Serial numbers are located on the back of each speaker.
Center speaker serial number: _____________________________________
Surround speaker serial numbers: _______________and _______________
Dealer name: ____________________________________________________
Dealer phone: _________________ Purchase date: ____________________
We suggest you keep your sales receipt and warranty card together with
Dolby is a trademark of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
3
Setting Up
Before you begin
English
Thank you for choosing Bose® home theater speakers. Both the
VCS-10® center speaker and the VCS-30® Series II center/surround speaker system are engineered specifically for use with
video soundtracks. They are designed to make the most of audio
for video (A/V) surround sound receivers or amplifiers with five
amplified speaker outputs.
In either package you purchased, there is a center speaker. Its
magnetic shielding allows you to put this speaker directly on,
above, or below your video screen without causing screen discoloration. There it will deliver clear, crisp soundtrack reproduction
from the center channel. Other speakers at the front of your room
provide the left and right video sound.
In additon to one center speaker, the VCS-30 Series II system
includes two surround speakers. They are designed for use at the
rear of your room. Advanced design brackets included in this
package make the surround speakers simple to mount on a wall.
Please read and follow the instructions in this guide. They will help
you set up and use your new home theater speakers for the fullest
listening and viewing enjoyment.
Unpack the carton
Carefully unpack the carton and save all packing materials for
possible future use. Inspect the contents (Figure 1, A or B).
If any speaker appears damaged, do not use it. Instead, repack all
parts in the original carton and notify Bose or your authorized
Bose dealer immediately.
Note:
Now is a good time to record the serial numbers found on
the back of each speaker. Write them on your warranty card and
on page 3 of this owner’s guide.
4
Setting Up
Figure 1
A.
The VCS-10®
speaker carton
contents
B
. The VCS-30®
Series II system
carton contents
Center speaker
Left surround
speaker
Center speaker
Rubber feet
Right surround speaker
Rubber
feet
Owner’s guide
Mounting
brackets
Mounting hardware
Owner’s guide
English
5
Setting Up
Place the center speaker
The center speaker provides center channel surround sound performance while taking up very little space. The slim, low-profile
design allows it to fit directly on, above, or below your television
English
(Figure 2). Rubber feet ensure stable positioning and magnetic
shielding prevents video screen discoloration.
Figure 2
Alternate choices
for placing the
center speaker
CAUTION:
The VCS-10® speaker is not designed to be set on end
in a vertical position, mounted on a wall, or to support the additional weight of items placed on top of the speaker, which could
also hamper its performance. Do not allow debris or water from
plants, or other items on a shelf above, to fall on the speaker.
CAUTION:
Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
For full enjoyment, follow these placement guidelines:
• Place the speaker on, or very close to, your television set and
center it with the screen.
• Be sure to set it on a level surface.
• Apply additional rubber feet farther in from the edges, as
needed, for greater stability (Figure 3).
CAUTION:
Be sure the center speaker is in a stable position and
does not extend beyond the edges of its support. Use additional
rubber feet as needed to prevent it from tipping or falling from a
television surface that is not completely level.
Figure 3
Adding optional
self-adhesive feet
to the bottom of
the center speaker
6
Pre-attached
feet (2 of 6)
Optional self-adhesive feet
(4 supplied)
Position your surround speakers
Surround speakers in the VCS-30® Series II speaker system provide surround sound effects from the rear of your viewing area
(Figure 4).
Figure 4
Alternate choices
for placing the
surround speakers
Surround speakers
Setting Up
English
Figure 5
Applying selfadhesive feet to
the bottom of a
surround speaker
Brackets that come with these speakers allow you to mount them
on the wall. If you use the supplied brackets, refer to the bracket
instruction diagrams in the Appendix. Do not connect the speakers before reviewing those instructions.
If you prefer, set the speakers on a table or shelf in a horizontal
position.
CAUTION:
tors, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
For accurate surround sound:
• Place these speakers behind the general viewing area, along the
rear wall or to the rear of side walls.
• Place both speakers at the same height.
• Place the speakers as far apart as your room allows.
• To mount the speakers on brackets, be sure to leave room
between the end of the bracket and the wall for tightening the
bracket screw.
Do not install near any heat sources, such as radia-
7
Setting Up
Connect the speakers
English
CAUTION:
or amplifier and unplug it from the AC power (mains) outlet. Not
doing so may result in damage to your system.
CAUTION:
damage to your components.
Note:
check your local building code requirements and safety regulations. You may want to contact an electrical installer for this information.
If your receiver’s center channel is not amplified, you must connect an amplifier to the receiver. Use an RCA cable to connect the
center channel RCA-type output on the receiver to the RCA-type
input on the amplifier. The speaker will then connect directly to the
amplifier instead of to the receiver.
Before making any connections, turn off your receiver
Never use broken or frayed wiring, which can result in
Before running speaker cord through a wall or under a floor,
Choosing speaker cord
Be sure to use the proper gauge (thickness) of speaker cord. Standard zip cord (2-conductor, 18-gauge wire found at electrical and
hardware stores) works for most applications. If your speakers will
be more than 30 feet (9 m) from the receiver or amplifier, see the
following table, or check with your authorized Bose dealer.
Gauge*Length*
18 (0.75 mm2)30 ft (9 m) maximum
16 (1.5 mm2)45 ft (14 m) maximum
14 (2.0 mm2)70 ft (21 m) maximum
* Based on a maximum frequency response deviation of ±0.5dB.
At the ends of each cord, strip approximately 1⁄2 inch (12 mm) of
insulation from both wires. Twist the bare end of each wire, so
loose strands will not touch across terminals.
Be sure to use the cord properly
Speaker cord consists of two insulated wires. The insulation
around one wire is marked (striped, collared, or ribbed). This
marked wire is always positive (+). The plain wire is always negative (–). These wires correspond to the red (+) and black (–) terminals on the speaker and the receiver or amplifier.
Note:
It is sometimes difficult to distinguish wire markings.
Inspect both wires carefully.
8
Setting Up
Make the connections
At the connection end of the speaker, push one terminal lever and
insert the appropriate wire (Figure 6).
English
Figure 6
How to make terminal connections
to the center
speaker and surround speakers
Red terminal lever
Marked wire
Marked wire
Red terminal
lever
1.Connect one end of the speaker cord to your speaker.
A. Attach the marked wire to the red (+) terminal.
B. Attach the plain wire to the black (–) terminal.
2.Connect the other end of the same cord to your receiver or
amplifier (Figure 7).
A. Attach the marked wire to the red (+) terminal.
B. Attach the plain wire to the black (–) terminal.
• The center speaker connects to the CENTER SPEAKER
outputs on the receiver. Some surround sound receivers
have two sets of center channel speaker outputs. Use
either set.
• The left surround speaker connects to the LEFT SURROUND SPEAKER outputs.
• The right surround speaker connects to the RIGHT SURROUND SPEAKER outputs.
9
Setting Up
Check the connections
Make sure each connection is made positive to positive (+ to +)
and negative to negative (– to –). Check to be sure that no loose
strands of wire touch across terminals. Bridged wires can short-
English
Figure 7
Completed connections
circuit and damage the electrical components. Tighten any loose
connections before you plug in the receiver or amplifier and turn it
on.
Center speaker
Receiver or
amplifier
Right Surround speakerLeft Surround speaker
A
B
FRONT
SPEAKERS
Right
–+
–+–+
Right
OUTPUT
Left
Left
To speakers
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
Left
Right
–+
+
A
–
B
+
–
10
Mounting your speakers on a wall
CAUTION:
sturdy enough, or that have hazards concealed behind them,
such as electrical wire or plumbing. If you are unsure about installing the bracket, contact a qualified professional installer.
CAUTION:
brackets were designed to support the weight of the speakers
only.
Note:
and hardware information.
Note:
C at the bottom. Be sure to tighten all screws.
Note:
mounting is required.
1.Hold the mounting template in position and mark holes for the
mounting hardware. If you plan to feed wires through the wall,
mark the speaker wire pilot hole also.
2.Drill holes for the chosen mounting hardware.
3.Mount bracket part A to the wall and mount bracket part B to
the rear of the speaker (Figure 8).
4.Secure the speaker with bracket part B to bracket part A
using screw C. To adjust the angle, loosen screw C slightly,
move the speaker up or down, and retighten screw C.
Do not mount the brackets on surfaces that are not
Do not hang items from the brackets or speakers. The
See the back pages of this guide for the mounting template
For vertical mounting, mount part A with the hole for screw
For Stereo Everywhere® speaker performance, horizontal
Setting Up
English
Figure 8
Speaker-bracket
installation
A
C
B
11
Adjusting Your Surround Sound Settings
For realistic home theater sound
Each speaker produces only the sound directed to it by your surround sound receiver. During a surround sound program, the front
and center speakers will emit sound almost constantly, while the
English
surround speakers may be silent at times.
How to set your Pro-Logic receiver
For use in video applications, be sure the SURROUND SOUND
center mode setting of your receiver is on NORMAL (Figure 9). You
may press in the button labeled Loudness (Bass Boost or Super
Bass on some receivers) to see if you prefer that video sound.
Figure 9
The receiver or
amplifier set to
NORMAL surround sound
mode
Use the test tone on your receiver to further verify connections
and to adjust the volume level of the speakers.
To use the test tone
1.Press test tone ON at the receiver remote.
2.Listen and confirm that each speaker reproduces sound as
the tone moves from speaker to speaker. One tone should
come from both SURROUND speakers at the same time.
3.Adjust the volume levels of the CENTER and SURROUND
speakers so all of the speakers sound equally loud in your
main listening area.
Instructions for this process vary, depending on the receiver brand
and model you are using. Follow your receiver owner’s guide
instructions for more details on using the test tone.
141516
17
13
18
12
19
11
20
10
21
9
22
8
23
7
24
6
25
5
26
4
27
3
28
2
29
1
30
0
12
To balance the bass and treble
Upholstered furniture, wall-to-wall carpets, or heavy drapes can
muffle treble (high notes), making your speaker system sound
bass heavy. Bare floors and walls and hard surface furniture can
make your speaker system sound too shrill. After listening to your
speakers, you may want to adjust the balance of bass and treble.
You can use the bass and treble controls on your receiver.
Adjusting Your Surround Sound Settings
How to set your Dolby Digital receiver
Your VCS-10® or VCS-30® Series II speakers are compatible with
the output from Dolby Digital receivers. Take special care to set
the channel output on the Dolby Digital screen menu to SMALL for
both the center speaker and surround speakers.
Receiver channel outputProper setting
CenterSMALL
English
Left and right surround speakers
(VCS-30 Series II surround speakers)
Follow the receiver owner’s guide instructions for using the
receiver test tone to verify your connections and to adjust the volume levels of the speakers.
If the sound is interrupted
The VCS-10 Center Speaker and VCS-30 Series II Center/Surround Speaker System feature an advanced automatic electronic
protection circuit to prevent speaker damage due to an overload.
When the center channel speaker detects an overload, the protection circuit intermittently shuts down and resets the speaker a
fraction of a second later, until the overload is cleared. Intermittent
play will continue for the duration of the overload.
If you hear this interruption, turn down the volume to relieve the
overload. You will hear the speaker resume normal play when the
volume is set at a safe level.
Note:
The overload problem described here should occur only if
the receiver is overdriven and sending a distorted signal, or when
the center speaker is driven by an amplifier rated well above the
100 watts per channel maximum listed in “Compatibility” on
page 15.
SMALL
13
Reference
Troubleshooting
ProblemWhat to do
No sound• Check the volume control.
English
• Make sure the receiver (or amplifier) is plugged in and
turned on.
• Check all connections (see page 10).
• Make sure the receiver is not on Mute.
• Make sure headphones are not connected to the receiver.
Center or surround
speaker does not
work
Center speaker
intermittently shuts
down
• Make sure your receiver has amplified center and surround
channels.
• Be sure your receiver is set properly (see page 12 and
page 13).
• Check the audio source material to be sure it is encoded
for surround sound.
• Check the speaker connections. (see page 10).
• If your surround sound receiver is Pro-Logic, be sure an
RCA stereo cable connects the receiver to a stereo sound
source (TV, VCR, laserdisc, or DSS player).
• If the receiver is connected directly to a stereo television,
make sure that all other program sources (VCR, laserdisc,
or DSS player) are connected to the TV using RCA stereo
cable as well.
• If your surround sound receiver is Dolby Digital, be sure
the sound source (DSS, laserdisc, or DVD player) is connected directly to your receiver as described in your
receiver owner’s guide.
• Reduce the volume until that speaker returns to normal
play. Automatic electronic protection circuitry may have
engaged to prevent an overload.
• Check the power rating of your receiver (see “Compatibility” on page 15).
• Make sure your receiver is set for NORMAL surround
sound mode.
Sound is distorted• Check the speaker cord for damage.
• Reduce the output level from your TV or other components
connected to the receiver.
Customer service
To arrange for service, contact your authorized Bose® dealer, or
contact Bose directly.
14
Cleaning speakers
CAUTION:
from the receiver and allow it to air dry. Then reconnect the
speaker and play it. If you notice any problems with how the
speaker functions, disconnect it again and contact Bose
tomer service.
Clean the outside of your VCS-10® or VCS-30® Series II speakers
by wiping each speaker with a damp cloth. If necessary, use a
mild detergent, like dish soap, being careful not to allow any liquid
to spill through the cloth grille or the ventilation slots of the speakers. No other maintenance is required.
If liquids get into the product, disconnect the speaker
Warranty period
Bose® VCS-10 and VCS-30 Series II speakers are covered by a
limited 5-year transferable warranty. Details of the coverage are
provided on the warranty card that came with your speakers.
Please fill out the information section on that card, detach, and
mail it to Bose.
Technical information
Reference
®
cus-
English
Features
Ported speaker enclosures (all speakers)
Magnetic shielding in all speakers
Automatic electronic protection circuitry in all speakers
®
Syncom
speakers
Driver complement per speaker
Center speaker: Four (4) 2.5" (6.3 cm) Twiddler™ drivers
Surround speaker: Two (2) 2.5" (6.3 cm) Twiddler™ drivers
Compatibility
Center speaker: Compatible with amplifiers or receivers with cen-
Surround speakers: Compatible with amplifiers or receivers with
Enclosure
Black molded polymer with a tuned port
Size/Weight
Center speaker: 3.25"H x 21.5"W x 6"D; 5.9 lb
Each surround speaker: 4.17"H x 10.93"W x 4.98"D; 3.3 lb
VCS-10 speakers, packed in carton: 8 lb (3.6 kg)
VCS-30 Series II speaker system, packed in carton: 20 lb (9.1 kg)
computer quality control of center and surround
ter channel outputs rated 10-100 watts per
channel; rated 4-8 ohms
Serienumre findes bag på hver højttaler.
Serienummer på midterhøjttaler: _____________________________________
Serienumre på surround-højttaler: ________________og _________________
Forhandler:
Forhandlers telefonnummer: ____________________ Købsdato: __________
Vi anbefaler, at De opbevarer kvitteringen og garantikortet sammen med
Tak fordi De valgte Bose® Home Theater-højttalere. Både model
VCS-10® midterhøjttaleren og model VCS-30® Series II midter-/
surround-højttalersystemet er specielt konstrueret til videolydspor.
De er designet til at give Dem det bedste udbytte af (A/V)surround sound-modtagere eller -forstærkere med fem
forstærkede højttalerudgange.
Der er en enkelt midterhøjttaler i hver pakke. Dens magnetiske
afskærmning giver Dem mulighed for at placere højttaleren direkte
på, ovenover eller under Deres skærm uden at forårsage
Dansk
misfarvning af skærmen. Anbragt her vil den frembringe en klar,
skarp lydsporsgengivelse fra midterkanalen. Andre højttalere
forrest i værelset gengiver den venstre og den højre videolyd.
Foruden en midterhøjttaler omfatter VCS-30 Series II-systemet
også to surround-højttalere. De er designet til brug bagest i
værelset. De avancerede design-beslag, som er inkluderet i denne
pakke, gør det nemt at montere surround-højttalerne på en væg.
Læs og følg venligst instruktionerne i denne vejledning. Den vil
kunne hjælpe Dem med at opstille og bruge Deres nye Home
Theater-højttalere og derved opnå den bedst mulige lyd- og
synsoplevelse.
Udpakning af kassen
Pak forsigtigt pakkens indhold ud, og gem alt pakningsmaterialet.
De vil muligvis få brug for materialet senere. Efterse kassens
indhold (Figur 1, A or B).
Hvis en højttaler forekommer beskadiget, brug den ikke. Pak i
stedet for alle dele ned i den originale kasse, og gør straks Bose
eller Deres autoriserede Bose forhandler opmærksom på
problemet.
Bemærk:
findes bag på hver højttaler. Skriv dem ned på Deres garantikort
og på side 3 i denne brugervejledning.
Det er en god idé nu at notere serienumrene, som
4
Opstilling
Figur 1
A.
Model VCS-10®højttalerkassen
indeholder
B
. VCS-30®
Series II-systemkassen indeholder
Midterhøjttaler
Højre surround-
højttaler
Midterhøjttaler
Gummipuder
Venstre surround-
højttaler
Gummipuder
Brugervejledning
Dansk
Montering
sbeslag
Monteringsstøtter
Brugervejledning
5
Opstilling
Placering af Deres midterhøjttaler
Midterhøjttaleren giver surroundlyd fra midterkanalen og kræver
meget lidt plads. Dens spinkle lavprofilsdesign giver mulighed for
at anbringe den direkte på, ovenover eller nedenunder fjernsynet
(figur 2). Gummipuderne sikrer stabil anbringelse, og magnetisk
afskærmning forhindrer misfarvning af skærmen.
Dansk
Figur 2
Forskellige placeringsmuligheder for
midterhøjttaleren
ADVARSEL:
VCS-10®-højttaleren er ikke designet til at stå lodret,
til at monteres på væggen eller til at bære vægten af ting, som
eventuelt anbringes oven på højttaleren. Dette kan hæmme dens
funktion. Pas på ikke at lade affald eller vand fra planter eller
andre ting på en hylde over højttaleren falde ned på den.
ADVARSEL:
Installér ikke i nærheden af varmekilder, såsom
radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater (herunder
forstærkere) der frembringer varme.
Følg retningslinjerne for placering for at opnå komplet
lydoplevelse:
• Placér højttaleren oven på eller meget tæt på fjernsynet, og stil
den direkte midtfor i forhold til skærmen.
• Vær sikker på at sætte den på en plan overflade.
• Sæt flere gummipuder på længere fra kanterne, efter behov, for
øget stabilitet (figur 3).
ADVARSEL:
Sørg for, at midterhøjttaleren står stabilt, og at
den ikke rager ud over kanterne på dens underlag. Brug flere
gummipuder efter behov for at forhindre den i at vælte eller at
falde ned fra en fjernsynsoverflade, som ikke er helt plan.
Figur 3
Sådan tilføjes
der flere
selvklæbende
puder på
bunden af en
midterhøjttaler
6
Forudanbragte
puder (2 af 6)
Flere selvklæbende puder
efter valg (4 vedlagt)
Placering af Deres surround-højttalere
Surround-højttalerne i VCS-30® Series II-højttalersystemet giver
surround-lydeffekter fra den bageste del af synsfeltet (figur 4).
Figur 4
Alternative
placeringer for
surroundhøjttalerne
Surround-højttalere
De støtter, der følger med disse højttalere, giver Dem mulighed for
at hænge dem på væggen. Hvis De bruger de vedlagte støtter,
henvises der til beslagdiagrammerne i appendiks. Højttalerne må
ikke tilsluttes, før De har læst disse instruktioner.
Hvis De foretrækker det, kan De også sætte højttalerne på et bord
eller en hylde i en vandret position.
ADVARSEL:
radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater (herunder
forstærkere) der frembringer varme.
Sådan opnås korrekt surround sound:
• Placér disse højttalere bagved synsfeltet, langs den bageste
væg eller den bageste del af sidevæggene.
• Placér begge højttalere i samme højde.
• Placér højttalerne så langt fra hinanden som værelset tillader.
• Hvis De monterer højttalerne på støtter, bør De være sikker på,
at der er plads nok mellem støttens ende og væggen til at
stramme støttens skrue.
Installér ikke i nærheden af varmekilder, såsom
Opstilling
Dansk
Figur 5
Sådan sættes
selvklæbende
puder på bunden
af en surroundhøjttaler.
7
Opstilling
Tilslutning af højttalerne
Dansk
ADVARSEL:
tag stikket ud af kontakten (vekselstrøm), inden De foretager
tilslutninger. Hvis De ikke gør dette, risikerer De, at Deres system
bliver beskadiget.
ADVARSEL:
dette kan resultere i, at komponenterne bliver beskadiget.
Bemærk:
under gulvet, bør De slå op i de lokale bygningslove og
sikkerhedsreguleringer. De bør muligvis henvende Dem til en
autoriseret elektriker for at få disse oplysninger.
Hvis ikke modtagerens midterkanal er forstærket, skal De slutte en
forstærker til modtageren. Brug et RCA-kabel til at slutte
midterkanalens RCA-type udgang på modtageren til RCA-type
indgangen på forstærkeren. Højttaleren sluttes derved direkte til
forstærkeren i stedet for til modtageren.
Sluk for Deres modtager eller forstærker og
Brug aldrig ødelagte eller trævlede ledninger, da
Inden De fører højttalerkabler gennem væggen eller
Sådan vælges højttalerkabel
Det er vigtigt at bruge den korrekte størrelse (tykkelse)
højttalerkabel. Almindelig trådledning (2-leder, 18-gauge (0,75mm)
ledning fra el-forretninger eller isenkræmmere) kan bruges i de
fleste tilfælde. Hvis højttalerne placeres længere væk end 9 m fra
modtageren eller forstærkeren, skal De se følgende tabel eller
kontakte den autoriserede Bose-forhandler.
Tykkelse*Længde*
18 (0,75 mm2)30 ft (9 m) maksimum
16 (1,5 mm2)45 ft (14 m) maksimum
14 (2,0 mm
2
)70 ft (21 m) maksimum
* Baseret på en maksimal frekvenssvarafvigelse på ±0.5dB.
Fjern cirka ⁄ 12 mm isoleringsmateriale for enden af hver ledning.
Sno de løse ender på hver ledning, således at ingen løse
ledningstråde vil berøre hinanden på tværs af terminalerne.
Vær sikker på, at De bruger kablet rigtigt
Højttalerkabler består af to isolerede ledninger.
Isoleringsmaterialet omkring den ene ledning er markeret (stribet,
med krave eller riflet). Denne markerede ledning er altid den
positive (+) ledning. Den ensfarvede ledning er altid den negative
(–) ledning. Disse ledninger svarer til den røde (+) og den sorte (–)
terminal på højttalerne og på modtageren eller forstærkeren.
Bemærk:
ledningsmarkeringer. Undersøg derfor begge ledninger grundigt.
Det kan somme tider være svært at se forskel på
8
Opstilling
Sådan foretages tilslutningerne
Skub højttalerens ene terminalflig til side, og sæt den korrekte
ledning i (figur 6).
Figur 6
Sådan sluttes
terminalerne til
midterhøjttaleren
og surroundhøjttalerne
Rød terminalflig
Markeret ledning
Markeret ledning
Rød terminalflig
1.Sæt den ene ende af højttalerkablet i højttaleren.
A. Slut den markerede ledning til den røde (+) terminal.
B. Slut den ensfarvede ledning til den sorte (–) terminal.
2.Sæt den anden ende af det samme kabel i modtageren eller
forstærkeren (figur 7).
A. Slut den markerede ledning til den røde (+) terminal.
B. Slut den ensfarvede ledning til den sorte (–) terminal.
• Midterhøjttaleren tilsluttes CENTER SPEAKERudgangene på modtageren. Nogle surround soundmodtagere har to sæt højttalerudgange til midterkanaler.
Begge udgange kan anvendes.
• Den venstre surround-højttaler skal sluttes til LEFT
SURROUND SPEAKER-udgangen.
• Den højre surround-højttaler skal sluttes til RIGHT
SURROUND SPEAKER-udgangen.
Dansk
9
Opstilling
Kontrol af tilslutningerne
Kontrollér, at alle tilslutningerne er foretaget med positiv sluttet
til positiv (+ til +) og negativ sluttet til negativ (– til –). Kontrollér, at
ingen løse ledningstråde berører hinanden på tværs af terminalerne.
Krydsede ledningstråde kan forårsage kortslutninger og kan
beskadige de elektroniske komponenter. Stram løse tilslutninger,
inden modtageren eller forstærkeren tilsluttes og tændes.
eller flader, der evt. gemmer rør eller elektriske installationer. Hvis
De er usikker med hensyn til installationen af støttebeslaget, skal
De henvende Dem til en professionel installatør.
ADVARSEL:
højttalere. Vægbeslag er udelukkende konstrueret til at bære
vægten af højttalerne.
Bemærk:
monteringsskabelon og oplysninger om beslag og skruer.
Bemærk:
montere del A med hullet til skruen C vendt nedad. Kontrollér, at
alle skruer er strammet.
Bemærk:
Stereo Everywhere
1.Hold monteringsskabelonen på plads, og markér hullerne til
monteringsdelene. Hvis der skal trækkes ledninger gennem
væggen, skal De også markere hullet til højttalerledningen.
2.Bor huller til monteringsbeslagene.
3.Montér beslag A på væggen, og montér beslag B bag på
højttaleren (Figur 8).
4.Montér højttaleren med beslag B til beslag A ved hjælp af
skrue C. For at justere vinklen skal De løsne skrue C lidt, flytte
højttaleren op eller ned, og derefter stramme skrue C igen.
Montér ikke beslagene på flader, der ikke er robuste
Genstande må ikke hænges fra vægbeslag eller
Se de bageste sider i denne vejledning vedr.
For at montere et beslag lodret er det nødvendigt at
Det er nødvendigt at montere vandret for at opnå
®
(stereo overalt) højttalerydeevne.
Dansk
Figur 8
Montering af
højttalerbeslag
A
C
B
11
Justering af Deres surround sound-indstillinger
Sådan opnås realistisk Home Theater-lyd
Alle højttalerne producerer kun den lyd, som sendes til dem af
surround sound-modtageren. Under et surround sound-program
vil de forreste højttalere og midterhøjttaleren næsten uafbrudt
afgive lyd, mens surround-højttalerne af og til vil være tavse.
Sådan indstilles De Pro-Logic-modtageren
Til brug til videofilm, skal der sørges for, at SURROUND SOUND
midtermodus-indstillingen på modtageren står på NORMAL (Figur
9). Tryk på Styrke-knappen (på nogle modeller hedder den Bass
Dansk
Figur 9
Modtageren
eller forstærkeren
er indstillet
til NORMAL
surround soundmodus
Boost eller Super Bass) for at se, om De foretrækker denne videolyd.
141516
17
13
18
12
19
11
20
10
21
9
22
8
23
7
24
6
25
5
26
4
27
3
28
2
29
1
30
0
Brug prøvetonen på modtageren til at kontrollere tilslutningerne
og til at justere højttalernes lydniveau.
Sådan bruges prøvetonen
1.Tryk på prøvetone ON på modtagerens fjernkontrol.
2.Lyt og bekræft, at alle højttalerne gengiver lyd, efterhånden
som tonen bevæger sig fra højttaler til højttaler. Samme tone
skal komme samtidigt fra begge SURROUND-højttalere.
3.Justér lydniveauet for CENTER- og SURROUND-højttalerne,
så alle højttalere lyder lige højt der, hvor der oftest vil blive
lyttet.
Vejledningerne for denne fremgangsmåde kan variere afhængigt af
hvilket modtagermærke og model, De bruger. Følg brugsanvisningen
til modtageren for mere detaljerede vejledninger i prøvetonebrug.
12
Sådan balanceres bas og diskant
Polstrede møbler, tæpper eller tunge gardiner kan dæmpe
diskanten (høje toner), hvilket får højttalersystemet til at lyde
tungt i bassen. Bare gulve og vægge og møbler med hårde
overflader kan få højttalersystemet til at lyde for skingrende.
Efter De har lyttet til højttalerne, ønsker De muligvis at justere
bas- og diskantbalancen. De kan benytte bas- og
diskantjusteringerne på modtageren.
Justering af Deres surround sound-indstillinger
Sådan indstilles De Dolby Digital-modtageren
Deres VCS-10® eller VCS-30® Series II-højttalere er kompatible
med udgangen fra Dolby Digital-modtagere. Pas især på at
indstille kanaludgangen på Dolby Digital-skærmmenuen til SMALL
både for midterhøjttaleren og for surround-højttalerne.
Kanaludgang på modtagerKorrekt
indstilling
MidterSMALL
Dansk
Venstre og højre surround-højttalere
(VCS-30 Series II surround-højttalere)
Følg brugsanvisningen til modtageren for at bruge
modtagerprøvetonen til at kontrollere tilslutningerne og til at
justere højttalernes lydniveau.
Hvis lyden afbrydes
VCS-10-midterhøjttaleren og VCS-30 Series II-midter-/surroundhøjttalersystemet har et avanceret, automatisk, elektronisk
beskyttelseskredsløb, der forebygger højttalerskade pga
overbelastning.
Når midterhøjttaleren opdager overbelastning, slukker
beskyttelseskredsløbet periodisk og genindstiller højttaleren en
brøkdel af et sekund senere, indtil overbelasningen forsvinder.
Periodisk afspilning vil fortsætte, så længe overbelastningen varer.
Hvis De hører denne afbrydelse, skal De dreje ned for lyden for at
lette overbelastningen. De vil høre højttaleren genoptage normal
afspilning, når lyden er sat på et sikkert niveau.
Bemærk:
bør kun indtræffe, hvis modtageren er overkørt og sender et
forvrænget signal, eller når midterhøjttaleren drives af en
forstærker, som er klassificeret til langt over de maksimale 100
watt pr. kanal, som er opført under “Kompatibilitet” på side 15.
SMALL
Det ovenfor beskrevne overbelastningsproblem
13
Reference
Fejlfinding
ProblemHvad der skal gøres
Ingen lyd• Kontrollér lydkontrollen.
• Kontrollér, at modtageren (eller forstærkeren) er sluttet til
strømmen, og at der er tændt for den.
• Kontrollér alle tilslutninger (se side 10).
• Kontrollér, at modtagerens Mute-knap ikke er aktiveret.
• Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er sluttet til
modtageren.
Dansk
Midter- eller
surroundhøjttaleren virker
ikke
• Kontrollér, at Deres modtager har forstærkede midter- og
surround-kanaler.
• Kontrollér, at Deres modtager er korrekt indstillet (se
side 12 og side 13).
• Kontrollér lydkildematerialet for at fastslå, om det er
korrekt indkodet til surround sound.
• Kontrollér højttalertilslutningerne. (se side 10).
• Hvis Deres surround sound-modtager er Pro-Logic, skal
De sørge for, at det er et RCA-stereokabel, der slutter
modtageren til en stereolydkilde (TV, VCR, laserdisk eller
DSS-afspiller).
• Hvis modtageren er sluttet direkte til et stereofjernsyn, skal
De sørge for, at alle andre programkilder (VCR, laserdiskc
eller DSS-afspiller) også er forbundet til fjernsynet vha. et
RCA-stereokabel.
• Hvis Deres surround sound-modtager er Dolby Digital,
skal De sørge for, at lydkilden (DSS, laserdisk eller DVDafspiller) er sluttet direkte til modtageren som beskrevet i
brugsanvisningen til modtageren.
Midterhøjttaleren
slukker periodisk
Lyden er
forvrænget
Kundeservice
Henvend Dem til en autoriseret Bose®-forhandler for en
serviceaftale, eller kontakt Bose direkte.
• Skru ned for lyden, indtil højttaleren spiller normalt igen.
Det automatiske elektroniske beskyttelseskredsløb trådte
muligvis i funktion for at undgå overbelastning.
• Kontrollér strømklassificeringen for Deres modtager (se
“Kompatibilitet” på side 15.)
• Sørg for, at Deres modtager er indstillet på NORMAL
surround sound-modus.
• Kontrollér, om højttalerkablet er beskadiget.
• Skru ned for udgangsstyrken fra fjernsynet eller andre
komponenter, som er sluttet til modtageren.
14
Rengøring af højttalere
Reference
ADVARSEL:
højttalerforbindelsen afbrydes fra modtageren og lufttørre. Tilslut
højttaleren igen, og lad den virke. Hvis De bemærker problemer
med højttalerfunktionen, skal De afbryde den igen og kontakte
®
kundeservice.
Bose
Rengør overfladen af Deres VCS-10® eller VCS-30® Series IIhøjttalere ved at tørre dem af med en fugtig klud. Hvis det er
nødvendigt, kan De bruge et mildt rengøringsmiddel som f.eks.
opvaskemiddel, men vær forsigtig med ikke at spilde væske
gennem stoffrontene eller ventileringshullerne ind i højttaleren.
Højttalerne kræver ellers ingen vedligeholdelse.
Garantiperiode
Bose® VCS-10 og VCS-30 Series II-højttalere er dækket af en
begrænset 5-årig garanti, som kan overføres. En detaljeret
beskrivelse af garantiomstændighederne findes på det
garantikort, som er vedlagt Deres højttalere. Udfyld venligst kortet,
riv det af, og send det til Bose.
Tekniske oplysninger
Funktioner
Højttalerkabinetter
Magnetisk afskærmning i alle højttalere
Automatisk elektronisk beskyttelseskredsløb i alle højttalere
®
Syncom
højttalere
Driverkomplement i hver højttaler
Midterhøjttaler:Fire (4) 6,3 cm Twiddler™-drivere
Surround-højttaler: To (2) 6,3 cm Twiddler™-drivere
Kompatibilitet
Midterhøjttaler:Kompatibel med forstærkere eller modtagere, der
Surround-højttalere:Kompatibel med forstærkere eller mod-
Kabinet
Sort, støbt polymer med en afstemt port
Størrelse/vægt
Midterhøjttaler: 31⁄4"H x 211⁄2"W x 6"D; 5,9 lb
Hver enkelt surround-højttaler:53⁄4"H x 11"W x 61⁄2"D; 3,2 lb
VCS-10-højttalere i forsendelsesemballagen: 3,6 kg
VCS-30 Series II-højttalersystemet i forsendelsesemballagen: 9,1 kg
computer-kvalitetskontrol af midter- og surround-
Hvis der spildes væsker ind i produktet, skal
Dansk
har midterkanaludgange, der er klassificeret til
10-100 watt pr. kanal og klassificeret til 4-8 ohms
tagere, der har surround-kanaludgange, der
er klassificeret til 10-100 watt pr. kanal og
klassificeret til 4-8 ohms
(8,2 cm x 54,6 cm x 15,2 cm; 2,7 kg)
(14,6 cm x 28,0 cm x 16,5 cm;
1,49 kg)
15
Opstilling
Dansk
16
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.