Boss Bass Driver BB-1X User Manual [fr]

Boss Bass Driver BB-1X User Manual

Mode d’emploi

Français

 

Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (fournies sur un document séparé). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil.

En outre, pour être sûr d’avoir bien intégré chacune des fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.

Principales fonctionnalités

Ce dispositif d’effets est spécialement conçu pour la basse. Il génère un son solide qui tire parti du son et de la réponse de la basse elle-même. Utilisez le bouton BLEND pour mélanger le son direct à la sortie, et utilisez les boutons réactifs HIGH/LOW pour ajuster le son de manière intuitive.

La prise LINE OUT fournit une sortie symétrique qui préserve les caractéristiques sonores de l’amplificateur de basse, ce qui est pratique lorsque vous raccordez une console de mixage ou un enregistreur.

Description de l’appareil

Entrée DC IN

Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA : en option). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.

Témoin CHECK

Ce témoin indique si l’effet est activé ou non et sert également de témoin d’usure de la pile. Il s’allume lorsque l’effet est activé.

*Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (Série PSA : en option) et branchez-le sur une prise murale fournissant une tension appropriée. N’utilisez pas d’autre adaptateur, cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements.

*

Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une batterie est installée,

Adaptateur secteur

 

(Série PSA : en option)

 

 

l’alimentation est fournie depuis l’adaptateur secteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Nous vous recommandons de conserver les piles dans l’appareil même

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lorsque vous le faites fonctionner avec l’adaptateur secteur. Ainsi, vous

 

 

 

 

 

 

 

pourrez continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur se

 

 

 

 

 

 

 

débranche accidentellement de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Si l’appareil est alimenté par la pile et que le témoin CHECK baisse d’intensité, ou ne s’allume pas, lorsque vous activez l’effet, la pile est presque déchargée et doit être remplacée. Pour des instructions sur le remplacement de la pile, voir « Remplacement de la pile ».

*Le témoin CHECK indique si l’effet est activé ou non. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension.

Commande DRIVE

Commande LEVEL

Règle le volume lorsque l’effet est activé.

Commande BLEND

Règle la balance de sortie entre le son direct et le son de l’effet.

Prise OUTPUT

Branchez cette prise sur votre amplificateur ou sur l’entrée d’un autre appareil d’effets.

Amplificateur basse

Prise LINE OUT

Prise de sortie symétrique (TRS). Connectez-la à votre console de mixage ou votre enregistreur.

*

Ne peut pas être utilisé comme prise

 

 

casque.

Console de mixage

*

La prise LINE OUT est connectée comme

 

 

suit.

 

 

 

Enregistreur

Vis à main

Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile.

*Pour des instructions sur le remplacement de la pile, voir « Remplacement de la pile ».

Permet de régler l’intensité de l’overdrive. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’effet de distorsion.

Commande HIGH

Règle le niveau sonore dans les fréquences hautes lorsque l’effet est activé.

Commande LOW

Règle le niveau sonore dans les fréquences basses lorsque l’effet est activé.

Basse

Prise INPUT

Cette prise accepte les signaux provenant

 

d’une basse, d’un autre instrument ou d’un

 

autre appareil d’effets.

* La prise INPUT sert également d’interrupteur. L’alimentation de l’appareil est activée lorsque la prise INPUT est branchée et est désactivée dès que le câble est débranché. Afin d’empêcher une usure prématurée de la pile, débranchez le câble de la prise INPUT lorsque vous n’utilisez pas la pédale.

Pédale

Active et désactive l’effet.

Précautions lors du branchement

*Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute défaillance de l’équipement, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer un quelconque branchement.

*Une fois les branchements effectués, mettez sous tension vos appareils dans l’ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ ou des dommages aux enceintes et aux autres appareils.

Lors de la mise

Mettez sous tension l’amplificateur de votre

sous tension :

basse en dernier.

Lors de la mise

Mettez hors tension l’amplificateur de votre

hors tension :

basse en premier.

*Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Après la mise sous tension, un bref laps de temps (quelques secondes) doit s’écouler avant que l’appareil ne fonctionne correctement.

Utilisation de la batterie

*Une pile a été installée dans l’appareil en sortie d’usine. La durée de vie de cette pile peut être limitée, son principal objectif étant de permettre de tester l’appareil.

*Toute manipulation incorrecte des piles peut entraîner une explosion ou une fuite de liquides. Veillez à vous conformer

àtoutes les consignes relatives aux piles dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et REMARQUES IMPORTANTES (fournies sur un document séparé).

*Lors du fonctionnement sur pile, le témoin de l’appareil s’estompe lorsque la pile est déchargée. Remplacez la pile dès que possible.

*Lors de l’installation ou du remplacement des piles, veillez

àtoujours éteindre l’appareil et à débrancher les autres appareils que vous avez éventuellement connectés. Vous pourrez ainsi éviter les dysfonctionnement et les dommages.

*Il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur car la consommation d’énergie de l’appareil est relativement élevée. Si vous préférez utiliser des piles, privilégiez le type alcaline.

Remplacement de la pile

1.Tenez la pédale et dévissez la vis à main, puis ouvrez la pédale.

*La pédale peut être ouverte sans complètement retirer la vis.

Vis à main

Pédale

Câble de

Base du

connexion

ressort

de la pile

 

 

Ressort

 

Logement

 

de la vis

Branchement

 

de la pile

 

 

Compartiment de la pile

Pile 9 V

 

2.Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion.

3.Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment.

*Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).

4.Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale.

*Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, dans le ressort ou dans le compartiment de la batterie.

5.Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la.

Fiche technique

BOSS BB-1X : Bass Driver

Niveau d’entrée

-20 dBu

nominal

 

Impédance en entrée

1 MΩ

Niveau de sortie

-20 dBu

nominal

 

Impédance en sortie

OUTPUT : 1 kΩ

LINE OUT : 600 Ω

 

Impédance de charge

OUTPUT : 10 kΩ ou plus

recommandée

LINE OUT : 600 Ω ou plus

Alimentation

CC 9 V : pile alcaline (9 V, 6LR61)/

pile carbone-zinc (9 V, 6F22), adaptateur

 

secteur (en option)

 

54 mA

 

* Durée de vie prévisible des piles en

Courant

utilisation continue :

Alcaline : 6 heures

 

 

Ces chiffres varient en fonction des

 

conditions réelles d’utilisation.

Dimensions

73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm

Poids

450 g (avec pile)

 

Mode d’emploi, brochure (« CONSIGNES

Accessoires

DE SÉCURITÉ », « REMARQUES

IMPORTANTES », et « Informations »), pile

 

 

alcaline (9 V, 6LR61)

Option

Adaptateur secteur (Série PSA)

(vendu séparément)

 

*0 dBu = 0,775 Vrms

*Dans le cadre des efforts constants d’amélioration du produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans préavis.

Exemples de paramétrage

Standard

Tight

Slap

Drive Solo

Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION

Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

Loading...