Boston SA1 User Manual

BostonSA1
Subwoofer
Amplifier
Boston
Boston
Acoustics
The
lightning
flash
with
arrowhead
symbol,
withinanequilateral
triangle,isintendedtoalert
the
usertothe
presenceofuninsulated
"dan-
gerous
voltage"
within
the
product's
enclosure
that
maybeof
sufficient
magnitudetoconstitute
a riskofelectric
shocktopersons.
The
exclamation
point
withinanequilateral
triangleisintendedtoalert
youtothe
presenceofimportant
operating
and
maintenance
(serv-
icing)
instructionsinthe
literature
accompanying
the
product.
1.
Read
These Instructions: All the safety and operating instructions should be
read before the product
is
operated.
2.
Keep These Instructions The safety and operating instructions should
be
retained for future reference.
3.
Heed All Warnings: All warnings on the product andinthe
operating instructions should
be
adhered to.
4.
Follow All Instructions: All operating and
use
instructions shouldbefollowed.
5.
Water and Moisture: Do
not
use this apparatus near water - for example, a
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub,
inawet
basement, or near a swim-
ming pool, etc. The apparatus shall
notbeexposedtodrippingorsplashing.
No
objects filled with liquids, suchasvases,
shall be placed on
the
apparatus.
6.
Clean Only With Dry Cloth Unplug this product from the wall outlet before
cleaning
7.
Wall-orCeiling-Mounting: The product should be mountedtoawallorceiling
only
as
recommended by the manufacturer.
8.
Ventilation: Do
not
block anyofthe ventilation openings. Installinaccordance
with the manufacturer's instructions. The product should be situated so
that
its
location or position does
not
interfere with its proper functioning. For example,
the
product
should not be situated on a bed, sofa, rugorsimilar surface that may
obstruct the heat sink surfaces; nor placed
in
a built-in installation, suchasa book-
caseorcabinet that may
impede
the flowofair near the heat sink surfaces.
Maintain a minimum distance
of10mm
around the
top
and
bottomofthe appa-
ratus. Do
not
coverorplace onoraround the apparatus items suchasnewspa-
pers, table-cloths, curtains, etc.
9.
Heat: Do
not
install near
any
heat sources suchasradiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including amplifiers)
that
produce heat.Nonaked
flame sources, such
as
lighted candles, shouldbeplaced on the apparatus.
10.
Power Sources: The
product
should be connectedtoa power supply only
of
the
type describedinthe operating instructionsoras
marked on the product.
11
Grounding or Polarization: CAUTION:TOPREVENT
ELECTRICAL SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF
PLUGTOWIDE
SLOT,
FULLY
INSERT
ATIENTION:
POUR
EVITER
LES
CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRELALAMELAPLUS
LARGEDELA
FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTEDELA
PRISE
ET
POUSSER
JUSQU'AU
FONDDonot
defeat the safety purposeofthe polarized
plug
or grounding-type plug. A polarized plug
has
two
blades with one wider
than the other. A grounding-type
plug
has
two
blades and a third grounding
prong. The wide blade
or
the third prong
are
provided for your safety If
the
pro-
vided
plug
does
not
fit into your outlet, consultanelectrician for replacement
of
the obsolete
outlet
12.
Power Cord Protection: Protect the power cord from being walked on
or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the
point
where they
exit from the apparatus.
13.
Nonuse Periods: The power cord shouldbeunplugged
from
the
outlet when
left unused for long periods
of
time.
14.
Object
and Liquid Entry Care should be takensothat objectsdonot
fall into
and liquids
are
not
spilled into the insideofthe product.
15.
Lightning: Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods
of
time. This will prevent damagetothe product
duetolightning
and power line surges. 16
Damage ReqUiring Service: The product should be serviced if
anyofthe fol-
lowing events occur:
A.
The power supply cordorthe
plug
has
been damaged;
B.
Objects have fallen or liquid
has
been spilled into the
product;
C.
The
product
has
been exposedtorain;
D.
The
product
does
not
appeartooperate normally or
exhibits a marked change
in
performance;
or
E.
The
product
has
been
droppedorthe enclosure damaged.
F.
When the
product
exhibits a distinct changeinperformance - this
indicates a need for service.
17.
Servicing: The user should
not
attempttoservice the
product
beyond
what
is describedinthe operating instructions. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. For servicing, consult your dealer or contact Boston Acoustics.
18.
Overloading: Do
not
overload wall outlets, extension cords,orintegral con-
venience receptacles
as
this
can
resultina riskoffireorelectric shock.
19.
Accessories: Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Do
not
place this product onanunstable cart, stand, tripod, bracket,ortable.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacture., or sold with the apparatus. When a cart
is
used, use caution when moving
the
cart/apparatus combinationtoavoid injury from tip-over. Any
mountingofthe
product should follow the manufacturer's instructions, and should
useamounting
accessory recommended by the manufacturer. 20
Replacement
Parts:
When replacement parts
are
required, be sure the service
technician
has
used replacement parts specified by
the
manufacturer or have the
same characteristics
as
the original part. Unauthorized substitutions may result
in
fire, electric shock,orother hazards.
21.
Safety Check: Upon completionofany serviceorrepairstothis product,
ask
the
service techniciantoperform safety checkstodetermine that the
productisin
proper
operating condition.
22.
The apparatusissuitable for useintropical and/or moderate climates.
Regulatory Compliance Statements
DeclarationofConformity
Konform itatserklarung
Declaration
de
Conformite
Declaraci6ndeConformidad
VerklaringdeOvereenstemming
Dichiarazione di
Conformita
WelWir/NousIWIJINoi:
Boston Acoustics, Inc. 300
Jubilee
Drive
Peabody,
MA
01960
USA.
declare
under
sole responsibility
that
the
product
SA1
to
which this declaration relates,isin
conformity
with
the
following
standards
or
other
normative
documents:
auf das sich diese Erklarung bezieht,
mit
der/den
folgenden
Norm(en)
oder
Richtlinie(n)
ubereinstimmt:
auquel
se
refere
cette
declaration
est
conformeala
(aux) norme(s) au au(x) document(s)
normatif(s):
al
que
se refiere esta declaracionesconformeala(s)
norma(s) u
otro(s) documento(s) normativo(s): waarnaar deze verklaring verwijst, aan
de
volende
noem(en)ofrichtlijn(en)
beantwoordt:
a cuisiriferisce questa
dichiarazione e
conforme
alla/e
sehuente/i
norma/o
documento/i
normativo/i:
European Users:
This
equipment
has
been
tested
and
foundtocomply
with
the
following
European directives:
(i)
EMC
Directive 89/336/EEC with
amending
directives 91/263/EEC
92/31/EEC 93/68 EEC
as
per EN 50081-1: 1992 EN50082-1: 1997
(ii) Low Voltage Directive (Safety) 72/23/EEC
as
per
EN60065: 1998
Consignes
de
securite importantes
Le
symbole de I'eclair a
pointe
de fleche dansuntriangle equilateral est destine aavertir I'utilisateur delapresence aI'interieur du boTtier de I'appareil d'une
« tension dangereuse » non isolee suffisante pour presenter un risque de choc electrique.
Le
point d'exclamation dans un triangle equilateral est destine aalerter I'utilisateur de I'existence de consignes d'utilisation
et
d'entretien importantessetrou-
vant dans
la
documentation de I'appareil
1.
Lisez les
instructions:
Lisez
I'integralite
des consignesdesecuriteetdu
mode
d'emploi
avant
d'utiliser
I'appareil.
2.
Conservez les
instructions:
Conservez les
consignesdesecuriteetIe
mode
d'emploi
pour
consultation
ulterieure.
3.
Respectez les mises en
garde
: Tenez
comptedetoutes
les mises en
garde
figurant
sur
I'appareiletdansIemode
d'emploi.
4.
Suivez
toutes
les
instructions.
Suiveztoutes les consignesdesecurite
et
instructionsdumode
d'emploi.
5.
Eauethumidite:Ne
pas utiliser
cet
appareil a
proximite
d'eau
ou dans un
lieu
humide,
par
exemple
pres
d'une
baignoire,
d'un
lavabo,
d'un
evier,
d'un
bac
alaver
ou
d'une
piscine,ouencore dans une cave
humide.Leproteger
de
toute
eclaboussureouecoulementdeliquide.Nepas
poser
d'objet
rem-
plideliquide,
tel
qu'un
vase, sur I'apparei!.
6.
Nettoyageauchiffon
sec
uniquement
: Pour
nettoyer
I'appareil,
com-
mencez
parIedebrancherde1a
prisedecourantetutiliser
exclusivement
un
chiffon sec.
7.
Montageaumurouau
plafond:Tout
montagedeI'appareilaumurouau
plafond
doit
s'effectuer
seulement
suivant les
recommandationsdufabri·
cant.
8.
Aeration'Nepas
obstruer
les orifices
d'aeration
Installer I'appareil con-
formement
aux instructionsdufabricant. L'appareil
doit
etre placedefar;on
a ce
que
son
emplacementousa
position
n'empechent
pas son
bon
fonc-
tionnement.
Par
exemple,
I'appareilnedoit
pas etre place sur un lit, un
canape, un tapis ou
une
surface similaire
susceptible
d'obstruer
les orifices
d'aeration
servant a
la
dissipation
thermique,niplace
dans une
bibliotheque
ou un autre
meuble
c10s
pouvant
entraverlacirculationdeI'air
autourdeces
orifices. Laisser
une
distance
minimalede10mmautourdudessusetdu
fonddeI'appareil.Nepas Ie recouvrir
d'objets
tels
que
journeaux,
nappe,
rideaux, etc.niposerdetels
objets
sur ou a
proximitedeI'appareil.
9.
Chaleur:
Ne
pas I'installer a
proximite
d'une
sourcedechaleur
telle
qu'un
radiateur,
une
bouche
d'air
chaud, un
poeleouun autre appareil
degageant
defachaleur
(notamment
un autre amplificateur).Nepas
placerdesource
de
flamme,
par
exemple
une
bougie
allumee, sur I'appareil.
10. Sources
d'alimentation
: L'appareil
doit
etre
branche
uniquement
sur une
prise
d'alimentationdutype
indique
dans Ie
mode
d'emploiousurIeboTti-
er.
11.
Mise a
la
terreetpolarisation:
ATIENTION
: POUR EVITER
LES
CHOCS
ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS
LARGE DE LA FICHE
DANS
L:ORIFICE
CORRESPONDANT
DE LA
PRISE
ET POUSSER
JUSQU'AU
FOND
-Nepas aller a
I'encontredela
fonctiondesecurite
assuree
parlafiche
polariseeoude
mise a
la
terre. Une prise
polarisee
comporte
deux
lames
dont
une est plus large
que
I'autre. Une prise avec mise a
la
terre
comporte
deux
lamesetune
brochedeterre.Lalame
largeoula
brochedeterre
ser-
vent
aassurer
la
securitedeI'utilisateur.Sila
fiche
fournie
n'est
pas
compati-
ble
avec
la
prise murale autiliser, faire
remplacer
celle-ci
par
un electricien.
[Ne
concerne
pas Ie marche europeen].
12.
Protectionducordon
d'alimentation:ProtegezIecordon
d'alimentation
de
far;on a
eviter
qu'on
!Ie marche dessusouqu'il
soit
pince, en
particulier
au niveaudela
prisedecourantetdu
branchement
aI'appareil.
13.
Peri
odes
d'inutilisation
: Pendant les
peri
odes
d'inutilisation
pro
Ion gee,
Ie
cordon
d'alimentationdeI'appareil
doit
etre
debranchedela
prise
de
courant
15.
Foudre:Debranchez
I'appareil
pendant
les oragesetles
peri
odes
d'inu-
tilisation
prolongee
Ceci
permetdeIe
proteger
contre les
dommages
causes
parlafoudreetles surtensionsdusecteur.
16.
Dommages
necessitant
une
reparation.
L:appareil
doit
etre
repare
lorsqu'il
subit
un des
dommages
suivants :
A.
La
ficheouIe
cordon
d'alimentation
est
endommage
;
B Un
objetouun
liquideapenetre
dans I'appareil ;
C. L:appareil a
ete
expose
ala
pluie
;
D.
L'appareil ne
fonctionne
pas
normalementouses
performances
presen-
tentunchangement
notable;
E.
L'appareil est
tombeouson boTtier a ete
endommage.
Tout
changement
notable
dans Ie
fonctionnement
ou les
performances
de
I'appareil
indique
qu'une
reparation
est necessaire
17
Maintenance:
L:utilisateurnedoit
tenter
aucune
operationdemainte-
nancenefigurant
pas dansIemode
d'emploi.
Debranchez
I'appareildela
prisedecourant
avantdeIe nettoyer. Pour
toute
reparation, consultez
Ie
revendeurouprenez
contact
avec Boston Acoustics.
18.
Surcharge:Nepas surcharger les prisesdecourant, les rallonges ou les
prises multiples. Ceci risquerait
de
causer un
incendieouun
choc
electrique.
19.
Accessoires :
N'utilisez
aucun accessoire autre
que
ceux
qui
sont
speci-
fies
parIefabricant.Nepas
placer
I'appareil sur un
support
instable.Leplac-
er
exclusivement
surunsupport
specifie
parIefabricantouvendu
avec I'ap-
pareil. Lorsque
I'appareil
est place sur un chariot,
prendre
des
precautions
en
deplar;antcedernier
pour
eviter
qu'il
ne cause des
dommages
en se ren-
versant. Tout
montagedeI'appareil
doit
s'effectuer
conformement
aux
instructions
du
fabricantetdoit
utiliser un accessoiredenontage
recom-
mande
par
celui-ci.
20. Pieces
de
rechange
: Lorsqu'il est necessairederemplacer
des pieces,
s'assurer
queIereparateur
utilise les piecesderechange specifiees
par
Ie
fabricantoupresentant
les
memes
caracteristiques
que
les pieces
d'origine.
Toute
substitution
non
autorisee
risquedecauser un incendie, un
choc
elec-
triqueoud'autres
degats
21
Controledesecurite
: AI'issue
de
toute
reparationouoperation
d'entre-
tiendeI'appareil,
demandezaureparateur
d'effectuer
les
controlesdesecu-
rite necessaires
pour
s'assurerdeson
bon
fonctionnement.
22.
Cet
appareil
convient
pour
une utilisation dans
des
c1imats
tropicaux
ou
temperes.
Declarationdeconformite
Boston Acoustics, Inc. (300
Jubilee
Drive, Peabody,MA01960, Etats-Unis)
declarons
sous
notre
seule
responsabilite
que
I'appareil
SAl
faisant
I'objetdecette
declaration
est
conforme
aux
normes
suivantes
Utilisateurs
europeens
:
Les
tests
effectues
sur
cet
appareil
ont
montre
qu'il
est
conforme
aux direc-
tives
europeennes
suivantes :
(i) Directive
CEM
89/336/CEE,
modifiee
par
les directives 91/263/CEE,
92/31/CEEet93/68/CEE, selon les
normes
: EN50081-1 : 1992 EN50082-1 : 1997
(ii) Directive basse
tension
(securite) 72/23/CEE, selonlanorme
EN60065 :
14.
Penetration
d'objetsoude
liquide
: Prenez les
precautions
necessaires
~3
1998
pour
eviter
que
des
objetsoudes
liquidesnepenetrent
dans I'appareil.
~
Instrucciones
importantes
de
seguridad
EI
simbolo de relampago con flecha dentro de un triangulo equilatero, adviertealusuario delapresencia 'voltajes peligrosos'
sin
aislamientoenel interior
del
producto
que pueden ser de magnitud suficiente para constituirunriesgo de descarga electrica para
las
personas.
EI
signa de exclamaci6n dentro del triangula equilateroIeadvierte sabre instrucciones impartantesdefuncianamienta y mantenimienta (reparacianes)enla
dacumentacion que acompanaalpraducto,
Boston
Acoustics, Inc.
300
Jubilee
Drive
DeclaraciondeConformidad
EI
equiposeha
sometidoapruebas
para
cumplir
con
las
siguientes
normas
europeas:
Nosotros,
en
Peabody,
MA
01960 U.S.A.
Declaramos
bajo
responsabilidad
propia
queelproducto
SA1alque
alude
esta
declaracion
esta
conformeala(s)
norma(s) u otro(s)
documento(s)
norma-
tivo(s).
DeclaracionesdeConformidad Reguladoras
21. Pruebadeseguridad:alterminodecualquier
mantenimiento
0
reparacion
del
producto,
pidaalespecialista
del
servicio
tecnico
que
realice
pruebasdeseguridad
para
determinarsiel
producto
se halla en
condiciones
apropiadasdefuncionamiento.
22. Este
aparatoesapto
para ser
usadoenclimas
tropicales0moderados.
17
Reparacion: el
usuarionodebe
intentar
repararelproducto
mas alia
de
10
quesedescribe
en las
instruccionesdefuncionamiento.
Desenchufeelpro-
ductodela
tomadecorrientedela
pared
antesdelimpiarlo.
Para repara-
ciones,
consulteasu
proveedor0pongaseencontacto
con
Boston
Acoustics. 18
Sobrevoltaje:nosobrecargue
las
tomasdela
pared,
los cablesdeexten-
sion 0 las
tomasdecorrienteyaque
esto
puede
dar
lugarariesgodeincen-
dio0de
descarga
electrica.
19.
Accesorios:
use
exclusivamente
los
acoplamientos
I accesorios 0
especi-
ficados
porelfabricante,Nocoloque
este
producto
en un carrito
inestable,
pedestal,
tripode,
soporte
0 mesa. Uselo
solo
con
carritos,
pedestales,
tripodes,
soportes
0 mesas
especificados
porelfabricante0vendidos
con
el
aparato,
Cuando
use un carrito,
tenga
cuidadoalmoverelconjunto
carrito
I
aparatoyaque
podrfa
caerse y causar danos.
Todo
montaje
del
producto
debe
seguir
las
instrucciones
del
fabricanteydeben
usarse los
accesorios
de
montaje
recomendados
porelfabricante.
20. Piezasderepuesto:
cuandoelaparato
necesite
piezasderepuesto,
aseguresedequeeltecnicodereparacion
use las piezasderepuesto
especi-
ficadas
porelfabricante0que
tengan
las mismas caracteristicas
quelapieza
original.
Las
sustitucionesnoautorizadas
porelfabricante
pueden
provocar
incendios0descargas
electricas
entre
otros
accidentes,
16.
Danos
que
requieren
servicio
tecnico:elproducto
debe
repararsesise
produjera
cualquieradelas
siguientes
situaciones:
A.
EI
cabledesuministro
0 el
enchufe
estan
danados.
B,
Han
caido
obJetos 0sehan
derramado
IIquidos
dentro
del
producto.
C.
EI
producto
se ha
expuestoala
Iluvia;
D.
EI
productonofunciona
con
normalidad0muestrauncambio
notable
ensufuncionamiento,
0
E. EI
producto
se ha
caido0sehadanado
el armazon
F.Uncambio
notable
en el
funcionamiento
indica
queelproducto
necesita
servicio
tecnico.
10.
Suministro
electrico:elproducto
debe
conectarse
a una Fuentedeelectri-
cidad
deltipo
descritoenlas
instruccionesdefuncionamiento
exdusiva-
mente
0 tal y
comoseindica
en el
producto,
11. Puesta a
tierra0polarizacion:
PRECAUCION: PARA PREVENIR DESCAR-
GAS ELECTRICAS,
INTRODUZCA
lJ\
HOJA
MAs
ANCHA
DEL
ENCHUFE
EN
EL
ORIFICIO
CORRESPONDIENTE
DE
lJ\
TOMA
DE CORRIENTE Y EMPUJE
HASTA
EL
FONDO.Noanulelafinalidaddeproteccion
del
enchufe
macho
polarizado0del
enchufe
macho
con
tomadetierra.EIenchufe
polarizado
tiene
dos
hojas, una mas ancha
quelaotra.EIenchufe
con
tomadetierra
tiene
dos
hojas y una
tercera
espiga
con
conexion
a tierra.Lahoja ancha 0
la
espiga
son las
que
proporcionanlaseguridad.Siel
enchufe
macho
sumin-
istradonoencaja ensutomadecorriente,
consulte
a un electricista para
que
sustituyalatoma
obsoleta
[No
aplicablealmercado
europeo.]
12.
Proteccion
del
cabledesuministro:
proteja
el cabledesuministro
para
quenopueda
ser
pisado
0 para
quenose
deteriore
especialmente
junto
al
enchufe,
las
tomasdecorriente
y en el
puntodesalida
del
aparato.
13.
Periodosdeinactividad:elcabledesuministro
debe
desenchufarsedela
toma
cuandovaa
dejardeutilizarse
duranteunperiododetiempo
largo.
(i)
EMC
Directive
89/336/EEC
con
enmiendas
a las directivas 91/263/EEC
14. Entradadeobjetosyliquidos:
debe
tenercuidadodequenocaigan 92/31/EEC 93/68 EEC
segun
objetos
ni se
derramen
liquidos
en el
interior
del
producto.
EN 50081-1: 1992
15.
Relampagos:
desenchufeelaparato
durante
tormentas
con
relampagos
0 EN50082-1: 1997
cuandonosevaa
us_ar
duranteunperiod?detiempo
largo, para
evitar
que
(ii)
DirectivadeBaJ'o
VoltaJ'e (Seguridad) 72/23/EEC
segun
EN60065 1998
el
producto
sufra
danos
a causadelos
relampagos
y sobrevoltaJes
del
sumln-
istro
electrico.
8
1.
Lea estas Instrucciones:
todas
las
instruccionesdeseguridadyfun-
cionamiento
deben
leerse antesdeponerenfuncionamientoelproducto.
2.
Guarde
estas Instrucciones: las
instruccionesdeseguridadyfuncionamien-
to
deben
guardarse
en casodequeserequieran
consultar
en un
futuro.
3.
Preste
atencionatodas
las
Advertencias:
deben
seguirse
todas
las
adver-
tencias
acerca
del
producto
y lasdelas instruccionesdefuncionamiento
4 Siga
todas
las Instrucciones:
deben
seguirse
todas
las
instruccionesdefun-
cionamiento
y uso.
5,
Aguayhumedad:nouse
este
aparato
cercadezonas con agua,
como
por
ejemplolabanera, el lavabo, el
fregaderodela
cocina, el lavadero,
sotanos
mojados,
juntoala
piscina, etc. Este
aparatonodebe
estar
expuesto
a
goteos
ni salpicaduras.
Tampocosedebe
colocar
sobreelaparato
objetos
que
contengan
agua,
como
Horeros, etc.
6.
Limpielo
solo
conunpano
seco
desenchufeelproducto
del
contacto
de
la
pared
antesdelimpiarlo.
7.
Montajeenpared0techo:elproducto
solo
debe
montarseenuna
pared
o
techo
siguiendo
las
recomendaciones
del
fabricante.
8.
Ventilacion:nobloquee
ningun
orificiodeventilacion
Realicelainstalaci6n
siguiendo
las
instrucciones
del
fabricante.EIproducto
debe
colocarsedetal
manera
quesusituacion0posicionnointerfiera
consufuncionamiento
ade-
cuado.
Por
ejemplo,elproductonodebe
situarse
sobrelacama, sofa 0
alfombra0superficie
similar
que
pueda
impedirlaentradadeaire en las
superficies
de
refrigeracion;
tampoco
debe
colocarse
en un
espacio
empotra-
do,
como
una
estanteria0armario
que
pueda
impedirelflujodeaire
alrede-
dordelas superficiesderefrigeracion.
Mantenga
una distancia
minimade10
mm
alrededordela
parte
superioreinferior
del
aparato.Nocubra el
aparato
ni
coloque
sobre0alrededor
del
mismo
objetos
tales
como
periodicos,
man-
teles, cortinas, etc. 9,
Calor:
no10instale cercadeFuentesdecalor
tales
como
radiadores,
estu-
fas, cocinas u
otros
aparatos
(incluidos
los
amplificadores)
que
producen
calor.Nose
debe
colocar
sobreelaparato
fuentesdellamas expuestas, tales
como
velas
encendidas.
Wichtige Sicherheitshinweise:
Das Symbol
mit
Blitz
und
pfeilspitze in
einem
gleichseitigen Dreieck
5011
den
Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter
"gefahrlicher
Spannung"
innerhalb des Produktgehauses aufmerksam machen,
die
auf
Grund
ihrer Starke eine Elektroschockgefahr darstellen kann.
Ein Ausrufungszeichen
in
einem gleichseitigen Dreieck soil
den
Benutzer auf das Vorhandensein
von
Betriebs-
und
Wartungsanweisungeninder
im
Lieferumfang
des
Produktes
enthaltenen
Bedienungsanleitung aufmerksam machen
1.
Diese
Anweisungen
lesen Vor
Inbetriebnahme
des
Produktes
sollten
aile
Sicherheits-
und
Bedienungsanleitungen
gelesen
werden.
2.
Diese
Anweisungen
aufbewahren:
Die
Sicherheits-
und
Bedienungsanleitungen
sollten
fur
die
zukunftige
Bezugnahme
gut
aufbe-
wahrt
werden.
3.
Aile
Warnhinweise
beachten
Aile
Warnhinweise
auf
dem
Produkt
und
in
den
Bedienungsanleitungen
sollten
eingehalten
werden.
4.
Aile
Anweisungen
befolgen:
Aile
Bedienungs-
und
Benutzeranweisungen
sollten
befolgt
werden.
5.
Wasser
und
Feuchtigkeit:
Dieses
Gerat
nichtinder
Nahe
von
Wasser ver-
wenden
- z.B. in
der
Badewanne,
einem
Spulbecken
in Badezimmer, Kuche
oder
Wascheraum,ineinem
nassen Keller
oderinder
Nahe
eines
Swimmingpools,
usw. Das
Gerat
darf
weder
Tropfen
noch Spritzern
ausge-
setzt sein.
Auch
durfen
keine
mit
Flussigkeit
gefullte
Gefaf3e
wie
Vasen
auf
das
Gerat
gestellt
werden.
6.
Nur
mit
einem
trockenen
Lappen
reinigen
Das Kabel
des
Produktes
vor
dem
Reinigen aus
der
Wandsteckdose
ziehen.
7.
Wand-
oder
Deckenmontage:
Das
Produkt
sollte
nur
gemaf3
den
Anweisungen
des
Herstellers an
der
Wand
oder
der
Decke
montiert
werden.
8.
Beluftung:
Die
Beluftungsoffnungen
nicht
blockieren
Gemaf3
den
Anweisungen
des
Herstellers installieren Das
Produkt
so aufstellen, dass
die
Installationsstelle
die
ordnungsgemaf3e
Funktion
nicht
beeintrachtigt
Das
Produkt
sollte
z.B.
nicht
auf
einem
Bett, Sofa,
Teppich
oder
auf
einer
ahn-
lichen
Oberflache
stehen,wodie
Kuhlkorper-Oberflachen
uU.
blockiert
wer-
den;essollte
auch
nichtineiner
Einbauvorrichtung,
wie
z.B
einem
Bucherregal
oder
Einbaukasten
installiert
werden,wou.U.
die
Luftzirkulation
in
der
Nahe
der
Kuhlkorper-Oberflachen
behindert
werden
konnte.Ander
Ober-
und
Unterseite
des
Gerats
einen
Mindestabstand
von10mm
einhal-
ten.
Gegenstande
wie
Zeitungen,
Tischtucher,
Vorhange
usw.
nicht
auf
oder
um
das
Gerat
legen
bzw. es
damit
abdecken.
9.
Warme:
Nichtinder
Nahe
von
Warmequellen,
wie
z.B. Heizkorper,
Heizstrahler,
Of
en,
Kochherden
oder
anderen
Geraten
(einschlief3lich
Verstarkern)
montieren,
die
Warme
erzeugen.
Keine
ungeschutzten
Flammen,
wie
etwa
brennende
Kerzen,
sollten
auf
das
Gerat
gestellt
wer-
den
10
Stromquellen:
Das
Produkt
sollte
nuraneine
Stromquelle
angeschlossen
sein,
die
deminder
Bedienungsanleitung
oder
auf
dem
Produkt
beschriebe-
nen Typ
entspricht
11.
Erdung
oder
Polarisation: VORSICHT:UMELEKTROSCHOCKGEFAHR
ZU
VERMEIDEN,
DEN
BREITEN FLACHSTIFT IN
DEN
BREITEN SCHLITZ
VOLLSTANDIG
EINSTECKEN.
Die
Sicherheitsvorrichtung
des
polarisierten
oder
geerdeten
Steckers
nicht
umgehen.
Ein
polarisierter
Stecker
verfugt
uber
zwei
verschieden
breite
Flachstifte. Ein
geerdeter
Stecker
verfugt
uber
zwei
flache
Stifte
und
einen
geerdeten
Rundstift.
Der
breite
Flachstift bzw.
der
dritte
Stift ist
eine
Sicherheitsvorkehrung.
Sollte
der
Stecker
nichtindie
Steckdose
passen,
die
veraltete
Steckdose
von
einem
Elektriker auswechseln
lassen [Nich
gultig
fur
den
europaischen
Markt].
12.
Netzkabelschutz
Nicht
auf
das
Netzkabel
treten
oder
dieses
einklem-
men,
besonders
im Bereich von Steckern,
Steckdosen
undander
Gerate-
Austrittste
lie.
13.
Nichtgebrauch:
Bei
langerem
Nichtgebrauch
sollte
das
Netzkabel
aus
der
Steckdose
gezogen
werden.
14.
Fremdkorper
und
Flussigkeiten:
Darauf
achten,
dass
keine
Fremdkorper
in das
Produktinnere
fallen
oder
Flussigkeiten
auf
und
um das
Produkt
ver-
schuttet
werden.
15.
Gewitter:
Das
Stromkabel
dieses
Gerats
bei
schweren
Gewittern
oder
bei
langerem
Nichtgebrauch
aus
der
Steckdose
ziehen.
Dadurch
wird
das r-::l
s
Gerat
vor
Blitzschlag
und
Stromspitzen
geschutzt
L.:::J
16.
Wartungsbedurftige
Schaden: Das
Produkt
sollte
bei
jedem
der
nachste-
henden
Ereignisse
gewartet
werden:
A Das
Netzkabel
oder
der
Netzstecker
ist
beschadigt;
B.
Fremdkorper
sind
in das
Produkt
gefallen
oder
Flussigkeit
wurde
ver-
schuttet;
C.
Das
Produkt
war
dem
Regen ausgesetzt;
D.
Das
Produkt
scheint
nicht
normalzufunktionieren
oder
die
Leistung
hat
sich
merklich
verandert,
oder
E.
Das
Produkt
wurde
fallen gelassen
oder
das
Gehause
ist
beschadigt;
F Bei
merklicher
Leistungsveranderung
ist eine
Wartung
erforderlich.
17.
Wartung:
Der
Benutzer
sollte
nicht
versuchen, das
Produktineiner
anderen
als in
den
Bedienungsanweisungen
beschriebenen
Weise
zu
warten
Das
Stromkabel
des
Produktes
vor
dem
Warten
aus
der
Steckdose
ziehen. Fur
die
Wartung
den
Fachhandler
oder
Boston
Acoustics
kontak-
tieren.
18
Oberlastung:
Wandsteckdosen,
Verlangerungskabel
oder
integrierte
Steckdosen
nicht
uberlasten,dadies
Brand-
oder
Elektroschockgefahr
verur-
sachen kann.
19.
Zubehor:
Nur
die
vom
Hersteller
spezifizierten
Halterungen/Zubehorgerate
verwenden.
Dieses
Produkt
nicht
auf
einen
instabilen
Abstellwagen,
Stander, ein Stativ,
eine
Halterung
oder
einen Tisch
stellen,
es
sei
denn,
diese
sind
vom
Hersteller
genehmigt
oder
im
Lieferumfang
des
Produktes
enthalten.
Wird
ein
Abstellwagen
verwendet,
beim
Verschieben
des
Wagens
mit
dem
Apparat
vorsichtig
vorgehen,
um
Verletzungen
durch
Umkippenzuvermeiden.
Bei
der
Montage
des
Produktes
sollten
die
Anweisungen
des
Herstellers
befolgt
werden,
und
das
Montagezubehor
sollte
vom
Hersteller
empfohlen
sein.
20 Ersatzteile
Sollten
Ersatzteile
erforderlich
sein, ist
daraufzuachten, dass
das
Wartungspersonal
die
vom
Hersteller
spezifizierten Ersatzteile
oder
solche
mit
denselben
Eigenschaften
wie
die
Originalteile
velwendet
hat.
Nicht
genehmigte
Ersatzteile
konnen
Brand-,
Elektroschock-
und
andere
Gefahren
darstellen.
21.
Sicherheitsprufung:
Das
Wartungspersonal
nach Abschluss
der
Wartung
bzw. Reparatur
darum
ersuchen,
Sicherheitsprufungen
durchzufuhren,
um
sicherzustellen, dass
das
Produkt
ordnungsgemaf3
funktioniert.
22. Das
Gerat
ist
fur
den
Einsatz in
tropischem
und/oder
gemaf3igtem
Klima
geeignet.
Aufsichtsbehordliche Obereinstimmung
Wir:
Boston
Acoustics, Inc.
300
Jubilee
Drive
Peabody,
MA
01960
U.S.A
erklaren
unter
alleiniger
Verantwortung,
dass dieses
Produkt SA1 auf das sich
diese
Erklarung
bezieht,
mit
der/den
folgenden
Norm(en)
oder
Ri
chtlinie(n) u
bere
instirnmt:
European
Users:
Dieses
Gerat
wurde
getestet
und
erfullt
die
folgenden
EG-Richtlinien:
(i)
EMC
Richtlinie
89/336/EEC
mit
den
revidierten
Richtlinien
91/263/EEC
92/31/EEC
93/68
EEC nach EN 50081-1: 1992 EN50082-1 1997
(ii)
Niederspannungs-Richtlinie
(Sicherheit)
72/23/EEC
nach EN60065: 1998
Belangrijke veiligheidsinstructies
Het
symbool vandebliksemschicht
met
pijlpuntineen gelijkzijdige
driehoek
wijstdegebruikeropde
aanwezigheid van niet-ge'I'soleerde
hoogspanninginde
kast
van
het
product
die sterk
genoeg
kan zijnomeen risico van elektrische schokken
voor
personenteveroorzaken.
Het
uitroeptekenIneen gelijkziJdige
driehoek
verwijst naar belangrijke aanwijzingen
voor
gebruikenonderhoud
vermeld ndedocumentatie
van
het
product.
1.
Lees
deze
aanwijzingen:
Aile
aanwijzingen
voor
veiligheidengebruik
moeten
worden
gelezen
voordat
het
productingebruik
wordt
genomen.
2.
Bewaar
deze
aanwijzingen:Deaanwijzingen
voor
veiligheidengebruik
moeten
voor
later
gebruik
bewaard
worden.
3.
Neem
aile
waarschuwingen
in acht:
Aile
waarschuwingenophet
product
en indegebruiksaanwijzing
moeteninacht
worden
genomen.
4.
Voig
aile
aanwijzingen:
Aile
aanwijzingen
voor
gebruik
moeteninacht
wor-
den
genomen.
5.
Waterenvocht:
Gebruik
dit
apparaat
niet
vlakbij
water,
bijvoorbeeld
een
bad,
gootsteen,
wasbak, in
een
natte
kelder, vlakbij
een
zwembad
enz.
Het
apparaat
mag
niet
blootgesteld
worden
aan
druppelendofspattend
water.
Er
mogen
geen
met
water
gevulde
voorwerpen
(bijv. een vaas)ophet
appa-
raat
geplaatst
worden.
6.
Aileen
met
een
droge
doek
schoonmaken:
Trekdestekker
van
dit
product
uit
het
stopcontact
voordatuhet
schoonmaakt.
7
Montageopwandofplafond:
Het
product
mag
aileen
volgensdeaan-
bevelingen
vandefabrikantopeen
wandofplafond
gemonteerd
worden.
8.
Ventilatie:
Blokkeerdeventilatieopeningen
niet.
Installeer
het
product
vol-
gensdeaanwijzingen
vandefabrikant.
Het
product
dientlogeplaatstte
worden
datdeplaats en
positie
goede
werking
niet
storen.
Het
product
mag
bijvoorbeeld
niet
worden
geplaatstopeen
bed,
bank,
tapijtofander
opper-
vlak
datdewarmteafvoeroppervlakken
kan
blokkeren;
het
mag
ook
niet
wor~
den
gebruiktineen
ingebouwde
installatie,
lOals
een
boekenkastofkast
die
de
luchtcirculatie
bijdewarmteafvoeroppervlakken
lOU
kunnen
hinderen.
Houd
een
afstand
van
ten
minste10mm
aan
rondomdeboven-
en
onderkant
van
het
apparaat.
Dek
het
apparaat
nietafmet
zaken
lOals
een
krant,
een
tafelkleed,
gordijnen
enz en
plaats
deze
nietopof
rondom
het
apparaat.
9.
Hitte:
Installeer
het
product
niet
bij
warmtebronnen
lOals
verwarmingen,
fornuizenofandere
apparatuur
(waaronder
versterkers)
die
warmte
pro-
duceert.
Geen
bronnen
van
open
vuur
(bijv. kaarsen)ophet
apparaat
plaat-
sen.
10.
Voedingsbronnen:
Het
product
mag
aileen
worden
aangeslotenopeen
voeding
van
het
type
datinde
gebruiksaanwijzingofop
het
product
vermeld
staat.
11.
Aardeofpolarisatie:
LET
OP:OMELEKTRISCHE
SCHOKKEN
TE
VOORKOMEN,
MOET
U DE BREDE
TAND
VAN
DE STEKKER
HELEMAAL
IN
DE BREDE GLEUF STEKEN.
Omzeildebeveiligingsfunctie
vandegepo-
lariseerde
stekkerofaardstekker
niet. Een
gepolariseerde
stekker
heeft
twee
tanden,
waarvandeene
iets
breder
is.
Een
aardstekker
heeft
twee
gewone
tanden
en een
derde
aardtand.Debrede
tandofde
derde
tand
dientomu
te
beschermen.
Aisdemeegeleverde
stekker
nietinuw
stopcontact
past,
dientuhet
verouderde
stopcontact
door
een
elektricientelaten
vervangen.
[Niet
van
toepassingopde
Europese
markt].
12.
Bescherming
van
het
stroomsnoer:
Voorkom
dat
menophet
stroomsnoer
gaat
staanofdat
het
afgeknepen
wordt,
met
name
bij
stekkers, zgn.
"con-
venience
receptacles"opapparatuurende
plaats
waar
het
snoer
het
appa-
raat verlaat.
13. Ais
het
apparaat
niet
gebruikt
wordt:Destekker
van
het
stroomsnoer
moet
uit
het
stopcontact
worden
getrokken
als
het
apparaat
gedurende
lan-
gere
tiJd
niet
wordt
gebruikt.
14.
Binnendringen
van
voorwerpenenvloeistof:
Zorg
ervoor
datergeen
voorwerpeninde
binnenkant
van
het
product
vallen en
datergeen
vloeistof
in
terecht
komt.
15 Bliksem: Trekdestekker
van
dit
apparaat
uit
het
stopcontact
tijdens
onweerofals
het
apparaat
gedurende
langere
tijd
niet
gebruikt
wordt.
Dat
voorkomt
beschadiging
van
het
product
door
blikseminslagennetspan-
ningspieken.
16.
Schade
die
onderhoud
vereist:
Het
product
dient
gerepareerdteworden
indevolgende
gevallen:
A.
als
het
voedingssnoerofde
stekker
beschadigd
is;
B.
alservoorwerpenofvloeistofinhet
product
terecht
gekomen
zijn;
C. als
het
product
aan
regen
blootgesteldisgeweest;
Dais
het
product
niet
normaallijkttewerkenofalsdeprestaties
aanzienlijk
veranderd
zijn;
E.
als
het
productisgevallenofalsdekast
beschadigd
is.
F.
Aisdeprestaties
van
het
product
aanzienlijk
veranderen,
betekent
dit
dat
het
product
gerepareerd
moet
worden.
17.
Onderhoud:Degebruiker
mag
geen
an del'
onderhoud
aan
het
product
uitvoeren
dan
het
onderhoud
datinde
gebruiksaanwijzing
vermeld
staat.
Trek
de
stekker
van
dit
product
uit
het
stopcontact
voordatuhet
schoon-
maakt.
Neem
voor
onderhoud
contactopmetdeleverancierofmet
Boston
Acoustics. 18
Overbelasting:
Voorkom
overbelasting
van
stopcontacten,
verlengsnoeren
of
integrale
stopcontacten
aangezien
dat
kan
resulterenineen
risico van
brandofelektrische
schokken.
19.
Accessoires:
Gebruik
uitsluitenddeaanvullende
apparatuurende
acces-
soires
die
doordefabrikant
zijn
gespecificeerd.
Plaats
dit
product
niet
op
een
wankele
wagen,
steun,
drievoet,
beugeloftafel.
Gebruik
dit
product
uit-
sluitend
met
een
wagen,
steun,
drievoet,
beugeloftafel
lOals
gespecificeerd
doordefabrikantofverkocht
met
het
product
Bij
gebruik
van
een
wagen
dientuvoorzichtigtezijn als udewagen
met
het
apparaat
verrijdtomletsel
door
kantelentevoorkomen.
Eventuele
montage
van
het
product
dient
te
geschiedeninnavolging
vandeaanwijzingen
vandefabrikantenmet
gebruik
van
een
accessoire
voor
montage
zoals
aanbevolen
doordefab-
rikant.
20.
Reserveonderdelen:
Ais er
reserveonderdelen
vereist
zijn,
dientuer
voor
te
lOrgen
datdeonderhoudsmonteurdedoordefabrikant
gespecificeerde
reserveonderdelen
heeft
gebruiktofdatdereserveonderdelen
dezelfde
specificaties
hebben
als
het
originele
onderdeel
Gebruik
van
niet-officiele
onderdelen
kan
resultereninbrand,
elektrische
schokkenofandere
gevaren.
21.
VeiligheidsinspectieNahet
voltooien
van
onderhoudofreparaties
van
dit
product
dientude
onderhoudsmonteurtevragendeveiligheidsinspectie
uittevoerenomte
controlerenofhet
productingoede
werkende
staat
ver-
keert.
22.
Het
apparaatisgeschikt
voor
gebruik
in een tropisch
en/of
gematigd
klimaat.
Mededelingen
aangaande normen
Verklaring
van
overeenstemming
Wij:
Boston
Acoustics,
Inc.
300
Jubilee
Drive
Peabody,MA01960 U.S.A. verklarenopeigen
verantwoordelijkheid
dat
het
product
SAl
waarnaar
deze
verklaring
verwijst, aandevolgende
norm(en)ofrichtlijn(en)
beantwoordt: GebruikersinEuropa' Dit
productisgetest
vol
gens, en
voldoet
aan,devolgende
Europese
richtlij-
nen: (i)
RichtliJn
EMC
89/336/EEG
met
aanvullende
richtlijnen
91/263/EEG
92131/EEG
93/68
EEG
volgens
EN
50081-1: 1992
EN 50082-1 1997
(ii) RichtliJn
Laagspanningsapparatuur
(veiligheid)
72/23/EEG
volgens
EN
60065: 1998
Importanti istruzioni
perlasicurezza
II
simbolo
del
fulmine
conlafreccia
all'internodiun
triangolo
equilatero
avverte
I'utente
della presenzadi"tensione
pericolosa"
non
isolata
all'interno
della
custodia
del
prodotto,
che
potrebbe
essere abbastanza alta da costituire un rischiodiscossa elettrica
per
Ie persone.
II
punto
esclamativo
all'internodiun
triangolo
equilatero
avverte
I'utente
della presenzadiimportanti
istruzioni sui
funzionamento
e sulla
manutenzione
(riparazione) nel
materiale
illustrativo
che
accompagnailprodotto.
SA1
22.
L'apparecchioeadatto
all'uso
in c1imi
tropicali
e/o
moderatl
18.
Sovraccarlco:
non
sovraccaricareIepresedialimentazioneaparete,
Ie
prolunghe0Ie
prese
ausiliarie
integraliinquanto
cia
potrebbe
presentare
rischidiincendio
0 scosse
elettriche.
a cuisiriferisce
questa
dichiarazioneeconforme
alla/e
seguente/i
norma/e
o
documento/i
normativoli"
Utenti
europei:
questo
apparecchioestato
collaudato
edestato
trovato
conforme
aile
seguenti
direttive
europee:
16.
Danni
che
richiedono
riparazione:
questa
prodottovasottopostoainter-
ventidiriparazione
se si verifica
uno
dei
seguenti
eventi.
A.IIcavodialimentazione0la
spina
sono
stati
danneggiati.
B.
Oggetti
sono
cad uti 0
liquidi
sono
stati versati nel
prodotto.
C.
II
prodottoestato
espostoapioggia.
D.IIprodotto
non
sembra
funzionare
normalmente0mostraunnotevole calodiprestazioni. E.IIprodottoestato
fatto
cadere0il
suo
rivestimentoestato
danneggiato.
F.
Quandoilprodotto
mostraunnotevole
calodiprestazioni,
cia
indica
['e-
sigenza
diuninterventodiriparazione.
17.
Interventidiriparazione/manutenzione:
I'utente
non
deve
tentare
di
effettuare
interventidimanutenzione/riparazione
sui
prodottoaldiladi
quanta
descritto
nelle
istruzioni
operative.
Prima
della
pulizia, staccare
la
spina
dell'apparecchio.
Per
gli
interventidimanutenzione/riparazione,
con-
sultareilrivenditoredizona
0 la
Boston
Acoustics.
Noi Boston
Acoustics,
Inc.
300
Jubilee
Drive
La
Peabody,MA01960
USA.
dichiara
sotto
nostra
esclusiva
responsabi[ita
cheilprodotto
19. Accessori: usare
solo
gli accessori
specificati
dal
fabbricante.
Non
collo-
care
questa
prodottosucarrelli,
supporti,
treppiedi,
staffe 0
tavoli
instabili.
Usare
il
prodotto
solo
con
carrelli,
supporti,
treppiedi,
staffe 0
tavoli
specifi-
cati dal
fabbricante0venduti
insieme
all'apparecchio.
Quandosiusa un car-
rello, fare
attenzioneacome10si
sposta
con
I'apparecchio
posizionatosudl
esso,
onde
evitare
lesioni
causate dal
ribaltamento.
Qualsiasi
montaggio
del
prodottovaeseguito
seguendoIeIstruzioni
del
fabbricante,
utilizzando
gli
accessori
perilmontaggio
raccomandatidaquesto.
20 Partidiricambio:
quandosirlchiedono
partidiricambio,
assicurarsi che
II
tecnicodiservizio usi
parti
specificate
dal
fabbricante0che
presentino
Ie
stesse
caratteristichediquelle
originali.
Sostituzioni
non
autorizzate
possono
causare
incendi,
scosse
elettriche
0 altri
pericoli.
21.
Controllodisicurezza:a]terminediun
interventodimanutenzione
0
riparazionesuquesto
prodotto,
chiederealtecnlcodiserviziodieseguire
controllidisicurezza
per
determinare
cheilprodotto
funzioni
adeguata-
mente
Dichiarazioni di conformita richieste dalla legge
DichiarazionediConform
ita
(i)
Direttiva
EMC
89/336/CEE con
direttivediemendamento
91
1263/CEE
92/31
ICEE
93/68 CEE
secondo EN 50081 -1:1992 EN50082-1: 1997
D(ii) Direttiva sulle basse tensioni (Sicurezza) 72/23/CEEC
secondo
EN60065: 1998
15. Fulmini:
durante
temporali
con
fulmini0quando
I'apparecchio
non
viene
usato
per
lunghi
periodiditempo,
staccarelaspina.
Questo
preverra
danni
al
prodotto
causatidafulminieda
sovratensioni
nella
retedialimentazione.
1.
Leggere
queste
istruzioni:
leggere
tutteIeistruzioni
sulla sicurezza e sui
funzionamento
primadiusare il
prodotto.
2.
Conservare
queste
istruzioni:
conversareIeistruzioni
sulla sicurezza e sui
funzionamento
vanno
per
poterle
consultareinfuturo.
3.
Prestare
attenzioneatutteIeavvertenze:IIpunto
esclamativo
all'interno
di
un
triangolo
equilatero
vuole
avvertire
I'utente
della
presenzadiimportanti
istruzioni
sui
funzionamento
e sulla
manutenzione
(riparazione) nel
materiale
illustrativo
che
accompagnailprodotto.
Attenersi
aile
istruzioni
sui
funzionamento.
4.
Seguire
tutteIeistruzioni:
seguire
tutte]eistruzioni
sull'uso
e sui
funziona-
mento.
5.
Acqua
e umidi1.3:
non
usare
questa
apparecchioinprossimitadiacqua-
per
esempio
una vascadabagno,uncatino,unacquaiodicucina 0dilavan-
deria,inun
seminterrato
bagnato0vicinoaduna
piscina, ecc.
L'apparecchio
non
deve
essere
espostoaversamenti
0 schizzi
di
liquidi.
Nessun
oggetto
contenente
liquidi,
comeadesempio
un vaso, va
situato
nelle
vicinanze
del-
I'apparecchio.
6. Pulire
solo
con un
pannoasciutto:
prima
della
pulizia, staccarelaspina
dell'apparecchio.
7.
Montaggioaparete
0 a
soffitto:
questa
prodottovamontato
solo
ad una
parete
0 ad un
soffitto,
attenendosi
aile
raccomandazioni
del
fabbricante.
8.
Venti[azione:
non
bloccare
nessuna
apertura
perlaventilazione.
Installare
I'apparecchio
seguendoIeistruzioni
del
fabbricante.IIprodottovasituato
in
un
luogoedin una
posizione
che
non
interferiscano
conilsuo
funzionamen-
to
adeguato.
Per
esempio,ilprodotto
nonvapostasuletti,
divani,
tappeti
0
altra
superficie
simile
che possa
ostruireIesuperficiditermodispersione;
ne
va
installatoinpunti
chiusi,
come
una
libreria
0 un
armadietto,
che
potreb-
bero
ostacolareilflusso
d'aria
pressoIesuperficiditermodispersione.
Mantenere
una distanza
minimadi10mmattorno
alia
parte
inferiore
e supe-
riore
dell'apparecchio.
Non
coprire
I'apparecchionecircondarlodiarticoli
quali
giornali,
tovaglie,
tende,
ecc.
9.
Calore:
non
installareinprossimitadifontidicalore
come
radiatori,
grate
di
sfiato
del
riscaldamento,
cucine
economiche
0 altri
apparati
(compresi
amplificatori)
che
producono
calore.
Non
devono
trovarsi
nelle
vicinanze
del-
I'apparecchio
fontidifiamme
libere,
comeadesempio
candele
accese.
10.
Fontidialimentazione:
questa
prodottovacollegato
soloadalimentatori
del
tipo
descritto
ne[le
istruzioni
per
['uso 0
contrassegnato
sui
prodotto.
11. Messa a
terra0polarizzazione
PER
PREVENIRE SCOSSE
ELETIRICHE,
FAR
COMBACIARELALAMA
LARGA
DELLA
SPINA
CON
LA FESSURA
LARGA
E INSERIRE
COMPLETAMENTE.
Non
aggirareIefinalitadisicurez-
za
della
spina
polarizzata0della
spina
con
messa a
terra.
Una spina
polariz-
zata
(USA.)
presenta
due
lame
(poli), una
piu
larga
dell'altra.
Una
spina
con
messa a
terra
presenta
due
lame
(poli)edun
polodimessa a terra.Lalama
larga
edilterzo
polo
vengono
forniti
perlasicurezza
dell'utente.Sela
spina
fornita
non
entra
nella
presaa
disposizione,
consultareunelettricista
perche
rimpiazzilapresa
obsoleta.
[Non
pertinentealmercato
europeo]
12.
Protezione
del
cavodialimentazione:
proteggereilcavodialimentazione
evitando
che
venga
calpestato0piegato,
special
menteincorrispondenza
di
spine,
prese
ausiliarie e
del
punto
in cui esso
esce
dall'apparato.
13.
Periodidinon
utilizzo:ilcavodialimentazionevastaccato
dalla
presa
quando
non
viene
usato
per
lunghi
periodiditempo.
14.
Infiltrazionediliquidieoggetti:
fare
attenzione
onde
evitare
che
non
cadano
oggetti
nell'apparecchioeche
nonvivengano
versati
liquidi.
Instru~6esdeSeguran~a
Importantes
o
simbolodoraio
com
pontaemseta, inserido
num
triangulo
equilatero,
destina-se a alertar 0
utilizador
relativamente
apresenr,;a
de
"tensao
perigosa"
nao isoladanointeriordacaixadoproduto,
tensao essa
que
pode
ter
uma
magnitude
suficiente para
constituir
riscodechoque
electrico
paraaspessoas.
o
pontodeexclamar,;ao inserido
num
triangulo
equilatero
destina-se a alertar 0
utilizador
relativamente
aexistencia
de
instrur,;6es
importantes
de
operar,;ao e manutenr,;ao (assistencia)naliteratura
que
acompanha0produto.
1.
Leia estas instrur,;6es
Antes
de0produto
ser
utilizado,
todasasinstrur,;6es
de
seguranr,;a e operar,;ao
devem
ser lidas.
2.
Guarde
estas instruy6es: As instruy6esdeseguranya
e operar,;ao
devem
ser
guardadas
para
consultanofuturo.
3.
Preste
atenyaoatodos
os avisos:
Todos
os avisos
indicadosnoproduto
e
nas instru
y
6esdeoperayao
devem
ser
observados.
4 Siga
todasasinstruy6es: Todasasinstruy6esdeoperayao
e utilizar,;ao
devem
ser
seguidas.
5.
Aguaehumidade:
Nao
utilize
este
aparelho
proximodeum
lugar
onde
haja
agua-por
exemplo,deuma
banheira,
alguidar,
lavatorio,
tanque,
numa
cave
molhadaouproximodeuma
piscina, etc. 0
aparelho
nao
deve
ficar
expostoagotasousalpicos.
Nao
deve
colocar
quaisquer
objectos
com
liquidos,
tais
como
vasos,
por
cimadoaparelho
..
6.
Limpe
apenas
comumpano
seco:
Antes
de
0 limpar,
desligue
este
pro-
dutodatomadadeparede. 7
Montagemnaparedeouno
tecto:0produto
deve
ser
montado
numa
paredeoutecto,
exclusivamentedeacordo
comasrecomenday6esdofab-
rlcante. 8 Ventilar,;ao
Nao
bloqueie
quaisquer
aberturasdeventilar,;ao.
Instale
em
conformidade
comasinstruy6esdofabricante.0produto
deve
ser
coloca-
do de
modoaque
a sua localizar,;aoouposir,;ao
nao
interfira
com
0 seu
cor-
recto
funcionamento.
Por
exemplo,
nao
deve
colocar0produto
numa
cama,
sofa,
tapeteousuperflcie
semelhante
que
possa
obstruirassuperficies
de
dissipar,;aodecalor;
nem
deve
instala-Iodeforma
incorporada,
como
por
exemplo
numa
estanteouarmario,
que
possa
impedir0fluxodear
proximo
das
superficiesdedissipayaodocalor.
Mantenha
uma
distanciade10
mm
a
volta
das
partes
superioreinferiordoaparelho
Nao
cubra0aparelho
colo-
cando
sobre
ou a
voltadomesmo
artigos
como
jornais,
toalhasdemesa,
cortinas, etc. 9
Nao
instale
proximodequaisquer
fontesdecalor, tais
como
radiadores,
bocasdear
quente,
fogoesououtros
aparelhos
(incluindo
amplificadores)
que
produzam
calor.
Nenhuma
fontedechama
desprotegida,
tais
como
velas acesas,
devera
ser
colocada
por
cimadoaparelho.
10.
Fontesdealimentar,;ao: 0
produto
deve
ser
ligadoauma
fontedeali-
mentar,;ao
exclusivamentedotipo
descrito
nas
instruyoesdeoperar,;ao
ou
conforme
indicadonoproduto.
11. Ligac,:ao a
terraoupolarizar,;ao:
ATEN~jlD:
PARA EVITAR
CHOQUE
ELECTRICO, INSIRA
TOTALMENTEALMINA
MAIS
LARGADAFICHA
NA
RANHURA
CORRESPONDENTE.
Nao
desactiveafunc,:aodeseguranya
da
ficha
polarizadaouda
fichadotipodeterra.
Uma ficha
polarizada
tem
duas
laminas,
uma
mais largadoqueaoutra.
Uma
fichadeterra
tem
duas
lami-
nas eumterceiro
pernodeterra. A
lamina
larga
ou0terceiro
perno
sao
disponibilizados
para sua seguranc,:a.Sea ficha
fornecida
nao
couber
na
tomada,
consulteumelectricista
para
substituiratomada
obsoleta.
[Nao
aplicavelaomercado
europeu].
12 Prote((;:aodocabodealimentar,;ao: Proteja 0
cabodealimentayao,
evi-
tando
que
seja
pisadooupression
ado,
sobretudo
nas fichas,
tomadas
de
correnteeno
ponto
da sua saidadoaparelho.
13.
Periodosdenao
utilizar,;ao: 0
cabodealimentar,;ao
deve
ser
desligado
da
tomada
quandosepretende
abandonar
0 seu uso
durante
longos
perio-
dosdetempo.
14.
Entradadeobjectoseliquidos:
Deve
ter-se
cuidado
para
evitaraqueda
de
quaisquer
objectos
ou 0
derramedequaisquer
liquidosnointerior
do
produto.
15. Raios:
Durante
uma
tempestadedetrovoadaouquando
nao
for
utiliza-
do
durante
longos
periodosdetempo,
desligue0aparelhodatomada.
Deste
modo,
evita
danosnoproduto
causados
por
raiosousobretensao
na
corrente
electrica.
16.
Danos
que
requerem
assistencia: 0
produto
deve
ser
submetidoaoper-
ar,;oesdeassistencia
tecnica
nos
seguintes
casos:
A. 0
cabodealimentac;:aooua ficha
estao
danificados;
B.
Caiuumobjectoouderramou-se
liquidonointeriordoproduto;
C.
0
produto
foi
exposto
achuva;
D. 0
produto
nao
parece
estar a
funcionar
normalmenteouapresenta
uma
alterar,;ao
marcantenodesempenho;
ou
E 0
produto
caiuoua caixa esta
danificada
F.
Quando0produto
apresenta
uma
alterac;:ao
marcantenodesempenho,
essa situar,;ao
indicaanecessidadedeser
reparado.
17. Assistencia
tecnica:0utilizador
nao
deve
tentar
executar
operar,;6es
de
assistencia
tecnicanoproduto
para
alem
daquelas
que
venham
descritas
nas instrur;:6esdeoperayao.
Antes
de
0 limpar,
desligue
este
produto
da
tomadadeparede
Para assistencia
tecnica,
consulte0representante
ou
contacteaBoston
Acoustics.
18.
Sobrecarga:
Nao
sobrecarregueastomadasdeparede,
cabosdeexten-
sao ou
tomadasdecorrente
integrais,
pois
pode
resultaremriscodeincen-
dioouchoque
electrico.
19.
Acessorios:
Utilize
apenas
os acessorios
especificados
pelo
fabricante.
Nao
coloque
este
produto
num
carrinho,
suporte,
tripeoumesa
que
nao
sejam
estaveis. Utilize 0
aparelho
apenas
comumcarrinho,
suporte,
tripe
ou
mesa
que
sejam
especificados
pelo
fabricanteouvendidos
com0aparelho.
Quando
utilizaumcarrinho,
tenha
cuidadoaomovimentar0conjunto
do
carrinhoedo
aparelho,demodoaevitar
les6es
por
quedadoproduto
Qualquer
montagemdoproduto
deve
seguirasinstrur,;6esdofabricante
e
deve
utilizarumacessoriodemontagem
recomendado
pelo
mesmo
20.
Per,;asdesubstituiyao:
Quando
for
necessario
instalar
per,;asdesubstitu-
iyao,
certifique-sedeque0tecnico
utilizaaspec;:asdesubstituir,;ao
especifi-
cadas
pelo
fabricanteouqueaspec,:as
tenhamasmesmas
caracteristicas
queasoriginais.
Uma
substituiyao
nao
autorizada
pode
resultaremincen-
dio,
choque
electricoououtros
perigos.
21. Verificar,;aodaseguranc;:a:
Depoisdeconclufda
qualquer
operayao
de
assistencia
tecnicaoureparayao
neste
produto,
peyaaotecnico
que
exe-
cute
uma
verificar,;aodeseguranr;:a
para
determinar
se 0
produto
esta a
fun-
cionar
correctamente.
22.0
aparelhoeapropriado
para ser
utilizadoemdimas
tropicais
e/ou
moderados.
Declarac;6esdeConformidade
Regulamentares
Declarar,;aodeConformidade Nos:
Boston
Acoustics,
Inc.
300
Jubilee
Drive Peabody,MA01960 EUA Declaramos,
sob
nossa unica
responsabilidade,
que0produto
SAl,aque
se
refereapresente
declarar,;ao, estaemconformidade
comasseguintes
nor-
masououtros
documentos
normativos:
Utilizadores
europeus: Este
equipamento
foi
testado,
estando
comprovado
0 seu
cumprimento
comasseguintes
directivas
europeias:
(i)
Directiva
89/336/CEE, relativa a
CEM,
alterada
pelas
directivas
91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE,
em
conformidade
comasnormas EN 50081-1: 1992 EN 50082-1. 1997
(ii)
Directiva
(Seguranr,;a) 72/23/CEE, relativa aBaixa Tensao,
em
conformi-
dade
comanorma
EN60065: 1998
Loading...
+ 17 hidden pages