All trademarks are the property of their respective holders.
Guarantees
Boston Scientic Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve
their reliability or operating capacity.
Additional Information
For indications, contraindications, warnings, precautions, adverse events summary, sterilization, component disposal, storage and
handling, and warranty information, refer to the Information for Prescribers DFU. For other device-specic information not included in
this manual or labeling symbols, refer to the appropriate DFU as listed on your DBS Reference Guide.
Product Model Numbers
Model NumberDescription
DB-5542-1AVercise DBS Remote Control 2 Kit
DB-5240Vercise DBS Remote Control 2
NM-6210Remote Control Holster
NM-6315USB Power Supply, Remote Control, Universal
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A ii of iv
System Info ........................................................................................................................................ 10
Accessing the Clinician Menu .............................................................................................................. 12
End of Programmed Service ................................................................................................................21
ERI (Elective Replacement Indicator) Screen ....................................................................................22
End of Battery Life Screen ................................................................................................................. 23
Icon Description and Index ...................................................................................................................24
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A iii of iv
Page 4
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
This page intentionally left blank.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A iv of iv
Page 5
Description
en
Description
The remote control is a hand-held device that communicates with the stimulator through a radio
frequency (RF) telemetry link. The remote control functions include the following:
• Linking/De-Linking to a Stimulator
• Turning stimulation ON and OFF
• Increasing stimulation amplitude
• Changing and restoring Programs
• Accessing Clinician Menu Options
• Customizing Remote Control settings: language, volume, brightness
Remote Control Features
1. Screen: displays all menus, icons, and messages
2. Lock/Unlock Button
Control from sleep mode.
3. Programs Button
4. Home Button
5. Stimulation Button
6. Minus Button
7. Plus Button
8, 9. Navigation Buttons
scrolling through a selected menu
10, 11. Navigation Buttons
selection
12. Navigation Button
screen
13. USB Port (not shown): allows recharging of the
Remote Control with the USB power supply.
: displays the Home screen.
: Decreases selected parameter
: Increases selected parameter
: unlocks the Remote
: displays the Programs menu.
: Turns stimulation ON or OFF
and : allows
and : makes a
: returns to the previous
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 1 of 557
Page 6
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
The remote control has a communication range of 22 inches (55.9 cm). When using the remote control,
avoid common sources of interference, such as televisions and computer monitors. For additional
telemetry information, see the “Telemetry Help” section.
Basic Operation
Unlocking the Remote control
The remote control goes into idle (or sleep) mode when not in use. It can be reactivated by pressing the
Lock/Unlock
Turning Stimulation On/Off
button on the right side of the remote control.
After unlocking the remote control, press the Stimulation ON/OFF button to turn the Stimulator on
or off.
Selecting Your Language/Screen Preference
The remote control allows you to choose either an iconic screen or a text screen in one of the
languages provided. Refer to “Languages” for additional instructions.
Note: Throughout this manual, the English text and iconic screens are shown.
The Home Screen
After unlocking the remote control, the Home screen will appear if the remote control was previously
linked to a Stimulator. The Home screen shows the number of the active program, stimulation status
(ON/OFF), and Navigation to the Main Menu. It also shows the battery level of the remote control
(see “Remote Control Battery” section). The Home Screen can be accessed from any other screen by
pressing the Home
button.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 2 of 557
Page 7
Accessing Additional Options from the Main Menu
en
1. Press the Home button on the left side of the remote control to view the Home screen.
Stimulation ONStimulation OFF
2. Press the Right Arrow
button to navigate to the Main Menu.
Accessing Additional Options from the Main Menu
The Main Menu gives you access to the following options:
•
•
•
Accessing the Main Menu
1. Press the button on the left side of the remote control to display the Home screen.
2. From the Home screen, press the Right Arrow
ProgramsStimulationSystem Settings
button to select the Main Menu.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 3 of 557
Page 8
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Changing Stimulation Level
A program may apply stimulation to one area, or up to four areas, depending on how the program is
set up. The stimulation level for an area may be changed if allowed by the clinician using the remote
control.
From the
1. Select
Main Menu:
Stimulation.
2. Use the navigation buttons () to select the desired area.
3. Press the Minus
4. Press the Plus
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 4 of 557
button to decrease the level of stimulation.
button to increase the level of stimulation.
Page 9
Accessing Additional Options from the Main Menu
en
Program Selection and Activation
A stimulation program is a set of stimulation parameters that determine the patient’s therapy. A program
may apply stimulation to as many as four independent stimulation elds or areas, depending on how
the program is set up. For example, one area may correspond to a right brain target, while another area
may correspond to a left brain target. The remote control can store up to four programs – numbered 1
through 4 – for the patient to select and activate at any time.
1. Press the
button on the left side of the remote control to display the Programs screen.
Note: You can also navigate to the Programs menu from the Main Menu. Refer to Accessing the
Main Menu for additional instructions.
2. Select Change Program.
3. Press the Up or Down Arrow buttons to navigate to the desired Program.
4. Press the Right Arrow
button to Select the Program.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 5 of 557
Page 10
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Restoring Programs
If after changing a Program, you decide that you want to revert the Program back to its Clinic Settings,
you can do so by restoring the Program.
1. Press the
button on the left side of the remote control.
or
From the
Select
Main Menu screen, select Programs.
Restore to Clinic Settings. The Restore screen displays a list of Programs to Restore.
2. Select the Program you want to restore. The Restore conrmation screen displays.
3. Select Yes to restore the Program to the Clinic Settings.
or
Select
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 6 of 557
No to cancel the action.
Page 11
en
Accessing System Settings
From the Main Menu:
Accessing System Settings
1. Select
System Settings to display the System Settings menu.
Remote Settings
The Remote Settings option allows you to adjust the Alert Volume, Screen Brightness, and to select
your language preference.
From the System Settings menu:
1. Select
Remote Settings to display the Remote Settings menu.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 7 of 557
Page 12
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Alert Volume
From the
1. Select
Remote Settings menu:
Alert Volume.
2. Press the Minus button to decrease the Alert Volume
3. Press the Plus
button to increase the Alert Volume.
Screen Brightness
From the
1. Select
Remote Settings menu:
Screen Brightness.
2. Press the Minus button to decrease the brightness
3. Press the Plus
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 8 of 557
button to increase the brightness.
Page 13
en
Languages
Accessing System Settings
The remote control allows you to congure your system to display one the following:
• Text screen in one of the available languages
• Iconic screen
From the
1. Select
Remote Settings menu:
Languages.
2. Select the desired language, such as English or iconic display.
The Languages conrmation screen displays to conrm your selection.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 9 of 557
Page 14
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
System Info
The System Info menu gives you the option of viewing information regarding the remote control or the
Stimulator.
From the
1. Select
Remote Info
1. Select
System Settings menu:
System Info.
Remote Info to view the Remote Info screen.
The Remote Info screen displays the following information:
•Serial Number
•Model Number
•Boot Version
•Firmware Version
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 10 of 557
Page 15
en
2. Select More to view additional Remote Info.
The Remote Info screen displays the following additional information:
•LCD Boot Version
•LCD Firmware
Stimulator Info
Accessing System Settings
1. Select
Stimulator Info to view the Stimulator Info screen.
The Stimulator Info screen displays the following information:
•Serial Number
•Model Number
•Boot Version
•Firmware Version
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 11 of 557
Page 16
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Accessing the Clinician Menu
The Clinician Menu allows you to link to a Stimulator, clear the link to a Stimulator, check impedances,
and reset the Stimulator. To enter the Clinician Menu you must enter a password. Contact your Boston
Scientic representative for the Clinician Password.
From the
1. Select the
System Settings menu:
Clinician Menu. The Password screen displays.
2. Use the Navigation buttons to Enter your password.
Or
Use the Navigation
If the password is incorrect, the
buttons to Cancel.
Invalid Password screen displays. If the password is correct, the
Clinician Menu displays.
Note: If the remote is not linked to a Stimulator, the Stimulator Search option displays on the Clinician
Menu instead of the Clear Link option.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 12 of 557
Page 17
en
Stimulator Search
Accessing the Clinician Menu
The Clinician Menu allows you to search for a Stimulator and link to it.
From the Clinician Menu:
1. Select
Stimulator Search. The Stimulator Search screen displays.
2. If the desired Stimulator has not been located, select Rescan.
Select the Stimulator that you wish to link to. The
Linkto Stimulator? ###### screen displays.
3. Select Yes to link to the Stimulator.
or
Select
No to cancel the action.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 13 of 557
Page 18
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Clear Link
If the remote control is linked to a Stimulator, the
Menu.
From the Clinician Menu:
1. Select
Clear Link. The Clear Link to Stimulator? screen displays.
Clear Link option displays on the Clinician
2. Select Yes to clear the link to the Stimulator.
or
Select
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 14 of 557
No to cancel the action.
Page 19
en
Impedances
Accessing the Clinician Menu
You can use the remote control to check impedances.
From the Clinician Menu:
1. Select
Impedances. An impedance measurement is taken and the Impedances screen is
displayed.
When an impedance measurement is taken, impedances are assessed between a contact and the
case (monopolar), and between pairs of contacts (bipolar). A green dot indicates that impedance is
within the acceptable range. A yellow dot with a question mark indicates that impedance is outside of
the acceptable range.
Monopolar impedance values can be displayed by pressing the Down
Impedances screen.
2. Select Measure to check impedances again.
3. Select
Back to go back to the Clinician Menu.
Arrow button from the
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 15 of 557
Page 20
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Reset Stimulator
You can use the remote control to reset the Stimulator.
From the Clinician Menu:
1. Select
Reset Stimulator. The Reset Stimulator? screen displays.
2. Select Yes to reset the Stimulator.
or
Select
No to cancel the action.
Exit Clinician Mode
From the Clinician Menu:
1. Select
Exit Clinician Mode. The System Settings screen displays.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 16 of 557
Page 21
en
Remote Control Battery Status
Accessing the Clinician Menu
The icon at the top left of the Home screen indicates the charge level of the remote control
battery.
The remote control will display messages reminding you to recharge the remote control if the battery
power is low.
Recharging the Remote Control
Recharge the remote control battery by connecting the remote control to the USB-Power Supply
provided with the remote control.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 17 of 557
Page 22
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
?
Troubleshooting
Telemetry Help
Common sources of interference, such as televisions and computer monitors, can affect wireless
communication. You will continue to have access to the remote control menus even if the remote
control is outside its effective communication range. If you enter a command to change your settings or
programs while the remote control is outside of its effective communication range, you will have several
seconds to move the remote control within range of the Stimulator to send the command. After the
command is received by the Stimulator, the remote control will make a double-beep then display the
requested change on the screen. If the remote control is unable to communicate with the Stimulator,
the Telemetry Error message will appear:
To retry communication with the Stimulator – this resends the last command – select Retry .
To cancel communication and return to the screen, press
The Telemetry Help tool is also available to assist you in improving communication between the remote
control and the Stimulator. To use the Telemetry Help tool, select Telemetry Help
screen will be displayed:
The telemetry bars indicate the strength of wireless communication. The number of bars will change
depending on the distance and orientation of the remote control from the Stimulator. This tool will
continue to measure the strength of communication for 30 seconds or until
.
. The following
is pressed.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 18 of 557
Page 23
en
No Program to Run Screen
Troubleshooting
This screen is displayed when the Stimulator has no Programs to run.
Invalid Program Screen
This screen is displayed when the Stimulator attempts to run an invalid Program.
Unsupported Stimulator Screen
This screen is displayed when the remote control detects an incompatible Stimulator.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 19 of 557
Page 24
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
System Settings Reset Screen
This screen is displayed when the remote control experiences an error and a reset of the remote
control is required. Press
factory settings.
Stimulator Error Screen
to continue. All remote control settings will be restored to the default
This screen is displayed when there is a non-critical Stimulator error. Press
message and continue.
to acknowledge the
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 20 of 557
Page 25
en
Remote Error Screen
End of Programmed Service
This screen is displayed when there is a critical error on the remote control which causes the remote
control to be unusable. Please contact Boston Scientic to order a replacement remote control.
End of Programmed Service
The Stimulator software has been programmed to end service after a dened period. When the
Stimulator is within approximately 180 days of the end of its programmed period, the remote control will
display the following on-screen message.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 21 of 557
Page 26
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
Press to clear the message. The message will reappear approximately weekly until the end of the
Stimulator’s programmed period is reached. When the end of its programmed period is reached, the
remote control will display the following on-screen message.
ERI (Elective Replacement Indicator) Screen
The implanted non-rechargeable Stimulator is nearing end of service. Changes made to the stimulation
will not be saved, and stimulation will not be available soon. Patients should be advised to contact their
physician to report this message screen. Press the select key to clear this information screen. This
screen will appear whenever the remote control is activated.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 22 of 557
Page 27
en
End of Battery Life Screen
End of Programmed Service
The implanted non-rechargeable Stimulator has reached its end of service. Stimulation is not available.
Patients should be advised to call their physician when this message apppears.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 23 of 557
Page 28
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
en
...
Icon Description and Index
R
A
AB
C
H
Alert Volume 8
Amplitude 4
Area 4, 5
Change Program 5
Clinician Menu 12, 14, 15
Remote 1, 7, 8, 9
Remote Battery 17
Remote Information 10
Restore to Clinic Settings 6
Retry 18
S
Screen Brightness 7, 8
L
M
N
P
Home 2
Languages 2, 7, 9
Main Menu 2, 3, 4, 6, 7
Navigation 1, 2
Stimulation Area 4
Stimulation OFF 3
Stimulation ON 3
Stimulator 2
Stimulator Information 11
System Info 10
System Settings 7, 10, 12, 16
Program 3, 5, 6
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 24 of 557
Page 29
Icon Description and Index
en
This page intentionally left blank.
Vercise™ DBS Remote Control 2 Directions for Use
90985317-02 REV A 25 of 557
Page 30
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Garantías
Boston Scientic Corporation se reserva el derecho de modicar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el
objetivo de mejorar su abilidad o capacidad operativa.
Información adicional
Consulte las Instrucciones de uso, Información para médicos para obtener información sobre indicaciones, contraindicaciones,
advertencias, precauciones, resumen de episodios adversos, esterilización, eliminación de componentes, almacenamiento y
manipulación e información de garantía. Para obtener otra información especíca de los dispositivos que no se incluya en este
manual, así como los símbolos de etiquetado, consulte las instrucciones correspondientes, tal como aparece en la Guía de
referencia de ECP.
Números de modelo de los productos
Model Number
(Número del modelo)
DB-5542-1AKit del control remoto 2 de ECP Vercise
DB-5240Control remoto 2 de ECP Vercise
NM-6210Funda del control remoto
NM-6315Fuente de alimentación USB, control remoto, universal
Descripción
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 26 de 557
Salir del modo Médico .......................................................................................................................44
Estado de la batería del control remoto ............................................................................................. 45
Recarga del control remoto................................................................................................................45
Solución de problemas ......................................................................................................................... 46
Herramienta de ayuda de telemetría .................................................................................................46
Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar) .......................................................... 47
Pantalla Invalid Program (Programa incorrecto) ................................................................................ 47
Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no admitido) ............................................................. 47
Pantalla System Settings Reset (Restablecer la conguración del sistema) .....................................48
Pantalla Stimulator Error (Error del estimulador) ............................................................................... 48
Pantalla Remote Error (Error del control remoto) ..............................................................................49
Finalización del servicio programado .................................................................................................49
Pantalla ERI (Indicador de repuesto optativo) ................................................................................... 50
Pantalla de batería agotada: ..............................................................................................................51
Descripción de los iconos e Índice alfabético .................................................................................... 52
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 27 de 557
Page 32
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 28 de 557
Page 33
Descripción
es
Descripción
El control remoto es un dispositivo de mano que se comunica con el estimulador a través de un enlace
de telemetría de radiofrecuencia (RF). Las funciones del control remoto incluyen:
• Conexión/desconexión a un estimulador
• Activar y desactivar la estimulación
• Aumentar la amplitud de la estimulación
• Cambiar y restaurar los programas
• Acceso a opciones del Clinician Menu (Menú Médico)
• Personalización de los ajustes del control remoto: idioma, volumen, brillo
Características del control remoto
1. Pantalla: Muestra todos los menús, opciones y
mensajes
2. Botón de bloqueo/desbloqueo
modo de reposo del control remoto.
3. Botón de programas
menú Programs (Programas).
: permite mostrar el
: desactiva el
4. Botón de inicio
Home (Inicio).
5. Botón de estimulación
estimulación
6. Botón Menos
seleccionado
7. Botón Más
seleccionado
8, 9. Botones de navegación
desplazarse a través de un menú seleccionado
10, 11. Botones de navegación
permiten realizar una selección
12. Botón de navegación
la pantalla anterior
13. Puerto USB (no mostrado): permite recargar el
control remoto con la fuente de alimentación USB.
: permite mostrar la pantalla
: Activa o desactiva la
: Disminuye el parámetro
: Aumenta el parámetro
y : permite
y :
: permite regresar a
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 29 de 557
Page 34
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
El control remoto tiene un alcance de comunicación ecaz de 55,9 cm. Cuando utilice el control
remoto, evite las fuentes de interferencias habituales, como televisores y monitores de ordenador. Para
obtener más información de telemetría, consulte la sección "Ayuda de telemetría".
Funcionamiento básico
Desbloqueo del control remoto
Cuando no se usa, el control remoto se ajusta al modo de pausa (reposo). Se puede volver a activar
pulsando el botón Bloquear/Desbloquear
Activación/desactivación de la estimulación
Después de desbloquear el control remoto, pulse el botón de activación/desactivación de estimulación
para encender o apagar el estimulador.
Selección de su preferencia de idioma/pantalla
El control remoto le permite elegir cualquiera una pantalla de iconos o una pantalla de texto en uno de
los idiomas suministrados. Consulte la sección "Idiomas" para obtener más instrucciones.
Nota: A lo largo de este manual se muestra el texto y las pantallas de iconos.
La pantalla Home (Inicio)
en el lado derecho del control remoto.
Después de desbloquear el control remoto, aparecerá la pantalla Home (Inicio) si el control remoto
estaba conectado previamente a un estimulador. La pantalla Home (Inicio) muestra el número de
programa activo, el estado de la estimulación (activada/desactivada) y la navegación al Main Menu
(Menú Principal). También muestra el nivel de carga del control remoto (consulte la sección "Batería
del control remoto). La pantalla Home (Inicio) puede abrirse desde cualquier otra pantalla pulsando el
botón de Inicio
.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 30 de 557
Page 35
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
es
1. Pulse el botón de Inicio en el lado izquierdo del control remoto para abrir la pantalla Home
(Inicio).
Estimulación activadaEstimulación desactivada
2. Pulse el botón de echa derecha
para ir al Main Menu (Menú Principal).
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
El Main Menu (Menú Principal) permite acceder a las opciones siguientes:
•
•
•
Acceso al Main Menu (Menú Principal)
1. Pulse el botón en el lado izquierdo del control remoto para abrir la pantalla Home (Inicio).
2. En la pantalla Inicio, pulse el botón de la echa derecha
Programs (Programas)
Stimulation (Estimulación)System Settings (Conguración del sistema)
para seleccionar el menú principal.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 31 de 557
Page 36
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Cambiar el nivel de estimulación
Un programa puede aplicar estimulación a una sola área o a un máximo de cuatro áreas, según cómo
se haya congurado el programa. El médico puede permitir cambiar el nivel de estimulación de un área
con el control remoto.
En el
1. Seleccione
Main Menu (Menú Principal):
Stimulation (Estimulación).
2. Utilice los botones de navegación () para seleccionar el área deseada.
3. Pulse el botón Menos
4. Pulse el botón Más
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 32 de 557
para reducir el nivel de estimulación.
para aumentar el nivel de estimulación.
Page 37
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
es
Selección y activación de programas
Un programa de estimulación es un conjunto de parámetros de estimulación que determinan el
tratamiento del paciente. Un programa puede aplicar estimulación a un máximo de cuatro zonas o
áreas de estimulación, según cómo se haya congurado el programa. Por ejemplo, una área puede
corresponder a un objetivo cerebral derecho, mientras que otra puede corresponder a un objetivo
cerebral izquierdo. El control remoto puede almacenar hasta cuatro programas (numerados del 1 al 4)
que puede seleccionar y activar en cualquier momento.
1. Pulse el botón
en el lado izquierdo del control remoto para abrir la pantalla Programs
(Programas).
Nota: También es posible ir al menú Programs (Programas) desde el Main Menu (Menú principal).
Consulte Acceso al menú principal para obtener instrucciones adicionales.
2. Seleccione Change Program (Cambiar programa).
3. Pulse los botones de las echas arriba o abajo para desplazarse al Program (Programa)
deseado.
4. Pulse el botón de echa a la derecha
para ir a Select (Seleccionar) y elegir el Program
(Programa).
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 33 de 557
Page 38
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Restablecimiento de programas
Si después de guardar los cambios en un programa, decide que quiere restablecer los ajustes clínicos
en el programa, puede hacerlo restableciendo el programa.
1. Pulse el botón
en el lado izquierdo del control remoto.
o bien
En el
Seleccione
Main Menu (Menú Principal), seleccione Programs (Programas).
Restore to Clinic Settings (Restablecer a ajustes clínicos). La pantalla Restore
(Restaurar) muestra una lista de los programas para restaurar.
2. Seleccione el Program (Programa) que desee restablecer. Aparece la pantalla de conrmación de
restablecimiento.
3. Seleccione Yes (Sí) para restablecer los ajustes clínicos del programa.
o bien
Seleccione
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 34 de 557
No para cancelar la acción.
Page 39
es
Acceso a la conguración del sistema
En el Main Menu (Menú Principal):
Acceso a la conguración del sistema
1. Seleccione
System Settings (Conguración del sistema) para abrir el menú System Settings
(Conguración del sistema).
Ajustes del control remoto
La opción Remote Settings (Ajustes del control remoto) le permite establecer las opciones Alert Volume
(Volumen de alerta) Screen Brightness (Brillo de pantalla) y su preferencia de idioma.
En el menú System Settings (Conguración del sistema):
1. Seleccione
Remote Settings (Ajustes del control remoto) para abrir el menú Remote Settings
(Ajustes del control remoto).
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 35 de 557
Page 40
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Volumen de alerta
En el menú
1. Seleccione
Remote Settings (Ajustes del control remoto):
Alert Volume (Volumen de alerta).
2. Pulse el botón Menos para reducir el volumen de alerta.
3. Pulse el botón Más
para aumentar el volumen de alerta.
Brillo de la pantalla
En el menú
1. Seleccione
Remote Settings (Ajustes del control remoto):
Screen Brightness (Brillo de pantalla).
2. Pulse el botón Menos para reducir el brillo.
3. Pulse el botón Más
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 36 de 557
para aumentar el brillo.
Page 41
Acceso a la conguración del sistema
es
Idiomas
El control remoto le permite congurar el sistema para mostrar uno de los siguientes:
• Pantalla de texto en uno de los idiomas suministrados
• Pantallas de iconos
En el menú
1. Seleccione
Remote Settings (Ajustes del control remoto):
Languages (Idiomas).
2. Seleccione el idioma deseado, por ejemplos Español o la pantalla de
iconos.
Aparece la pantalla de conrmación de idioma para conrmar su selección.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 37 de 557
Page 42
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Información del sistema
El menú System Info (Información del sistema) le da la opción de visualizar información sobre el
control remoto o sobre el estimulador.
En el menú
1. Seleccione
System Settings (Conguración del sistema):
System Info (Información del sistema).
Información del control remoto
1. Seleccione
Remote Info (Información del control remoto) para ver la pantalla Remote Info
(Información del control remoto).
La pantalla Remote Info (Información del control remoto) aparece con la siguiente información:
• Serial Number (Número de serie)
• Model Number (Número del modelo)
• Boot Version (Versión de arranque)
• Firmware Version (Versión del rmware)
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 38 de 557
Page 43
Acceso a la conguración del sistema
es
2. Seleccione More (Más) para ver información del control remoto adicional.
La pantalla Remote Info (Información del control remoto) aparece con la siguiente información
adicional:
• LCD Boot Version (Versión de arranque LCD)
• LCD Firmware (Firmware LCD)
Stimulator Info (Información del estimulador)
1. Seleccione
Stimulator Info (Información del estimulador) para ver la pantalla Stimulator Info
(Información del estimulador)
La pantalla Stimulator Info (Información del estimulador) aparece con la siguiente información:
• Serial Number (Número de serie)
• Model Number (Número del modelo)
• Boot Version (Versión de arranque)
• Firmware Version (Versión del rmware)
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 39 de 557
Page 44
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Acceso al menú Médico
El Clinician Menu (Menú Médico) le permite establecer un enlace a un estimulador, borrar el enlace
a un estimulador, comprobar las impedancias y restablecer el estimulador. Para acceder al Clinician
Menu (Menú Médico) debe introducir una contraseña. Póngase en contacto con su representante de
Boston Scientic para obtener la contraseña dle médico.
En el menú
1. Seleccione el
System Settings (Conguración del sistema):
Clinician Menu (Menú Médico). Aparece la pantalla Password
(Contraseña).
2. Utilice los botones de navegación para introducir su contraseña con Enter (Intro).
O
Utilice los botones de navegación
Si la contraseña no es correcta, aparece la pantalla
para seleccionar Cancel (Cancelar).
Invalid Password (Contraseña incorrecta).
Si la contraseña es correcta, aparece el menú Clinician (Médico).
Nota: Si el control remoto no está vinculado a un estimulador, se muestra la opción Stimulator Search
(Buscar estimulador) en el Clinician Menu (Menú Médico) en lugar de la opción Clear Link
(Borrar enlace).
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 40 de 557
Page 45
Acceso al menú Médico
es
Búsqueda de estimulador
El Clinician Menu (Menú Médico) le permite buscar un estimulador y vincularlo.
En el Clinician Menu (Menú Médico):
1. Seleccione
Stimulator Search (Buscar estimulador). Aparece la pantalla Stimulator Search
(Buscar estimulador).
2. Si no se ha localizado el estimulador correcto, seleccione Rescan (Reexplorar).
Seleccione el estimulador que desee vincular. Aparece la pantalla
Linkto Stimulator? ######
(¿Vincular con el estimulador ######?).
3. Seleccione Yes (Sí) para vincular con el estimulador.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 41 de 557
Page 46
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Borrar enlace
Si el control remoto está vinculado a un estimulador, se muestra la opción
enlace) en el Clinician Menu (Menú Médico).
En el Clinician Menu (Menú Médico):
1. Seleccione
Clear Link (Borrar enlace). Aparece la pantalla Clear Link to Stimulator?
¿Borrar enlace al estimulador.
Clear Link (Borrar
2. Seleccione Yes (Sí) para borrar el enlace al estimulador.
o bien
Seleccione
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 42 de 557
No para cancelar la acción.
Page 47
es
Impedancias
Puede usar el control remoto para comprobar las impedancias.
Acceso al menú Médico
En el Clinician Menu (Menú Médico):
1. Seleccione
Impedances (Impedancias). Se obtienen una medición de la impedancia y se
muestra la pantalla Impedances (Impedancias).
Cuando se obtiene un medición de impedancia, éstas se evalúan entre un contacto y la carcasa
(monopolar), y entre pares de contactos (bipolar). Un punto verde indica que la impedancia se
encuentra dentro del intervalo aceptable. Un punto amarillo con un signo de interrogación indica que la
impedancia está fuera del intervalo aceptable.
Para mostrar los valores de impedancia monopolar, pulse el botón de echa hacia abajo
pantalla
Impedances (Impedancias).
2. Seleccione Measure (Medir) para comprobar de nuevo las impedancias.
3. Seleccione
Back (Atrás) para regresar al menú Clinician (Médico).
en la
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 43 de 557
Page 48
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Restablecer estimulador
Puede usar el control remoto para restablecer el estimulador.
En el Clinician Menu (Menú Médico):
1. Seleccione
Reset Stimulator (Restablecer estimulador). Aparece la pantalla Reset
Stimulator? ¿Restablecer estimulador?.
2. Seleccione Yes (Sí) para restablecer el estimulador.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Salir del modo Médico
En el Clinician Menu (Menú Médico):
1. Seleccione
Exit Clinician Mode (Salir del modo Médico). Aparece la pantalla System Settings
(Conguración del sistema).
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 44 de 557
Page 49
Acceso al menú Médico
es
Estado de la batería del control remoto
El icono de la parte superior izquierda de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la
batería del control remoto.
El control remoto mostrará mensajes para recordarle que recargue la batería si la carga de la batería
está baja.
Recarga del control remoto
Para recargar la batería del control remoto, conéctelo a la fuente de alimentación USB que se suministra.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 45 de 557
Page 50
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
?
Solución de problemas
Herramienta de ayuda de telemetría
Las fuentes de interferencias comunes, como televisiones y monitores de ordenadores, pueden
afectar a la comunicación inalámbrica. Deberá seguir teniendo acceso a los menús del control remoto
incluso si está fuera de su alcance de comunicación efectivo. Si introduce un comando para cambiar
la conguración o los programas mientras el control remoto está fuera de su intervalo de comunicación
efectivo, tendrá varios segundos para mover el control remoto dentro del alcance del estimulador para
enviar la instrucción. Una vez que el estimulador haya recibido la orden, el control remoto emitirá un
"pitido doble" y se mostrará el cambio solicitado en la pantalla. Si el control remoto no es capaz de
comunicarse con el estimulador, aparecerá el mensaje Telemetry Error (Error de telemetría):
Para volver a intentar establecer la comunicación con el estimulador (reenviar la última orden),
seleccione Retry (Reintentar)
La herramienta de ayuda de telemetría también está disponible para ayudarle a mejorar la
comunicación entre el control remoto y el estimulador. Para utilizar la herramienta de ayuda de
telemetría, seleccione Telemetry Help (Ayuda de telemetría)
Las barras de telemetría indican la intensidad de la comunicación inalámbrica. El número de barras
cambiará en función de la distancia y la orientación del control remoto en relación con el estimulador.
Esta herramienta continuará midiendo la intensidad de la comunicación durante 30 segundos o hasta
que pulse
.
. Para cancelar la comunicación y volver a la pantalla, pulse .
. Aparecerá la siguiente pantalla:
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 46 de 557
Page 51
Solución de problemas
es
Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar)
Esta pantalla aparece cuando el estimulador no tiene ningún programa que ejecutar.
Pantalla Invalid Program (Programa incorrecto)
Esta pantalla aparece cuando el estimulador intenta ejecutar un programa no válido.
Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no admitido)
Esta pantalla aparece cuando el control remoto detecta un estimulador incompatible.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 47 de 557
Page 52
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Pantalla System Settings Reset (Restablecer la conguración del sistema)
Esta pantalla aparece cuando el control remoto experimenta un error y es necesario reinicializar el
control remoto. Pulse
para continuar. Se restablecerán todos los ajustes del control remoto a los
ajustes predeterminados de fábrica.
Pantalla Stimulator Error (Error del estimulador)
Esta pantalla aparece cuando se produce un error del estimulador no crítico. Pulse
el mensaje y continuar.
para conrmar
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 48 de 557
Page 53
Finalización del servicio programado
es
Pantalla Remote Error (Error del control remoto)
Esta pantalla aparece cuando se produce un error crítico en el control remoto que inutiliza el control
remoto. Póngase en contacto con Boston Scientic para solicitar un control remoto de repuesto.
Finalización del servicio programado
El software del estimulador se ha programado con una vida útil predeterminada. Cuando el estimulador
se aproxime a los 180 días antes del nal del período programado, el control remoto mostrará el
siguiente mensaje en pantalla:
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 49 de 557
Page 54
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
Pulse para borrar el mensaje. Este mensaje volverá a aparecer aproximadamente cada semana
hasta que se alcance el nal del servicio programado del estimulador. Una vez alcanzado el nal del
servicio programado, el control remoto mostrará el siguiente mensaje en pantalla:
Pantalla ERI (Indicador de repuesto optativo)
El estimulador implantado no recargable está cerca del nal del servicio. Los cambios realizados en
la estimulación no se guardarán, y la estimulación no estará disponible a corto plazo. Los pacientes
deben ponerse en contacto con su médico para noticarle este mensaje en pantalla. Pulse la tecla
de selección para borrar esta pantalla informativa. Esta pantalla se mostrará siempre que se active el
control remoto.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 50 de 557
Page 55
Finalización del servicio programado
es
Pantalla de batería agotada:
El estimulador implantado no recargable está cerca del nal del servicio. La estimulación no puede
suministrarse. Los pacientes deben llamar a su médico para noticarle este mensaje en pantalla.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 51 de 557
Page 56
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
es
...
Descripción de los iconos e Índice
alfabético
A
Amplitud 32
AB
Área 32, 33
Área de estimulación 32
B
Batería de control remoto 45
Brillo de la pantalla 35, 36
C
Información de control remoto 38
Información del estimulador 39
Información del sistema 38
Inicio 30
M
Menú Médico 40, 41, 42, 43
Menú principal 30, 31, 32, 34, 35
N
E
I
Cambiar programa 33
Conguración del sistema
35, 38, 40, 44
Estimulación activada 31
Estimulación desactivada 31
Estimulador 30
Navegación 29, 30
P
Programa 31, 33, 34
R
Reintentar 46
Remoto 29, 35, 36, 37
Restablecer a ajustes clínicos 34
V
Idiomas 30, 35, 37
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 52 de 557
Volumen de alerta 36
Page 57
Descripción de los iconos e Índice alfabético
es
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Instrucciones de uso del control remoto 2 de ECP Vercise™
90985317-02 REV A 53 de 557
Page 58
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Garanties
Boston Scientic Corporation se réserve le droit de modier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but
d’améliorer leur abilité ou leur capacité de fonctionnement.
Informations complémentaires
Pour les indications, les contre-indications, les mises en garde, les précautions, le résumé des effets indésirables, la stérilisation,
la mise au rebut des composants, le stockage et la manipulation et la garantie limitée, consultez le mode d'emploi des Informations destinées aux médecins. Pour d'autres informations spéciques au dispositif non incluses dans ce manuel ou pour les symboles des
étiquettes, consultez le mode d'emploi approprié comme indiqué dans le Guide de référence de votre système DBS.
Références des produits
RéférenceDescription
DB-5542-1AKit de télécommande 2 DBS Vercise
DB-5240Télécommande 2 DBS Vercise
NM-6210Housse pour télécommande
NM-6315Télécommande avec alimentation USB universelle
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 54 sur 557
Aide pour la télémétrie ....................................................................................................................... 74
Écran Aucun programme à exécuter .................................................................................................75
Écran Programme non valide ............................................................................................................75
Écran Stimulateur non pris en charge................................................................................................75
Écran Réinitialisation des paramètres du système ............................................................................ 76
Écran Erreur du stimulateur ............................................................................................................... 76
Écran Erreur de la télécommande ..................................................................................................... 77
Fin de vie programmée .........................................................................................................................77
Écran IRE (Indicateur de remplacement électif) ................................................................................ 78
Écran Fin de vie de la batterie .......................................................................................................... 79
Description des icônes et index ...........................................................................................................80
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 55 sur 557
Page 60
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Page volontairement laissée blanche.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 56 sur 557
Page 61
Description
fr
Description
La télécommande est un dispositif portatif qui communique avec le stimulateur au moyen d'une liaison
de télémétrie de radiofréquence (RF). Les fonctions de la télécommande sont les suivantes :
• Association/dissociation avec un stimulateur.
• Activation et désactivation de la stimulation.
• Augmentation de l'amplitude de la stimulation.
• Modication et restauration des programmes.
• Accès aux options du Menu du médecin.
• Réglage des paramètres de la télécommande : langue, volume, luminosité.
Fonctionnalités de la télécommande
1. Écran : afche tous les menus, icônes et
messages
2. Bouton Verrouiller/Déverrouiller
déverrouille la télécommande en mode veille.
3. Bouton Programmes
Programmes.
4. Bouton Accueil
: afche l'écran Accueil.
:
: afche le menu
5. Bouton Stimulation
stimulation.
6. Bouton Moins
sélectionné.
7. Bouton Plus
sélectionné.
8, 9. Boutons de Navigation
permettent de naviguer dans un menu sélectionné.
10, 11. Boutons de Navigation
permettent d'effectuer une sélection.
12. Bouton de Navigation
retourner à l'écran précédent.
13. Port USB (non indiqué) : permet de recharger la
télécommande à l'aide de l'alimentation USB.
: augmente le paramètre
: active ou désactive la
: réduit le paramètre
et :
et :
: permet de
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 57 sur 557
Page 62
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
La télécommande possède une portée de communication de 55,9 cm. Lorsque vous utilisez
la télécommande, évitez les sources d'interférences courantes telles que les télévisions et les
ordinateurs. Pour des informations supplémentaires sur la télémétrie, consultez la section Aide pour la
télémétrie.
Fonctionnement de base
Déverrouillage de la télécommande
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la télécommande se met en mode inactif (ou veille). Elle peut être
réactivée en appuyant sur le bouton Verrouillage/déverrouillage
Activation et désactivation de la stimulation
situé à sa droite.
Après avoir déverrouillé la télécommande, appuyez sur le bouton Stimulation Activée/Désactivée
pour activer ou désactiver la stimulation.
Sélection de la préférence de langue/d'afchage des écrans
La télécommande vous permet de choisir un écran avec des icônes ou un écran avec des textes
dans l'une des langues fournies. Consultez la section Langues pour obtenir des instructions
supplémentaires.
Remarque : l'ensemble de ce manuel illustre les écrans avec des textes en anglais et les écrans avec
des icônes.
L'écran Accueil
Après avoir déverrouillé la télécommande, l'écran Accueil s'afchera si la télécommande était
précédemment associée à un stimulateur. L'écran Accueil indique le numéro du programme en
cours, l'état de la stimulation (Activée/Désactivée) et la navigation dans le Menu principal. Il indique
également le niveau de la batterie de la télécommande (voir la section Batterie de la télécommande).
L'écran Accueil peut être accédé à partir de n'importe quel écran en appuyant sur le bouton Accueil
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 58 sur 557
.
Page 63
Accès à des options supplémentaires depuis le Menu principal
fr
1. Appuyez sur le bouton Accueil à gauche de la télécommande pour afcher l'écran Accueil.
Stimulation ActivéeStimulation Désactivée
2. Appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
pour retourner au Menu principal.
Accès à des options supplémentaires depuis le Menu principal
Le menu principal permet d'accéder aux options suivantes :
•
•
•
Accès au Menu principal
1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande pour afcher l'écran Accueil.
2. Depuis l'écran Accueil, appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
ProgrammesStimulationParamètres du système
pour sélectionner le Menu
principal.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 59 sur 557
Page 64
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Modication du Niveau de stimulation
Un programme peut appliquer une stimulation à une zone ou jusqu'à quatre zones, en fonction des
paramètres du programme. Le niveau de stimulation pour une zone peut être modié par le médecin à
l'aide de la télécommande.
Depuis le
1. Sélectionnez
Menu principal :
Stimulation.
2. À l'aide des boutons de navigation (), sélectionnez la zone souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton Moins
4. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 60 sur 557
pour augmenter le niveau de stimulation.
pour diminuer le niveau de stimulation.
Page 65
Accès à des options supplémentaires depuis le Menu principal
fr
Sélection et activation d'un programme
Un programme de stimulation est un ensemble de paramètres de stimulation permettant de déterminer
le traitement d'un patient. Un programme peut appliquer une stimulation à un maximum de quatre
champs ou zones de stimulation indépendants, en fonction des paramètres du programme. Par
exemple, une zone peut correspondre à une cible dans la partie droite du cerveau et une autre zone
peut correspondre à une cible dans la partie gauche du cerveau. La télécommande peut stocker
jusqu'à quatre programmes numérotés 1 à 4 que le patient pourra sélectionner et activer à tout
moment.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande pour afcher l'écran Programmes.
Remarque : vous pouvez également accéder au menu Programmes depuis le Menu principal.
Reportez-vous à la section Accéder au Menu principal pour de plus amples instructions.
2. SélectionnezChanger de programme.
3. Appuyez sur les boutons Flèche vers le haut et Flèche vers le bas pour accéder au
Programme voulu.
4. Appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
pour sélectionner le Programme.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 61 sur 557
Page 66
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Restauration d'un programme
Si vous souhaitez rétablir les paramètres cliniques d'un programme que vous avez modié, vous
pouvez restaurer celui-ci.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou
Dans l'écran
Sélectionnez
Menu principal sélectionnez Programmes.
Rétablir les paramètres cliniques. L'écran afche une liste de programmes
à restaurer.
2. Sélectionnez le Programme à restaurer. L'écran de conrmation Restaurer apparaît.
3. Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres cliniques du programme.
ou
sélectionnez
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 62 sur 557
Non pour annuler l'action.
Page 67
fr
Accès aux paramètres du système
Depuis le Menu principal :
Accès aux paramètres du système
1. Sélectionnez
Paramètres du système pour afcher le menu Paramètres du système.
Paramètres de la télécommande
L'option Paramètres de la télécommande permet de régler le volume de l'alarme et la luminosité de
l'écran, et de sélectionner la langue.
Dans le menu Paramètres du système :
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande pour afcher le menu Paramètres de la
télécommande.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 63 sur 557
Page 68
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Volume de l'alarme
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande :
Volume de l'alarme.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer le Volume de l'alarme.
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour augmenter le Volume de l'alarme.
Luminosité de l'écran
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande :
Luminosité de l'écran.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la luminosité.
3. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 64 sur 557
pour augmenter la luminosité.
Page 69
Accès aux paramètres du système
fr
Langues
La télécommande peut être congurée pour afcher les écrans de l'une des façons suivantes :
• avec des textes dans l'une des langues disponibles ;
• avec des icônes.
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande :
Langues.
2. Sélectionnez la langue souhaitée, p. ex. Français ou afchage avec des
icônes.
L'écran de conrmation Langues apparaît pour conrmer votre sélection.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 65 sur 557
Page 70
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Informations sur le système
Le menu Informations sur le système permet de consulter des informations concernant la
télécommande ou le stimulateur.
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres du système :
Informations sur le système.
Informations sur la télécommande
1. Sélectionnez
Informations sur la télécommande pour afcher l'écran Informations sur la
télécommande.
L'écran Informations sur la télécommande afche les informations suivantes :
•Numéro de série
•Référence
•Version d'initialisation
•Version du microprogramme
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 66 sur 557
Page 71
Accès aux paramètres du système
fr
2. Sélectionnez Plus pour afcher des informations supplémentaires sur la télécommande.
L'écran Informations sur la télécommande afche les informations supplémentaires suivantes :
•Version d'initialisation LCD
•Microprogramme LCD
Informations sur le stimulateur
1. Sélectionnez
Informations sur le stimulateur pour afcher l'écran Informations sur le
stimulateur.
L'écran Informations sur le stimulateur afche les informations suivantes :
•Numéro de série
•Référence
•Version d'initialisation
•Version du microprogramme
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 67 sur 557
Page 72
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Accès au Menu du médecin
Le Menu du médecin permet d'associer la télécommande à un stimulateur ou de la dissocier, de
vérier les impédances et de réinitialiser le stimulateur. Pour accéder au Menu du médecin, vous devez
saisir un mot de passe. Contactez votre représentant Boston Scientic pour obtenir le mot de passe du
médecin.
Depuis le menu
1. Sélectionnez le
Paramètres du système :
Menu du médecin. L'écran Mot de passe apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation pour saisir votre mot de passe
ou
utilisez les boutons de navigation
pour annuler.
Si le mot de passe est incorrect, l'écran
Mot de passe non valide apparaît. S'il est correct, le
Menu du médecin apparaît.
Remarque : si la télécommande n'est associée à aucun stimulateur, l'option Recherche du stimulateur
apparaît dans le Menu du médecin au lieu de l'option Annuler l'association.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 68 sur 557
Page 73
Accès au Menu du médecin
fr
Recherche du stimulateur
Le Menu du médecin permet de rechercher un stimulateur et de l'associer à la télécommande.
Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Recherche du stimulateur. L'écran Recherche du stimulateur apparaît.
2. Si le stimulateur voulu n'a pas été localisé, sélectionnez Nouveau scanner.
Sélectionnez le stimulateur auquel vous voulez associer la télécommande. L'écran
au stimulateur ######? apparaît.
Associer
3. Sélectionnez Oui pour associer la télécommande au stimulateur
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 69 sur 557
Page 74
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Annuler l'association
Si la télécommande est associée à un stimulateur, l'option
le Menu du médecin.
Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Annuler l'association. L'écran Annuler l'association au stimulateur ?
apparaît.
Annuler l'association apparaît dans
2. Sélectionnez Oui pour annuler l'association au stimulateur
ou
sélectionnez
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 70 sur 557
Non pour annuler l'action.
Page 75
fr
Impédances
Vous pouvez utiliser la télécommande pour vérier les impédances.
Depuis le Menu du médecin :
Accès au Menu du médecin
1. Sélectionnez
Impedances. Une mesure d'impédance est effectuée et l'écran Impédances
s'afche.
Lorsqu'une mesure d'impédance est effectuée, les impédances sont évaluées entre un contact et l'étui
(unipolaire) et entre les pairs de contacts (bipolaire). Un point vert indique que l'impédance est située
dans la marge acceptable. Un point jaune avec un point d'interrogation indique que l'impédance est
située en dehors de la la marge acceptable.
Vous pouvez afcher les valeurs de l'impédance unipolaire en appuyant sur le bouton Flèche vers le
bas
sur l'écran Impédances .
2. Sélectionnez Mesurer pour vérier les impédances à nouveau.
3. Sélectionnez
Précédent pour revenir au Menu du médecin.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 71 sur 557
Page 76
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Réinitialisation du stimulateur
Vous pouvez utiliser la télécommande pour réinitialiser le stimulateur.
Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Réinitialiser le stimulateur. L'écran Réinitialiser le stimulateur ? apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le stimulateur
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Quitter le mode Médecin
Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Quitter le mode Médecin. L'écran Paramètres du système apparaît.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 72 sur 557
Page 77
Accès au Menu du médecin
fr
État de la batterie de la télécommande
L'icône en haut à gauche de l'écran Accueil indique le niveau de charge de la batterie de la
télécommande.
La télécommande afchera des messages vous rappelant de recharger la télécommande si la batterie
est faible.
Recharge de la télécommande
Rechargez la batterie de la télécommande en connectant celle-ci à l'alimentation USB fournie.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 73 sur 557
Page 78
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
?
Dépannage
Aide pour la télémétrie
Les sources d'interférences courantes, telles que les téléviseurs et les écrans d'ordinateur, peuvent
perturber la communication sans l. Vous continuerez à avoir accès aux menus de la télécommande
même si celle-ci se trouve en dehors de sa portée de communication effective. Si vous saisissez
une commande pour modier les paramètres ou les programmes pendant que la télécommande est
en dehors de sa portée de communication effective, vous aurez quelques secondes pour déplacer
la télécommande à l'intérieur de la gamme du stimulateur pour envoyer la commande. Une fois la
commande reçue par le stimulateur, la télécommande émettra un double bip et afchera la modication
demandée à l'écran. Si la télécommande ne parvient pas à communiquer avec le stimulateur, le
message Erreur de télémétrie apparaîtra :
Pour tenter à nouveau de communiquer avec le stimulateur, sélectionnez Réessayer (cette option
renvoie la dernière commande). Pour annuler la communication et revenir à l'écran, appuyez sur
L'outil Aide pour la télémétrie est également disponible pour vous aider à améliorer la communication
entre la télécommande et le stimulateur. Pour utiliser l'outil Aide pour la télémétrie, sélectionnez Aide
pour la télémétrie
Les barres de télémétrie indiquent la puissance du signal de communication sans l. Le nombre
de barres varie en fonction de la distance et de l'orientation de la télécommande par rapport au
stimulateur. Cet outil continue de mesurer la puissance du signal de communication pendant
30 secondes ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur
. L'écran suivant s'afchera :
.
.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 74 sur 557
Page 79
fr
Écran Aucun programme à exécuter
Cet écran s'afche si le stimulateur n'a aucun programme à exécuter.
Écran Programme non valide
Cet écran s'afche si le stimulateur tente d'exécuter un programme non valide.
Dépannage
Écran Stimulateur non pris en charge
Cet écran s'afche si la télécommande détecte un stimulateur incompatible.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 75 sur 557
Page 80
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Écran Réinitialisation des paramètres du système
Cet écran s'afche si une erreur s'est produite sur la télécommande et que celle-ci doit être réinitialisée.
Appuyez sur
pour continuer. Les valeurs d'usine par défaut de tous les paramètres de la
télécommande seront rétablies.
Écran Erreur du stimulateur
Cet écran s'afche si une erreur non critique se produit sur le stimulateur. Appuyez sur
accuser réception du message et continuer.
pour
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 76 sur 557
Page 81
Fin de vie programmée
fr
Écran Erreur de la télécommande
Cet écran s'afche si une erreur critique se produit sur la télécommande et rend celle-ci inutilisable.
Veuillez contacter Boston Scientic pour commander une télécommande de rechange.
Fin de vie programmée
Le logiciel du stimulateur a été programmé pour une durée de vie déterminée. Lorsqu'il ne reste plus
qu'environ 180 jours avant sa n de vie programmée, la télécommande afche le message suivant.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 77 sur 557
Page 82
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Appuyez sur pour effacer le message. Il réapparaîtra environ toutes les semaines jusqu'à ce que
le stimulateur ait atteint la n de sa durée de vie programmée. La télécommande afchera alors le
message suivant :
Écran IRE (Indicateur de remplacement électif)
Le stimulateur non rechargeable implanté est proche de la n de vie utile. Les modications apportées
à la stimulation ne seront pas sauvegardées et la stimulation ne sera pas disponible de sitôt. Les
patients doivent être avisés de contacter leur médecin an de rapporter ce message. Appuyez sur le
bouton Sélectionner pour effacer cet écran. Cet écran apparaîtra à chaque fois que la télécommande
sera activée.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 78 sur 557
Page 83
Fin de vie programmée
fr
Écran Fin de vie de la batterie
Le stimulateur non rechargeable implanté est arrivé en n de vie utile. La stimulation n'est plus
disponible. Les patients doivent être avisés de contacter leur médecin lorsque ce message apparaît.
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 79 sur 557
Page 84
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
fr
Description des icônes et index
N
A
P
Accueil 58
Navigation 57, 58
Amplitude 60
B
Batterie de la télécommande 73
I
Informations sur la
télécommande 66
Informations sur le stimulateur 67
Informations sur le système 66
L
Paramètres du système 63, 66,
68, 72
Programme 59, 61, 62
R
Réessayer 74
Rétablir les paramètres cliniques 62
S
Stimulateur 58
Langues 58, 63, 65
Luminosité de l’écran 63, 64
M
Menu du médecin 68, 69, 70, 71
Menu principal 58, 59, 60, 62, 63
Modication du programme 61
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 80 sur 557
Stimulation Activée 59
Stimulation Désactivée 59
T
Télécommande 57, 63, 64, 65
V
Volume de l’alarme 64
Page 85
fr
Z
...
Description des icônes et index
AB
Zone 60, 61
Zone de stimulation 60, 63
Mode d'emploi de la télécommande 2 DBS Vercise™
90985317-02 RÉV A 81 sur 557
Page 86
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Marken
Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Garantien
Boston Scientic Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu
ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern.
Zusatzangaben
Informationen über die Indikationen, Kontraindikationen, Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen, Nebenwirkungen, Anweisungen
für den Arzt, Sterilisation, Entsorgung von Komponenten, Lagerung und Handhabung und Garantieinformationen nden Sie in der
Informationen für verordnende Personen – Gebrauchsanweisung. Weitere gerätespezische Informationen, die nicht in diesem
Handbuch oder auf den Kennzeichnungssymbolen enthalten sind, nden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung gemäß
Auistung in Ihrem DBS-Referenzhandbuch.
Ende der programmierten Nutzungsdauer .......................................................................................105
ERI (Elektiver Austauschindikator)-Bildschirm .................................................................................106
Bildschirm für das Ende der Batterielebensdauer............................................................................107
Symbolbeschreibung und Index ........................................................................................................ 108
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 83 von 557
Page 88
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 84 von 557
Page 89
Beschreibung
de
Beschreibung
Die Fernbedienung ist ein Handgerät, mit dem Sie über eine hochfrequente (HF), telemetrische
Verbindung mit dem Stimulator kommunizieren und ihn steuern können. Zu den Funktionen der
Fernbedienung gehören:
• Koppeln/Entkoppeln mit bzw. von einem Stimulator
• Ein- und Ausschalten der Stimulation
• Erhöhen der Stimulationsamplitude
• Ändern und Wiederherstellen von Programmen
• Zugreifen auf die Optionen des Arztmenüs
• Anpassen von Fernbedienungseinstellungen: Sprache, Lautstärke, Helligkeit
Fernbedienungsfunktionen
1. Bildschirm: zeigt alle Menüs, Symbole und
Meldungen an
2. Taste zum Ver-/Entriegeln
Fernbedienung aus dem Standby-Modus.
3. Taste „Programme“
„Programme“ an.
4. Taste „Start“
5. Stimulationstaste
Stimulation
: zeigt die Startanzeige an.
: zeigt das Menü
: Ein- oder Ausschalten der
: entsperrt die
6. Minus-Taste
Parameter.
7. Plus-Taste
Parameter.
8, 9. Navigationstasten
das Scrollen durch ein ausgewähltes Menü
10, 11. Navigationstasten
das Treffen einer Auswahl.
12. Navigationstaste
Bildschirm zurück
13. USB-Anschluss (nicht dargestellt): ermöglicht
das Auaden der Fernbedienung über die USB-
Stromversorgung.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
: verringert den ausgewählten
: erhöht den ausgewählten
und : ermöglichen
und : ermöglichen
: kehrt zum vorherigen
90985317-02 REV A 85 von 557
Page 90
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Die Fernbedienung hat eine Kommunikationsreichweite von 22 Zoll (55,9 cm). Vermeiden Sie bei
der Verwendung der Fernbedienung verbreitete Quellen von Interferenzen, wie Fernsehgeräte und
Computerbildschirme. Zusätzliche Informationen zur Telemetrie nden Sie im Kapitel „Telemetriehilfe“.
Grundfunktionen
Entriegeln der Fernbedienung
Bei Nichtgebrauch schaltet die Fernbedienung in den Leerlauf- (Standby-) Modus. Sie kann reaktiviert
werden, indem Sie die Taste „Ver-/Entriegeln“
Ein- oder Ausschalten der Stimulation
an der rechten Seite der Fernbedienung drücken.
Drücken Sie nach dem Entriegeln der Fernbedienung auf die Taste „Stimulation EIN/AUS“ , um den
Stimulator ein- oder auszuschalten.
Auswählen von Sprache/Bildschirmformat
Auf der Fernbedienung kann entweder ein Symbolbildschirm oder ein Textbildschirm in einer der
angebotenen Sprachen ausgewählt werden. Siehe „Sprachen“ für zusätzliche Anweisungen.
Hinweis: In diesem Handbuch werden die englischsprachigen Text- und Symbolanzeigen dargestellt.
Die Startanzeige
Nach dem Entriegeln der Fernbedienung wird die Startanzeige angezeigt, wenn die Fernbedienung
zuvor mit einem Stimulator gekoppelt war. Die Startanzeige zeigt die Anzahl der aktiven Programme,
den Status der Stimulation (EIN/AUS) und die Navigation zum Hauptmenü an. Außerdem wird der
Zustand der Fernbedienungsbatterie angezeigt (siehe Kapitel „Fernbedienungsbatterie“). Auf die
Startanzeige können Sie außerdem von jedem anderen Bildschirm aus zugreifen, indem Sie auf die
Taste Start
drücken.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 86 von 557
Page 91
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü
de
1. Drücken Sie auf die Taste „Start“ auf der linken Seite der Fernbedienung, um die Startanzeige
anzuzeigen.
Stimulation EINStimulation AUS
2. Drücken Sie auf die rechte Pfeiltaste
, um zum Hauptmenü zu navigieren.
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü
Über das Hauptmenü erhalten Sie Zugriff auf die folgenden Optionen:
•
•
•
Zugriff auf das Hauptmenü
1. Drücken Sie auf die Taste auf der linken Seite der Fernbedienung, um die Startseite anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf der Startseite die rechte Pfeiltaste
ProgrammeStimulationSystemeinstellungen
, um das Hauptmenü auszuwählen.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 87 von 557
Page 92
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Ändern der Stimulationsstärke
Ein Programm kann je nach Einstellung die Stimulation für einen oder bis zu vier Bereiche anwenden.
Die Stimulationsstärke für einen Bereich kann anhand der Fernbedienung nach Genehmigung des
Arztes geändert werden.
Im
1. Wählen Sie
Hauptmenü:
Stimulation.
2. Verwenden Sie die Navigationstasten (), um den gewünschten Bereich zu wählen.
3. Drücken Sie die Minus-Taste
4. Drücken Sie die Plus-Taste
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 88 von 557
, um die Stärke der Stimulation zu senken.
, um die Stärke der Stimulation zu erhöhen.
Page 93
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü
de
Programmwahl und Aktivierung
Ein Stimulationsprogramm setzte sich aus verschiedenen Stimulationsparametern zusammen, die die
Therapie des Patienten bestimmen. Ein Programm kann je nach Einstellung die Stimulation für jedes
der vier unabhängigen Stimulationsfelder oder -bereiche anwenden. Beispielsweise kann ein Bereich
einem Ziel in der rechten Gehirnhälfte und ein anderer Bereich einem Ziel in der linken Gehirnhälfte
zugewiesen werden. Die Fernbedienung kann bis zu vier Programme speichern, die mit 1 bis 4
nummeriert sind und die der Patient jederzeit wählen und aktivieren kann.
1. Drücken Sie auf die Taste
auf der linken Seite der Fernbedienung, um den Bildschirm
Programme anzuzeigen.
Hinweis: Sie können auch über das Hauptmenü zum Menü Programme navigieren. Weitere
Anweisungen nden Sie unter Zugriff auf das Hauptmenü.
Wählen SieProgrammwechsel.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten Oben und Unten , um zum gewünschten Programm zu
navigieren.
3. Drücken Sie auf die rechte Pfeiltaste
zur Auswahl des Programms.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 89 von 557
Page 94
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Wiederherstellen von Programmen
Wenn Sie Änderungen an einem Programm vorgenommen haben und sich entscheiden, dass Sie
das Programm wieder auf die Klinikeinstellungen zurücksetzen möchten, können Sie das Programm
wiederherstellen.
1. Drücken Sie die Taste
links an der Fernbedienung.
oder
Wählen Sie im Bildschirm
Wählen Sie
Klinikeinstellungen wiederherstellen. Im Bildschirm „Wiederherstellen“ wird eine
Hauptmenü die Option Programme.
Liste an Programmen für die Wiederherstellung angezeigt.
2. Wählen Sie das Programm, das Sie wiederherstellen möchten. Der Bildschirm „Wiederherstellung
bestätigen“ wird angezeigt.
3. Wählen Sie Ja, um das Programm auf die Klinikeinstellungen zurückzusetzen.
oder
Wählen Sie
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 90 von 557
Nein, um die Aktion abzubrechen.
Page 95
de
Zugriff auf Systemeinstellungen
Im Hauptmenü:
Zugriff auf Systemeinstellungen
1. Wählen Sie
Systemeinstellungen, um das Menü „Systemeinstellungen“ anzuzeigen.
Fernbedienungseinstellungen
Über die Option „Fernbedienungseinstellungen“ können Sie die „Alarmlautstärke“ und
„Anzeigenhelligkeit“ ändern und Ihre Spracheinstellungen auswählen.
Im Menü Systemeinstellungen:
1. Wählen Sie
Fernbedienungseinstellungen, um das Menü Fernbedienungseinstellungen
anzuzeigen.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 91 von 557
Page 96
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Alarmlautstärke
Im Menü
1. Wählen Sie
Fernbedienungseinstellungen:
Alarmlautstärke.
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Alarmlautstärke zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
, um die Alarmlautstärke zu erhöhen.
Anzeigenhelligkeit
Im Menü
1. Wählen Sie
Fernbedienungseinstellungen:
Anzeigenhelligkeit.
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Bildschirmhelligkeit zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 92 von 557
, um die Bildschirmhelligkeit zu erhöhen.
Page 97
Zugriff auf Systemeinstellungen
de
Sprachen
Mit der Fernbedienung können Sie Ihr System so kongurieren, dass es Folgendes anzeigt:
• Textbildschirm in einer der verfügbaren Sprachen
• Symbolbildschirm
Im Menü
1. Wählen Sie
Fernbedienungseinstellungen:
Sprachen.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache wie z. B. Deutsch oder die
Symbolanzeige aus.
Der Bildschirm „Sprachbestätigung“ wird angezeigt, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 93 von 557
Page 98
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Systeminfos
Über das Menü Systeminformationen können Sie Informationen über die Fernbedienung oder den
Stimulator anzeigen.
Im Menü
1. Wählen Sie
Systemeinstellungen:
Systeminfos.
Fernbedienungsinformationen
1. Wählen Sie
Fernbedienungsinformationen, um den Bildschirm „Fernbedienungsinformationen“
anzuzeigen.
Der Bildschirm „Fernbedienungsinformationen“ zeigt folgende Informationen an:
•Seriennummer
•Modellnummer
•Bootversion
•Firmware-Version
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 94 von 557
Page 99
Zugriff auf Systemeinstellungen
de
2. Wählen Sie Mehr, um zusätzliche Fernbedienungsinformationen anzuzeigen.
Der Bildschirm „Fernbedienungsinformationen“ zeigt folgende, zusätzliche Informationen an:
•LCD-Bootversion
•LCD-Firmware
Stimulatorinformationen
1. Wählen Sie
Stimulatorinformationen, um den gleichnamigen Bildschirm anzuzeigen.
Der Bildschirm „Stimulatorinformationen“ zeigt folgende Informationen an:
•Seriennummer
•Modellnummer
•Bootversion
•Firmware-Version
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 95 von 557
Page 100
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
de
Zugreifen auf das Arztmenü
Über das Arztmenü können Sie eine Verbindung zum Stimulator herstellen oder trennen, Impedanzen
kontrollieren und den Stimulator zurücksetzen. Um auf das „Arztmenü“ zuzugreifen, müssen Sie ein
Passwort eingeben. Das Ärztepasswort erhalten Sie bei Ihrem Vertreter von Boston Scientic.
Im Menü
1. Wählen Sie das
Systemeinstellungen:
Arztmenü. Der Bildschirm Passwort wird angezeigt.
2. Verwenden Sie die Navigationstasten , um Ihr Passwort einzugeben.
Oder
Verwenden Sie die Navigationsschaltächen
, zum Abbrechen.
Ist das Passwort falsch, wird der Bildschirm
Falsches Passwort angezeigt. Ist das Passwort
korrekt, wird das „Arztmenü“ angezeigt.
Hinweis: Wenn die Fernbedienung nicht mit einem Stimulator verbunden ist, wird die Option
„Stimulatorsuche“ auf Arztmenü anstelle der Option „Verbindung trennen“ angezeigt.
Vercise™ DBS-Fernbedienung 2 - Gebrauchsanweisung
90985317-02 REV A 96 von 557
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.