 LINE OUT sockets 3 LINE IN sockets 4 VOLUME control 5 LOW-PASS FREQUENCY control 6 PHASE switch 7 LOW-PASS FILTER defeat switch 8 EQualisation switch 9 POWER On/Auto/Standby switch 10 Power/Standby indicator 11 Ventilation holes 12 Power input socket 13 Power isolator switch (230V versions only) 14 Fuse holder
Positioning the subwoofer
Because the subwoofer produces only low­frequency sounds, positioning is less critical in some respects compared to full-range speakers. Directional information is much less precise and you have more choice where to place the speakers to good effect. This said, best results are obtained if the subwoofer is placed between the satellite speakers or in the vicinity of one of them. If you use two subwoofers, it is best to put one near each satellite speaker.
Placing the subwoofer behind the listeners, even in surround sound installations, generally gives inferior imaging, but may be an acceptable compromise if domestic considerations dictate.
As with all speakers, the proximity of room boundaries affects the sound. Bass is generally increased as more surfaces come into close proximity with the speakers. Unlike full-range speakers, however, you can always restore the correct overall system balance by adjusting the volume level of the subwoofer. The more boost you get from the room, the less hard the speaker has to work; but there is a down side. Corner positions often excite more low-frequency room resonances, making the bass more uneven with frequency. There is no substitute for experiment as all rooms behave differently, so try the subwoofer in a variety of positions before making a final decision. A piece of music with a bass line ascending or descending the musical scale is useful for assessing the smoothness of the bass response. Listen for exaggerated or quiet notes. Having a separate subwoofer does enable you to optimise for room resonances independently from siting the satellite speakers for best imaging.
If the subwoofer is to be used in a confined space (eg in custom furniture), the space must be ventilated to allow sufficient air to circulate and cool the unit. Ask your dealer for advice.
The subwoofer is supplied with four spike feet. The spikes pierce through carpet pile, giving a firm support directly to the floor surface without crushing the pile.
If the unit is to be placed on a vulnerable surface, such as a wooden floor, either place a protective disc under each spike or fit the four rubber feet in place of the spikes.
When fitting either the rubber feet or the spike feet, first screw the lock nuts fully onto the thread and then screw the feet fully onto the threaded inserts in the base of the cabinet. If the unit rocks, loosen the relevant two opposing feet until the support is firm, then re-tighten the lock nuts to the inserts.
Electrical connections
Disconnect all sound system equipment from the power supply until the signal connections have been made and checked. This avoids the risk of damage whilst connections are made or broken.
The function of the subwoofer is to receive signals from the amplification chain and, where
3
necessary for 2-channel audio, split the signal into low bass and higher frequencies and feed the latter back out to the satellite speakers. Left and right channel inputs may be combined into a single mono low bass feed to the subwoofer drive unit if required.
The subwoofer will input and output line-level signals via the RCA Phono sockets located on the back panel.
Use the following table to select the correct wiring method for your installation:
Application: Home Theatre
The subwoofer may be used with any decoder that has a line-level subwoofer output (normally from an RCA Phono socket). Most decoders with integral power amplifiers still output the subwoofer or Low-Frequency Effects (LFE) signal at line level.
• Decoder with one or more subwoofers – fig. 3
Application: 2-channel audio
Separate pre- & power amplifiers: a One or more subwoofers with output
combined into a single mono signal – fig. 4
b Two subwoofers with separate left and right
signal – fig. 5
The ASW™2500 is not suitable for use with 2­channel integrated pre/power amplifiers, unless they feature a line level output from the pre­amplifier.
Using more than one subwoofer
Using more than one unit in a single installation can improve performance in the following ways:
• Maintain stereo separation to the lowest frequencies.
• Cope with larger listening rooms.
• Enable greater maximum sound output – often useful for effectively reproducing special effects in Home Theatre applications.
• Smooth out the effects of low-frequency room resonances.
If you are using two subwoofers for 2-channel audio, separation is improved if each channel has its own subwoofer, providing each one is placed close to the relevant satellite speaker. Only use the mono connection of figure 4 if you cannot place each subwoofer close to its satellite speaker.
Double-check the connections
ENSURE THAT THE VOLTAGE INDICATED ON THE AMPLIFIER PANEL MATCHES THAT OF THE POWER SUPPLY.
Before auditioning the sound quality of your new installation and fine-tuning it, double-check the connections. All too often, users complain that they cannot get a decent sound however they set
the controls, only to discover something has been wrongly connected. Make sure that:
• The phasing is correct – there should be no positive to negative connections to the satellite speakers. If something is out of phase you may get a fuzzy sound with an imprecise and floating image, a lack of bass or a combination of the two.
• There are no left to right mix-ups – this can result, for example, in the orchestra being the wrong way round or, more disastrously, sounds on your Home Theatre going in the opposite direction to the action on the screen.
Switching on and off
We recommend that you switch the subwoofer on before any power amplifiers receiving signals from the subwoofer. Similarly, when switching off, switch the subwoofer off last.
The on/auto/standby switch (9) at the top right of the amplifier panel does not isolate the amplifier completely from the power supply. It maintains a low-power input to an auxiliary sensing circuit. The 230V version of the amplifier has an additional switch (13) that completely isolates the power supply. To isolate other versions, either switch off at the wall outlet or disconnect the power cord from the amplifier. We recommend you isolate the subwoofer from the power supply if it is to be out of use for extended periods of time.
The switch (9) operates as follows: On:
With the switch in this position, the amplifier remains permanently on, and the light glows green.
Auto: On first switching the subwoofer to Auto, the amplifier becomes fully active and the light (10) above the on/auto/standby switch glows green. After a period of about 5 minutes without an input signal, the amplifier automatically reverts to standby mode, and the light glows red. When an input signal is detected, the amplifier automatically becomes fully active and the light glows green.
Standby: In this position, the amplifier is in permanent standby, and the light glows red.
Setting the controls
There are 5 controls to consider:
• The VOLUME control (4)
• The LOW-PASS FREQUENCY control (5)
• The PHASE switch (6)
• The LOW-PASS FILTER switch (7)
• The EQ (equalisation) switch (8)
The optimum settings depend on the other equipment used with the subwoofer. If using
more than one subwoofer, ensure the controls on each one are set the same.
Use with home theatre decoders
The ASW™2500 is not a THX®licensed component, but may be used with a THX
®
controller if desired.
• Set the decoder VOLUME control to the half way (12 o’clock) position.
• The setting of the LOW-PASS FREQUENCY control is irrelevant.
• Set the PHASE switch initially to 0˚.
• Set the LOW-PASS FILTER switch to OUT.
• Set the EQ switch initially to position A.
See also the section “Fine tuning”. If you have a THX®controller, ensure that the
subwoofer function is enabled. When so configured it incorporates all the filtering and level setting required for the subwoofer in all modes. For level calibration, the internal test noise and channel level controls in the THX
®
controller should be used. In all cases the levels should be set to obtain 75dB SPL (C-weighted) at the listening position from the controller’s internal noise test signal.
With other decoders, configure the front and surround speakers to “large” or “small” as appropriate before setting the levels. Use the internal noise test signal and volume controls of the decoder to set the levels of all the speakers. Only change the VOLUME control on the subwoofer if there is not enough range in the decoder to achieve the correct levels.
Inexpensive sound level meters are readily available from electronics stores and should be used to calibrate the levels. Refer to your decoder manual for further details on how to set the levels.
Use for 2-channel audio
• Set the VOLUME control initially to the half way (12 o’clock) position.
• Set the LOW-PASS FREQUENCY initially to 80Hz.
• Set the LOW-PASS FILTER switch to IN.
• Set the EQ switch initially to position B.
• Set the PHASE switch initially to 0˚.
See also the section “Fine tuning”.
Fine-tuning
There are two settings of the EQ switch. Position A is optimised to allow the subwoofer to provide the highest listening levels, while position B gives greater bass extension coupled with a tighter sound.
2-channel audio
The optimum settings of the PHASE switch and the LOW-PASS FREQUENCY control are inter­related and also dependent on the low-frequency cut-off characteristic of the satellite speakers and
4
the relative positions of all the speakers in the installation.
Set the system up in the preferred position and play some programme with a steady bass content. The optimum setting for the LOW-PASS FREQUENCY depends on several variables; the bass performance and power handling of the satellite speakers, the number of subwoofers used and their position relative to the satellite speakers. The range 80 – 90Hz is a good starting point for the LOW-PASS frequency. Unless two subwoofers are used to preserve separate right and left channel information and are sited close to the relevant satellite speakers, using a higher cut-off frequency may compromise the stereo image and should only be considered if the bass performance of the satellite speakers is particularly limited.
At each setting of the cut-off frequency, listen with the phase switch in both positions. The correct one is that which gives the fullest bass and that will depend on the bass characteristics of your satellite speakers and the relative distances of the subwoofer(s) and the satellite speakers to the listeners. When using more than one subwoofer, ensure that each one has its cut­off frequency and phase switch set the same way.
Set the loudness of the subwoofer relative to the satellite systems to your liking. Use a wide variety of programme material to get an average setting. One that sounds impressive on one piece may sound overpowering on another. Listen at realistic levels as the perception of balance varies with sound level.
Home theatre
The situation with home theatre is somewhat different from 2-channel audio. The subwoofer (LFE) signal is a separate channel rather than an extension of the signal to the satellite speakers. The LOW-PASS filter is switched out, because the decoder provides all the filtering for any speakers set to “small”. However, the position of the phase switch must still be assessed. Normally the phase will be set to 0˚, but if the subwoofer is positioned at a distance significantly different from the other speakers, or the power amplifier driving the other speakers happens to invert the signal, the 180˚ position may be preferable. Listen with the switch in both positions and choose the one that gives the fullest sound. If there is little difference, leave the switch at 0˚.
Decoders normally have a calibrated noise signal that can be used to set the relative levels of all the speakers, making the task somewhat more straightforward than for 2-channel audio. However, do not be afraid to alter the settings to your personal preference. It is all too easy to get carried away with the capabilities of the subwoofer, especially with some special low­frequency effects. Often a more realistic portrayal, and one more satisfying in the long term, is to be had by setting the subwoofer level lower that the standard calibration level.
All applications
If you get problems with lumpy bass – if certain bass notes are exaggerated more than others – then you probably have a room interface problem and it is worth experimenting with the placement of the subwoofer. What may seem like small changes in position – 15cm (6in) or so – can have a profound effect on the sound. Try raising the subwoofer clear of the floor as well as lateral movement. The use of multiple subwoofers can smooth the effects of room resonances, as each subwoofer will tend to excite resonances at different frequencies. If you alter the relative distances from the subwoofer(s) and satellite speakers to the listeners appreciably, reassess the phase switch setting. You should also check the level setting of the subwoofer (using either the decoder output levels or the volume control on the subwoofer amplifier as appropriate), but only after setting the phase correctly.
Taking care of the subwoofer
The cabinet of the subwoofer may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Remove the grille first so that the cloth does not become stained, but be careful not to disturb the drive unit. The grille itself may be cleaned using a soft brush.
Do not use the subwoofer as a table. When in use, objects left on top of the subwoofer are liable to rattle. In particular, avoid the risk of liquids being spilled (eg from drinks or vases of flowers).
If the system is taken out of use for a long period, disconnect the subwoofer from the power supply.
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS:
ATTENTION: les versions 120V de ce produit sont livrées avec un cordon d’alimentation avec connecteur polarisé. Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et poussez jusqu’au fond.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou même a l’humidité.
Observez tout signe anormal pouvant provenir du subwoofer lui-même.
N’ouvrez jamais l’enceinte et ne sortez pas l’amplificateur de son logement ; vous n’y trouverez aucun réglage utile. En cas de problème renseignez-vous, préalablement à toute intervention, auprès d’un véritable revendeur spécialiste de la marque B&W.
Assurez-vous, en premier lieu, que la tension indiquée sur l’appareil correspond bien a celle de votre réseau électrique.
Les fusibles d’alimentation se trouvent sur le panneau du module d’amplification. En cas de remplacement, n’utilisez jamais de fusibles d’un type différent ; vérifiez que les valeurs indiquées sur les nouveaux fusibles sont parfaitement identiques à celles qui figurent sur les modèles d’origine.
Cet appareil ne doit pas être raccordé à la terre.
Assurez-vous que l’appareil est correctement aéré. N’empêchez-pas l’air de circuler autour de la plaque d’amplification située à l’arrière. N’obstruez-pas les ouvertures du panneau. N’encastrez-pas cette enceinte dans un rack, une étagère, une niche ou un meuble si le volume disponible à l’arrière ne peut être ventilé par l’air ambiant.
Contrôlez que les câbles ne risquent pas d’être transpercés par les pointes de découplage.
Ne déplacez pas l’appareil en le faisant glisser sur ses pointes. Vous risquez de les arracher ou de créer des dégats.
Prenez simplement garde de ne pas vous piquer.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi l’enceinte active de subgrave B&W ASW™2500.
Depuis la création de notre entreprise en 1966, la base invariable de notre philosophie a toujours été la recherche de la perfection absolue. Inspirée par son fondateur, le regretté John Bowers, cette extraordinaire aventure qu’est la quête de l’absolu, n’a pas seulement débouché sur de très lourds investissements consacrés à la recherche et à l’innovation, mais aussi sur une profonde connaissance de la musique et des spécificités du son cinématographique. Cette
connaissance nous permet de nous assurer que la technologie sera toujours utilisée au service du meilleur résultat possible et non à la technique pour la technique.
L’ASW™2500 a été spécialement conçu pour les installations de cinéma domestique, mais aussi pour renforcer efficacement la reproduction des basses d’un système stéréophonique à deux canaux. L’emploi d’un tel subgrave n’apporte pas seulement une réponse plus étendue vers les très basses fréquences ; il améliore la reproduction du médium grâce à la moindre solicitation des enceintes principales.
Veuillez lire attentivement et totalement cette notice avant d’utiliser votre subwoofer. Toute installation sonore recquiert un minimum d’attention et d’expérimentation quand on souhaite en tirer le meilleur parti ; ce manuel vous guidera dans cette voie.
Avant de raccorder le subwoofer au réseau électrique, il est important que vous ayez pris connaissance des consignes de sécurité pour que vous puissiez tenir compte de tout signe anormal ou alarmant.
Rangez ce guide de telle façon que vous puissiez le retrouver facilement pour de futures consultations.
La distribution de B&W est assurée dans plus de 60 pays à travers le monde. Nous entretenons un réseau d’importateurs sélectionnés avec la plus grande attention. Quelque soit le problème qu’un revendeur ne saurait régler, n’hésitez jamais à contacter votre agent national afin qu’il puisse vous assister.
Déballage
(figure 1) Pour déballer aisément votre subwoofer tout en
évitant le risque d’un choc malencontreux, veuillez procéder de la manière suivante :
• Ouvrez les abattants du carton au maximum puis retournez le colis.
• Il suffit ensuite de soulever le car ton pour que l’appareil sorte de l’emballage.
Nous vous conseillons de conserver le carton et ses accessoires pour toute utilisation ultérieure.
En plus de ce manuel vous trouverez également : 1 Subwoofer 1 sachet d’accessoires contenant :
4 pieds en caoutchouc 4 pointes de découplage 4 écrous
1 carnet de garantie internationale
Faisons le tour du Subwoofer
(figure 2) 1 Prises de SORTIES pour chaînage 2 Prises de SORTIES de la modulation 3 Prises d’ENTREES de la modulation 4 Réglage de VOLUME 5 Réglage du FILTRE PASSE-BAS 6 Inverseur de PHASE 7 Mise en/hors ser vice du FILTRE PASSE-BAS 8 Commutateur d’égalisation (EQ) 9 Commutateur En ser vice/Auto/Veille 10 Indicateur de mise en ser vice et veille 11 Trous de ventilation 12 Prise d’alimentation secteur 13 Coupe-circuit (230V uniquement) 14 Porte fusible
Trouver le bon emplacement
Parce qu’il ne diffuse que de très basses fréquences et parce que les informations relatives à la localisation des sons y sont nettement moins importantes, le positionnement d’un subwoofer est beaucoup moins critique que celui d’enceintes à large bande. Vous disposez donc d’un choix plus large pour trouver l’emplacement idéal. Les meilleurs résultats sont, généralement, obtenus lorsque le subwoofer est placé au milieu des enceintes satellites ou encore au voisinage immédiat de l’une d’entre elles. Lorsque vous utilisez deux subwoofers, le mieux est que vous en placiez un à proximité de chaque satellite.
Placer le subwoofer derrière l’auditeur, même dans une installation “surround”, procure une image généralement moins précise mais représente un compromis acceptable quand les considérations domestiques l’emportent.
Les réflexions du son sur les parois de la pièce modifient la qualité de reproduction de toute enceinte acoustique, car les murs et le sol qui se trouvent à proximité immédiate amplifient les basses. Cependant et contrairement à ce qui se passe avec les modèles à large bande, vous pourrez toujours rééquilibrer la balance sonore d’un ensemble utilisant un subwoofer actif ; pour cela, il suffit d’ajuster le niveau sonore du caisson de grave et tout rentrera dans l’ordre. Il peut être tentant de rechercher l’amplification acoustique maximale en approchant le subwoofer des angles de la pièce. Ceux-ci comportent trois parois (le sol et deux murs) qui amplifient très avantageusement et très efficacement le grave. Ce procédé permet de réduire la puissance du subwoofer et le travail du haut-parleur lui-même. C’est, cependant, une voie qu’il faudra emprunter avec beaucoup de prudence, car la position en encoignure n’est pas nécessairement la meilleure pour ce qui concerne les résonances de salle. Mal contrôlées, celles-ci peuvent altérer gravement la
régularité de la réponse en fréquence. Il n’existe pas de meilleur procédé que l’expérimentation, chaque salle étant très différente d’une autre. Vous devrez essayer une grande variété d’emplacements avant de faire votre choix définitif. Utiliser un extrait musical avec une partie de basse montant et descendant la gamme est très utile pour juger l’équilibre des graves. Ecoutez attentivement les notes très contrastées, trop faibles ou exagérément fortes. Le fait de posséder un reproducteur de grave séparé, comme l’ASW™2500, autorise une optimisation très efficace de votre installation. Vous pourrez tenir compte des résonances de la pièce tout en soignant l’image stéréophonique, parce que vous pouvez adopter un emplacement spécifique différent pour le subwoofer et pour les satellites.
Si le subwoofer est placé dans un espace très restreint (intégré dans un meuble par exemple), cet espace devra être ventilé afin qu’il y ait suffisamment d’air pour refroidir l’appareil ; questionnez votre revendeur à ce sujet.
Un jeu de quatre pointes de découplage est fourni avec le subwoofer. Ces pointes traversent le tapis ou la moquette, dans le but de procurer une assise très ferme en recherchant un contact direct avec le sol.
Si l’appareil doit être placé sur une surface fragile (un parquet par exemple), placez un petit disque de protection sous chaque pointe ou choisissez d’utiliser les pieds en caoutchouc à la place de ces pointes.
Que vous ayez choisi l’une ou l’autre solution, vissez préalablement les écrous à fond sur les tiges filletées puis vissez à leur tour et complètement, les pieds ou pointes dans les inserts prévus à cet effet sous l’enceinte. En cas de manque de stabilité, desserez les pieds ou pointes opposés jusqu’à l’obtention d’une parfaite stabilité. Pour terminer, bloquez les écrous contre les inserts.
Raccordement
Veuillez déconnecter les appareils du réseau électrique tant que le raccordement n’est pas totalement terminé et contrôlé. Vous éviterez, de cette façon, tout risque de détérioration du matériel en cours d’opération.
La fonction principale d’un subgrave actif est de recevoir le signal provenant d’une chaîne d’amplification. En stéréophonie à deux canaux, il sépare la modulation en deux gammes : les basses fréquences et les hautes fréquences, ces dernières étant dirigées ensuite vers les enceintes satellites. Les basses des canaux gauche et droit sont réunies en une seule voie mono, chargée d’alimenter l’unique haut-parleur de basses.
Notre subwoofer offre une grande flexibilité d’utilisation, car il autorise deux modes de raccordements distincts : soit à partir d’un préamplificateur, en le connectant aux embases RCA ; soit à partir d’un amplificateur, en le raccordant aux connecteurs de 4 mm que vous trouverez sur le panneau arrière.
5
Reportez-vous au tableau suivant afin de choisir la formule de raccordement convenable.
Application: Home Cinéma
Le subgrave peut être utilisé avec n’importe quel décodeur possédant une sortie ligne “subwoofer” (généralement par une prise RCA). La majorité des décodeurs avec amplificateurs intégrés du marché possèdent cette prise.
• Décodeur avec un ou plusieurs subgraves – fig. 3
Application: 2 canaux audio
Préamplificateur et amplificateur indépendants : a Equipement : d’un ou plusieurs subwoofers
en monophonie : fig. 4
b Equipement : deux subwoofers avec signaux
gauche et droit séparés : fig. 5
L’ASW™2500 n’est pas prévu pour être utilisé avec un amplificateur stéréophonique intégré ; à moins qu’il ne possède une sortie directe du préamplificateur.
Utilisation de plusieurs Subwoofers
L’utilisation de plusieurs subwoofers dans une seule installation est bénéfique dans les cas suivants :
• Quand vous souhaitez maintenir une séparation stéréophonique jusqu’aux très basses fréquences.
• Lorsque vous avez une très grande salle à sonoriser.
• Lorsque vous cherchez à obtenir une puissance sonore plus importante, particulièrement lorsque vous souhaitez reproduire les effets du Home Cinéma avec une très grande efficacité.
• Lorsque vous devez atténuer les effets génants des résonances de votre salle d’écoute.
Si vous utilisez deux subgraves sur une installation à deux canaux, la séparation stéréophonique est améliorée si chaque canal possède son propre subgrave, placé à proximité du satellite correspondant. N’employez la configuration mono de la figure 4 qu’au cas où vous ne pourriez pas rapprocher les subgraves des satellites.
Double contrôle des connexions
ASSUREZ-VOUS QUE LA TENSION INDIQUEE SUR LE PANNEAU DE L’AMPLIFICATEUR CORRESPONDE BIEN A LA TENSION DE SERVICE.
Avant de profiter de la qualité sonore de votre nouvelle installation et d’en optimiser finement les réglages, nous vous recommandons d’effectuer un double contrôle des connexions. Trop souvent, l’utilisateur découvre une erreur de raccordement lorsqu’il obtient un résultat sonore de médiocre qualité. Pour éviter toute perte de temps, assurez­vous donc que :
• Pour que la phase soit correcte, il ne faut aucune inversion de branchement positif vers négatif vers les enceintes satellites. Une inversion de phase se traduit pas une reproduction floue accompagnée d’une image instable et imprécise, par un manque de grave ou pire : une combinaison des deux.
• Qu’il n’y a pas d’inversion entre les différents canaux et que chaque voie d’amplification est bien raccordée au haut­parleur correspondant. Le résultat obtenu pourrait être très singulier, par exemple : un orchestre disposé à l’envers ou, plus désastreux, le son de votre film se déplaçant dans la direction opposée à l’action visible à l’écran.
Mise en service
Nous vous recommandons de mettre votre subwoofer en service le premier ; de cette façon, les amplificateurs principaux ne risqueront pas de transmettre un éventuel transitoire de commutation. A l’inverse, pensez à éteindre le subwoofer en dernier.
Le commutateur de mise en service/auto/veille (9) situé en haut et à droite du panneau d’amplification n’isole jamais complètement l’amplificateur de l’alimentation qui fournit toujours une faible tension à un circuit sensitif auxiliaire. La version 230V dispose d’un second commutateur (13) destiné à la coupure totale de l’alimentation. Pour isoler en totalité les autes versions : utilisez le commutateur de prise murale ou débranchez le cordon d’alimentation.
Le commutateur (9) fonctionne de la manière suivante :
On : Lorsque le commutateur est sur cette position, l’amplificateur est en permanence en mode actif et le témoin lumineux s’éclaire en vert.
Auto : Lorsque vous commutez pour la première fois le subgrave en position “Auto”, l’amplificateur passe en mode totalement actif et le témoin lumineux situé au-dessus du commutateur s’éclaire en vert. Après une période d’inactivité de 5 minutes environ, l’amplificateur passe automatiquement en mode veille et le témoin lumineux s’éclaire en rouge. Dès qu’un signal est détecté, l’amplificateur se commute à nouveau en mode actif et le témoin lumineux s’éclaire en vert.
Veille : Dans cette position, l’amplificateur est en veille permanente, le témoin lumineux est vert.
Réglages
5 contrôles doivent être pris en considération :
• Le réglage de VOLUME (4)
• Le réglage de la FREQUENCE DE COUPURE (5)
• Le commutateur de PHASE (6)
• Le commutateur de FILTRE PASSE-BAS (7)
• Le commutateur d’égalisation “EQ” (8)
L’optimisation des réglages dépend beaucoup des caractéristiques des appareils associés à votre subwoofer. En cas d’utilisation de plusieurs caissons de grave, assurez-vous que tous leurs réglages sont identiques.
Utilisation du subwoofer avec un contrôleur THX®(même non réglé en mode THX®)
Bien que l’ASW™2500 ne soit pas certifié THX®, il peut être employé avec un controlleur THX®.
• Réglez le VOLUME à mi-course (12 heures).
• Le réglage de la FREQUENCE DE COUPURE est sans effet.
• Commutez le réglage de la PHASE sur 0°.
• Placez le commutateur “LOW PASS FREQUENCY” en position “OUT”.
• Placez le commutateur “EQ” en position A.
Reportez-vous également à la rubrique “réglages fins”.
Si vous possédez un contrôleur THX®, assurez­vous que sa fonction “subwoofer” est activée. Ainsi configuré, ce dernier dispose des filtres et réglages de niveau adaptés au subgrave pour tous les modes. Pour le calibrage, seuls le générateur de bruit intégré au contrôleur THX
®
ainsi que ses réglages de niveau devront être employés. Vous devez relever une pression acoustique de 75 dB (pondéré C) à la position d’écoute pour chacune des enceintes.
Avec les autres décodeurs, choisissez la configuration “small” ou “large” la plus appropriée avant de débuter les réglages. Utilisez le générateur et les réglages intégrés au décodeur pour calibrer les différentes enceintes du système. N’employez le contrôle de volume du subgrave qu’au cas où la plage de réglage du décodeur est trop limitée pour vous permettre d’obtenir le niveau sonore souhaité.
Si vous souhaitez obtenir un réglage de grande précision, nous vous recommandons d’acquérir l’un de ces sonomètres très abordables que l’on trouve dans les magasins de pièces détachées électroniques; il s’agit d’un instrument totalement indispensable et vraiment peu coûteux.
Utilisation en deux canaux audio
• Réglez le VOLUME à mi-course (12 heures).
• Réglez le FILTRE PASSE-BAS (low pass frequency) sur 80 Hz.
6
• Placez le commutateur “LOW PASS FREQUENCY” en position “IN”.
• Placez le commutateur “EQ” en position B.
• Commutez la PHASE sur 0°.
Reportez-vous également à la rubrique “Réglages fins”.
Réglages fins
Le commutateur d’égalisation propose deux réglages. La position A est destinée à l’écoute à très haut niveau sonore. La position B offre une plus grande étendue et un excellent contrôle des fréquences basses.
2 canaux audio
Le réglage optimal de la phase ainsi que le réglage du FILTRE PASSE-BAS sont interdépendants. Ils dépendent également de la coupure basse des satellites ainsi que de la disposition relative des différentes enceintes dans la pièce.
Réglez le système de façon préférentielle et écoutez un programme riche en basses. Le meilleur réglage dépend de nombreux facteurs tels que : les performances et la tenue en puissance des satellites, le nombre de subgraves, leur position relative aux satellites. La gamme de 80 – 90Hz est un bon point de départ en tant que fréquence de coupure. A moins d’utiliser deux subgraves placés très près des satellites pour préserver la séparation gauche/droite, le choix d’une fréquence plus élevée risque de compromettre l’image stéréophonique et ne doit être envisagée que si les satellites ont des performances vraiment très limitées dans les basses.
Pour bien régler votre système, commencez par ajuster la puissance du subwoofer à votre goût puis affinez ce réglage en utilisant la plus large variété d’enregistrements. Cette méthode est préférable si vous voulez parvenir aux meilleurs résultats, car tout réglage convenant à un seul enregistrement peut se révéler très mauvais avec un autre.
Procédez en plusieurs fois, en vous ménageant certaines périodes de repos et surtout effectuez toutes vos écoutes au niveau sonore le plus réaliste possible. La perception de l’équilibre tonal varie considérablement avec le niveau de reproduction et la fatigue auditive, vous limiterez ainsi les risques d’erreurs.
Vous devez chercher à obtenir une restitution équilibrée, sans exagération ni insuffisance des basses. Vous pouvez être amené à retoucher, légérement, la fréquence de coupure si le réglage de volume seul ne suffit pas à parvenir à l’équilibre parfait. Pour chaque nouveau réglage du filtre passe-bas, écoutez le résultat obtenu en testant chacune des deux positions du commutateur de phase. Le bon réglage de phase est celui qui procure les basses les plus puissantes il dépend évidemment des performances des satellites dans le grave et de leur position relative par rapport au(x) subwoofer(s) et à l’auditeur.
Cinéma domestique
La situation en “home cinema” est assez différente de celle des deux canaux audio. Le signal très basses-fréquences (LFE) est davantage un canal séparé qu’une extension des satellites. Le filtre PASSE-BAS doit être désactivé, parce que le décodeur assure tout le filtrage nécessaire aux enceintes lorsqu’il est configuré en mode “small”. Malgré tout, il peut être nécessaire de jouer sur la polarité acoustique avec le commutateur de phase. Normalement, la phase doit être réglée en position 0° mais, si le subgrave se trouve à une distance assez différente des autres enceintes ou si l’amplificateur chargé d’alimenter ces autres enceintes inverse le signal, la position 180° pourra être préférée. Ecoutez en utilisant les deux positions et choisissez celle qui fournit le son le plus complet.
Les décodeurs disposent généralement d’un générateur de bruit calibré pouvant être utilisé pour ajuster le niveau relatif de toutes les enceintes, rendant l’opération de réglage plus aisée qu’en deux canaux. Ne soyez pas inquiets et n’hésitez-pas à réajuster les niveaux en fonction de vos préférences. Il est très facile de se laisser emporter par les possibilités d’un subgrave. En général, la reproduction la plus réaliste et la plus satisfaisante à long terme est obtenue en ajustant le subgrave en dessous du niveau standard de calibration.
Toutes applications
Si vous ne parvenez pas à un équilibre satisfaisant, si le grave semble gonflé ou si certaines notes sont reproduites avec exagération tandis que d’autres sont à peine audibles, c’est que vous vous trouvez, probablement, en présence de problèmes d’interface avec la salle d’écoute. Vous aurez avantage, dans ce cas, à reconsidérer l’emplacement du subwoofer. Un simple déplacement de 15 cm peut avoir un effet spectaculaire sur la qualité sonore ; essayez également de le surélever. L’utilisation de plusieurs subwoofers est bénéfique car elle atténue les effets de résonance de la salle. Positionnés à des places différentes, ces subwoofer excitent aussi des fréquences différentes. Les résonances sont donc moins exagérées, voire même masquées. Le son est enrichi, beaucoup plus naturel et surtout moins coloré. Attention ! une modification appréciable de la distance relative entre le ou les subwoofers, les satellites et l’auditeur nécessite, à chaque fois, un nouveau contrôle de la phase. Si vous êtes amené à modifier les raccordements entre le subwoofer et les autres appareils, en utilisant le réseau de connecteurs pour liaison à un préamplificateur à la place des connecteurs pour liaison à un amplificateur, ou inversement, il est indispensable de contrôler à nouveau le réglage de phase. Le subwoofer comporte, en effet, un filtre passe-haut non réglable qui est destiné au raccordement idéal des satellites. La pente d’atténuation de ce filtre passe-haut
varie selon que l’on utilise le réseau pour amplificateur ou pour préamplificateur. C’est cette différence qui se traduit par une modification tout à fait normale de la phase. Il faut également procéder à la vérification systématique du niveau du subwoofer qui peut varier selon que vous l’avez approché ou éloigné de la zone d’écoute (l’emploi du règlage interne du décodeur ou du règlage de volume du subwoofer conviennent tous les deux car ils produisent exactement le même effet). Ce dernier contrôle ne doit s’opérer qu’après vérification de la phase.
Entretenez votre Subwoofer
L’ébénisterie du subwoofer sera entretenue à l’aide d’un chiffon doux et sec.Vous pouvez utiliser un produit d’entretien en aérosol à condition de le vaporiser sur le chiffon, jamais directement sur l’appareil. Retirez la grille pour éviter de la tâcher, tout en prenant garde de ne pas endommager le transducteur. Cette grille se nettoie simplement avec une brosse douce.
N’utilisez jamais le subwoofer en tant que table basse. Pendant le fonctionnement de l’appareil tous les objets posés sur le dessus sont en mesure de vibrer et de créer des bruits parasites génants. Evitez, tout particulièrement, de renverser du liquide (boissons ou eau d’un vase).
Si vous ne devez pas employer votre subwoofer pendant une assez longue période, pensez à le déconnecter du réseau électrique.
7
DEUTSCH WARNHINWEISE:
VORSICHT: Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, ist bei 120-V-Modellen darauf zu achten, daß die Pole des Netzsteckers exakt in die Buchsen der jeweiligen Steckdose passen.
Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages auszuschließen, darf das Gerät weder Nässe noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen,
sollten Sie niemals das Gehäuse öffnen oder den Verstärker an der Rückseite ausbauen. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschließlich von einem autorisierten B&W-Fachhändler durchzuführen.
Stellen Sie sicher, daß die auf dem Verstärker angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren autorisierten B&W-Fachhändler.
Der Sicherungshalter befindet sich an der Rückseite des Verstärkermoduls. Beim Austausch von Sicherungen dürfen nur solche desselben Typs mit denselben Nenndaten verwendet werden.
Das Gerät ist schutzisoliert und muß daher nicht geerdet werden.
Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät genügend Freiraum ist, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Vergewissern Sie sich, daß unter dem Teppich(boden) keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden könnten.
Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen.
Achten Sie darauf, daß Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen.
Einleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für den aktiven Subwoofer ASW™2500 entschieden haben.
Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird.
Der ASW™2500 ist für HiFi-Cinema­Anwendungen und 2-Kanal-Audio-Anwendungen entwickelt worden. In 2-Kanal-Audio­Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Möglichkeiten von „Full Range“-Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, die das komplette Klangspektrum abdecken, im Tieftonbereich zu optimieren. Die Verwendung dieses Subwoofers ermöglicht nicht nur die Wiedergabe von tieferen Frequenzen, sondern verbessert durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich auch die Transparenz im Mitteltonbereich.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei helfen.
Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Beachten Sie alle Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit den autorisierten B&W­Fachhändlern weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen.
Auspacken
(Abbildung 1) Gehen Sie beim Auspacken des Subwoofers
folgendermaßen vor:
• Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
• Ziehen Sie den Kar ton vom Inhalt ab.
Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
Neben dieser Bedienungsanleitung sollte der Karton enthalten:
1 Subwoofer 1 Zubehörpaket bestehend aus:
4 Gummifüßen 4 Spikes 4 Kontermuttern
1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig)
Ausstattungsmerkmale des Subwoofers
(Abbildung 2) 1 LINK OUT-Buchsen 2 LINE OUT-Buchsen 3 LINE IN-Buchsen 4 Lautstärkeregler
5 LOW-PASS-FREQUENCY-Regler 6 PHASE-Schalter 7 Schalter für LOW PASS FILTER ein/aus 8 EQualisation-Schalter 9 Netzschalter (Positionen On/Auto/Standby) 10 Power/Standby-Anzeige 11 Ventilationsöffnungen 12 Netzeingang 13 Netzschalter (nur bei 230-V-Version) 14 Sicherungshalter
Positionieren des Subwoofers
Da der Subwoofer ausschließlich Bässe produziert, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von „Full­Range“-Lautsprechern. Die gerichtete Information ist weit weniger genau, so daß Sie von verschiedenen Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen können. Die besten Resultate erhalten Sie jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenlautsprecher oder in die Nähe eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer neben einem Satellitenlautsprecher stehen.
Eine Plazierung des Subwoofers hinter den Zuhörern führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiß bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.
Wie bei allen Lautsprechern, wird die Klangqualität des Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflußt. Der Baß wird stets intensiver, je größer die Oberflächen in nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu „Full-Range“-Lautsprechern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des Subwoofer-Lautstärkereglers optimiert werden. Je größer die Verstärkung durch den Raum ist, desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollten Sie mehrere Positionen ausprobieren, bevor Sie Ihre Entscheidung treffen. Ein Musikstück mit längeren, variierenden Baßpassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie auf betonte oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwoofers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, und zwar unabhängig von der Plazierung der Satellitenlautsprecher zur Verbesserung des Klangbildes.
8
Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.
Zum Lieferumfang des Subwoofers gehören vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch Teppich(boden) und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne Beschädigungen hervorzurufen, verleihen Sie dem Subwoofer eine hervor­ragende Standfestigkeit.
Steht das Gerät auf einer empfindlichen Oberfläche, wie z.B. auf einem Holzfußboden, legen Sie entweder eine Schutzscheibe unter die Spikes oder bringen anstelle der Spikes die vier Gummifüße an. Beim Anbringen der Gummifüße bzw. Spikes schrauben Sie zunächst die Kontermuttern vollständig auf das Gewinde und anschließend die Füße bzw. Spikes in die Gewindebohrungen im Gehäuseboden. Steht das Gerät instabil, lösen Sie die beiden betreffenden, gegenüberliegenden Füße bzw. Spikes, bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend gegen die Bohrung fest.
Elektrische Anschlüsse
Die zum System gehörenden Geräte sollten zunächst untereinander verbunden werden (achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Anschlüsse!), bevor die Anlage ans Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch können Beschädigungen vermieden werden.
Innerhalb einer Anlagenkette erhält der Subwoofer seine Informationen von den Verstärkern, trennt diese, wo es für 2-Kanal­Audio-Anwendungen erforderlich ist, in niedrige Tieftonfrequenzen und höhere Frequenzen auf und leitet die letztgenannten zurück zu den Satellitenlautsprechern. Gegebenenfalls können die Eingangssignale der rechten und linken Kanäle zusammengeführt und als ein Mono­Tiefbaßsignal dem Subwoofer-Lautsprecherchassis zugeleitet werden.
Der Subwoofer empfängt und sendet Hochpegelsignale über die Cinch-Buchsen an der Geräterückseite.
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim korrekten Anschluß Ihrer Anlage:
Anwendung: HiFi-Cinema
Der Subwoofer kann mit jedem Decoder kombiniert werden, der über einen Line-Level­Subwooferausgang verfügt (dies ist in der Regel eine Cinch-Buchse). Die meisten Decoder mit eingebauter Endstufe senden die Subwoofer­oder LFE (Low Frequency Effects)-Signale über Line Level-Anschlüsse.
• Decoder mit einem oder mehreren Subwoofern – Abbildung 3
Anwendung: 2-Kanal-Audio
Separate Vor- und Endstufen: a Ein oder mehrere Subwoofer mit zu einem
Mono-Signal gekoppeltem Ausgangssignal – Abbildung 4
b Zwei Subwoofer, je einer pro Kanal –
Abbildung 5
Der ASW™2500 kann nur mit Stereo­Vollverstärkern kombiniert werden, wenn diese über einen Line-Level-Ausgang vom Vorverstärker verfügen.
Einsatz von mehr als einem Subwoofer
Durch die Verwendung mehr als eines Subwoofers in einem System kann:
• Eine präzise Stereokanaltrennung bis hin zu tiefsten Frequenzen sichergestellt werden.
• Die Wiedergabequalität in größeren Hörräumen optimiert werden.
• Die Wiedergabe tiefster Frequenzen verbessert werden – dies ist oftmals bei der Wiedergabe von Spezialeffekten in HiFi­Cinema-Anwendungen sinnvoll.
• Der Klang im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden.
Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 2-Kanal-Audio wird die Stereokanaltrennung verbessert, weil jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt. Achten Sie darauf, daß jeder Subwoofer in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 4 dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers unterbringen können.
Prüfen der Anschlüsse
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE AUF DEM VERSTÄRKER ANGEGEBENE SPANNUNG DER NETZSPANNUNG ENTSPRICHT.
Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeinander abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann dies darauf zurückzuführen sein, daß ein Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie daher sicher, daß:
• Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlußklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positivem Anschlüssen am Verstärker und die negativen Anschlußklemmen an der Satellitenlautsprechern mit den negativen Anschlüssen am Verstärker. Ansonsten ist der Klang unpräzise mit einem ungenauen Klangbild, schwachem Baß bzw. einer Kombination aus beidem.
• Die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermischt werden – das kann z.B. dazu führen, daß die Musik eines Orchesters genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schlimmer ist, daß der Ton aus Ihrer HiFi­Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm paßt.
Ein- und Ausschalten
Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Verstärker Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerät ausgeschaltet werden.
Der On/Auto/Standby-Schalter (9) oben rechts trennt den Verstärker nicht vollständig vom Netz. Er hält ein geringes Eingangssignal für einen zusätzlichen Schaltkreis bereit. In die 230-V­Verstärkerversionen ist ein zusätzlicher Schalter (13) eingebaut, der für eine vollständige Trennung vom Netz sorgt. Um die Stromversorgung der anderen Versionen zu unterbinden, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und vom Verstärker. Wir empfehlen, den Subwoofer von der Stromversorgung zu trennen, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
Der Schalter (9) verfügt über die folgenden Einstellungsmöglichkeiten:
On: Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Verstärker permanent eingeschaltet. Die Anzeige leuchtet grün.
Auto: Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt, wird der Verstärker vollständig aktiviert und die Anzeige (10) über dem On/Auto/Standby­Schalter leuchtet grün. Liegt 5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Verstärker automatisch in den Standby-Modus. Die Anzeige leuchtet rot. Wird ein Eingangssignal empfangen, wird der Verstärker automatisch aktiviert. Die Anzeige leuchtet grün.
Standby: In dieser Position befindet sich der Verstärker permanent im Standby-Modus. Die Anzeige leuchtet rot.
Einstellen der Regler bzw. Schalter
Am ASW™2500 stehen fünf Regler bzw. Schalter zur Verfügung:
• Lautstärkeregler (4)
• Regler zur Einstellung der LOW-PASS­FILTERFREQUENZ (5)
• PHASE-Schalter (6)
• LOW PASS FILTER-Schalter (7)
• EQualisation-Schalter (8)
9
Loading...
+ 26 hidden pages