Continuing in the tradition of our critically acclaimed
Compact Reference series, the new CR series products
are versatile, high performance bookshelf and floorstanding loudspeakers designed to deliver accurate,
natural reproduction.
Special care has been taken to optimize the speakers
components for maximum performance. The bass and
midrange units utilize phase plugs that conduct heat
away from the voice coil, thus increasing power handling and maximizing output. The woofer cones and
surround geometry were designed and optimized with
Finite Element Analysis (FEA) computer modeling technology, for strong bass and smooth midrange.
High frequencies are handled by Boston’s exclusive 1inch (25mm) or
in an innovative new wide dispersion projection tweeter baffle. This remarkable driver produces an extremely
smooth, flat response well beyond the audible range.
An aluminum heatsink attached to the tweeter’s back
plate dissipates heat quickly and efficiently, assuring
cool, trouble free operation—even at very high power
levels.
All the drive units are designed at Boston’s Peabody,
Massachusetts facility using state-of-the art computerdesign programs, and are built on Boston’s proprietary
production lines to an incredible ±1dB—perhaps the
industry’s tightest tolerance. The CRC7, CR77, and
CR97 feature MagnaGuard
safe placement near any sized television set.
The drivers are positioned very closely to each other for
smooth, uniform radiation in both the horizontal and
vertical planes. The rear-mounted vent is smoothly
flared to reduce port turbulence, and all speakers feature five-way binding posts, allowing wiring with virtually any cable.
For a standard stereo (two-channel) application most people like to hear a
realistic soundstage, as they would from a good seat in a concert hall. To
achieve this effect, place the speakers 6 to 12 Ft. (2–4m) apart, so they form
a triangle with your favorite listening position.
For home theater applications place the left and right speakers on each
side of the television, as you would place them in a stereo application. Place
center channel speaker as shown below, with the front of the speaker flush
with the front of the television (the center speaker can be placed either
above or below the television).
When using the CR speakers as surround speakers, they can be placed on
the side or back walls. Recommended placement is above ear level on the
side walls behind the listening position. However, experimentation will yield
the best possible results for every room. If possible, permanent mounting
of the CR speaker should only be done after the optimum location is
determined.
How to Connect Your Speakers
Correctly wiring your speakers is important for achieving the best sound
quality. Wiring should take just a few minutes, but it’s important to do it carefully, since incorrect wiring (such as reversed connections) can result in a
When using the CR speakers in a home theater application you will want to
add a subwoofer. There are many Boston solutions available; the best solution depends on available space and the size of the room. To discover all of
the options available, please consult your Boston Acoustics dealer.
poor soundstage and poor bass.
For all applications, the speakers should be at least 18-inches (0.6m) from
We recommend 18-gauge wire or thicker for runs up to 18ft. (6m), and 16gauge wire or thicker for longer runs.
Separate the first few inches of the wire
conductors. Strip off about 1⁄2-inch (12mm) of insulation from the ends of
each speaker wire to expose the two conductors and tightly twist the wire
the corners of the room. Putting the speakers too close to a corner can produce an unnatural bass reinforcement that detracts from their balanced,
uncolored sound. If a speaker must be placed near a corner, move it away
from the wall directly behind it to preserve its natural tonal balance.
strands.
WARNING:
To prevent electrical shock hazard, always switch off the ampli-
fier or receiver when making connections to the speaker.
When making all connections, be sure to connect the + (red) on the speaker to
the + (red) on the amplifier, and t
he – (black) on the speaker to the – (black)
on the amplifier.
+
IMPORTANT: Typically, one side
of the wire is smooth. Connect
this side to the – (black) connec
tion. The other side has a rib or
stripe. Connect this to the + (red)
connection.
-
Using the five-way binding posts:
The binding posts per
connection to banana plugs,
spade lugs, and bare wire. Insert
the wire in the hole and tighten.
mit easy
Surround
Left
Speaker
Left
Speaker
Center
Speaker
Right
Speaker
6-12 ft. (2-4m)
Subwoofer
Right
Surround
Speaker
5-8 ft.
(1.6-2.6m)
Mounting Options
Your CR speakers have several convenient mounting options:
STAND OR SHELF:
Peel off the included rubber feet from their adhesive backing and stick them
on to the four bottom corners of each speaker.
KEYHOLE BRACKET:
Consult a knowledgeable installer regarding the proper hardware to use
on your wall surface. A 1-inch (25mm) long wall
anchor is recommended for hollow walls.
Regardless of the type of wall fastener used, the
screw head diameter should be between
5
⁄16 and 3⁄8-
inch (8 to 9.5 mm) to fit properly inside the keyhole
and slide down on to the slot. Apply the rubber
feet the rear of the speaker to prevent any scratching or marring of the wall surface.
Note: The CRC7 features two keyhole brackets allowing vertical or horizontal placement—perfect for using three in an L/C/R application around a wall mounted flat panel television.
CRB BRACKET:
This optional stand-off/swivel
bracket can be purchased from your dealer or
ordered directly from Boston Acoustics. The CRB
attaches to the back of the speaker using the four
mounting holes located at either side of the keyhole bracket. Instructions on how to attach this
bracket to the speaker and mount the assembly to
the wall are supplied in the CRB kit.
Rotating the Logo
The CR grille logo can be rotated 90° in either
direction when mounting the speaker horizontally
or to maintain symmetry from left to right. The
logo is spring loaded; to rotate the logo, simply
spin it into the desir
ed position.
Listening Levels and Power
Handling
The listed power recommendations assume you will operate your system
in a way that will not produce distortion. Even thes
e rugged speakers can
be damaged by a modest amplifier if it produces distortion. If you hear a
harsh, gritty noise, turn down the volume. Prolonged or repeated operation of your speaker with a distorted signal from the amplifier can cause
damage that is not covered by the warranty.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer fr
om whom you pur
not possible, write to:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A.
e will promptly advise you of what action to take.
W
chased the speakers. If that is
Page 3
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7
ESPAÑOL
Altavoces compactos de altas prestaciones
Descripción
Siguiendo con la tradición de nuestra aclamada serie
Compact Reference, los nuevos productos de esta serie
son unos altavoces versátiles, de altas prestaciones,
tanto para estantería como para el suelo, diseñados
para proporcionar una reproducción fiel y natural.
Se ha tenido un cuidado especial en optimizar los componentes de los altavoces para obtener las máximas prestaciones. Las unidades de graves y de frecuencias medias
utilizan conectores de fase que alejan el calor de la bobina móvil de altavoz, aumentando así la gestión de potencia y maximizando la salida. Los conos del altavoz de
graves y la geometría ambiental se han diseñado y optimizado con la tecnología de modelado informatizado de
análisis de elementos finitos (FEA) para conseguir unos
graves fuertes y unas frecuencias medias suaves.
Las altas frecuencias se gestionan mediante el altavoz de
agudos Kortec de 25 mm o 19 mm exclusivo de Boston,
instalado en una innovadora y nueva caja acústica de altavoz
de agudos de proyección con dispersión amplia. Este asombroso controlador produce una respuesta plana extremadamente suave muy por encima del rango audible. Un disipador térmico de aluminio instalado en la placa posterior
del altavoz de agudos disipa de forma rápida y eficaz el
calor, asegurando un funcionamiento frío y sin problemas,
incluso a niveles de potencia muy altos.
Todas las unidades están diseñadas en la fábrica de
Boston en Peabody (Massachussets) usando la más avanzada tecnología informática, y están construidos en las
línea de producción propiedad de Boston con una tolerancia increíble de ±1 dB, quizá la más pequeña del sector. Los CRC7, CR77 y CR97 incorporan el blindaje mag-
®
nético MagnaGuard
‚ para poder colocarlos de forma
segura cerca de cualquier aparato de televisión, independientemente del tamaño.
Los controladores se colocan muy cerca el uno del otro para
obtener una radiación suave y uniforme en los planos horizontal y vertical. La ventilación trasera está suavemente acampanada para reducir las turbulencias del puerto, y todos los
altavoces incorporan bornes de conexión de cinco vías, lo que
permite realizar el cableado con prácticamente cualquier
cable.
Conexión de los altavoces
El cableado correcto de sus altavoces es importante para obtener la mejor
calidad del sonido. Esta operación sólo le llevará unos minutos, pero hay que
hacerla con cuidado, porque una conexión equivocada (como conexiones
invertidas) puede dar como resultado sonidos y graves de mala calidad.
Aconsejamos utilizar un cable de calibre 18 o superior para instalaciones de hasta 6 m
y calibre 16 o superior para longitudes mayores. Separe los primeros centímetros de
los conductores de cable. Pele unos 12 mm de aislante de los extremos de cada cable
de los altavoces para dejar al aire los dos conductores y tréncelos firmemente.
ADVERTENCIA:
amplificador o el receptor cuando los conecte a los altavoces.
Cuando realice todas las conexiones, asegúrese de conectar el polo + (rojo)
del altavoz al + (rojo) del amplificador, y el – (negro) del altavoz al – (negro) del
amplificador.
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm
(Al x An x P)
5 kg2,6 kg3,5 kg6,2 kg15 kg
Peso neto
89 dB89 dB89 dB91 dB
®
19 mm Kortec®19 mm Kortec®25 mm Kortec®25 mm Kortec
Para impedir descargas eléctricas, apague siempre el
+
IMPORTANTE: Normalmente, un
lado del cable es liso. Conecte
este lado a la conexión – (negra).
o lado tiene una ner
El otr
o estría. Conecte este lado a la
conexión + (roja).
vadura
®
Uso de los bornes de conexión de
cinco vías: los bornes de conexión
facilitan la conexión a enchufes con
punta cónica, per
pelado. Inserte el cable en el orificio
y apriételo.
nos de pala y cable
Colocación de los altavoces
Para una aplicación estereofónica estándar (de dos canales), la mayoría de las per-
Opciones de instalación
Los altavoces CR disponen de varias opciones de instalación, todas ellas cómodas:
sonas desea oír un sonido real, como si ocupasen una buena butaca en una sala de
conciertos. Para lograr este efecto, coloque los altavoces de 2 a 4 m de separación
entre ellos, de modo que formen un triángulo con su posición de escucha favorita.
SOPORTE O ESTANTE:
tector del adhesivo de los pies de goma y péguelos
en las cuatro esquinas de cada altavoz.
Para aplicaciones de cine casero, coloque los altavoces izquierdo y derecho
a cada lado de la televisión, como lo haría en una aplicación estereofónica.
Coloque el altavoz del canal central como se muestra más abajo, con la
parte delantera del altavoz y la del televisor niveladas (el altavoz central se
puede colocar por encima o por debajo de la televisión).
SOPORTE DE BOCALLAVE:
instalador con experiencia en relación con los accesorios de ferretería adecuados para usar en la superficie
de la pared. Se aconseja la utilización de un ancla de
pared de 25 mm de longitud para paredes huecas.
Cuando use los altavoces CR como altavoces ambientales, se pueden colocar
en las paredes laterales o en la trasera. La colocación recomendada es por encima del nivel de audición en la pared lateral, detrás de la posición de escucha.
Sin embargo, conseguirá los mejores resultados posibles para cada sala experimentando distintas colocaciones. Si fuese posible, sólo deberá realizarse un
montaje permanente del altavoz CR una vez determinada la colocación óptima.
Cuando use los altavoces CR en un cine casero, querrá añadir un altavoz de
graves. Boston dispone de muchas soluciones; la mejor de ellas depende
del espacio disponible y del tamaño de la sala. Para conocer todas las
independientemente del tipo de sujeción de pared
que se haya usado, el diámetro de la cabeza del tornillo debe tener entre 8 y 9,5 mm para que encaje correctamente dentro de la bocallave y se pueda deslizar
en la ranura. Coloque los pies de goma por detrás del
altavoz para evitar que se ralle o estropee la pared.
Nota: El CRC7 incorpora soportes de bocallave que posibilitan la colocación vertical u horizontal, y que son
perfectos para usar tres en una aplicación I/C/D sobre una televisión de
panel plano sobre pared.
opciones disponibles, consulte al proveedor de Boston Acoustics.
SOPORTE CRB:
Para todas las aplicaciones, los altavoces deben estar al menos a 0,6 m de las
esquinas de la habitación. Si los pone demasiado cerca de una esquina, se producirá un refuerzo de graves nada natural que reduce el sonido equilibrado y sin
adornos. Si tiene que colocar un altavoz cerca de una esquina, retírelo de la
pared que está directamente detrás para preservar el equilibrio de tono natural.
se puede comprar a un proveedor o solicitarse directamente a Boston Acoustics. El CRB se acopla a la parte
posterior del altavoz con los cuatro orificios de montaje
situados a cada lado del soporte de bocallave. El kit del
CRB contiene las instrucciones para colocar este soporte
en el altavoz e instalar el conjunto en la pared.
Giro del logotipo
El logotipo de la rejilla del CR se puede girar 90° en
cualquier dirección cuando se monta en una posición
horizontal o para mantener la simetría de izquierda a
derecha. El logotipo está accionado por un muelle; para
girarlo, sólo tiene que rotarlo hasta la posición que
desee.
Volumen y potencia
Las recomendaciones anteriores sobre potencia dan por sentado que gestionará su sistema para que no distorsione. Incluso con un amplificador de
poca potencia que pr
pueden estropear. Si oye un ruido estridente, baje el volumen. Un fun-
Altavoz
izquier
Altavoz
ambiental
izquierdo
do
Altavoz
central
2 – 4 m
Altavoz
echo
der
Altavoz
de graves
Altavoz
ambiental
derecho
1,6 – 2,6 m
cionamiento prolongado o repetido del altavoz con una señal distorsionada
del amplificador puede pr
Si parece necesaria una reparación
En primer lugar, diríjase al proveedor al que compró los altavoces. Si no es
posible, escriba a:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody
Le contestaremos lo antes posible indicándole los pasos a seguir.
Retire el papel pro-
Consulte a un
Este soporte fijo/oscilante opcional
oduce distorsiones, estos altavoces r
ovocar daños que no están cubier
tos por la garantía.
, MA 01960 EE.UU.
esistentes se
Page 4
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7
FRANÇAIS
Enceintes compactes de haute puissance
Réponse de fréquence (
Description
Dans la tradition de notre série Compact Reference
acclamée, les produits de la nouvelle série CR sont des
haut-parleurs versatiles de grande puissance, pour montage au sol ou sur support, conçus pour fournir une
reproduction fidèle et naturelle.
Nous avons pris grand soin d’optimaliser les composants
des haut-parleurs afin d’obtenir les meilleures performances.
Les unités des basses et moyennes sont équipées de fiches
de phase, qui éloignent la chaleur de la bobine vocale,
améliorant ainsi le traitement de puissance et maximalisant
la sortie. Les cônes des woofer et la géométrie « surround »
ont été conçus et optimisés par le biais du procédé FEA
(Finite Element Analysis – Analyse d’élément unilatérale),
une technologie de modélisation par ordinateur, pour des
basses puissantes et des moyennes uniformes.
Les hautes fréquences sont prises en charge par les tweeter Kortec de 25 mm ou de 19 mm, une exclusivité de
Boston, montés dans un baffle de projection innovant, à
grande dispersion. Cette enceinte produit une réponse très
lisse et uniforme, bien au-delà de la gamme audible. Un dissipateur de chaleur en aluminium attaché à l’arrière du
tweeter, élimine rapidement et efficacement la chaleur,
pour assurer un fonctionnement sans problèmes ; même à
des niveaux de puissance très élevés.
Toutes les unités de puissance sont conçues à l’usine
Boston de Peabody, au Massachusetts, par le biais de programmes de conception assistée par ordinateur les plus
modernes, et sont fabriquées sur les lignes de production
de Boston, à une tolérance incroyable de ±1dB ; possiblement la tolérance la plus stricte de l’industrie. Les CRC7,
CR77 et CR97 disposent du blindage magnétique
®
MagnaGuard
télé en toute sécurité.
Les unités de puissance sont positionnées très près l’une de
l’autre, afin d’obtenir une émission uniforme, tant dans le plan
vertical que horizontal. La ventilation arrière est légèrement
conique pour réduire les turbulences de port et tous les hautparleurs disposent de bornes à cinq voies, permettant le
câblage avec virtuellement n’importe quel câble.
, afin de pouvoir les installer à côté d’un écran
Puissance rec. de l’amplificateur
Sensibilité [1 W
Comment connecter vos enceintes
Câbler correctement vos enceintes est un point important pour obtenir la meilleure
qualité sonore. Le câblage ne vous prendra que quelques minutes, mais il est
important de le faire soigneusement, puisqu’un câblage incorrect (par ex. inversion
de polarité) peut entraîner de faibles performances sonores et de faibles basses.
Nous recommandons d’utiliser des brins de calibre 18 ou supérieur pour des longueurs
de jusqu’à 6 m et des brins de calibre 16 ou plus pour des longueurs supérieures.
Séparez les brins du câble sur les premiers centimètres. Dénudez environ 12 mm de
l’isolation de chaque câble d’enceinte pour exposer les brins conducteurs et torsadezles fermement.
AVERTISSEMENT :
jours l’amplificateur et/ou le récepteur lorsque vous réalisez des connexions.
Lorsque vous réalisez des connexions, assurez-vous de toujours connecter le
pole + (rouge) de l’enceinte au pole + (rouge) de l’amplificateur et le pole – (noir)
de l’enceinte au pole – (noir) de l’amplificateur.
IMPORTANT : Généralement, un des
deux brins est lisse. Connectez ce
brin au pole – (noir). L
car
Connectez ce brin au pole + (rouge).
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm
(H x L x P)
5 kg2,6 kg3,5 kg6,2 kg15 kg
Poids net
80 Hz-20 kHz62 Hz-20 kHz52 Hz-20 kHz40 Hz-20 kHz
89 dB89 dB89 dB91 dB
N/AN/AN/AN/A
®
19 mm Kortec®19 mm Kortec®25 mm Kortec®25 mm Kortec
Pour éviter tout danger d’électrocution, débranchez tou-
+
e brin est
’autr
ré et/ou a une ligne coloriée.
®
Utilisation des bornes cinq-voies :
Les bornes cinq-voies permettent
de connecter facilement des fiches
« banane », des terminaux fourchus
ou des brins de câble nus. Insérez
le brin dans le trou et serrez.
Comment placer vos enceintes
Pour une application stéréo standard (deux canaux), la majorité des person-
Options de montage
Vos enceintes CR disposent de plusieurs options de montage :
nes préfèrent entendre une sonorité réaliste, comme celle d’une salle de
concert. Pour obtenir cet effet, écartez les enceintes de 2 à 4 m pour
qu’elles forment un triangle avec votre position d’écoute préférée.
AU SOL OU SUR SUPPORT :
tection des pieds auto-adhésifs et collez-les sur les
quatre coins inférieurs de chaque enceinte.
Pour des applications de théâtre domestique, placez les enceintes gauche et
droite de chaque côté de l’écran de télé, comme vous le feriez dans une
application stéréo. Placez l’enceinte du canal central comme illustré cidessous, avec l’avant de l’enceinte parallèle avec l’avant de l’écran (l’enceinte
centrale peut être placée soit au-dessus, soit en-dessous de l’écran télé).
SUPPORT DE TROU DE SERRURE :
Consultez un installateur expérimenté à propos du
matériel de fixation adéquat pour votre type de mur.
Une cheville papillon de 25 mm de long est recommandée pour des murs creux. Indépendamment du
Lorsque vous utilisez les enceintes CR en tant qu’enceinte Surround, vous pouvez les placer sur les murs latéraux ou arrières. Nous recommandons qu’elles
soient placées au-dessus du niveau de l’oreille, derrière la position d’écoute.
Cependant, vous obtiendrez les meilleurs résultats de manière empirique,
selon le type de chambre. Si possible, le montage permanent des enceintes CR
type de fixation murale utilisée, le diamètre de la
tête de vis devrait être de 8 à 9,5 mm pour passer
correctement dans la rainure. Collez les pieds en
caoutchouc sur l’arrière de l’enceinte pour empêcher d’égratigner ou de marquer le mur.
ne devrait être entrepris que lorsque l’emplacement idéal avait été déterminé.
Remarque : Le CRC7 dispose de deux supports à trou de serrure, ce qui permet de le placer
Lorsque vous utilisez les enceintes CR dans une application de théâtre domestique, vous pourriez vouloir ajouter un subwoofer. Boston dispose de plusieurs
verticalement ou l'horizontale ; ce qui est idéal pour en utiliser trois dans une application G/C/D,
autour d’un écran plat monté sur le mur.
solutions pour ce faire ; la solution idéale dépend de l’espace disponible et
des dimensions de la zone d’écoute. Pour en savoir plus sur toutes les options
disponibles, veuillez consulter votre distributeur Boston Acoustics.
SUPPORT CRB :
est disponible chez votre revendeur ou directement
chez Boston Acoustics. Le CRB se fixe à l’arrière de
Pour toutes les applications, les enceintes devraient se trouver à une distance de 0,6 m des coins de la chambre. Si vous placez les enceintes trop
près d’un coin pourrait produire une amplification artificielle des basses qui
déformerait leur son balancé, non-coloré. Lorsqu’une enceinte doit être
placée près d’un coin, éloignez-la du mur qui se trouve derrière elle, afin de
l’enceinte, par le biais des trois trous de montage
situés de chaque côté du support à trou de serrure.
Des instructions à propos de comment attacher ce
support à l’enceinte et comment monter l’ensemble
sur le mur se trouvent dans le kit CRB.
préserver sa balance de tonalité naturelle.
Rotation du logo
Vous pouvez faire pivoter le logo du CR sur 90° à
gauche ou à droite pour l’adapter au montage
horizontal ou vertical et maintenir la symétrie. Le
logo est retenu par un ressort ; pour le faire pivoter,
Enceinte
gauche
Enceinte
Surround
de gauche
Enceinte
centrale
2 – 4 m
Enceinte
droite
Subwoofer
Enceinte
Surround
de droite
1,6 – 2,6 m
tournez-le simplement dans la position souhaitée.
Niveaux d’écoute et Contrôle de puissance
ecommandations données pour les enceintes supposent que vous
Les r
utiliserez l’amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions. Même
obustes enceintes peuvent êtr
ces r
cateur s’il pr
déformé, réduisez le volume. Le fonctionnement prolongé ou répétitif de
votre enceinte avec un signal provenant d’un amplificateur en distorsion
peut entraîner des endommagements non couver
Si le service semble nécessaire
Contactez d’abord le distributeur auprès duquel vous avez acquis les
enceintes. Si cela est impossible, contactez :
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody
Nous vous répondrons rapidement pour vous dire quoi faire.
Enlevez la pro-
Ce support pivotant optionnel
e endommagées par un modeste amplifi-
oduit de la distorsion. Si vous entendez un son grincheux ou
ts par la garantie.
, MA 01960 Etats-Unis
Page 5
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7
DEUTSCH
High Performance-Kompaktlautsprecher
T
Beschreibung
Die neue Serie CR setzt die Tradition unserer überragenden
Compact Reference-Lautsprecherserie fort und die Produkte
der neuen CR-Serie sind vielseitige Hochleistungslautsprecher
mit einem sauberen und natürlichen Klangbild, für die
Aufstellung im Bücherregal oder als Standlautsprecher.
Besondere Sorgfalt wurde darauf verwendet, diese
Lautsprecher für maximale Leistungen zu optimieren. Die
Phasenstecker des Bass- und Mitteltöners leiten die
Wärme von der Voice Coil ab; dadurch wird die
Belastbarkeit zugunsten eines optimalen Output erhöht.
Die Trichter der Basstöner und die Surround-Geometrie
sind mit Hilfe der Analyse der Finiten Elemente (FEA),
einem Computermodell, für eine kräftige
Basswiedergabe und eine ausgewogene Wiedergabe der
mittleren Frequenzen, ausgelegt und optimiert worden.
Die hohen Frequenzen werden von dem exklusiven 25 mm
oder 19 mm Kortec-Tweeter von Boston wiedergegeben,
der in einem neuartigen, breitabstrahlenden Gehäuse
installiert ist. Ein überragender Lautsprecher mit einem ausgewogenen, flachen Frequenzgang weit über den hörbaren
Bereich hinaus. Ein Wärmeableiter aus Aluminium an der
Hinterseite des Tweeters führt die Wärme schnell und effektiv ab und gewährleistet so kühlen Betrieb und eine einwandfreie Wiedergabe selbst bei hohen
Leistungsansprüchen.
Alle Lautsprecher werden im Boston-Werk in Peabody,
Massachusetts, mit Hilfe von Computerprogrammen
entwickelt, die den aktuellsten Industriestandards
entsprechen. Sie werden an den proprietären
Produktionslinien von Boston mit einer der striktesten
Toleranzen des Marktes von ±1dB gefertigt. Der CRC7,
®
CR77 und der CR97 sind mit MagnaGuard
ausgestattet‚
einer magnetischen Abschirmung zur sicheren Aufstellung
neben Fernsehern jeder Größe.
Die Lautsprecher sind sehr nahe beieinander angebracht,
um in der horizontalen und in der vertikalen Ebene eine
gleichmäßige und einheitliche Abstrahlung zu erhalten.
Die hintere Lüftungsöffnung ist leicht kegelförmig, um
Turbulenzen zu vermeiden; alle Lautsprecher haben fünf
Anschlusskontakte für praktisch jede Art von
Kabelanschluss
.
Empfohlene Leistung der Endstufe
Empfind. [1 Watt (2,83 V) bei 1 m]
Anschluss Ihrer Lautsprecher
Eine einwandfreie Verkabelung Ihrer Lautsprecher ist die Voraussetzung für
einen Top-Sound. Sie brauchen dazu nur ein paar Minuten. Nehmen Sie sich
jedoch genug Zeit, da eine falsche Verkabelung (verkehrte Anschlüsse, z. B.)
die Soundbühne und die Basswiedergabe beeinträchtigt.
Wir empfehlen die Verwendung von Kabeln mit einem Querschnitt von mindestens 1 mm2bei einer Länge von bis zu 6 m. Für längere Verbindungen
empfehlen wir einen Querschnitt von 1,25 mm
Isolierung am Ende jeder Ader und verdrillen Sie die blanken Aderenden.
WARNUNG:
Verstärker oder Receiver vor dem Anschluss der Lautsprecher ausschalten.
Beim Ausführen der Anschlüsse, sich vergewissern, dass der rote +Pol des
Lautsprechers an den r
schwarzen -Pol des Verstärkers angeschlossen werden.
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm
(H x B x T)
5 kg
Nettogewicht
keine Angabekeine Angabekeine Angabekeine Angabe
®
19 mm Kortec®19 mm Kortec®25 mm Kortec®25 mm Kortec
2.600 Hz2.600 Hz2.400 Hz2.400 Hz
2,6 kg3,5 kg6,2 kg15 kg
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den
oten +Pol des V
+
WICHTIG: Eine Ader des Kabels
ist normalerweise glatt. Diese
glatte Ader mit der schwarzen (-)
Klemme verbinden. Die andere
Ader ist entweder gerippt oder
gestreift. Verbinden Sie diese
Ader mit der roten Klemme (+).
®
2
. Entfernen Sie ca. 12 mm
erstärkers und der schwarze -Pol an den
Verwendung der Anschlusskontakte:
Die Anschlusskontakte ermöglichen
eine einfache Verbindung mit
Bananensteckern, Flachsteckhülsen
oder blankem Draht. Den Draht
durch die Aussparung führen und
festklemmen.
Aufstellen der Lautsprecher
Bei einer standardmäßigen 2-Kanal-Stereoanlage bevorzugen die meisten
Tipps zur optimalen Installation
Ihre CR-Lautsprecher können auf verschiedene Art installiert werden:
Hörer eine realistische Soundbühne, so wie in einer Konzerthalle. Um einen
derartigen Effekt zu erzielen, stellen Sie die Lautsprecher 2 – 4 m voneinander
entfernt auf, so dass sie ein Dreieck mit Ihrer bevorzugten Sitzposition bilden.
STEHEND ODER REGAL:
Papier von der Klebeseite der beigelieferten
Gummifüße und kleben Sie diese an den vier Ecken
Für Home Theater-Anwendungen stellen Sie die rechten und linken
jedes Lautsprechers.
Lautsprecher an beiden Seiten des Fernsehers auf, so wie bei einer
Stereoanlage. Stellen Sie den Lautsprecher für den Mittelkanal so wie hier
unten gezeigt auf, wobei die Lautsprecherfront bündig mit der Vorderseite
des Fernsehers abschließen muss (der Mittellautsprecher kann entweder
über oder unter dem Fernseher aufgestellt werden).
BÜGEL MIT SCHLITZÖSE:
für die Wandinstallation an einen Fachmann. Ein 25mm-Wanddübel sollte bei hohlen Wänden verwendet
werden. Ungeachtet der Art der Wandbefestigung
sollte der Schraubenkopfdurchmesser zwischen 8 und
Verwendet man die CR-Lautsprecher als Surround-Lautsprecher, dann können Sie entweder an den Seiten- oder Hinterwänden angebracht werden.
Wir empfehlen die Aufstellung über der Ohrhöhe an den Seitenwänden
hinter der Sitzposition. Um die besten Resultate für jeden Raum zu erzielen,
9,5 mm betragen, um in die Öse zu passen und längs
des Schlitzes gleiten zu können. Die Gummifüße hinten am Lautsprecher befestigen, um Kratzer oder
Flecken an der Wandoberfläche zu vermeiden.
raten wir dazu, verschiedene Positionen auszuprobieren. Befestigen Sie die
CR-Lautsprecher nur dann, wenn Sie die optimale Stelle gefunden haben.
Anmerkung: Der CRC7 ist mit zwei Befestigungsbügeln für die vertikale Installation ausgestattet
oder horizontale, perfekt für eine L/Z/R-Installation um einen Flachbildschirmfernseher herum.
In einer Home Theater-Anlage mit CR-Lautsprechern darf ein Subwoofer nicht
fehlen. Boston hat viele Lösungen für Sie bereit, wobei die beste Lösung von der
Raumverfügbarkeit und der Größe des Raums abhängt. Fragen Sie bei Ihrem
Boston Acoustics-Händler an, um sich über alle möglichen Optionen zu informieren.
CRB-BÜGEL:
finden Sie bei Ihrem Händler oder Sie können ihn direkt
bei Boston Acoustics bestellen. Der CRB-Befestigungs-
bügel wird mit Hilfe der vier Bohrungen an den Seiten
In allen Anlagen sollten die Lautsprecher mindestens 60 cm von den Zimmerecken entfernt aufgestellt werden. Wenn Sie die Lautsprecher zu nahe an einer
Ecke aufstellen, kann es zu unnatürlichen Bassreflexen kommen, die den ausgewogenen, ungefärbten Klang beeinträchtigen. Falls Sie doch einen Lautsprecher
des Bügels an der Hinterseite des Lautsprechers befes-
tigt. Anleitungen für die Befestigung dieses Bügels am
Lautsprecher und der Baugruppe an der Wand sind in
dem CRB-Kit enthalten.
in der Nähe einer Ecke aufstellen müssen, halten Sie genügend Abstand zur
dahinter liegenden Wand, um das natürliche Klangbild zu bewahren.
Anleitungen zum Drehen des Logos
Das Logo am Gitter des CR kann um 90° in beide
Richtungen gedreht werden, um es horizontal zu
installieren oder um eine Rechts/Links-Symmetrie
einzuhalten. Das Logo ist federgespannt; zum
ehen des Logos in die gewünschte Position bringen.
Dr
Linker
Lautsprecher
Mittel-
lautspr
echer
Rechter
Lautsprecher
Subwoofer
Rechter
Surround-
Lautspr
echer
Lautstärke und Belastbarkeit
Die Hinweise für die Belastbarkeit gehen davon aus, dass es bei der Benutzung
des Systems nicht zu Verzerrungen kommt. Selbst diese robusten Lautsprecher
Linker
ound-
r
Sur
Lautsprecher
1,6 – 2,6 m
2 – 4 m
können durch einen relativ schwachen Verstärker beschädigt werden, wenn er
Verzerrungen erzeugt. Wenn Sie ein unangenehmes Rauschen hören, verringern
Sie die Lautstärke. Wenn Sie Ihre Lautsprecher über einen längeren Zeitraum hin-
weg oder wieder
den. Solche Schäden sind dur
Wenn Sie den technischen Servicedienst in
Anspruch nehmen möchten.
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie den
echer gekauft haben. Sollte das nicht möglich sein, schreiben Sie an:
Lautspr
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody
Wir werden Ihnen umgehend mitteilen, welche Maßnahmen Sie treffen sollen.
Lösen Sie das
Wenden Sie sich
Diesen optionale Schwenkarmhalter
holt dieser V
erzerrung aussetzen, können sie beschädigt wer-
ch die Hersteller
garantie nicht abgedeckt.
, MA 01960 U.S.A.
Page 6
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7
ITALIANO
Diffusori compatti a elevate prestazioni
S
Descrizione
Seguendo la tradizione dell’apprezzata serie Compact
Reference, i nuovi modelli della serie CR sono diffusori
versatili e a elevate prestazioni, da scaffale e da pavimento, concepiti per offrire una riproduzione precisa e
naturale.
È stata posta particolare attenzione all’ottimizzazione dei
componenti dei diffusori per garantire le migliori prestazioni.
Le unità per bassi e gamma media impiegano correttori di
fase che conducono il calore lontano dalla bobina della fonia,
aumentando la tenuta in potenza e massimizzando l’output.
I coni woofer e la geometria surround sono stati progettati e
ottimizzati con la tecnica di modellazione computerizzata
Finite Element Analysis (FEA), per offrire bassi intensi e una
gamma media morbida.
Le alte frequenze sono gestite dall’esclusivo tweeter Kortec
Boston da 25 mm o 19 mm, montato su un innovativo baffle ad ampia dispersione. Questo straordinario driver produce una risposta in frequenza piatta estremamente morbida, ben oltre la gamma udibile. Un dissipatore in alluminio
applicato alla piastra posteriore del tweeter consente di dissipare il calore in modo rapido ed efficace, assicurando la
giusta temperatura e un funzionamento sicuro, anche a livelli di potenza molto elevati.
Mediante innovativi programmi di design computerizzato,
tutte le unità sono progettate presso la nostra sede di
Peabody, Massachusetts (USA) e costruite su linee di produzione esclusive di Boston Acoustics a una tolleranza di ±1dB,
una delle più rigorose del settore. I modelli CRC7, CR77 e
CR97 sono dotati della schermatura magnetica MagnaGuard
che consente un posizionamento sicuro accanto a televisori di
qualsiasi dimensione.
I driver sono collocati l’uno accanto all’altro per garantire
un’irradiazione morbida e uniforme sia nel piano orizzontale
sia in quello verticale. La ventola montata sul retro è di
forma svasata per ridurre la turbolenza delle porte, inoltre
tutti i diffusori sono dotati di morsetti per il collegamento di
qualsiasi tipo di cavo
.
Collegamento dei diffusori
Per ottenere una qualità sonora ottimale è importante collegare correttamente
i diffusori. Il collegamento dei cavi richiede solo pochi minuti, ma è importante
eseguirlo con cura, in quanto un impianto scorretto (per esempio con connessioni invertite) può determinare soundstage e bassi di scarsa qualità.
Si consiglia l’uso di un cavo con sezione di 1 mm o maggiore per tratte fino a
6 m e di un cavo di sezione 1,26 mm o maggiore per tratte più lunghe.
Separare i primi centimetri dei conduttori. Asportare circa 12 mm di rivestimento isolante dalle estremità del cavo di ciascun diffusore per scoprire i due
conduttori e attorcigliare strettamente i fili del cavo.
AVVERTENZA:
nere sempre l’amplificatore o il ricevitore durante la fase di collegamento
dei diffusori.
Durante il collegamento, accertarsi di collegare il polo positivo (rosso) del diffusore al corrispettivo polo positivo (rosso) dell’amplificatore e il polo negativo
(nero) del diffusore al polo negativo (nero) dell’amplificatore.
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310mm
(A x L x P)
5,0 kg2,6 kg3,5 kg6,2 kg15 kg
Peso netto
N/AN/AN/AN/A
®
19 mm Kortec®19 mm Kortec®25 mm Kortec®25 mm Kortec
per evitare il rischio di eventuali scosse elettriche, speg-
+
IMPORTANTE: un lato del cavo è
solitamente liscio. Collegare
questo lato al polo – (ner
’altro lato è invece nervato o a
L
righe e va collegato al polo +
(rosso).
o).
®
Uso dei morsetti: i morsetti permettono un facile collegamento a
spine unipolari, capicor
cella e fili nudi. Inserire il cavo nel
foro e stringere.
da a for-
Posizionamento dei diffusori
Per un’applicazione stereo standard (a due canali) in genere è piacevole udire un
Opzioni per il montaggio
Sono disponibili numerose opzioni convenienti per il montaggio dei diffusori CR:
soundstage realistico, simile a quello che si avrebbe da un buon posto in una sala
da concerti. Per ottenere questo effetto, posizionare i diffusori a 2 – 4 m di distanza, in modo che formino un triangolo con la propria posizione di ascolto preferita.
SCAFFALE O PAVIMENTO:
in gomma in dotazione dal supporto adesivo e applicarli ai quattro angoli della base di ciascun diffusore.
Per le applicazioni home theater, posizionare i diffusori sinistro e destro su
ciascun lato del televisore, come si farebbe in un’applicazione stereo.
Collocare il diffusore per canale centrale come illustrato di seguito, con la
parte anteriore del diffusore allineata con la parte anteriore del televisore
(il diffusore centrale può essere posizionato sopra o sotto il televisore).
STAFFA A BUCO DI SERRATURA:
a un installatore esperto in merito all’hardware da utilizzare sulla superficie di una parete. Per le pareti vuote
si raccomanda una graffa di fissaggio lunga 25 mm.
Indipendentemente dal tipo di dispositivo di fissaggio
Se si utilizzano i diffusori CR come diffusori surround, possono essere collocati su pareti laterali o posteriori. Si raccomanda di posizionarli al di sopra
del livello delle orecchie sulle pareti laterali dietro la posizione di ascolto.
Tuttavia, si consiglia di eseguire varie prove per trovare la soluzione ideale
in ogni ambiente. Se possibile, montare definitivamente il diffusore CR solo
utilizzato, il diametro della testa della vite dev’essere
compreso tra 8 e 9,5 mm in modo da poter entrare nel
foro della staffa e scivolare al suo interno. Applicare i
piedini in gomma sul retro del diffusore per evitare di
graffiare o rovinare la superficie della parete.
dopo averne individuato la posizione ottimale.
Nota: il modello CRC7 è dotato di due staffe a forma di buco di serratura per il posizionamento ver-
Se si usano i diffusori CR in un’applicazione di tipo home theater, dovrà
essere aggiunto un subwoofer. Sono disponibili numerose soluzioni Boston
ticale o orizzontale, perfetto in un’applicazione di diffusori sinistro/centrale/destro intorno a un televisore a schermo piatto montato a parete.
Acoustics: quella migliore dipende dallo spazio a disposizione e dalle
dimensioni della stanza. Per ottenere informazioni su tutte le opzioni
disponibili, rivolgersi al distributore Boston Acoustics.
STAFFA CRB:
può essere acquistata presso il distributore oppure
ordinata direttamente da Boston Acoustics. La staffa
In tutte le applicazioni i diffusori devono trovarsi almeno a 0,6 m di distanza dagli angoli della stanza. Un posizionamento dei diffusori eccessivamente vicino a un angolo può produrre un rafforzamento innaturale dei
bassi che ne diminuisce il suono equilibrato e neutro. Se non vi sono alternative al posizionamento accanto a un angolo, allontanare il diffusore dalla
CRB viene applicata alla parte posteriore del diffusore mediante i fori di montaggio ubicati su ciascun
lato della staffa a forma di buco di serratura. Il kit CRB
contiene istruzioni sulle modalità di applicazione
della staffa al diffusore e di montaggio a parete.
parete posteriore per mantenere un equilibrio tonale naturale.
Rotazione del logo
Il logo CR sulla griglia del diffusore può essere ruotato
di 90° in entrambe le direzioni, nel caso in cui si monti
orizzontalmente il diffusore o si desideri mantenere
simmetria da sinistra a destra. Il logo è caricato a molla,
per ruotarlo basta girarlo nella posizione desiderata.
Diffusore
sinistr
Dif
centrale
o
destr
o
Subwoofer
fusor
Dif
surround
destro
e
Diffusore
e
fusor
Livelli di ascolto e gestione della potenza
fusor
Dif
surround
sinistro
1,6 – 2,6 m
2 – 4 m
e
Le raccomandazioni di potenza indicate pr
non generi distorsioni. Anche diffusori resistenti come quelli descritti possono
e danneggiati da un modesto amplificator
esser
duca distorsioni. In pr
uso prolungato o ripetuto del diffusore in concomitanza di un segnale distorto
proveniente dall’amplificatore può causare danni non coperti dalla garanzia.
Se sembrano necessari interventi di manutenzione/ riparazione
Innanzitutto, contattar
diffusori. Se questo non fosse possibile, scrivere a:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A.
Consiglier
staccare i piedini
rivolgersi
questa staffa basculante opzionale
esuppongono un uso del sistema che
e nel caso in cui quest’ultimo pro-
esenza di un r
umor
e il rivenditor
e acuto e aspr
esso il quale sono stati acquistati i
e pr
o, abbassar
e il volume. Un
emo prontamente gli utenti sui provvedimenti da prendere.
Page 7
Boston Acoustics
300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960
.bostonacoustics.com
www
DCD is a trademark and Kortec, MagnaGuard, Boston, the Boston Acoustics logo,
and Boston Acoustics ar