Les numéros de série sont situés au dos de chaque enceinte.
Numéro de série de l’enceinte centrale : ______________________________
Numéro de série des enceintes arrière (surround) ___________et _________
Nom du revendeur : ________________________________________________
Numéro de té lé ph on e du revendeur : __ ___ __ ___ __ Date d’ a ch at : _ ___ ___ _
Nous vous recommandons de conserver votre facture et votre carte de
Dolby est une marque de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
3
Installation
Avant-propos
Nous vous remercions d’avoi r choisi ces enceintes Home Cinema
Bose.
centrales/arrière VCS-30
pour restitue r le son issu de pistes audio associées à un support
vidéo. Ces enceintes sont conçues pour offrir des performances
optimales avec des amplis-tuners ou amplificateurs audio-vidéo
(A/V) disposant de cinq sorties H.P.
Chaque emballage contient une enceinte centrale. Son blindage
magnétique vous permet de la placer directement au-dessus, sur
ou en-dessous de votre téléviseur, sans que l’image de celui- c i
soit perturbée. L’enceinte assure une reproduction fidèle et
parfaitement définie de la piste sonore centrale. Des enceintes
supplémentaires, disposées sur l’avant de la pièce so nt chargées
des voies audio droite et gauche issues du média vidéo.
En plus de l’encein te centrale, le système VCS-30 Series II
comprend deux enceintes surround. Elles sont destinées à être
placées à l’arrière de la zone d’écout e. Des supports
spécifiquement adaptés sont livrés avec l’ensemble, afin de
simplifier l’installation murale des enceintes.
Lisez attentivement et su ivez les instructions contenues dans
cette notice. Elles vou s aider on t à mettr e en œuvr e et à util iser de
manière appropriée, les enceintes de votre nouveau système
Home Cinema. Ainsi, votre plaisir auditif et visuel sera total.
®
L ’enceinte centrale VCS-10™ et le système d’enceintes
™
Series II sont spécialement prévus
Déballage
Déballez soigneusement les différents éléments contenus dans
le carton. Conservez tous les matériaux d’emballage en cas
d’utilisation ul térieure. Vérifiez le co ntenu du cart on (
Si l’une des enceintes semble endommagée, n’essayez pas de la
faire fonction ner Remettez tous les éléments dans le carton
d’origine et avertissez immédiatement Bose ou votre revendeur
agréé.
Remarque : Profitez-en pour noter dès maintenant les numéros
de série qui figurent au dos de chaque enceinte. Inscrivez-les sur
votre carte de garantie et à la page 3 de cette notice.
Figure 1, A ou B).
4
Installation
è
Figure 1
A. Contenu de
l’emballage de
l’enceinte VCS-10
B. Contenu
de l’emballage
du système
d’enceintes
VCS-30 ®
Series II
Enceinte centrale
Enceinte arrière
droite
Enceinte centrale
Patins en
caoutchouc
adhésifs
Enceinte arri
gauche
Patins en caoutchouc
adhésifs
re
Notice d’utilisation
Supports de
montage
Kit de fixation
Notice d’utilisation
5
Installation
Positionnement de l’enceinte centrale
Celle-ci assure la reproduction sonore du canal central, tout en
n’occupant que peu d’espace. Ses dimensions réduites vous
permettent de la poser directement sur votre téléviseur, ou encore
au-dessus ou en dessous de celui-ci (Figure 2) Des patins en
caoutchouc a ssurent sa stabilité. Son blindage magnétique
empêche que l’image vidéo ne soit perturbée.
ATTENTION : L’enceinte VCS-10® n’est pas conçue pour être
placée sur le côté, verticalement ou fixée sur un mur. Sa partie
supérieure n’est pas prévue pour supporter un poids quelconque,
qui pourrait de plus nuire à ses performances. Assurez-vous
qu’aucun débris, aucune projection d’eau provenant d’une plante
ou qu’aucun objet placé sur une étagère au-dessus de l’enceinte
ne puisse l’endommager en tombant.
ATTENTION : Ne posez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que : radiateurs, bouches de chauffage pulsé, poêle
ou autres appareils (amplificateurs y compris) dégageant de la
chaleur.
Pour obtenir un environnement sonore fidèle, suivez les
indications ci-dessous :
• Placez l’enceinte sur le téléviseur ou à proximité immédiate de
celui-ci et centrez-la par rapport à l’écran.
• Assurez-vous que la surface sur laquelle elle est posée soit
plane.
Figure 2
Autre
emplacement
possible de
l’enceinte
centrale
Figure 3
Ajout facultatif de
patins adhésifs
supplémentaires
sous l’enceinte
centrale
• Au besoin, disposez des patins de caoutchouc supplémentaires
sous l’enceinte , à une certaine distance des bords, pour
améliorer la stabilité (Figure 3).
ATTENTION : Assurez-vous que l’enceinte centrale est bien
stable et ne dépasse de son support. Si nécessaire, utilisez
d’autres patins de caoutchouc pour l’empêcher de basculer
ou de tomber d’un téléviseur qui ne serait pas parfaitement
de niveau.
Patins fixés d’ origine
(2 sur 6)
Patins adhésifs
supplémentaires (4 fournis)
6
Installation
Positionnement des enceintes arrière (surround)
Les enceintes surround du système VCS-30® Series II servent à
la reproduction des effets sonores surround en provenance de
l’arrière de la zone d’écoute (Figure 4).
Figure 4
Autres
emplacements
possibles pour
les enceintes
arrière
Enceintes arrière (surround)
Figure 5
Ajout de patins
adhésifs sous les
enceintes arrière.
Les enceintes peuvent être fixées au mur à l’aide des supports
fournis. Si vous utilisez ceux-ci, reportez-vous aux schémas
correspondants fournis en annexe. Ne raccordez pas les
enceintes avant d’avoir lu ces instructions.
Vous pouvez également installer les enceintes sur une table ou
une étagère, en position horizontale ou verticale.
ATTENTION : Ne posez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que : radiateurs, bouches de chauffage pulsé, poêle
ou autres appareils (amplificateurs y compris) dégageant de la
chaleur.
Pour obtenir une répartition sonore fidèle :
• Placez les enceintes sur l’arrière de la zone d’écoute (hors de
votre champ visuel), contre le mur du fond ou sur les murs
latéraux.
• Placez les deux enceintes à la même hauteur.
• Espacez-les autant que la pièce le permet.
• Si vous fixez les enceintes sur leurs supports, assurez un
dégagement suffisant afin de pouvoir serrer les vis.
7
Installation
Raccordement des enceintes
ATTENTION : Avant toute connexion, éteignez votre ampli-tuner
ou votre amplificateur et débranchez son cordon secteur. Dans le
cas contraire, vous risquez d’endommager votre système.
ATTENTION : N’utilisez jamais un cordon secteur coupé ou
détérioré, sous peine d’endommager l’un des éléments du
système.
Remarque : Avant de faire cheminer un câble d’enceinte
à travers un mur ou sous un plancher, vérifiez les règles de
construction et de sécurité applicables à l’immeuble. N’hésitez pas
à consulter un électricien.
Si le canal central de l’ampli-tuner n’est pas amplifié, vous devez
raccorder ce dernier à un amplificateur. Utilisez un câble équipé
de prises RCA. Reliez la sortie correspondant au canal central de
l’ampli-tuner à l’entrée de l’amplificateur. Raccordez ensuite
l’enceinte directement à l’amplificateur (et non à l’ampli-tuner).
Choix du câble d’enceinte
Il est important d’utiliser un câbl e d’enceinte de sect ion approp riée.
Un câble standard (2 conducteurs 0,75 mm
les magasins de bricolage ou d’électricité, convient à la plupart
des applications. Si les enceintes se trouvent à plus de 9 m de
l’ampli-tuner ou de l’amplificateur, consultez le tableau suivant
ou renseignez-vous auprès de votr e r even deur Bose agréé.
2
), disponible dans
Section*Longueur*
0,75 mm
1,5 mm
2 mm
* Basée sur une variation maxima le de la ré pon se en fréq uence de ±0,5 dB.
2
2
2
9 m maximum
14 m maximum
21 m maximum
Dénudez chaque extrémité des deux conducteurs sur environ 12
mm. Torsadez les extrémité dénudées de chaqu e conducteur, de
façon à ce qu’aucun brin ne puisse provoquer un court-circuit
entre les deux bornes.
Utilisez correctement les câbles de
raccordement d’enceinte
Ceux-ci sont constitués de deux conducteurs isolés. La gaine de
l’un d’eux est rayée, an nelée ou striée. L e conducteu r ainsi r e péré
sert toujours à la liaison positive (+). Le conducteur uni sert
toujours à la liaison n égative (–). Ces conducteurs correspondent
aux bornes rouge (+) et noi re (– ) des encei ntes, de l ’ampli-t uner ou
de l’amplificateur.
Remarque : Il est parfois difficile de distinguer les conducteurs.
Inspectez ceux-ci attentivement.
8
Installation
Réalisation des connexions
Pour raccorder le câble à l’ enceinte, appu yez sur le po ussoir d e la
borne souhaitée et insérez le conducteur approprié dans le trou
ainsi dégagé (Figure 6).
Figure 6
Raccordement
sur l’enceinte
centrale et les
enceintes arrière
Conducteur repéré
Poussoir de la borne rouge
1.Raccordez l’une des extrémité du câble à l’enceinte.
A. Introduisez le conducteur repéré dans la borne rouge (+).
Conducteur repéré
Poussoir de la
borne rouge
B. Introduisez le conducteur uni dans la borne noire (–).
2.Connectez l’autre extrémité de ce câble sur l’ampli-tuner ou
l’amplificateur (Figure 7).
A. Branchez le conducteur repéré sur la borne rouge (+).
B. Branchez le c onducteur uni sur la borne noire (–).
• L’enceinte centrale doit être connectée sur la sortie
centrale CENTER SPEAKER de l’ampli-tuner. Si votre
ampli-tuner dispose de deux jeux de sorties d’enceinte
pour le canal central, utilisez indifféremment l’un ou
l’autre.
• L’enceinte arrière gauche se connecte sur la sortie
SURROUND SPEAKER - LEFT.
• L’enceinte arrière droite se connecte sur la sortie
SURROUND SPEAKER - RIGHT.
9
Installation
Vérification des raccordements
Veillez à ce que la p olarité de toutes les connexions soit respectée
(le + au + et le – au –). Vérifiez que les brins de conducteurs différents
n’entrent pas en contact d’une borne à l’autre. Cela risquerait
de provoquer des courts-circuits et d’endommager les divers
équipements. Reprendre toute connexion inappropriée avant de
rebrancher l’alimentation de l’ampli-tuner ou de l’amplificateur.
Figure 7
Réalisation des
raccordements
Enceinte centrale
Ampli-tuner ou
amplificateur
Enceinte arrière gauche
Enceinte arrière droite
A
B
FRONT
SPEAKERS
Right
–+
–+–+
Right
OUTPUT
Left
Left
To speakers
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
Left
Right
–+
+
A
–
B
+
–
10
Fixation murale des enceintes
ATTENTION : N’installez pas les supports sur des surfaces peu
résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des fils
électriques ou des tuyaux de plomberie. Si vous avez des doutes,
faites appel à un installateur professionnel qualifié.
ATTENTION : Ne rien suspendre aux supports ou aux enceintes.
Les supports sont conçues uniquement pour soutenir le poids des
enceintes.
Remarque : Consultez les dernières pages de cette notice pour
visualiser le gabarit de montage et obtenir des informations sur les
éléments de fixation.
Remarque : Pour une fixation verticale, positionnez la pièce A sur
le mur de manière à ce que le trou correspondant à la vis C se
trouve dirigé vers le bas. Serrez bien toutes les vis.
Remarque : Pour tirer pleinement parti des possibilités de
l’enceinte Stereo Everywhere® (« Stéréo partout ») il est
nécessaire de la monter horizontalement.
1.Tout en maintenant le gabarit de montage en place, marquez
les trous de fixation . Si vous prévo yez de fai re passer le câble
d’enceinte à travers le mur, marquez également le trou par
lequel celui-ci doit déboucher.
2.Percez les trous en fonction des éléments de fixation choisis.
3.Fixez la pièce A du support sur le mur et la pièce B à l’arr ière
de l’enceinte (
4.Fixez l’enceinte en introduisant la partie B du support dans la
partie A, puis en solidarisant le tout à l’aide de la vis C. Pour
modifier l’orientation, desserrez légèrement la vis C, rectifiez
la position de l’enceinte, puis resserrez ladite vis.
Figure 8).
Installation
Figure 8
Installation
du support
d’enceinte
A
C
B
11
Réglage des paramètres sonores surround
Obtenir un son Home Cin e ma r éaliste
Chaque enceinte ne reproduit que le message sonore issu de
votre ampli-t uner. Lors de la diffusion d’un programme surround,
les enceintes avant et centrales prod uisent pr esque co nstamment
un signal sonore, alors que les enceintes arrière peuvent rester
parfois silencieuses.
Réglage d’un ampli-tuner Pro-Logic
Pour les applications vidéo, vérifiez que vous avez bien
sélectionné l’option NORMAL (figure 9) du mode SURROUND
SOUND (son su rround central). Vous pouvez ap p uy e r su r le
« Loudness » (Bass Boost ou Super Bass sur certains appareils),
pour voir si vous préférez obtenir ce type de son avec
l’information vidéo.
Figure 9
141516
17
Mode surround
NORMAL
sélectionné sur
l’ampli-tuner ou
l’amplificateur
Utilisez le signal test de votre ampli-tuner pour vérifier les
raccordements et le réglage de volume des différentes enceintes.
13
18
12
19
11
20
10
21
9
22
8
23
7
24
6
25
5
26
4
27
3
28
2
29
1
30
0
Utilisation du signal test
1.Grâce à la télécommande, déclenchez le signal test
(test tone ON).
2.Vérifiez si ce signal est audible sur chaque enceinte, au fur
et à mesure qu’il se déplace de l’une à l’autre. Les deux
enceintes arrière doivent délivrer ce son simul tanément.
3.Réglez le volume correspondant aux enceintes centrale et
arrière de sort e qu’elles produisent la même intensité sono re
dans la zone d’écoute.
La marche à suivre peut varier selon la marque et le modèle de
votre ampli-tuner. Pour de plus amples informations sur l’emploi
du signal test, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
Réglages des graves et des aiguës
Les meubles capitonnés, la moquette murale et les rideaux
absorbent les aigus. Un tel environnement peut aboutir à un son
sourd, où les basses sont prédominantes. Au contraire les
planchers, les murs, ainsi que les meubles nus peuvent rendre le
son strident. Écoutez attentivement vos enceintes et réglez les
graves et les aigus de manière optimale. Utilisez les commandes
appropriées de votre ampli-tuner.
12
Réglage des paramètres sono res surround
Réglage d’un ampli-tuner Dolby Digital
Vos enceintes VCS-10® ou VCS-30® sont compatibles avec les
amplis-tuner Dolby Digital. Au moyen du menu Dolby Digital
apparaissant à l’écran, sélectionnez l’option SMALL, tant pour
la sortie de l’enceinte centrale que pour celles des enceintes
arrière (surround).
Sortie enceinte de l’ampli-tunerRéglage
CentreSMALL
Arrière gauche et droite
(pour le système VCS-30 Series II)
Pour utiliser correctement le signal test, afin de vérifier les
raccordements et le réglage de volume pour chaque enceinte,
consultez le ma nuel d’utilisation de votre ampli-tuner.
Son intermittent
Les enceintes centrales VCS-10 et VCS-30 sont équipées
d’un circuit électronique perfectionné qui les protègent
automatiquement contre les surcharges.
Lorsque ce circuit est déclenché, en un e fraction de seconde, il
coupe et rétablit alternativement le fonctionnement de l’enceinte,
jusqu’à disparition de ladite surcharge. Pendant toute la durée de
celle-ci, le son délivré est donc intermittent.
Si vous percevez un tel son, baissez le volume pour éliminer la
surcharge. L’enceinte revient à son fonctionnement normal dès
que le réglage de niveau redescend à une valeur appropriée.
Remarque : Ce problème ne devrait survenir que si l’ampli-tuner
est en surcharge et qu’il provoque une distorsion du signal. Ce
même phénomène peut se produire lorsque l’enceinte centrale est
raccordée à un amplificateur capable de délivrer une puissance
largement supérieure aux 100 W par canal, comme indiqué dans
la rubrique
approprié
SMALL
« Compatibilité » à la page 15.
13
Référence
Recherche de défauts
ProblèmeAction à entreprendre
Aucun son audible• Vérifiez la commande de volume.
• Vérifiez que l'ampli-tuner ou l'amplificateur est bien
branché et qu'il est en service.
• Vérifiez tous les raccordements (voir page 10).
• Assurez-vous que la fonction MUTE (silence) n'a pas été
sélectionnée.
• Contrôlez que le casque n'est pas branché sur l'amplituner.
Les enceintes
centrale ou arrière
ne fonctionnent
pas
Coupure
intermittente de
l'enceinte centrale
• Vérifiez que l'ampli-tuner dispose d'un canal central et de
canaux arrière amplifiés.
• Assurez-vous que votre ampli-tuner est correctement
réglé (voir
• Contrôlez que le programme délivré par la source audio
est bien encodé en surround.
• Vérifiez les raccordements d'enceintes (voir page 10).
• Si votre ampli-tuner est de type Pro-Logic, assur ez-vous
qu'il est bien connecté à l'aide d'un câble stéréo RCA à
une source elle-même stéréo (téléviseur, magnétoscope,
lecteur DSS ou de disques laser vidéo).
• Si l'ampli-tuner est directement raccordé à un téléviseur
stéréo, assurez-vous que toutes les autres sources
(magnétoscope, lecteur DSS ou de disques laser vidéo)
sont également branché es sur téléviseur avec un câble
stéréo RCA.
• Si votre ampli-tuner est de type Dolby Digital, veillez à ce
qu'il soit dir ecteme nt con ne cté à la sou rce sonore (lect eur
DSS, DVD ou de disques laser vidéo), conformément aux
instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
• Baissez le volume jusqu'à ce que l'enceinte foncti onne
normalement. Son circu it protection automatique est san s
doute activé pour prévenir une surcharge.
• Vérifiez la puissance de votre ampli-tuner (voir
« Compatibilité » à la p age 15.)
• Assurez-vous que l'option NORMAL du mode Surround
disponible sur votre ampli-tuner a bien été sélectionnée.
page 12 et page 13).
Distortion du son• Vérifiez l'état des câbles d'enceintes.
• Réduisez le niveau de sortie en provenance du téléviseur
ou des autres équipements raccordés à l'ampli-tuner ou à
l'amplificateur.
Service Client
Pour toute information ou réparation, appelez votre revendeur
®
agréé ou contactez directement le Service Client de Bose.
Bose
14
Entretien des enceintes
ATTENTION : Si un liquide pénètre dans une enceinte,
débranchez-la de l'ampli-tuner et laissez-la sécher à l'air libre.
Puis, rebranchez l'enceinte et essayez-la. Si vous constatez
un dysfonctionnement, débranchez de nouveau l'enceinte
et appelez le Service Client Bose®.
Nettoyez l'extérieur des enceintes VCS-10® ou VCS-30® à l'aide
d'un chiffon légèrement humide. En cas de besoin, vous pouvez
utiliser un détergent non agressif (liquide vaisselle, par exemple)
en veillant à ce que le liquide ne pénètre pas dans l'enceinte au
travers de la grill e en tissu ou des ouïes d e ventilation . Il s'agit là
du seul entretien nécessaire.
Durée de la garant ie
Les enceint e s Bose® VCS-10 et VCS-30 Serie II sont couvertes
par une garantie limitée t ransfé rable de 5 ans. Les détai ls de cel leci figurent sur la carte de garantie qui accompagne les produits.
Veuillez remplir cette fiche, la détacher et la renvoyer à Bose.
Informations techniques
Caractéristiques
Enceintes à évent
Blindage magnétique de toutes les enceintes
Circuit électronique de protection pour toutes les enceintes
Contrôle qualité des enceintes centrale et arrière sur banc
informatique Syncom
Répartition des haut-parleurs dans chaque enceinte
Enceinte centrale : 4 haut-parleurs Twiddler™ 6,3 cm
Enceintes arrière : 2 haut-parleurs Twiddler™ 6,3 cm
Référence
®
Compatibilité
Enceinte centrale :Compatible avec les amplificateurs et
amplis-tuners do nt le canal central délivre
une puissance de sortie comprise entre 10 et
100 W / Impédance de 4 à 8 Ohms
Enceintes arrière :Compatible avec les amplificateurs et
amplis-tuners dont les canaux arrière
délivrent une puissance de sortie comprise
entre 10 et 80 W / Impédance de 4 à 8 Ohms
Enceinte
Polymère moulé avec év ent accordé
Dimensions / Poids
Enceinte centrale : 82 (h) x 546 (l) x 152 (p) mm / 2,7 kg
Enceinte d'ambiance : 146 (h) x 280 (l) x 165 (p) mm / 1,49 kg
Enceinte VCS-10 emballée : 3,6 kg
Système d'enceintes VCS-30 Series II emballé : 9.1 kg