Boston Scientific Freelink SC-5552-1A, Freelink SC-5250 Directions For Use Manual

Page 1
Freelink™ Remote Control
Directions for Use
en fr de nl
Directions for Use
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
90930936-09 REV A
Page 2
Guarantees
Boston Scientic Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve their reliability or operating capacity.
Drawings are for illustration purposes only.
Trademarks
All trademarks are the property of their respective holders.
Additional Information
For Indications and related information, see the Indications DFU. For contraindications, warnings, precautions, adverse events summary, physician instructions, storage and handling, component disposal, and contact information for Boston Scientic, refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system. For other device-specic information not included in this manual, labeling symbols, and warranty information, refer to the appropriate DFU for your SCS System as listed on your Reference Guide.
Product Model Numbers
Model Number Description
SC-5250 Freelink™ Remote Control SC-5552-1A Freelink™ Remote Control Kit
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A ii of iv
Page 3
Table of Contents
Description ............................................................................................................................................... 1
Cautions ...............................................................................................................................................1
Basic Operation ....................................................................................................................................... 1
Unlocking the RC .................................................................................................................................1
Turning Stimulation On/Off...................................................................................................................1
Selecting Your Language/Screen Preference ......................................................................................1
Adjusting Stimulation Amplitude on the Home Screen.........................................................................2
Program Selection and Activation ........................................................................................................3
RC Battery Status ................................................................................................................................4
Recharging the RC ..............................................................................................................................4
Remote Control Battery Service Life....................................................................................................4
Accessing Additional Options from the Main Menu .............................................................................6
Accessing the Main Menu ....................................................................................................................6
Selecting Stimulation Areas to Modify Programs .................................................................................6
Saving Modied Programs ...................................................................................................................9
Restoring Programs ...........................................................................................................................10
Copying Programs: ............................................................................................................................ 11
Deleting Programs .............................................................................................................................12
Accessing System Settings ..................................................................................................................13
Remote Settings ................................................................................................................................13
System Info ........................................................................................................................................ 16
Accessing the Clinician Menu .............................................................................................................. 18
Impedances .......................................................................................................................................21
Reset Stimulator ................................................................................................................................22
Exit Clinician Mode ............................................................................................................................22
Lead Check (Precision Montage MRI Stimulator Only) .....................................................................22
Troubleshooting ....................................................................................................................................23
Telemetry Help ...................................................................................................................................23
No Program to Run Screen................................................................................................................24
Invalid Program Screen .....................................................................................................................24
Unsupported Stimulator Screen .........................................................................................................25
System Settings Reset Screen ..........................................................................................................25
Stimulator Error Screen .....................................................................................................................25
Remote Error Screen .........................................................................................................................26
End of Programmed Service ................................................................................................................26
Non-rechargeable IPG Battery Status .................................................................................................27
Icon Description and Index ...................................................................................................................28
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A iii of iv
Page 4
This page intentionally left blank.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A iv of iv
Page 5

Description

Description
The Freelink™ Remote Control (RC) is a handheld device that allows you to communicate with and control the Stimulators.

Cautions

• Keep the RC dry. It should not be exposed to moisture.
• Do not connect the RC USB port to any other device except to the RC charger provided with it.
• Keep the RC away from pets, pests and children to avoid damage to the device.

Basic Operation

The RC communicates with the Stimulator through a radio frequency (RF) telemetry link. The RC has an effective communication range of up to 91.4 cm (36 inches) with the Boston Scientic rechargeable Stimulator, and a nominal effective communication range of 55.9 cm (22 inches) with the Boston Scientic non-rechargeable Stimulators.

Unlocking the RC

The RC goes into idle (or sleep) mode when not in use. It can be reactivated by pressing the Lock/
Unlock

Turning Stimulation On/Off

Press the Stimulation ON/OFF

Selecting Your Language/Screen Preference

The RC allows you to choose either an iconic screen or a text screen in one of the languages provided. Refer to “Languages” on page 15 for additional instructions.
Note: Throughout this manual, the English text screen is shown paired with the corresponding iconic
button on the right side of the RC.
button at any time to turn the Stimulator on or off.
screen.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 1 of 125
Page 6

Adjusting Stimulation Amplitude on the Home Screen

The
about the stimulation amplitude (Level) currently selected. The stimulation amplitude is displayed as both a graph and as a percentage of the maximum available limit.
1. Press the Home
Home screen displays the number and name of the current Program, as well as information
button on the left side of the RC to view the Home screen.
Home Screens with Rechargeable Stimulator
Home Screens with Non-rechargeable Stimulator
Note: When the RC connects to a non-rechargeable Stimulator, the RC will not display the Stimulator
battery icon in the upper right corner of the home screen.
2. Press the Minus
3. Press the Plus
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 2 of 125
button to decrease the level of stimulation.
button to increase the level of stimulation.
Page 7

Program Selection and Activation

Basic Operation
1. Press the
button on the left side of the RC to display the Programs screen.
Note: You can also navigate to the Programs menu from the Main Menu. Refer to Accessing the Main
Menu for additional instructions.
2. Select Change Program.
3. Press the Up or Down Arrow buttons to navigate to the desired Program.
4. Press the Right Arrow
button to Select the Program.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 3 of 125
Page 8

RC Battery Status

The
icon at the top left of the Home screen indicates the charge level of the RC battery.
The RC will display messages reminding you to recharge the RC or the Stimulator if the battery power is low.
Charge
Remote Now

Recharging the RC

Recharge the RC battery by connecting the RC to the USB-Power Supply provided with the RC.

Remote Control Battery Service Life

The RC battery has a typical service life of 400 charging cycles.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 4 of 125
Page 9
External Trial Stimulator or Rechargeable Stimulator Only
Note: The following is not applicable to the Precision Novi Stimulator.
Basic Operation
The
icon at the top right of the Home screen indicates the charge level of the Stimulator battery.
The RC will display messages reminding you to recharge the Stimulator if the battery power is low.
Charge
Stimulator
Now
Press
to continue.
Charge
Stimulator
Now
Press
to continue.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 5 of 125
Page 10

Accessing Additional Options from the Main Menu

The Main Menu gives you access to the following options:

Accessing the Main Menu

1. Press the
2. From the Home screen, press the Right Arrow
Programs - Allows you to change to another program, save programs after modications have
been made, restore programs to clinical settings, and delete programs.
Stimulation Areas
System Settings
button on the left side of the RC to display the Home screen:
button to select the Main Menu.

Selecting Stimulation Areas to Modify Programs

Each Program can include settings for up to 4 Stimulation Areas. Each Stimulation Area is identied by a letter and a name. These Stimulation Areas control Amplitude, Pulse Width, and Rate.
From the
1. Select
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 6 of 125
Main Menu:
Stimulation Areas. The Stimulation Areas screen displays.
Page 11
Accessing Additional Options from the Main Menu
2. Select the desired area. The Area screen displays with the following parameters options:
3. Select the parameter that you would like to modify.
Amplitude
From the Area screen:
1. Select
Amplitude.
2. Press the Minus button to decrease the Amplitude (level) of stimulation.
3. Press the Plus
button to increase the Amplitude (level) of stimulation.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 7 of 125
Page 12
Pulse Width
From the Area screen:
1. Select
Pulse Width.
2. Press the Minus button to decrease the Pulse Width.
3. Press the Plus
button to increase the Pulse Width.
Rate
From the Area screen:
1. Select
Rate.
2. Press the Minus button to decrease the Rate.
3. Press the Plus
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 8 of 125
button to increase the Rate.
Page 13
Accessing Additional Options from the Main Menu
Saving Modied Programs
If the stimulation amplitude, pulse width, or rate have been changed, the new settings can be saved as the default stimulation for that Program. The new settings will remain until a new change is saved or the Program is restored to its Clinic Settings. Refer to Restoring Programs for additional information.
1. Press the
button the left side of the RC.
or From the
Main Menu screen, select Programs.
2. Select Save. The Save ? screen displays.
3. Select Yes to save.
or Select
No to discard.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 9 of 125
Page 14

Restoring Programs

If after saving changes to a Program, you decide that you want to revert the Program back its Clinic Settings, you can do so by restoring the Program.
1. Press the
button on the left side of the RC.
or From the
2. Select
Main Menu screen, select Programs.
Restore to Clinic Settings. The Restore screen displays.
3. Select the Program you want to restore. The Restore conrmation screen displays.
4. Select Yes to restore the Program to the Clinic Settings.
or Select
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 10 of 125
No to cancel the action.
Page 15
Accessing Additional Options from the Main Menu

Copying Programs:

You can copy an existing Program to a new Program.
1. Press the
button on the left side of the RC.
or From the
2. Select
Main Menu screen, select Programs.
Copy to... .
3. Select the Program that you want to copy the current Program to.
4. The Overwrite? screen displays if you are not copying to an empty slot.
5. Select Yes to Overwrite the Program.
or Select
No to cancel the action.
The Copy to... conrmation screen displays.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 11 of 125
Page 16

Deleting Programs

1. Press the
button on the left side of the RC.
or From the
Main Menu screen, select Programs.
2. Select Delete.
3. Select the Program to delete.
4. Select Yes to Delete the selected program.
or Select
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 12 of 125
No to cancel the action.
Page 17

Accessing System Settings

From the Main Menu:
Accessing System Settings
1. Select
When using the Precision Montage MRI Stimulator, the Lead Check icon will also appear on the System Settings screen:
System Settings. The System Settings screen displays.

Remote Settings

The Remote Settings option allows you to adjust the Alert Volume, Screen Brightness, and to select your language preference.
From the System Settings menu:
1. Select
Remote Settings to display the Remote Settings menu.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 13 of 125
Page 18
Alert Volume
From the
1. Select
Remote Settings menu:
Alert Volume.
2. Press the Minus button to decrease the Alert Volume
3. Press the Plus
button to increase the Alert Volume.
Screen Brightness
From the
1. Select
Remote Settings menu:
Screen Brightness.
2. Press the Minus button to decrease the brightness
3. Press the Plus
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 14 of 125
button to increase the brightness.
Page 19
Accessing System Settings
Languages
The RC allows you to congure your system to display one the following:
Text screen in one of the languages provided
Iconic screen
From the
1. Select
Remote Settings menu:
Languages.
2. Select the desired language, such as English or iconic display. The Languages conrmation screen displays to conrm your selection.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 15 of 125
Page 20

System Info

The System Info menu gives you the option of viewing information regarding the RC or the Stimulator. From the
1. Select
Remote Info
1. Select
System Settings menu:
System Info.
Remote Info to view the Remote Info screen.
The Remote Info screen displays the following information:
• Serial Number
• Model Number
• Boot Version
• Firmware Version
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 16 of 125
Page 21
2. Select More to view additional Remote Info.
The Remote Info screen displays the following additional information:
• LCD Boot Version
• LCD Firmware
Stimulator Info
Accessing System Settings
1. Select
Stimulator Info to view the Stimulator Info screen.
The Stimulator Info screen displays the following information:
• Serial Number
• Model Number
• Boot Version
• Firmware Version
Note: The Model number and Serial number for the Trial Stimulator can be found by removing the
battery compartment cover on the Trial Stimulator.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 17 of 125
Page 22

Accessing the Clinician Menu

The Clinician Menu allows you to link to a Stimulator, clear the link to a Stimulator, check impedances, and reset the Stimulator. It also allows you to use the Remote Control without any of the lockouts that may have been programmed by the Clinician Programmer (e.g., Main Menu, Programs, Pulse Width, Rate). To enter the Clinician Menu you must enter a password.
From the
1. Select the
2. Use the Navigation buttons to Enter your password.
Or Use the Navigation
System Settings menu:
Clinician Menu. The Password screen displays.
buttons to Cancel.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 18 of 125
Page 23
Accessing the Clinician Menu
If the password is incorrect, the Invalid Password screen displays. If the password is correct, the Clinician Menu displays.
Note: If the remote is not linked to a Stimulator, the Stimulator Search option displays on the Clinician
Menu instead of the Clear Link option.
Stimulator Search
The Clinician Menu allows you to search for a Stimulator and link to it.
From the Clinician Menu:
1. Select
Stimulator Search. The Stimulator Search screen displays.
2. If the desired Stimulator has not been located, select Rescan.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 19 of 125
Page 24
3. Select the Stimulator that you wish to link to. The Link to Stimulator ######? screen displays.
4. Select Yes to link to the Stimulator.
or Select
No to cancel the action.
Clear Link
If the RC is linked to a Stimulator, the
Clear Link option displays on the Clinician Menu.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 20 of 125
Page 25
From the Clinician Menu:
Accessing the Clinician Menu
1. Select
Clear Link. The Clear Link to Stimulator? screen displays.
2. Select Yes to clear the link to the Stimulator.
or Select
No to cancel the action.

Impedances

You can use the RC to check impedances. From the Clinician Menu:
1. Select
Impedances. The Impedances screen displays.
2. Select Measure to check impedances.
3. Select
Back to go back to the Clinician Menu.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 21 of 125
Page 26

Reset Stimulator

You can use the RC to reset the Stimulator. From the Clinician Menu:
1. Select
Reset Stimulator. The Reset Stimulator? screen displays.
2. Select Yes to reset the Stimulator.
or Select
No to cancel the action.

Exit Clinician Mode

From the Clinician Menu:
1. Select
Exit Clinician Mode. The System Settings screen displays.

Lead Check (Precision Montage MRI Stimulator Only)

For the Precision Montage MRI Stimulator, you can use the Remote Control to test lead integrity. From the Systems Settings menu:
1. Select
Lead Check.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 22 of 125
Page 27

Troubleshooting

?
Troubleshooting

Telemetry Help

The RC has an effective communication range of up to 91.4 cm (36 inches) with the Boston Scientic rechargeable Stimulator, and a nominal effective communication range of 55.9 cm (22 inches) with the Boston Scientic non-rechargeable Stimulator. Common sources of interference, such as televisions and computer monitors, can affect wireless communication. You will continue to have access to the RC menus even if the RC is outside its effective communication range. If you enter a command to change your settings or programs while the remote control is outside of its effective communication range, you will have several seconds to move the RC within range of the Stimulator to send the command. After the command is received by the Stimulator, the remote control will make a double-beep then display the requested change on the screen. If the RC is unable to communicate with the Stimulator, the Telemetry Error message will appear:
To retry communication with the Stimulator – this resends the last command – select Retry . To cancel communication and return to the screen, press
The Telemetry Help tool is also available to assist you in improving communication between the RC and the Stimulator. To use the Telemetry Help tool, select Telemetry Help
displayed:
.
. The following screen will be
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 23 of 125
Page 28
The telemetry bars indicate the strength of wireless communication. The number of bars will change depending on the distance and orientation of the RC from the Stimulator. This tool will continue to
measure the strength of communication for 30 seconds or until
Test the Remote
at Different
Positions
Press
to continue.
is pressed.

No Program to Run Screen

This screen is displayed when the Stimulator has no Programs to run.
Press
to continue.

Invalid Program Screen

This screen is displayed when the Stimulator attempts to run an invalid Program.
Press
to continue.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 24 of 125
Page 29
Troubleshooting

Unsupported Stimulator Screen

This screen is displayed when the RC detects an incompatible Stimulator.
Press
to continue.

System Settings Reset Screen

This screen is displayed when the RC experiences an error and a reset of the RC is required. Press
to continue. All RC settings will be restored to the default factory settings.
Press
to continue.

Stimulator Error Screen

This screen is displayed when there is a non-critical Stimulator error. Press message and continue.
Press
to continue.
to acknowledge the
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 25 of 125
Page 30

Remote Error Screen

This screen is displayed when there is a critical error on the RC which causes the RC to be unusable. Please contact Boston Scientic or your healthcare provider to order a replacement RC.

End of Programmed Service

The Stimulator software has been programmed to end service after a dened period. When the Stimulator is within approximately 180 days of the end of its programmed period, the RC will display the following on-screen message.
Press
to continue.
Press
to continue.
Press to clear the message. The message will reappear approximately weekly until the end of the Stimulator’s programmed period is reached. When the end of its programmed period is reached, the RC will display the following on-screen message.
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 26 of 125
Page 31

Non-rechargeable IPG Battery Status

Non-rechargeable IPG Battery Status
ERI (Elective Replacement Indicator) Screen
The implanted non-rechargeable Stimulator is nearing end of service. Changes made to the stimulation will not be saved, and stimulation will not be available soon. Contact your clinician to report this message screen. Press the select key to clear this information screen. This screen will appear whenever the RC is activated.
End of Battery Life Screen
The implanted non-rechargeable Stimulator has reached its end of service. Stimulation is not available. Call your clinician.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 27 of 125
Page 32
...
...

Icon Description and Index

A
Alert Volume 13, 14
Amplitude 1, 6, 7, 9
A B
B
C
Clinician Menu 18, 19, 20, 21, 22
Areas 6
Battery Status 4, 27
Change Program 3
M
Main Menu 6
N
No 9, 10, 11, 12, 20, 21, 22
P
1 2
Pulse Width 8
Navigation 18
Program 3, 6, 9, 10, 11, 12
Program Slot 11
Copy to 11
D
Delete Program 6
H
Home 1, 2
L
Languages 15
Lead Check 22
R
Rate 8
Remote 13, 14, 15, 16
Remote Battery 4
Remote Information 16
Restore to Clinic Settings 10
Retry 23
Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-09 REV A 28 of 125
Page 33
S
Save Program 9
Icon Description and Index
Screen Brightness 13, 14
Stimulation Area 6
Stimulation OFF 1
Stimulation ON 1
Stimulator 24, 25, 26
Stimulator Battery 5
Stimulator Information 17
System Info 16
System Settings 6, 13, 16, 18
Y
Yes 9, 10, 11, 20, 21, 22
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-09 REV A 29 of 125
Page 34
Garanties
Boston Scientic Corporation se réserve le droit de modier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur abilité ou leur capacité de fonctionnement.
Les dessins et schémas sont présentés à des ns d'illustration uniquement.
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Informations complémentaires
Pour les Indications et autres informations associées, voir les Indications DFU. Se reporter aux contre-indications, aux avertissements, aux précautions, à la synthèse des événement adverses, aux instructions du docteur, à toute information sur le stockage et la manipulation et la mise au rebut des composants et aux coordonnées de Boston Scientic dans Information for Prescribers DFU pour votre système de stimulation de la colonne vertébrale. Pour toute autre information relative à cet appareil et non incluse dans le présent manuel, et pour les symboles d’étiquetage et détails des garanties, se reporter au programme utilitaire de chier de données (DFU) correspondant à votre Système SCS répertorié dans votre Guide de référence.
Numéros de modèles des produits
Numéro de modèle Description
SC-5250 Télécommande Freelink™ SC-5552-1A Kit de télécommande Freelink™
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 30 sur 125
Page 35
Table des matières
Description ............................................................................................................................................. 33
Précautions ........................................................................................................................................ 33
Fonctionnement de base ......................................................................................................................33
Déverrouillage de la télécommande ..................................................................................................33
Activation et désactivation de la stimulation ......................................................................................33
Sélection de la préférence de langue/d’afchage des écrans ...........................................................33
Réglage de l’amplitude de stimulation dans l’écran Accueil ..............................................................34
Sélection et activation d’un programme .............................................................................................35
État de la batterie de la télécommande .............................................................................................36
Rechargement de la télécommande ..................................................................................................36
Autonomie de la batterie de la télécommande...................................................................................36
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal ..................................................38
Accéder au Menu principal ................................................................................................................38
Sélection de zones de stimulation pour modier les programmes .....................................................38
Enregistrement des programmes modiés ........................................................................................41
Restauration de programmes ............................................................................................................42
Copie de programmes : .....................................................................................................................43
Suppression de programmes .............................................................................................................44
Accéder aux paramètres du système .................................................................................................. 45
Paramètres de la télécommande .......................................................................................................45
Informations sur le système ...............................................................................................................48
Accéder au Menu du médecin .............................................................................................................. 50
Impédances .......................................................................................................................................53
Réinitialiser le stimulateur ..................................................................................................................54
Quitter le mode Médecin ....................................................................................................................54
Vérication de la sonde (stimulateur Precision Montage MRI uniquement) ......................................54
Dépannage .............................................................................................................................................55
Aide pour la télémétrie .......................................................................................................................55
Écran Aucun programme à exécuter .................................................................................................56
Écran Programme non valide ............................................................................................................56
Écran Stimulateur non pris en charge................................................................................................57
Écran Réinitialisation des paramètres du système ............................................................................57
Écran Erreur du stimulateur ...............................................................................................................57
Écran Erreur de la télécommande .....................................................................................................58
Fin de vie programmée .........................................................................................................................58
État de batterie du GII non rechargeable ............................................................................................59
Description des icônes et index ...........................................................................................................60
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 31 sur 125
Page 36
Page volontairement laissée blanche.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 32 sur 125
Page 37

Description

Description
La télécommande Freelink™ est un appareil portable permettant de communiquer avec les
stimulateurs et de les contrôler.

Précautions

• Garder la télécommande au sec. Elle ne doit pas être exposée à l›humidité.
Ne pas connecter le port USB de la télécommande à tout dispositif autre que le chargeur de la télécommande fourni avec celle-ci.
• Maintenir la télécommande hors de la portée des enfants, des animaux nuisibles et des animaux de compagnie an d›éviter d›endommager le dispositif.

Fonctionnement de base

La télécommande communique avec le stimulateur via une liaison télémétrique de radio fréquences
(RF). La télécommande a une portée de communication effective jusqu’à 91,4 cm (36 pouces) avec les stimulateurs rechargeables de Boston Scientic et une portée de communication nominale effective de 55,9 cm (22 pouces) avec les stimulateurs non rechargeables de Boston Scientic.

Déverrouillage de la télécommande

Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la télécommande se met en mode inactif (ou veille). Elle peut être réactivée en appuyant sur le bouton de verrouillage/déverrouillage

Activation et désactivation de la stimulation

Appuyez à tout moment sur le bouton Stimulation ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE désactiver le stimulateur.
Sélection de la préférence de langue/d’afchage des écrans
La télécommande vous permet de choisir un écran avec des icônes ou un écran avec du texte
dans l’une des langues disponibles. Consultez “Langues” en page 47 pour des instructions supplémentaires.
Remarque : dans le présent manuel, les écrans de texte en français sont présentés côte à côte avec
situé à sa droite.
pour activer ou
les écrans graphiques correspondants.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 33 sur 125
Page 38

Réglage de l’amplitude de stimulation dans l’écran Accueil

L’écran Accueil
informations concernant l’amplitude (le niveau) de stimulation sélectionnée. L’amplitude de stimulation est présentée sous forme de graphique et de pourcentage par rapport à la limite maximale disponible.
1. Appuyez sur le bouton Accueil
Écrans d'accueil avec stimulateur rechargeable
Écrans d'accueil avec stimulateur non rechargeable
afche le numéro et le nom du programme en cours d’utilisation, ainsi que des
à gauche de la télécommande pour afcher l’écran Accueil.
Remarque : lorsque la télécommande se connecte à un stimulateur non rechargeable, la
télécommande n’afchera pas l’icône de la batterie du stimulateur dans le coin supérieur
droit de l’écran d’accueil.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer le niveau de stimulation.
3. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 34 sur 125
pour augmenter le niveau de stimulation.
Page 39

Sélection et activation d’un programme

Fonctionnement de base
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande pour afcher l’écran Programmes.
Remarque : vous pouvez également accéder au menu Programmes depuis le Menu principal.
Reportez-vous à la section Accéder au menu principal pour de plus amples instructions.
2. Sélectionnez Modierleprogramme.
3. Appuyez sur les boutons Flèche vers le haut et Flèche vers le bas pour accéder au
programme voulu.
4. Appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
pour Sélectionner le programme.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 35 sur 125
Page 40

État de la batterie de la télécommande

L’icône
en haut à gauche de l’écran d’accueil indique le niveau de charge de la batterie de la
télécommande. La télécommande afche des messages vous rappelant de recharger la télécommande ou le
stimulateur si la puissance de la batterie est faible.
Recharger la télécommande
dès maintenant

Rechargement de la télécommande

Rechargez la batterie de la télécommande en connectant celle-ci à l’alimentation USB fournie.

Autonomie de la batterie de la télécommande

La batterie de la télécommande a une durée de vie normale de 400 cycles de charge.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 36 sur 125
Page 41
Fonctionnement de base
Stimulateur d’essai externe ou stimulateur rechargeable seulement
Remarque : ce qui suit ne s’applique par au stimulateur Precision Novi.
L’icône
en haut à droite de l’écran d’accueil indique le niveau de charge de la batterie du
stimulateur. La télécommande afchera des messages pour vous rappeler de recharger le stimulateur lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
Recharger le
stimulateur dès
maintenant
Appuyez sur
pour continuer.
Recharger le
stimulateur dès
maintenant
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 37 sur 125
Page 42

Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal

Le Menu principal permet d’accéder aux options suivantes :

Accéder au Menu principal

1. Appuyez sur le bouton
2. Depuis l’écran Accueil, appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
Programmes : permet de changer de programme, d’enregistrer des programmes après les avoir
modiés, de rétablir les paramètres cliniques des programmes et de supprimer des programmes.
Zones de stimulation
Paramètres du système
à gauche de la télécommande pour afcher l’écran Accueil :
pour sélectionner le Menu
principal.
Sélection de zones de stimulation pour modier les programmes
Chaque programme peut comporter des paramètres pour un maximum de 4 zones de stimulation. Chacune d’elles est identiée par une lettre et un nom. Ces zones de stimulation contrôlent l’amplitude, la largeur d’impulsion et la fréquence.
Depuis le
1. Sélectionnez
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 38 sur 125
Menu principal :
Zones de stimulation. L’écran Zones de stimulation apparaît.
Page 43
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal
2. Sélectionnez la zone voulue. L’écran Zone apparaît avec les options de paramètres suivantes :
3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez modier.
Amplitude
Depuis l’écran Zone :
1. Sélectionnez
Amplitude.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer l’amplitude (le niveau) de stimulation.
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour augmenter l’amplitude (le niveau) de stimulation.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 39 sur 125
Page 44
Largeur d’impulsion
Depuis l’écran Zone :
1. Sélectionnez
Largeur d’impulsion.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la largeur d’impulsion.
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour augmenter la largeur d’impulsion.
Fréquence
Depuis l’écran Zone :
1. Sélectionnez
Fréquence.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la fréquence.
3. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 40 sur 125
pour augmenter la fréquence.
Page 45
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal
Enregistrement des programmes modiés
Si vous modiez l’amplitude, la largeur d’impulsion ou la fréquence de stimulation, vous pouvez enregistrer les nouveaux paramètres comme paramètres de stimulation par défaut pour ce programme. Les nouveaux paramètres seront utilisés jusqu’à ce qu’une nouvelle modication soit enregistrée ou jusqu’à ce que les paramètres cliniques du programme soient rétablis. Reportez-vous à la section Restauration de programmes pour en savoir plus.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou dans l’écran
Menu principal, sélectionnez Programmes.
2. Sélectionnez Enregistrer. L’écran Enregistrer ? apparaît.
3. Sélectionnez Oui pour enregistrer.
ou sélectionnez
Non pour mettre au rebut.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 41 sur 125
Page 46

Restauration de programmes

Si vous souhaitez rétablir les paramètres cliniques d’un programme que vous avez modié et enregistré, vous pouvez restaurer celui-ci.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou dans l’écran
2. Sélectionnez
Menu principal, sélectionnez Programmes.
Rétablir les paramètres cliniques. L’écran Restaurer apparaît.
3. Sélectionnez le programme à restaurer. L’écran de conrmation apparaît.
4. Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres cliniques du programme.
ou sélectionnez
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 42 sur 125
Non pour annuler l’action.
Page 47
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal

Copie de programmes :

Vous pouvez copier un programme existant vers un nouveau.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou depuis l’écran
2. Sélectionnez
Menu principal, sélectionnez Programmes.
Copier vers...
3. Sélectionnez le programme vers lequel vous voulez copier le programme en cours.
4. L’écran Remplacer ? apparaît si vous ne copiez pas vers un emplacement vide.
5. Sélectionnez Oui pour conrmer le remplacement du programme.
ou sélectionnez
Non pour annuler l’action.
L’écran de conrmation Copier vers... apparaît.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 43 sur 125
Page 48

Suppression de programmes

1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou depuis l’écran
Menu principal, sélectionnez Programmes.
2. Sélectionnez Supprimer.
3. Sélectionnez le programme à supprimer.
4. Sélectionnez Oui pour conrmer la suppression du programme sélectionné.
ou sélectionnez
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 44 sur 125
Non pour annuler l’action.
Page 49

Accéder aux paramètres du système

Depuis le Menu principal :
Accéder aux paramètres du système
1. Sélectionnez
Lors de l’utilisation du stimulateur Precision Montage MRI, l’icône Vérication de la sonde apparaît également sur l’écran Paramètres du système :
Paramètres du système. L’écran Paramètres du système apparaît.

Paramètres de la télécommande

L’option Paramètres de la télécommande permet de régler le volume de l’alarme et la luminosité de l’écran, et de sélectionner la langue.
Dans le menu Paramètres du système :
1. Sélectionnez
télécommande.
Paramètres de la télécommande pour afcher le menu Paramètres de la
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 45 sur 125
Page 50
Volume de l’alarme
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande :
Volume de l’alarme.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer le volume de l’alarme.
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour augmenter le volume de l’alarme.
Luminosité de l’écran
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande :
Luminosité de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la luminosité.
3. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 46 sur 125
pour augmenter la luminosité.
Page 51
Accéder aux paramètres du système
Langues
La télécommande peut être congurée pour afcher les écrans de l’une des façons suivantes :
Écran avec du texte dans l’une des langues disponibles
Écran avec des icônes
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres de la télécommande :
Langues.
2. Sélectionnez la langue souhaitée, par exemple Français ou l’afchage
graphique.
L’écran de conrmation Langues apparaît pour conrmer votre sélection.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 47 sur 125
Page 52

Informations sur le système

Le menu Infos système permet de consulter des informations concernant la télécommande ou le
stimulateur.
Depuis le menu
1. Sélectionnez
Paramètres du système :
Infos système.
Informations sur la télécommande
1. Sélectionnez
Infos télécommande pour afcher l’écran d’informations sur la télécommande.
L’écran d’informations sur la télécommande afche les informations suivantes :
• Numéro de série
• Numéro de modèle
• Version d’initialisation
• Version du microprogramme
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 48 sur 125
Page 53
Accéder aux paramètres du système
2. Sélectionnez Plus pour afcher des informations supplémentaires sur la télécommande.
L’écran Informations sur la télécommande afche les informations supplémentaires suivantes :
• Version d’initialisation LCD
• Microprogramme LCD
Informations sur le stimulateur
1. Sélectionnez
Infos stimulateur pour afcher l’écran d’informations sur le stimulateur.
L’écran d’informations sur le stimulateur afche les informations suivantes :
• Numéro de série
• Numéro de modèle
• Version d’initialisation
• Version du microprogramme
Remarque : pour connaître la référence et le numéro de série du stimulateur d’essai, retirez le
couvercle du compartiment de la batterie du stimulateur d’essai.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 49 sur 125
Page 54

Accéder au Menu du médecin

Le Menu du médecin permet d’associer la télécommande à un stimulateur ou de la dissocier, de vérier les impédances et de réinitialiser le stimulateur. Il permet également d’utiliser la télécommande sans les verrouillages ayant pu être programmés par le programmateur clinicien (par ex., menu principal, programmes, largeur d’impulsion, fréquence). Pour accéder au Menu du médecin, vous devez saisir un mot de passe.
Depuis le menu
1. Sélectionnez le
2. Utilisez les boutons de navigation pour saisir votre mot de passe.
Ou utilisez les boutons de navigation
Paramètres du système :
Menu du médecin. L’écran Mot de passe apparaît.
pour Annuler.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 50 sur 125
Page 55
Accéder au Menu du médecin
Si le mot de passe est incorrect, l’écran Mot de passe non valide apparaît. S’il est correct, le Menu du médecin apparaît.
Remarque : si la télécommande n’est associée à aucun stimulateur, l’option Recherche du stimulateur
apparaît dans le Menu du médecin au lieu de l’option Annuler l’association.
Recherche du stimulateur
Le Menu du médecin permet de rechercher un stimulateur et de l’associer à la télécommande.
À partir du Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Recherche du stimulateur. L’écran Recherche du stimulateur apparaît.
2. Si le stimulateur voulu n’a pas été localisé, sélectionnez Chercher à nouveau.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 51 sur 125
Page 56
3. Sélectionnez le stimulateur auquel vous voulez associer la télécommande. L’écran Associer au stimulateur ###### ? apparaît.
4. Sélectionnez Oui pour associer la télécommande au stimulateur. ou sélectionnez
Non pour annuler l’action.
Annuler l’association
Si la télécommande est associée à un stimulateur, l’option le Menu du médecin.
Annuler l’association apparaît dans
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 52 sur 125
Page 57
À partir du Menu du médecin :
Accéder au Menu du médecin
1. Sélectionnez
Annuler l’association. L’écran Annuler l’association au stimulateur ? apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour annuler l’association au stimulateur.
ou sélectionnez
Non pour annuler l’action.

Impédances

Vous pouvez utiliser la télécommande pour vérier les impédances. À partir du Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Impédances. L’écran Impédances apparaît.
2. Sélectionnez Mesurer pour vérier les impédances.
3. Sélectionnez
Précédent pour revenir au Menu du médecin.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 53 sur 125
Page 58

Réinitialiser le stimulateur

Vous pouvez utiliser la télécommande pour réinitialiser le stimulateur. Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Réinitialiser le stimulateur. L’écran Réinitialiser le stimulateur ? apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le stimulateur.
ou sélectionnez
Non pour annuler l’action.

Quitter le mode Médecin

Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Quitter le mode Médecin. L’écran Paramètres du système apparaît.
Vérication de la sonde (stimulateur Precision Montage MRI uniquement)
Avec le stimulateur Precision Montage MRI, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler l’intégrité de la sonde.
Dans le menu Paramètres du système :
1. Sélectionnez
Vérication de la sonde
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 54 sur 125
Page 59

Dépannage

?
Dépannage

Aide pour la télémétrie

La télécommande a une portée de communication effective jusqu’à 91,4 cm (36 pouces) avec les stimulateurs rechargeables de Boston Scientic et une portée de communication nominale effective de 55,9 cm (22 pouces) avec les stimulateurs non rechargeables de Boston Scientic. Les sources courantes d’interférences, telles que les téléviseurs et les écrans d’ordinateur, peuvent perturber la communication sans l. Vous aurez toujours accès aux menus de la télécommande même si la télécommande est hors de sa portée de communication effective. Si vous entrez une commande pour modier les paramètres ou les programmes alors que la télécommande se trouve hors de sa portée de communication effective, vous disposerez de plusieurs secondes pour déplacer la télécommande dans la portée du stimulateur pour envoyer la commande. Après la réception de la commande par le stimulateur, la télécommande émettra un double bip, puis afchera la modication requise à l’écran. Si la télécommande ne parvient pas à communiquer avec le stimulateur, le message Erreur de télémétrie apparaît :
Pour tenter à nouveau de communiquer avec le stimulateur, sélectionnez Réessayer (cette option renvoie la dernière commande). Pour annuler la communication et revenir à l’écran, appuyez sur
.
L’outil Aide pour la télémétrie est également disponible pour vous aider à améliorer la communication
entre la télécommande et le stimulateur. Pour utiliser l’outil Aide pour la télémétrie, sélectionnez Aide
pour la télémétrie
. L’écran suivant apparaît :
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 55 sur 125
Page 60
Les barres de télémétrie indiquent la puissance du signal de communication sans l. Le nombre
de barres varie en fonction de la distance et de l’orientation de la télécommande par rapport au
stimulateur. Cet outil continue de mesurer la puissance du signal de communication pendant 30 secondes ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
Tester la
télécommande à
différentes positions.
Appuyez sur
pour continuer.

Écran Aucun programme à exécuter

Cet écran s’afche si le stimulateur n’a aucun programme à exécuter.
Appuyez sur
pour continuer.

Écran Programme non valide

Cet écran s’afche si le stimulateur tente d’exécuter un programme non valide.
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 56 sur 125
Page 61
Dépannage

Écran Stimulateur non pris en charge

Cet écran s’afche si la télécommande détecte un stimulateur incompatible.
Appuyez sur
pour continuer.

Écran Réinitialisation des paramètres du système

Cet écran s’afche si une erreur se produit sur la télécommande et que celle-ci doit être réinitialisée. Appuyez sur
pour continuer. Les valeurs d’usine par défaut de tous les paramètres de la
télécommande sont rétablies.
Appuyez sur
pour continuer.

Écran Erreur du stimulateur

Cet écran s’afche si une erreur non critique se produit sur le stimulateur. Appuyez sur accuser réception du message et continuer.
pour
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 57 sur 125
Page 62

Écran Erreur de la télécommande

Cet écran s’afche si une erreur critique se produit sur la télécommande et rend celle-ci inutilisable. Veuillez contacter Boston Scientic ou votre médecin pour commander une télécommande de rechange.

Fin de vie programmée

Le logiciel du stimulateur a été programmé pour une durée de vie déterminée. Lorsqu’il ne reste plus qu’environ 180 jours avant sa n de période programmée, la télécommande afche le message suivant.
Appuyez sur
pour continuer.
Appuyez sur
pour continuer.
Appuyez sur pour effacer le message. Il réapparaîtra environ toutes les semaines jusqu’à ce que le stimulateur ait atteint la n de sa durée de vie programmée. La télécommande afchera alors le message suivant.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 58 sur 125
Page 63

État de batterie du GII non rechargeable

État de batterie du GII non rechargeable
Écran ERI (Indicateur de remplacement électif)
Le stimulateur non rechargeable implanté s’approche de sa n de vie. Les modications effectuées sur la stimulation ne seront pas enregistrées et la stimulation ne sera pas disponible rapidement. Contactez votre médecin pour signaler cet écran de message. Appuyez sur la touche Sélectionner pour effacer cet écran. Cet écran s’afchera chaque fois que la télécommande est activée.
Écran n de vie de la batterie
Le stimulateur non rechargeable implanté a atteint sa n de vie. La stimulation n’est pas disponible. Appelez votre médecin.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 59 sur 125
Page 64
...

Description des icônes et index

A
Accueil 33, 34
Amplitude 33, 38, 39, 41
1 2
B
C
E
Batterie du stimulateur 37
Copier vers 43
Emplacement du programme 43
L
Langues 47
Largeur d’impulsion 40
Luminosité de l'écran 45, 46
M
Menu du médecin 50, 51, 52, 53, 54
Menu principal 38
Modier le programme 35
Enregistrer le programme 41
É
État de la batterie 36, 59
F
Fréquence 40
I
Informations sur la télécommande 48
Informations sur le stimulateur 49
N
Navigation 50
Non 41, 42, 43, 44, 52, 53, 54
O
Oui 41, 42, 43, 42, 53, 54
Informations sur le système 48
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 60 sur 125
Page 65
Description des icônes et index
...
P
R
Paramètres du système
38, 45, 48, 50
Pile de la télécommande 36
Programme 35, 38, 41, 42, 43, 44
Réessayer 55
Rétablir les paramètres cliniques 42
A B
V
Vérication de la sonde 54
Volume de l'alarme 45, 46
Z
Zone de stimulation 38
Zones 38
S
Stimulateur 56, 57, 58
Stimulation ACTIVÉE 33
Stimulation DÉSACTIVÉE 33
Supprimer le programme 38
T
Télécommande 45, 46, 47, 48
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-09 Rév. A 61 sur 125
Page 66
Garantien
Boston Scientic Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern.
Zeichnungen dienen nur dem Zweck der Illustration.
Marken
Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Zusatzangaben
Bitte lesen Sie die Indikationen – Gebrauchsanweisung, um Informationen zu Indikationen und ähnliche Angaben zu erhalten. Informationen bezüglich Kontraindikationen, Warnhinweisen, Vorsichtsmaßnahmen, Nebenwirkungen, Anweisungen für den Arzt, Lagerung und Handhabung, Entsorgung von Komponenten und Kontaktinformationen zu Boston Scientic nden Sie in der Informationen für verordnende Personen – Gebrauchsanweisung für Ihr Rückenmarkstimulationssystem. Weitere gerätespezische Informationen, die nicht in diesem Handbuch, den Kennzeichnungssymbolen und den Garantieinformationen enthalten sind, nden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung Ihres SCS-Systems gemäß Auistung in Ihrem
Referenzhandbuch.
Produkt-Modellnummern
Modellnummer Beschreibung
SC-5250 FreeLink™-Fernbedienung SC-5552-1A FreeLink™ Fernbedienungskit
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 62 von 125
Page 67
Inhaltsverzeichnis
Beschreibung .........................................................................................................................................65
Vorsichtsmaßnahmen: .......................................................................................................................65
Grundfunktionen ...................................................................................................................................65
Aktivieren der Fernbedienung ............................................................................................................65
Ein- oder Ausschalten der Stimulation ...............................................................................................65
Auswahl von Sprache/Bildschirmformat ............................................................................................65
Änderung der Stimulationsamplitude auf der Startseite.....................................................................66
Programmwahl und Aktivierung .........................................................................................................67
FB-Batteriestatus ...............................................................................................................................68
Auaden der Fernbedienung .............................................................................................................68
Lebensdauer des Fernbedienungs-Akkus .........................................................................................68
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü ..................................................................... 70
Zugriff auf das Hauptmenü ................................................................................................................70
Auswahl von Stimulationsbereichen zur Modizierung von Programmen .........................................70
Speichern modizierter Programme ..................................................................................................73
Wiederherstellen von Programmen ...................................................................................................74
Kopieren von Programmen ................................................................................................................75
Löschen von Programmen .................................................................................................................76
Zugriff auf Systemeinstellungen .......................................................................................................... 77
Fernbedienungseinstellungen ............................................................................................................78
Systeminfos .......................................................................................................................................80
Zugriff auf das Arztmenü ......................................................................................................................82
Impedanzen .......................................................................................................................................85
Stimulator zurücksetzen.....................................................................................................................86
Arztmodus verlassen .........................................................................................................................86
Elektrodenprüfung (nur für Precision Montage MRI-Stimulator) ........................................................86
Fehlersuche ...........................................................................................................................................87
Telemetriehilfe ....................................................................................................................................87
Bildschirm „No Program To Run“ (Kein auszuführendes Programm) ................................................88
Bildschirm „Invalid Program“ (Ungültiges Programm) ........................................................................88
Bildschirm „Unsupported Stimulator“ (Nicht unterstützter Stimulator) ...............................................89
Bildschirm „System Settings Reset“ (Systemeinstellungen zurücksetzen) ........................................89
Bildschirm „Stimulator Error“ (Stimulatorfehler) .................................................................................89
Bildschirm „Remote Error“ (Fernbedienungsfehler) ...........................................................................90
Ende der programmierten Servicedauer ............................................................................................. 90
StatusdernichtwiederauadbarenIPG-Batterie ............................................................................... 91
Symbolbeschreibung und Index .......................................................................................................... 92
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 63 von 125
Page 68
Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 64 von 125
Page 69

Beschreibung

Beschreibung
Die FreeLink™-Fernbedienung (FB) ist ein Handgerät, mit dem Sie mit den Stimulatoren kommunizieren und diese steuern können.

Vorsichtsmaßnahmen:

• Halten Sie die Fernbedienung trocken. Sie darf nicht der Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Schließen Sie den USB-Port der Fernbedienung an keine anderen Geräte an als an das mit der Fernbedienung gelieferte Ladegerät für die Fernbedienung.
• Halten Sie die Fernbedienung von Kindern, Tieren und Schädlingen fern, um Schäden am Gerät zu verhindern.

Grundfunktionen

Die FB kommuniziert mit dem Stimulator über einen hochfrequente (HF), telemetrische Verbindung. Die FB hat eine effektive Kommunikationsreichweite von bis zu 91,4 cm (36 Zoll) mit dem wiederauadbaren Stimulator von Boston Scientic und eine nominelle Kommunikationsreichweite von 55,9 cm (22 Zoll) mit den nicht wiederauadbaren Stimulatoren von Boston Scientic.

Aktivieren der Fernbedienung

Bei Nichtgebrauch schaltet die Fernbedienung in den Leerlauf- (Standby-) Modus. Sie kann reaktiviert werden, indem Sie Taste „Ver-/Entriegeln“

Ein- oder Ausschalten der Stimulation

Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt die Taste EIN/AUS
auszuschalten.

Auswahl von Sprache/Bildschirmformat

Auf der FB kann entweder ein Symbolbildschirm oder ein Textbildschirm in einer der angebotenen Sprachen ausgewählt werden. Siehe “Sprachen“ auf Seite 79 für zusätzliche Anweisungen.
Hinweis: Überall in diesem Handbuch wird der deutsch Textbildschirm zusammen mit dem
entsprechenden Symbolbildschirm gezeigt.
an der rechten Seite der Fernbedienung drücken.
, um den Stimulator ein- oder
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 65 von 125
Page 70

Änderung der Stimulationsamplitude auf der Startseite

Die
die derzeit gewählte Stimulationsamplitude (Stärke) an. Die Stimulationsamplitude wird als Diagramm und Prozentwert des maximal verfügbaren Grenzwerts angezeigt.
1. Drücken Sie auf die Taste
Startseite zeigt die Zahl und den Namen des aktuellen Programms sowie Informationen über
auf der linken Seite der Fernbedienung, um die Startseite anzuzeigen.
StartseitendeswiederauadbarenStimulators
StartseitendesnichtwiederauadbarenStimulators
Hinweis: Wenn sich die FB mit einem nicht wiederauadbaren Stimulator verbindet, zeigt die FB nicht
das Stimulatorbatterie-Symbol in der oberen rechten Ecke der Startseite an.
2. Drücken Sie die Minus-Taste
3. Drücken Sie die Plus-Taste
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 66 von 125
, um die Stärke der Stimulation zu senken.
, um die Stärke der Stimulation zu erhöhen.
Page 71

Programmwahl und Aktivierung

Grundfunktionen
1. Drücken Sie auf die Taste
auf der linken Seite der FB, um den Bildschirm Programs
(Programme) anzuzeigen.
Hinweis: Sie können auch über das Main Menu (Hauptmenü) zum Menü Programs (Programme)
navigieren. Weitere Anweisungen nden Sie unter Zugriff auf das Main Menu (Hauptmenü).
2. Wählen Sie Change Program (Programm wechseln).
3. Drücken Sie die Pfeiltasten Oben und Unten , um zum gewünschten Program
(Programm) zu navigieren.
4. Drücken Sie auf die rechte Pfeiltaste
zur Auswahl des Program (Programms).
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 67 von 125
Page 72

FB-Batteriestatus

Das Symbol
oben links auf der Startseite zeigt den Ladungszustand der Fernbedienungsbatterie an.
Die Fernbedienung zeigt Meldungen an, die Sie daran erinnern, die Fernbedienung bzw. den Stimulator aufzuladen, wenn die Batterieladung niedrig ist.
Fernbedienung
jetzt auaden
Auaden der Fernbedienung
Laden Sie die FB-Batterie, indem Sie die FB an das im Lieferumfang der FB enthaltene USB-Netzteil anschließen.

Lebensdauer des Fernbedienungs-Akkus

Der Akku der Fernbedienung hat eine typische Lebensdauer von 400 Auadezyklen.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 68 von 125
Page 73
Grundfunktionen
Nur externer Teststimulator (ETS) oder wiederauadbarer Stimulator
Hinweis: Das Nachfolgende gilt nicht für den Precision Novi-Stimulator.
Das Symbol
oben rechts auf der Startseite zeigt den Ladungszustand der Stimulatorbatterie an. An der FB werden Meldungen eingeblendet, die Sie bei niedriger Batteriekapazität an das Laden des Stimulators erinnern.
Stimulator jetzt
auaden
Drücken Sie ,
um fortzufahren.
Stimulator jetzt
auaden
Drücken Sie ,
um fortzufahren.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 69 von 125
Page 74

Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü

Über das Main Menu (Hauptmenü) erhalten Sie Zugriff auf die folgenden Optionen:

Zugriff auf das Hauptmenü

1. Drücken Sie auf die Taste
2. Drücken Sie auf der Startseite die rechte Pfeiltaste
Programs (Programme) – Sie können zu einem anderen Programm wechseln, Programme nach
Änderungen speichern, Programme auf Klinikeinstellungen zurücksetzen und Programme löschen.
Stimulation Areas (Stimulationsbereiche)
System Settings (Systemeinstellungen)
auf der linken Seite der FB, um die Startseite anzuzeigen:
, um das Main Menu (Hauptmenü) auszuwählen.
Auswahl von Stimulationsbereichen zur Modizierung von Programmen
Jedes Programm kann Einstellungen für bis zu vier Stimulationsbereiche enthalten. Jeder Stimulationsbereich wird durch einen Buchstaben und einen Namen gekennzeichnet. Diese Stimulationsbereiche kontrollieren Amplitude, Impulsdauer und Frequenz.
Im
1. Wählen Sie
Main Menu (Hauptmenü):
Stimulation Areas (Stimulationsbereiche). Der Bildschirm Stimulation Areas
(Stimulationsbereiche) wird angezeigt.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 70 von 125
Page 75
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü
2. Wählen Sie den gewünschten Bereich. Der Bildschirm Area (Bereich) zeigt die folgenden
Parameteroptionen an:
3. Wählen Sie den Parameter, den Sie modizieren möchten.
Amplitude
Im Bildschirm „Area“ (Bereich):
1. Wählen Sie
Amplitude.
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Amplitude (Stärke) der Stimulation zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
, um die Amplitude (Stärke) der Stimulation zu erhöhen.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 71 von 125
Page 76
Pulse Width (Impulsdauer)
Im Bildschirm Area (Bereich):
1. Wählen Sie
Pulse Width (Impulsdauer).
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Impulsdauer zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
, um die Impulsdauer zu erhöhen.
Frequenz
Im Bildschirm Area (Bereich):
1. Wählen Sie
Rate (Frequenz).
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Frequenz zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 72 von 125
, um die Frequenz zu erhöhen.
Page 77
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü
Speichern modizierter Programme
Wenn die Stimulationsamplitude, Impulsdauer oder Frequenz geändert wurden, können die neuen Einstellungen als Standardstimulation für dieses Programm gespeichert werden. Die neuen Einstellungen bleiben aktiv, bis eine neue Änderung gespeichert oder das Programm auf die Klinikeinstellungen zurückgesetzt wird. Weitere Informationen nden Sie unter Wiederherstellen von Programmen.
1. Drücken Sie die Taste
auf der linken Seite der FB.
oder
Wählen Sie im Bildschirm
Main Menu (Hauptmenü) die Option Programs (Programme).
2. Wählen Sie Save (Speichern). Der Bildschirm Save? (Speichern?) wird angezeigt.
3. Wählen Sie Yes (Ja), um zu speichern.
oder
Wählen Sie
No (Nein), um zu verwerfen.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 73 von 125
Page 78

Wiederherstellen von Programmen

Wenn Sie nach dem Speichern von Änderungen an einem Programm beschließen, dass Sie das Programm wieder auf die Klinikeinstellungen zurücksetzen möchten, können Sie das Programm wiederherstellen.
1. Drücken Sie die Taste
auf der linken Seite der FB.
oder
Wählen Sie im Bildschirm
2. Wählen Sie
Restore to Clinic Settings (Klinikeinstellungen wiederherstellen). Der Bildschirm
Main Menu (Hauptmenü) die Option Programs (Programme).
„Restore“ (Wiederherstellen) wird angezeigt.
3. Wählen Sie das Program (Programm), das Sie wiederherstellen möchten. Der Bildschirm
„Wiederherstellung bestätigen“ wird angezeigt.
4. Wählen Sie Yes (Ja), um das Programm auf die Klinikeinstellungen zurückzusetzen.
oder
Wählen Sie
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 74 von 125
No (Nein), um die Aktion abzubrechen.
Page 79
Zugriff auf zusätzliche Optionen über das Hauptmenü

Kopieren von Programmen

Sie können ein vorhandenes Programm in ein neues Programm kopieren.
1. Drücken Sie die Taste
auf der linken Seite der FB.
oder
Wählen Sie im Bildschirm
2. Wählen Sie
Copy to... (Kopieren nach...) .
Main Menu (Hauptmenü) die Option Programs (Programme).
3. Wählen Sie das Program (Programm), in das Sie das aktuelle Program (Programm) kopieren
möchten.
4. Der Bildschirm Overwrite? (Überschreiben?) wird angezeigt, wenn Sie nicht in einen leeren Platz
kopieren.
5. Wählen Sie Yes (Ja), um das Programm zu überschreiben.
oder
Wählen Sie
No (Nein), um die Aktion abzubrechen.
Der Bestätigungsbildschirm „Copy to...“ (Kopieren nach...) wird angezeigt.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 75 von 125
Page 80

Löschen von Programmen

1. Drücken Sie die Taste
auf der linken Seite der FB.
oder
Wählen Sie im Bildschirm
Main Menu (Hauptmenü) die Option Programs (Programme).
2. Wählen Sie Delete (Löschen).
3. Wählen Sie das zu löschende Programm aus .
4. Wählen Sie Yes (Ja), um das ausgewählte Programm zu löschen.
oder
Wählen Sie
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 76 von 125
No (Nein), um die Aktion abzubrechen.
Page 81

Zugriff auf Systemeinstellungen

Im Main Menu (Hauptmenü):
Zugriff auf Systemeinstellungen
1. Wählen Sie
(Systemeinstellungen) wird angezeigt.
Wenn Sie den Precision Montage MRI-Stimulator verwenden, wird im Bildschirm „Systemeinstellungen“ außerdem ein Symbol zur Elektrodenprüfung angezeigt:
System Settings (Systemeinstellungen). Der Bildschirm „System Settings“
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 77 von 125
Page 82

Fernbedienungseinstellungen

Über die Option „Remote Settings“ (Fernbedienungseinstellungen) können Sie die „Alert Volume“ (Alarmlautstärke) und „Screen Brightness“ (Anzeigenhelligkeit) ändern und Ihre Spracheinstellungen auswählen.
Im Menü System Settings (Systemeinstellungen):
1. Wählen Sie
Remote Settings (Fernbedienungseinstellungen), um das Menü Remote Settings
(Fernbedienungseinstellungen) anzuzeigen.
Alarmlautstärke
Im Menü
1. Wählen Sie
Remote Settings (Fernbedienungseinstellungen):
Alert Volume (Alarmlautstärke).
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Alarmlautstärke zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 78 von 125
, um die Alarmlautstärke zu erhöhen.
Page 83
Screen Brightness (Anzeigenhelligkeit)
Zugriff auf Systemeinstellungen
Im Menü
1. Wählen Sie
Remote Settings (Fernbedienungseinstellungen):
Screen Brightness (Anzeigenhelligkeit).
2. Drücken Sie die Minus-Taste , um die Bildschirmhelligkeit zu senken.
3. Drücken Sie die Plus-Taste
, um die Bildschirmhelligkeit zu erhöhen.
Sprachen
Mit der Fernbedienung können Sie Ihr System so kongurieren, dass es Folgendes anzeigt:
Textbildschirm in einer der angebotenen Sprachen
Symbolbildschirm
Im Menü
Remote Settings (Fernbedienungseinstellungen):
1. Wählen Sie
Languages (Sprachen).
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 79 von 125
Page 84
2. Wählen Sie gewünschte Sprache wie z. B. Deutsch oder die
Symbolanzeige aus.
Der Bestätigungsbildschirm der „Sprachen“ wird angezeigt, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Systeminfos

Über das Menü System Info (Systeminfos) können Sie Informationen über die FB bzw. den Stimulator anzeigen.
Im Menü
System Settings (Systemeinstellungen):
1. Wählen Sie
System Info (Systeminfos).
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 80 von 125
Page 85
Informationen zur Fernbedienung
Zugriff auf Systemeinstellungen
1. Wählen Sie
Remote Info (Informationen zur Fernbedienung), um den gleichnamigen
Bildschirm anzuzeigen.
Der Bildschirm „Remote Info“ (Informationen zur Fernbedienung) zeigt folgende Informationen an:
• Serial Number (Seriennummer)
• Model Number (Modellnummer)
• Boot Version (Bootversion)
• Firmware Version (Firmwareversion)
2. Wählen Sie More (Mehr), um zusätzliche Informationen zur Fernbedienung anzuzeigen.
Der Bildschirm „Remote Info“ (Informationen zur Fernbedienung) zeigt folgende, zusätzliche Informationen an:
• LCD Boot Version (LCD-Bootversion)
• LCD Firmware (LCD-Firmware)
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 81 von 125
Page 86
Stimulatorinformationen
1. Wählen Sie
anzuzeigen.
Der Bildschirm „Stimulator Info“ (Stimulatorinformationen) zeigt folgende Informationen an:
• Serial Number (Seriennummer)
• Model Number (Modellnummer)
• Boot Version (Bootversion)
• Firmware Version (Firmwareversion)
Hinweis: Die Modell- und die Seriennummer des Teststimulators nden Sie, wenn Sie die
Stimulator Info (Stimulatorinformationen), um den gleichnamigen Bildschirm
Batteriefachabdeckung am Teststimulator entfernen.

Zugriff auf das Arztmenü

Über das Clinician Menu (Arztmenü) können Sie eine Verbindung zum Stimulator herstellen, Impedanzen kontrollieren und den Stimulator zurücksetzen. Es ermöglicht außerdem die Verwendung der Fernbedienung ohne Sperren, die eventuell mit dem Clinician Programmer eingerichtet wurden (z. B. Main Menu, Programs, Pulse Width, Rate (Hauptmenü, Programme, Impulsdauer, Frequenz)). Um auf das „Clinician Menu“ (Arztmenü) zuzugreifen, müssen Sie ein Passwort eingeben.
Im Menü
1. Wählen Sie das
angezeigt.
„System Settings“ (Systemeinstellungen):
Clinician Menu (Arztmenü). Der Bildschirm Password (Passwort) wird
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 82 von 125
Page 87
Zugriff auf das Arztmenü
2. Verwenden Sie die Navigationstasten , um Ihr Passwort einzugeben.
Oder
Verwenden Sie die Navigationsschaltächen
Ist das Passwort falsch, wird der Bildschirm
Invalid Password (Falsches Passwort) angezeigt. Ist
, zum Abbrechen.
das Passwort korrekt, wird das „Clinician Menu“ (Arztmenü) angezeigt.
Hinweis: Wenn die Fernbedienung nicht mit einem Stimulator verbunden ist, wird die Option
„Stimulator Search“ (Stimulatorsuche) auf dem „Clinician Menu“ (Arztmenü) anstelle der Option „Clear Link“ (Verbindung trennen) angezeigt.
Stimulatorsuche
Über das „Clinician Menu“ (Arztmenü) können Sie nach einem Stimulator suchen und eine Verbindung herstellen.
Im Clinician Menu (Arztmenü):
1. Wählen Sie
Stimulator Search (Stimulatorsuche). Der Bildschirm „Stimulator Search“
(Stimulatorsuche) wird angezeigt.
2. Wird der gewünschte Stimulator nicht gefunden, wählen Sie Rescan (Neue Suche).
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 83 von 125
Page 88
3. Wählen Sie den Stimulator, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Der Bildschirm
Link to Stimulator ######? (Mit Stimulator ###### verbinden?) wird angezeigt.
4. Wählen Sie Yes (Ja), um die Verbindung zum Stimulator herzustellen.
oder
Wählen Sie
No (Nein), um die Aktion abzubrechen.
Verbindung trennen
Ist die Fernbedienung mit einem Stimulator verbunden, wird die Option trennen) im „Clinician Menu“ (Arztmenü) angezeigt.
Clear Link (Verbindung
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 84 von 125
Page 89
Im „Clinician Menu“ (Arztmenü):
Zugriff auf das Arztmenü
1. Wählen Sie
Clear Link (Verbindung trennen). Der Bildschirm Clear Link to Stimulator?
(Verbindung zum Stimulator trennen?) wird angezeigt.
2. Wählen Sie Yes (Ja), um die Verbindung zum Stimulator zu trennen.
oder
Wählen Sie
No (Nein), um die Aktion abzubrechen.

Impedanzen

Sie können über die Fernbedienung Impedanzen kontrollieren. Im „Clinician Menu“ (Arztmenü):
1. Wählen Sie
Impedances (Impedanzen). Der Bildschirm „Impedances“ (Impedanzen) wird
angezeigt.
2. Wählen Sie Measure (Messen) , um die Impedanzen zu prüfen.
3. Wählen Sie
Back (Zurück), um zum „Clinician Menu“ (Arztmenü) zurückzukehren.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 85 von 125
Page 90

Stimulator zurücksetzen

Sie können über die Fernbedienung den Stimulator zurücksetzen. Im Clinician Menu (Arztmenü):
1. Wählen Sie
Reset Stimulator? (Stimulator zurücksetzen?). Der Bildschirm Reset Stimulator?
(Stimulator zurücksetzen?) wird angezeigt.
2. Wählen Sie Yes (Ja), um den Stimulator zurückzusetzen.
oder
Wählen Sie
No (Nein), um die Aktion abzubrechen.

Arztmodus verlassen

Im Clinician Menu (Arztmenü):
1. Wählen Sie
Exit Clinician Mode (Arztmodus verlassen). Der Bildschirm „System Settings“
(Systemeinstellungen) wird angezeigt.

Elektrodenprüfung (nur für Precision Montage MRI-Stimulator)

Beim Precision Montage MRT-Stimulator können Sie die Integrität der Elektroden mit der Fernbedienung prüfen.
Im Menü „System Settings“ (Systemeinstellungen):
1. Wählen Sie
Lead Check (Elektrodenprüfung).
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 86 von 125
Page 91

Fehlersuche

?
Fehlersuche

Telemetriehilfe

Die FB hat eine effektive Kommunikationsreichweite von bis zu 91,4 cm (36 Zoll) mit dem wiederauadbaren Stimulator von Boston Scientic und eine nominelle Kommunikationsreichweite von 55,9 cm (22 Zoll) mit dem nicht wiederauadbaren Stimulator von Boston Scientic. Verbreitete Quellen für Interferenzen, wie Fernsehgeräte und Computerbildschirme, können die drahtlose Kommunikation stören. Sie haben weiterhin Zugriff auf die FB-Menüs, auch wenn sich die FB außerhalb der effektiven Kommunikationsreichweite bendet. Wenn Sie einen Befehl zum Ändern Ihrer Einstellungen oder Programme eingeben, während sich die Fernbedienung außerhalb ihrer effektiven Kommunikationsreichweite bendet, haben Sie einige Sekunden Zeit, um die FB in den Bereich des Stimulators zu bringen, um den Befehl zu senden. Nachdem der Befehl vom Stimulator empfangen wurde, gibt die Fernbedienung einen „Doppelpiepton“ ab und zeigt dann die angeforderte Änderung auf dem Bildschirm an. Wenn die Fernbedienung nicht mit dem Stimulator kommunizieren kann, wird die
Meldung „Telemetry Error“ (Telemetriefehler) angezeigt:
Zur Wiederholung der Kommunikationsaufnahme mit dem Stimulator – dabei wird der letzte Befehl erneut gesendet – wählen Sie Retry (Wiederholen)
zum Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie Das Tool „Telemetry Help“ (Telemetriehilfe) hilft Ihnen auch dabei, die Kommunikation zwischen der
Fernbedienung und dem Stimulator zu verbessern. Zur Verwendung des Tools „Telemetry Help“ (Telemetriehilfe) wählen Sie die Option „Telemetry Help“ (Telemetriehilfe) aus
Bildschirm wird angezeigt:
.
. Zum Abbruch der Kommunikation und um
. Der folgende
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 87 von 125
Page 92
Die Telemetriebalken geben die Stärke der drahtlosen Kommunikation an. Die Zahl der Balken ändert sich je nach Abstand und Ausrichtung der Fernbedienung zum Stimulator. Dieses Tool misst die Kommunikationsstärke 30 Sekunden lang bzw. bis
gedrückt wird.
Probieren Sie die FB an unterschiedlichen
Stellen aus
Drücken Sie ,
um fortzufahren.

Bildschirm „No Program To Run“ (Kein auszuführendes Programm)

Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn der Stimulator kein Programm laufen lassen kann.
Drücken Sie ,
um fortzufahren.

Bildschirm „Invalid Program“ (Ungültiges Programm)

Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn der Stimulator versucht, ein ungültiges Programm laufen zu lassen.
Drücken Sie ,
um fortzufahren.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 88 von 125
Page 93
Fehlersuche

Bildschirm „Unsupported Stimulator“ (Nicht unterstützter Stimulator)

Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn die Fernbedienung einen nicht kompatiblen Stimulator erkennt.
Drücken Sie ,
um fortzufahren.

Bildschirm „System Settings Reset“ (Systemeinstellungen zurücksetzen)

Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn bei der Fernbedienung ein Fehler auftritt und die Fernbedienung zurückgesetzt werden muss. Drücken Sie zum Fortfahren auf
. Alle Einstellungen
der Fernbedienung werden auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Drücken Sie ,
um fortzufahren.

Bildschirm „Stimulator Error“ (Stimulatorfehler)

Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn ein nicht-kritischer Stimulatorfehler auftritt. Drücken Sie auf
, um die Meldung zu bestätigen und fortzufahren.
Drücken Sie ,
um fortzufahren.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 89 von 125
Page 94

Bildschirm „Remote Error“ (Fernbedienungsfehler)

Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn ein kritischer Fehler bei der Fernbedienung auftritt, durch den die Fernbedienung nicht mehr verwendet werden kann. Bitte wenden Sie sich an Boston Scientic oder Ihren Gesundheitsversorger, um eine Ersatzfernbedienung zu bestellen.

Ende der programmierten Servicedauer

Die Simulator-Software ist auf ein Ende der Servicedauer nach einer denierten Laufzeit programmiert. Wenn sich Ihr Stimulator noch ungefähr 180 Tage vor Ende seiner programmierten Servicedauer bendet, wird an der FB die folgende Bildschirmmeldung eingeblendet:
Drücken Sie ,
um fortzufahren.
Drücken Sie ,
um fortzufahren.
Drücken Sie auf , um die Meldung zu löschen. Die Meldung wird bis zum Ende der programmierten
Stimulator-Laufzeit ungefähr ein Mal wöchentlich wieder eingeblendet. Wenn das Ende der programmierten Laufzeit erreicht ist, zeigt die Fernbedienung die folgende Bildschirmmeldung an.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 90 von 125
Page 95
Status der nicht wiederauadbaren IPG-Batterie
StatusdernichtwiederauadbarenIPG-Batterie
ERI (Elektiver Austauschindikator)-Bildschirm
Der implantierte, nicht wiederauadbare Stimulator nähert sich dem Ende der Nutzungsdauer.
Änderungen an den Stimulationseinstellungen werden nicht gespeichert und Stimulation steht bald
nicht mehr zur Verfügung. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, um ihm diese Bildschirmmeldung mitzuteilen. Drücken Sie auf die Auswahltaste, um diesen Informationsbildschirm zu löschen. Dieser Bildschirm wird angezeigt, sobald die FB aktiviert wird.
Bildschirm für das Ende der Batterielebensdauer
Der implantierte, nicht wiederauadbare Stimulator hat das Ende der Nutzungsdauer erreicht. Stimulation ist nicht verfügbar. Rufen Sie Ihren Arzt an.
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 91 von 125
Page 96
...
...

Symbolbeschreibung und Index

A
Alarmlautstärke 78
Amplitude 65, 70, 71, 73
Anzeigenhelligkeit 78, 79
Arztmenü 82, 83, 84, 85, 86
B
Akkustatus 68, 91
Auf Klinikeinstellungen
zurücksetzen 74
I
Impulsdauer 72
Informationen zum Stimulator 82
Informationen zur Fernbedienung 81
J
Ja 73, 74, 75, 84, 85, 86
K
Kopieren nach 75
Batterie für die Fernbedienung 68
A B
Fernbedienung 78, 79
Bereiche 70
E
Elektrodenprüfung 86
F
Frequenz 72
H
Hauptmenü 70
1 2
N
Navigation 83
Nein 73, 74, 75, 76, 84, 85, 86
P
Programm 67, 70, 73, 74, 75, 76
Programm löschen 70
Programm speichern 73
Programmplatz 75
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte 90930936-09 REV A 92 von 125
Programmwechsel 67
Page 97
S
Sprachen 79
Start 65, 66
Symbolbeschreibung und Index
Stimulation AUS 65
Stimulation EIN 65
Stimulationsbereich 70
Stimulator 88, 89, 90
Stimulatorbatterie 69
Systemeinstellungen 70, 77, 80, 82
Systeminfos 80
W
Wiederholen 87
Fernbedienungs-Gebrauchsanweisung für Ärzte
90930936-09 REV A 93 von 125
Page 98
Garanties
Boston Scientic behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving de informatie over zijn producten te wijzigen als dit de betrouwbaarheid en werkzaamheid ten goede komt.
Tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking.
Handelsmerken
Alle genoemde handelsmerken zijn het eigendom van de respectieve eigenaars.
Aanvullende informatie
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing met indicaties voor indicaties en gerelateerde informatie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Informatie voor voorschrijvers bij uw ruggenmergstimulatiesysteem voor contra-
indicaties, waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, ongewenste voorvallen, instructies voor de arts, opslag en hantering, afvoer van onderdelen en contactgegevens voor Boston Scientic. Voor overige apparaatspecieke informatie die niet in deze handleiding is opgenomen, symbolen op de etiketten en garantie-informatie kunt u de betreffende gebruiksaanwijzing voor uw ruggenmergstimulatiesysteem raadplegen, zoals is aangegeven op de Referentiehandleiding.
Productmodelnummers
Modelnummer Beschrijving
SC-5250 Freelink™-afstandsbediening SC-5552-1A Freelink™-afstandsbedieningskit
Afstandsbediening van de arts Instructies voor gebruik 90930936-09 VERSIE A 94 van 125
Page 99
Inhoudsopgave
Beschrijving ........................................................................................................................................... 97
Voorzorgsmaatregelen .......................................................................................................................97
Basiswerking .........................................................................................................................................97
De afstandsbediening ontgrendelen ..................................................................................................97
Stimulatie in-/uitschakelen .................................................................................................................97
Voorkeur voor taal/weergave selecteren............................................................................................97
Stimulatie-amplitude aanpassen in het startscherm ..........................................................................98
Selectie en activering van een programma........................................................................................99
Batterijstatus van de afstandsbediening ..........................................................................................100
Afstandsbediening opladen..............................................................................................................100
Gebruiksduur van de batterij van de afstandsbediening ..................................................................100
Meer opties openen in het hoofdmenu ..............................................................................................102
Hoofdmenu openen .........................................................................................................................102
Stimulatiegebieden selecteren om programma's te wijzigen ...........................................................102
Gewijzigde programma's opslaan ....................................................................................................105
Programma's herstellen ...................................................................................................................106
Programma's kopiëren .....................................................................................................................107
Programma's verwijderen ................................................................................................................108
Systeeminstellingen openen .............................................................................................................. 109
Instellingen van de afstandsbediening .............................................................................................109
Systeeminfo ..................................................................................................................................... 112
Menu Arts openen ............................................................................................................................... 114
Impedanties ..................................................................................................................................... 117
Stimulator resetten ........................................................................................................................... 118
Modus Arts afsluiten......................................................................................................................... 118
Lead Check (alleen Precision Montage MRI-stimulator) .................................................................. 118
Problemen oplossen ........................................................................................................................... 119
Hulp voor telemetrie ......................................................................................................................... 119
Scherm No Program to Run (Geen programma om uit te voeren) ..................................................120
Scherm Invalid Program (Ongeldig programma) .............................................................................120
Scherm Unsupported Stimulator (Stimulator niet ondersteund) ......................................................121
Scherm System Settings Reset (Scherminstellingen resetten) .......................................................121
Scherm Stimulator Error (Fout stimulator) .......................................................................................121
Scherm Remote Error (Fout afstandsbediening) .............................................................................122
Einde van de geprogrammeerde levensduur ....................................................................................122
Batterijstatus niet-herlaadbare IPG ...................................................................................................123
Beschrijving pictogrammen en index ................................................................................................124
Afstandsbediening van de arts Instructies voor gebruik
90930936-09 VERSIE A 95 van 125
Page 100
Deze pagina is met opzet leeg gelaten.
Afstandsbediening van de arts Instructies voor gebruik 90930936-09 VERSIE A 96 van 125
Loading...