Bose V30 User Manual

Lifestyle® V-Class
HOME THEATER SYSTEMS
Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation
TAB TAB TAB 6 EnglishTAB English TAB 3TAB 2
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in this owner’s guide.
SAFETY INFORMATION
Please read this Owner’s Guide
Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Please save this guide for future reference.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.
WARNING: The apparatus shall not be exposed to drip­ping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
ii
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
WARNING: To prevent electric shock, match the wide blade of the line cord plug to the wide slot of the AC (mains) receptacle. Insert fully.
EnglishTAB 6ItalianoEnglish TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
SAFETY INFORMATION
CAUTION: Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance.
Class B emissions
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Canada only).
This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC and to the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The remote control conforms to the RTTE Directive 99/5/EC. The complete Declaration of Conformity can be found at www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
Note: The product label is located on the bottom of the product.
Note: Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain readily operable.
Note: The product must be used indoors. It is neither designed nor tested for use outdoors, in recreation vehicles, or on boats.
Note: This product is intended to be used only with the power supply provided.
Additional safety information
See the additional instructions on the Important Safety Instructions sheet (North America only) enclosed in the
shipping carton.
For Your Records
Serial numbers are located on the bottom of the media center and the connection panel of the Acoustimass® module. Serial numbers: Media center:________________________ Acoustimass module:___________________________
Dealer name:__________________________ Dealer phone:_____________________ Purchase date:____________ Bose recommends that you keep your sales slip and a copy of your product registration card together with this guide.
Be sure to fill out your product registration card and mail it to Bose.
Doing so is the only way to ensure that you will receive future software updates by mail.
iii
TABLE OF CONTENTS
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
INSTALLATION ..........................................2
Welcome ..................................................................2
Your system features:........................................... 2
Setup assistance ......................................................2
Setup Guide.......................................................... 2
Setup and Demonstrations DVD........................... 3
This User Guide .................................................... 3
First Power-Up .........................................................4
What to do next .................................................... 4
Tailoring the sound to your room .............................6
Carton inventory .......................................................8
System parts.............................................. ... ... ..... 8
Cables and accessories........................................ 9
Placing the media center and display ....................10
Placing the cube speakers .....................................10
Placing the center speaker ................................. 11
Placing the front left and right speakers............. 12
Placing the rear speakers ................................... 12
Placing the Acoustimass
Making antenna connections .................................14
FM antenna connection...................................... 14
AM antenna connection...................................... 14
Cable radio as an option..................................... 14
Installing the TV on/off sensor ...............................15
Using a SCART adapter (Europe only) ...................17
Connecting the audio from your TV .......................18
Using the IR emitter ...............................................20
®
module .........................12
CONTROLS AND INDICATORS ................... 22
The display .............................................................22
The remote control .................................................22
OPERATION .......................................... 30
Watching TV ............................................... ... ... .... ..30
Setting up the Lifestyle remote to
control the TV...................................................... 30
Selecting the TV screen shape ........................... 31
Setting the audio delay compensation ............... 31
Changing the HDMI Image View......................... 31
Controlling a cable or satellite box .........................32
Programming the Bose remote to
turn the cable or satellite box on or off............... 32
Using the remote to change channels................ 33
Changing the HDMI Image View......................... 33
About the HDMI video resolution.......... ... ........... 33
iv
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
TABLE OF CONTENTS
Controlling DVD playback ..................................... 34
Programming the Lifestyle
®
remote to
control the DVD player....................................... 34
Changing the HDMI Image View........................ 35
About the HDMI video resolution....................... 35
Setting up to view videotapes ............................... 36
Setting up the Bose remote to control the VCR 36
About the HDMI video resolution....................... 37
Setting up an auxiliary (AUX) source ..................... 38
Setting up the Bose
®
remote to control the
AUX device...... ................................................... 38
About the HDMI video resolution....................... 39
Controlling the (HDMI) Image View ....................... 40
Changing the HDMI video resolution .................... 43
Listening to the radio ............................................. 44
Presets......... ... ... .... ... ......................................... 44
Headphone listening ............................................. 44
Settings Options .................................................... 45
System maintenance ............................................. 50
Replacing the remote control batteries.............. 50
Changing remote control switch settings .......... 50
REFERENCE ..........................................50
Protecting and caring for your system............... 52
Cleaning the media center ................................. 53
Setting up a second room with sound ..................54
®
Bose
link-compatible products make it easy... 54
®
Bose
link remote switch settings...................... 55
Troubleshooting ...................... ................ ............... 56
Contacting Customer Service ...............................60
GLOSSARY ............................................61
v
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Welcome
Thank you for choosing a Bose® Lifestyle® V-Class™ home theater system. This elegant and easy-to-use system delivers superior performance for both music and video programming.
Your system features:
•HDMI connectivity
• The ability to up-convert video
• Proprietary ADAPTiQ which optimizes system performance to your listening room
• Capability of expanding your system to up to 14 other rooms
®
audio calibration system,
Setup assistance
The following information is provided to help you set up your system:
Setup Guide
If you haven’t already done so, please refer to the fold-out Setup Guide. It contains all the steps needed to get you through basic system installation, including:
• System placement
• Speaker connections
• Display/media center interconnections
• TV/video connections
• Audio connections
• System power connections
2
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
Setup and Demonstrations DVD
The Setup and Demonstrations DVD is a valuable resource for setup information and content that demonstrates the capability of your Lifestyle Weencourage you to view the DVD immediately after you set up your Lifestyle
®
system and connect your DVD
player using the Setup Guide. The setup DVD:
• Provides instructions for optimizing speaker placement
• Explains the importance of running the ADAPTiQ audio calibration system
• Demonstrates the capabilities of your Lifestyle system
®
system.
®
®
This User Guide
This User Guide shows you how to complete your system setup, and get the most out of your system. The following information is provided in this user guide:
• ADAPTiQ audio calibration system Shows how to initiate the ADAPTiQ audio calibration system so that your Lifestyle calibrated to produce the best sound possible in your listening space.
• Speaker placement Diagrams and explains how to place your speakers to get the best possible sound.
• Antenna connections Illustrates how to connect the AM and FM antennas.
• TV sensor setup Shows how to enable the TV to turn on when a video source (DVD, VCR, etc.) is selected.
• TV audio out connections Explains how to connect audio from your TV so that you can hear audio from camcorders, game consoles, etc.
• Display and remote control buttons Details the functions of buttons on the display and remote control.
• Remote control setup Shows how to set up the remote to control devices.
®
system can be
3
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
First Power-Up
After you connect your Lifestyle® system to your TV and DVD player using the Setup Guide, you are ready to apply power .
®
1. Turn on the TV and Lifestyle The first time you apply power to your Lifestyle
tem, you are guided through a sequence of menus. The first menu displayed on the TV (see Figure 1) directs you to choose the system language.
Figure 1 Lifestyle® language menu.
system.
®
sys-
2. Select a language by pressing the corresponding numeric key on the remote control.
The Setup menu appears as shown in Figure 2.
Figure 2 System menu Setup tab.
4
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
What to do next
The first time the System menu Setup tab displays, you can take one of the following actions:
• If you are confident that your speakers ar e correctly wired and placed, and that you can understand and navigate the Setup menu, continue using it. See “Operation” beginning on page 30 for more infor­mation on using the Setup menu.
• If you would rather be guided through the setup process by the Bose DVD, do the following:
1.Exit the System menu by pressing on the
®
Lifestyle
remote.
2.Select the DVD player by pressing on the
Lifestyle
®
remote.
3.T urn your DVD player on and insert the Bose
Setup and Demonstrations DVD.
®
Setup and Demonstrations
®
The Setup and Demonstrations DVD should begin playing. If not, press the PLAY button on the DVD remote control. Follow the instructions on the DVD. When you are finished with the Setup and Demon- strations DVD, see “Operation” beginning on page 30 for more information on using the Setup menu.
5
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Tailoring the sound to your room
The ADAPTiQ® audio calibration system ensures that your Lifestyle audio calibration system process is the final step of a basic Lifestyle
If you have already completed the ADAPTiQ audio calibration system process using the Bose Demonstrations DVD please go on to the next section, “Carton inventory” on page 8.
A special headset, pictured in Figure 3, can be found in the Essentials kit. The headset, designed to be worn above your ears, contains two miniature micr ophones that take acoustic measurements during calibration.
You will achieve the best results when the listening room is relatively quiet. Please notify other members of your household that they will hear a series of audio tones.
On the connection panel of the media center (shown in Figure 3), plug the ADAPTiQ headset into the AUX AUDIO IN connectors.
®
system sounds great. Completing the ADAPTiQ
®
setup.
®
Setup and
Figure 3 ADAPTiQ headset connection.
6
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
If you are applying power to your Lifestyle
®
system for the
first time, see “First Power-Up” on page 4. To run the ADAPTiQ
®
audio calibration system process,
complete the following steps:
1. In the System menu Setup tab (see Figur e 4), move to
the ADAPTiQ item by pressing the down arrow .
Figure 4 System menu Setup tab
2. Press the right arrow to select Run.
3. To begin the ADAPTiQ audio calibration process,
press (Enter).
4. Follow the on-screen directions to complete the process.
7
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Carton inventory
Now that you have unpacked your system, please save all of the packing materials, which provide the safest means for shipping or transporting.
Note: Now is a good time to locate the serial numbers for your system, on the bottom of the media center and near the con­nection panel on the Acoustimass® module. For future refer­ence, we suggest that you copy those numbers onto the For Your Records form on page iii.
System parts
Verify that your system includes the following parts shown in Figure 5.
Figure 5 System parts
Media center Display Acoustimass® module ❏ Rubber feet for
Power Supply Jewel Cube
(Lifestyle
®
®
speakesr (4)
V30)
Direct/Reflecting
(Lifestyle
®
V20)
®
cube speakers (4)
Acoustimass® module
Single Cube speaker (5)
(Lifestyle® V10)
AC Power (2) Center channel speaker (1)
(Lifestyle
®
V30)
8
Center channel speaker (1)
(Lifestyle® V20)
Rubber feet for speakers
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
Cables and accessories
Verify that the items in Figure 6 ar e supplied. Cables needed to get your system operational are included.
(Europe only), and TV sensor are also included. You may need to acquire other cables or accessories to complete your unique home theater setup as preferred.
Accessories such as antennas, SCART connector
Figure 6 Cables and accessories
Remote control and
batteries
FM dipole antenna AM loop antenna RCA analog audio Optical digital audio HDMI digital audio/video
ADAPTiQ® audio calibration
system
Setup and
Demonstrations DVD
TV sensor SCART video connector
(Europe only)
Left front speaker Center front speaker Right front speaker Composite video Component video
®
Left rear speaker Right rear speaker Acoustimass
to media center
module
IR emitter extender IR emitter
9
INSTALLATION
Display module
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Placing the media center and display
The media center can be placed out of sight behind all of your other A/V components. When placing the media center , ensure that it is close enough to other sources (TV, DVD, VCR, cable or satellite box) to allow for easy cable connections. Check the length of the audio and video cables you will use for these additional components.
CAUTION:
side of the media center. Allow at least two inches on each side.
Place the display module so it is facing out into the room, toward the front of the surface on which it rests, as shown in Figure 7. Allow about two inches of clearance on either side of the display module. Make sure you can clearly see the display module from your listening position.
Bose offers a variety of speaker mounting accessories, including rubber feet, stands, and wall brackets. For more information, or to purchase accessories, contact your local Bose Bose directly , r efer to the addr ess list pr ovided in the carton.
Rotate the top cube of each speaker array toward the wall or another hard surface to create reflected sound.
Do not block the ventilation openings on either
®
dealer or visit www.Bose.com. To contact
Figure 7 T ypic al place ment of the Lifestyle® display module
10
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
Placing the cube speakers
When you place your speakers approximately as shown in Figure 8 on page 11, they provide the audio atmosphere of a home theater . You can experiment with speaker placement and orientation to produce the most pleasing sound.
CAUTION:
Vibration can cause speakers to move, particularly on smooth surfaces such as marble, glass, or highly polished wood. To reduce the possibility of movement, Bose recommends that you attach the included rubber speaker feet to the bottom of the speakers.
Note: If, after running the ADAPTiQ
system, you move one or more speakers to a substan­tially different location, you should re-run the ADAPTiQ audio calibration system.
Select a stable and level surface for all speakers.
®
audio calibration
®
Rotate the top cube toward a wall or
other hard surface.
Figure 8 Approximate speaker locations
11
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Placing the center speaker
• Place the center speaker directly above or below the vertical center of the TV screen or as close to that as possible (see Figur e 8).
• If you are placing the center speaker directly on the top of your TV, first attach the supplied rubber feet to the bottom surface of the speaker.
• Make sure the 20-foot (6.1-meter) speaker cable can reach from the center speaker to the Acoustimass
®
module.
Placing the front left and right speakers
• Set or mount the front left and right speakers upright and lined up with the horizontal center of the TV screen.
• We recommend a maximum distance of 3 feet (1 meter) from the edge of your TV screen for best results.
• Make sure each 20-foot (6.1-meter) speaker cable can reach from the speaker to the Acoustimass module.
Placing the rear speakers
• Position the rear left and right speakers in the back half of your room.
• Make sure each 50-foot (15.2-meter) speaker cable can reach from the speaker to the Acoustimass module.
• Place the speakers at ear height or higher if possible.
• Direct the sound away from the listening positions to maximize the reflected sound.
12
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
module on its bottom surface,
ALTERNATE Place the module on one
of its two broad sides.
Top surface
Side surface
DO NOT stand the module on its
slightly curved back end, which can cause it to tip
DO NOT stand the module on its front
grille end. The weight of the module can damage the grille.
Back end
Front end
Ventilation
openings
INSTALLATION
Placing the Acoustimass® module
Attach the four self-adhesive rubber feet to the surface that touches the floor (either of its two sides, its top, or bottom).
Place the Acoustimass® module:
• At the same end of the room as the front speakers.
• At least 18 inches (45 centimeters) from the TV to avoid magnetic interference with the TV image.
• With the front end facing into the room.
• Within r each of the audio input cable, the five speaker cables, and your AC power (mains) outlet.
• Under a table or behind a cabinet, but not where furniture or drapes block any openings on the module.
• On its two sides, its top, or bottom (Figur e 9).
Do NOT place the Acoustimass module:
• On its back end or front end (Figure 9).
• Where the ventilation slots for the built-in electronic circuitry are blocked.
Figure 9 Proper and improper Acoustimass module positioning
• Wher e it will expose electr onic media, such as tapes, to its magnetic field for long periods.
• Where the front end is facing a wall.
13
INSTALLATION
AM
FM AM base
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Making antenna connections
The supplied AM and FM antennas connect to the rear panel of the media center (Figure 10).
Note: The FM connector may be used with an
outdoor antenna. Before doing this, consult a qualified installer. Follow all safety instructions supplied with the antenna.
Figure 10 Connections for the AM and FM antennas
FM antenna connection
1. Plug the connector on the FM dipole antenna lead into the FM antenna jack.
3. Keep the antenna as far as possi ble from the media center, display, and Acoustimass
®
module.
AM antenna connection
1. Plug the connector on the AM loop antenna lead into the AM antenna jack.
2. Stand the AM antenna on the base or mount the antenna on a wall, following the instructions enclosed with the AM antenna.
3. Keep the antenna as far as possible (at least 20 inches or 50 centimeters) from the media center and display module, and at least 2 feet (60 centimeters) from the Acoustimass module.
Note: AM reception can be adversely affected by a
nearby television when it is on. Turn off the TV for best AM reception.
Cable radio as an option
Some cable TV providers make FM radio signals available through the cable service to your home. This cable connects to the FM antenna jack on the back panel of the media center.
For instructions on how to make this connection, contact your cable TV provider.
2. Spread out the antenna arms and change their orientation as needed to get th e best FM rec eption.
14
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
Media center
TV sensor
INSTALLATION
Installing the TV on/off sensor
The TV on/off sensor enables the system to automatically turn on the TV when another video source (DVD, cable/ satellite box, etc.) is selected. If you choose not to use the sensor, you must turn on your TV separately .
For a larger TV, you may want a second person to help as you follow the steps below:
Note: Front projectors with a separate screen may not
work with the sensor.
Figure 11 TV on/off sensor positioned on the TV
1. Plug the sensor cord conn ector into the media center TV Sensor connector.
If you are using a SCART adapter, plug the sensor directly into the pass-thr ough connector provided on the adapter (Figure 12 on page 17).
2. Temporarily position the TV on/off sensor on the back of your TV (Figure 11).
Note: DO NOT attach the supplied mounting pad until
you have tested and activated the automatic feature as explained below.
15
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
3. Using the remote control that came with your TV, turn on your TV.
4. Using the Lifestyle
®
remote control, press System.
5. To move right to the Setup menu, press the
right arrow then press ENTER.
6. Move down to TV Power
by pressing the down
arrow, then press ENTER.
7. Move up or down to select the proper TV Power option to detect the TV sensor:
Automatic (for TV models that do not use a European-style SCART connector).
Euro Connector (for TV models that use a European-style SCART connector).
8. Press ENTER. Below the highlighted TV Power
item is TV Power
Status. The value for this item changes from Not Detected to TV On, when the sensor is properly
positioned.
Note: It may be helpful to get an assistant for the next
step and have one person view the screen, while the other moves the sensor.
9. Hold the sensor against the rear of the TV and slowly move it around until TV Power Status changes from Not Detected to TV On.
10. When the TV Power Status indicates TV On, press Exit to exit the System menu.
This completes sensor activation.
16
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
Using a SCART adapter (Europe only)
The SCART adapter plugs into the media center using five connectors as show below.
Figure 12 SCART composite video connections
INSTALLATION
17
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Connecting the audio from your TV
You may want to connect a source component, such as a camcorder or game console, directly to your TV. To play the audio from that source through your Lifestyle you must connect the audio coming out of the TV to the Lifestyle
®
system.
If your TV does not have an audio output, you can still hear the sound of a connected component through the speakers built into the TV. However, at any other time, it is
best to keep the volume of your TV turned all the way down for a better surround sound experience.
®
system,
To connect your TV audio to the Lifestyle® system:
• For a basic analog audio connection, use the
supplied stereo audio cable (with two RCA connectors at each end, one red and one white). It connects to left (L) and right (R) audio outputs on the rear panel of your TV a nd to the (L and R) TV Audio IN jacks on the media center rear panel (see Figure 13).
• If your TV provides a digital audio out connector,
connect a digital audio cable. When making the digital audio connection, use either a single coaxial cable or an optical cable.
Do not disconnect the analog connection described above. The analog connection ensures consistent sound in the event of a weak digital signal.
• If your TV provides both fixed (FIX) and variable (VAR)
audio output jacks, use the fixed jacks for higher quality. Be sure to select Fixed in your TV setup menu.
18
Figure 13 Audio connection between the TV and media center
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
19
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Using the IR emitter
IR emitters enable the system to control source devices even if they are in a cabinet, on multiple shelves, or hidden away . You should place an IR emitter on every device that you want to control using the Lifestyle
To use an IR emitter with one device
1. Plug the IR emitter cord connector into the Lifestyle
2. Place the emitter so that the flat side is against the front panel of the source device.
3. Using the supplied adhesive pad, attach the emitter to the device.
®
media center IR emitter connector.
®
remote.
Figure 14 IR emitters positioned on device front panel
20
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
INSTALLATION
To use IR emitters with two or more devices
1. Plug the IR emitter extender connector into the Lifestyle
2. Plug the IR emitter cord co nnector (or additional extenders) into the IR emitter extend er.
3. Place each emitter so that the flat side is against the front panel of each device.
4. Using the supplied adhesive pads, attach the emitters to the devices.
Note: Y ou can use up to four IR emit ters with the system.
If you need additional IR emitter extenders, contact Bose Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton.
®
media center.
Figure 15 IR emitters positioned on device front panel
®
21
CONTROLS AND INDICATORS
Mute
Vol -
Vol +
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
The display
The display shows system messages. This includes program details, the current source that is playing, and any selected option.
Figure 16 Lifestyle® system display
The buttons on the top of the display control the basic Lifestyle
®
system functions.
Turns the power on or off. When Bose® link is enabled, pressing and holding turns off all zones. (See “Setting up a second room with sound” on page 53.)
Steps through the available source selections.
Silences the speakers in the main room. When Bose
holding silences the speakers in all rooms. (See “Setting up a second room with sound” on page 53.)
Decreases the audio volume from the speakers.
Increases the audio volume from the speakers.
®
link is enabled, pressing and
22
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
CONTROLS AND INDICATORS
The remote control
The advanced radio frequency remote control works from almost anywhere in your home. There is no need to aim the remote at the display.
In addition to controlling your Lifestyle remote can be programmed to control each source device connected to your system.
The function of each remote contr ol bu tton is explained on the following pages. Then, remote control program­ming is covered according to the activity as follows:
• “Watching TV” on page 30
• “Controlling a cable or satellite box” on page 32
• “Controlling DVD playback” on page 34
• “Setting up to view videotapes” on page 36
• “Setting up an auxiliary (AUX) source” on page 38
• “Listening to the radio” on page 44
®
system, the
Figure 17 Lifestyle® system remote control
23
CONTROLS AND INDICATORS
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Remote control button descriptions are arranged by general function on the following pages. Some buttons may not be physically grouped together. Refer to your remote control while reading the following button descriptions.
Before many of the buttons can function properly, your Lifestyle
®
system remote must be set up to control the associated source. See “Operation” beginning on page 30.
Note: A source is any device, such as a DVD player,
that outputs video and/or audio and can connect to your Lifestyle
®
system.
Power and source selection buttons
On/Off
and off, selecting the last used source at turn-on. When Bose
– Turns the Lifestyle
®
link is enabled, pressing and holding turns off all zones. (See “Setting up a second room with sound” on page 53.)
TV – Turns your Lifestyle
was off. Selects the TV as the source.
On/Off – Turns the TV on and off.
Input – Selects dif ferent video
connectors on the TV.
Mute – Mutes or unmutes the volume.
When Bose
®
link is enabled, pressing and holding silences the speakers in all rooms. (See “Setting up a second room with sound” on page 53.)
CBL-SAT – Selects the source device
plugged into the CBL-SAT connectors. Turns your Lifestyle
®
system on if it was
off.
On/Off – Turns your cable or satellite
box on and off.
®
system on
®
system on if it
24
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
CONTROLS AND INDICATORS
DVD – Selects the source device plugged into the DVD connectors. Turns
your Lifestyle
®
system on if it was off.
On/Off – Turns the DVD on and off.
AUX – Selects the source device plugged into the AUX connectors. Turns
®
your Lifestyle
system on if it was off.
On/Off – Turns the AUX device on and off.
VCR – Selects the source device plugged into the VCR connectors. Turns
your Lifestyle
®
system on if it was off.
On/Off – Turns the VCR on and off.
FM – Selects the built-in FM radio tuner,
set to the station last selected. Turns your Lifestyle
®
system on if it was off.
AM – Selects the built-in AM radio tuner set
to the station last selected. Turns your Lifestyle
®
system on if it was off.
Menu and navigation buttons
Settings – Enters or exits the
Settings menu for the current source.
Info – Displays or exits the TV, cable,
satellite box, or VCR/DVR information on the TV screen (when your TV, cable or satellite box, or VCR/DVR provides this feature).
System – Enters or exits the System
main menu.
Menu – Displays the options menu
for the current source (when your TV, cable or satellite box, or VCR/DVR provides this feature).
Exit
• Exits the Settings and System menus.
• Exits on-screen menus for TV, cable, satellite box, or VCR/DVR (when your TV, cable or satellite box, or VCR/DVR provides this feature).
25
CONTROLS AND INDICATORS
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Tune Up/Down
• Tune the FM/AM radio up or down to the next frequency.
• Select the next or previous item in a menu list.
Enter – Confirm the selection
of a menu item.
Arrow Keys – Move up, down,
left, or right in a menu or screen.
Guide – Displays an electronic
program guide (when your TV, cable, satellite box or VCR/DVR provides this feature).
Page Up/Down – Commands the
TV, Cable, or Satellite box to move up or down a page in an on-screen guide.
Volume – Raises or lowers the
volume.
• Pressing + raises the volume and unmutes the system (if muted).
• Pressing
Channel/Track – Skips backward
or forward to the next TV, cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapter.
lowers the volume.
26
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
CONTROLS AND INDICATORS
Play mode and numeric buttons
Stop
• Stops music (except FM/AM) or video play.
• For DVDs and VCDs only, th e system inserts a bookmark where the disc stopped (if your player supports this feature), so you can resume play from that point. Pressing again clears the bookmark.
Pause – Pauses music (except FM/AM)
or video play.
Play – Starts music (except FM/AM) or
video play.
Scan
• Moves backward or forward in video. Displays a control bar to adjust the speed of this movement.
• Moves to the previous or next CD track or strong radio station.
When pressed and held, scans backward or forward through the current CD or MP3 disc.
Repeat
• Repeats the current music selection from a CD. Pressing again cancels repeat.
• Moves ahead a few seconds on your DVR.
27
CONTROLS AND INDICATORS
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Record
• Activates recording on a recording device.
Shuffle
• Randomly plays music from a CD. Pressing again cancels repeat.
• Moves back a few seconds on your DVR.
Numeric Keys – Select the radio
station preset, DVD chapter, CD track, or TV channel that corresponds to the numbers pressed.
Previous – Skips to the channel last
selected on TV, cable, satellite box, VCR, or DVR (if applicable).
Picture settings buttons
Picture-in-picture – Activates the picture-
in-picture feature of your TV (if your TV includes this feature).
Image View– Allows you to specify how you
want certain display formats from your Lifestyle
®
system to appear on your HDTV
screen.
28
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
Special function buttons Teletext mode buttons (Europe only)
List – Activates the A, B, C, and Favorites
buttons at the bottom of the remote when a DVR is the source.
Makes a selection from List A.
Teletext – Enters or exits the Teletext mode
when the TV is selected as the source. Works in conjunction with the four colored buttons.
RedIn Teletext mode, selects the
content labeled red.
SETUP
Makes a selection from List B.
Makes a selection from List C.
Displays a list of favorite channels, if your TV supports this feature.
GreenIn Teletext mode, selects
the screen content labeled green.
YellowIn Teletext mode, selects
the screen content labeled yellow.
BlueIn Teletext mode, selects the
screen content labeled blue.
29
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Watching TV
Your Lifestyle® system works with many different types of TVs, from standard definition to Digital High­Definition TV (HDTV). This section shows you how to set up your Lifestyle with your particular brand of TV, then configure the sensor so your TV automatically turns on when you press the On/Off button on the remote.
Setting up the Lifestyle® remote to control the TV
Before you can control the TV, you must first select the correct TV code by following the steps below.
1. Turn on the TV.
2. On the Lifestyle remote control” on page 23 for information on operating the remote.)
3. To display the Lifestyle press System.
The message “SYSTEM: SEE TV” should appear on the Lifestyle
Use the remote supplied with the TV to select the video input that allows you to see t he Lifestyle system menu.
®
system remote control to work
®
remote, press TV. (See “The
®
system menu on the TV,
®
system display module.
®
4. T o select the Setup tab, move right and select , then press ENTER.
5. Move down to TV Brand and press ENTER.
6. Select the brand of your TV fr om the list and press ENTER.
7. Move down to TV Code and press ENTER.
8. Select the first TV code in the list.
9. Press the (TV) On/Off button (located under the TV button).
• If the TV turns off, you have chosen the correct code.
• If the TV does not tur n off, select the next co de and press (TV) On/Off again.
Continue selecting codes until you find one that works.
10. When you have a working code, enter it below , then press ENTER.
TV Code: ____________________
11. To exit the system menu, press Exit.
30
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
Normal
Widescreen
OPERATION
Selecting the TV screen shape
The shape of your TV screen is either Normal or Widescreen (Figure 1). The Lifestyle set to display an image on a widescreen-shaped TV. If your TV is the normal shape, you should adjust the Lifestyle
Figure 1 TV screen shapes
®
system setting from widescreen to normal.
1. Display the Lifestyle® system menu on the TV by pressing System.
2. T o select the Setup tab, move right and select , then press ENTER.
3. Move down to Widescreen TV and press ENTER.
4. To indicate that you have a normal TV, select No and press ENTER.
5. To exit the System menu, press Exit.
®
system is initially
Setting the audio delay compensation
You may notice that the au dio is delayed relative to the video. For example, a person’s lips move but there is a noticeable delay until you hear the voice. You can use the Audio Delay setting to correct th is condition.
To change the audio delay:
1. Use the Lifestyle
®
remote to display the Settings menu on the display module or TV by pressing Settings.
2. Move down and select , then press ENTER.
3. Select a value by moving up or down the list, then press ENTER.
The initial setting is 2 (to compensate for the Lifestyle
®
system internal delay). Each value (1-8)
adds 30 milliseconds of delay.
4. To exit the Settings menu, press Exit.
Note: Under most listening conditions, you should keep
the volume on your TV set turned all the way down.
Changing the HDMI Image View
You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are output from your Lifestyle Image View button on the remote. See “Controlling the (HDMI) Image View” on page 40 and “Settings Options” on page 45 for information and illustrations on changing the HDMI Image View.
®
system) by pressing the
31
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Controlling a cable or satellite box
Once your cable or satellite box is connected to your Lifestyle single point of control for your subscription service.
Programming the Bose® remote to control the cable or satellite box
Setting up the remote to control the cable or satellite box involves selecting the correct cable or satellite box code.
1. Turn on the TV.
2. Turn on the cable or satellite box.
3. To display the Lifestyle
4. T o select the Setup tab, move right and select ,
5. Move down to CBL
6. Select the correct device type from the list and
®
system, you can set up the remote as the
On the TV, select the video input that is connected to the Lifestyle
®
system.
®
system menu on the TV, press System. (See “The remote control” on page 23 for informat ion on operating the remote.)
then press ENTER.
SAT Device and press
ENTER.
press ENTER. If you are unsure of the device type, see the
owner’s manual for that device.
7. Move down to CBL
SAT Brand and press ENTER.
8. Select the brand of your device fr om the list and press ENTER.
9. Move down to CBL
SAT Code and press ENTER.
10. Select the first code in the list.
11. On the Lifestyle
®
remote, press the (CBL-SAT)
On/Off button, located under the CBL-SA T button.
• If the device turns off, you have chosen the correct code.
• If the device does not turn off, select the next code and press (CBL-SAT) On/Off again.
Continue selecting codes until you find one that works.
12. When you have a working code, enter it below , then press ENTER.
CBL-SAT Code: ____________________
13. To exit the system menu, press Exit.
32
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Using the remote to change channels
If you want the remote to change the channels on your cable or satellite box when you are watching TV:
®
1. To display the Lifestyle
system menu on the TV,
press System.
2. Move down to TV Control and press ENTER.
3. Select CBL
SAT and press ENTER.
Setting TV Control to CBL-SAT configures the remote to control both the TV and cable or satellite box when the source is TV.
4. To exit the system menu, press Exit. You now can use your Lifestyle
®
remote to control your
cable or satellite box.
Changing the HDMI Image View
You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are output from your Lifestyle Image View button on the remote. See “Cont rolling the (HDMI) Image View” on page 40 and “Settings Options” on page 45 for information and illustrations on changing the HDMI Image View.
®
system) by pressing the
About the HDMI video resolution
When your Lifestyle® system is connected to an HDTV using the HDMI connector, the video is transmitted at the prefered resolution of the television. Occasionally, you may want to specify a lower resolution, even though your HDTV can display a higher resolution. For example, a certain source signal may be unpleasant to your eye when converted by the Lifestyle much higher resolution. In that case, you can change to a lower resolution. See “Changing the HDMI video resolution” on page 43 for information on changing the HDMI video resolution.
®
system to a
33
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Controlling DVD playback
Once your DVD player is connected to the Lifestyle® system, you can set up the Lifestyle control the DVD player.
Programming the Lifestyle® remote to con­trol the DVD player
Setting up the remote to control the DVD player involves selecting the correct DVD code, then setting the DVD to turn on automatically when your Lifestyle system is turned on.
1. Turn on the TV. On the TV, select the video input that is connected
to the Lifestyle
2. Turn the DVD player on.
3. On the Lifestyle remote control” on page 23 for information on operating the remote.)
4. To display the Lifestyle press System.
5. To display the Setup men u, select , then pr ess ENTER.
6. Move down to DVD Device and press ENTER.
7. Move up or down to select the type of device from the list and press ENTER.
8. Move down to DVD Brand and press ENTER.
®
system.
®
remote, press DVD. (See “The
®
system menu on the TV,
®
remote control to
®
9. Select the brand of your device and press ENTER.
10. Move down to DVD Code and press ENTER.
11. Select the first device code in the list.
12. On the Lifestyle
®
remote, press the (DVD)
On/Off button, located under the DVD button.
• If the DVD turns off, you have chosen the corr ect code.
• If the DVD does not turn off, select the next code and press DVD On/Off again.
Continue selecting codes until you find one that works.
13. When you have a working code, enter it below , then press ENTER.
DVD Code: ____________________
14. To exit the system menu, press Exit.
34
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Changing the HDMI Image View
You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are output from your Lifestyle Image View button on the remote. See “Cont rolling the (HDMI) Image View” on page 40 and “Settings Options” on page 45 for information and illustrations on changing the HDMI Image View.
®
system) by pressing the
About the HDMI video resolution
When your Lifestyle® system is connected to an HDTV using the HDMI connector, the video is transmitted at the prefered resolution of the television. Occasionally, you may want to specify a lower resolution, even though your HDTV can display a higher resolution. For example, a certain source signal may be unpleasant to your eye when converted by the Lifestyle much higher resolution. In that case, you can change to a lower resolution. See “Changing the HDMI video resolution” on page 43 for information on changing the HDMI video resolution.
®
system to a
35
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Setting up to view videotapes
Once your VCR is connected to your Lifestyle® system, you can set up the remote to control the VCR and start watching videotapes.
Programming the Bose® remote to control the VCR
Setting up the remote to control the VCR involves selecting the correct VCR code, then setting the VCR to turn on automatically when your Lifestyle turned on.
1. Turn on the TV. On the TV, select the video input that is connected
to the Lifestyle
®
system.
2. Turn on the VCR.
3. On the Lifestyle
®
remote, press VCR. (See “The remote control” on page 23 for information on operating the remote.)
4. Press System to make the system menu appear on the TV.
5. To display the Setup menu, select , then press ENTER.
®
system is
6. Move down to VCR Device and press ENTER.
7. Select the type of device from the list and press ENTER.
8. Move down to VCR Brand and press ENTER.
9. Select the brand of your device and press ENTER.
10. Move down to VCR Code and press ENTER.
11. Select the first device code in the list.
12. Press the (VCR) On/Off button (located under the VCR button).
• If the VCR turns off, you have chosen t he correct code.
• If the VCR does not turn off, select the next device code and press VCR On/Off again.
Continue selecting codes until you find one that works.
13. When you have a working code, enter it below , then press ENTER.
VCR Code: ____________________
14. To exit the system menu, press Exit.
You can now use the Lifestyle
®
remote to control your
VCR.
36
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Changing the HDMI Image View
You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are output from your Lifestyle Image View button on the remote. See “Cont rolling the (HDMI) Image View” on page 40 and “Settings Options” on page 45 for information and illustrations on changing the HDMI Image View.
®
system) by pressing the
About the HDMI video resolution
When your Lifestyle® system is connected to an HDTV using the HDMI connector, the video is transmitted at the prefered resolution of the television. Occasionally, you may want to specify a lower resolution, even though your HDTV can display a higher resolution. For example, a certain source signal may be unpleasant to your eye when converted by the Lifestyle much higher resolution. In that case, you can change to a lower resolution. See “Changing the HDMI video resolution” on page 43 for information on changing the HDMI video resolution.
®
system to a
37
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Setting up an auxiliary (AUX) source
Once your AUX source device is connected to the Lifestyle that source. Then, when you are watching video from that source, the Lifestyle of the functions of that source.
Programming the Bose® remote to control the AUX device
Setting up the remote to control the AUX device involves selecting the correct AUX device code, then setting the AUX device to turn on automatically when the Lifestyle
1. Turn on the TV.
2. Turn on the AUX device.
3. On the Lifestyle
4. Make the system menu appear on the TV by
5. Move across the menu tabs to Setup by pressing
6. Move down to AUX Device and press ENTER.
®
system, you can set up the remote to control
®
remote should control most
®
system is turned on.
On the TV, select the video input that is connected to the Lifestyle
®
system.
®
remote, press AUX.
pressing System.
the right arrow.
7. Select the type of device from the list and press ENTER.
8. Move down to AUX Brand and press ENTER.
9. Select the brand of your device and press ENTER.
10. Move down to AUX Code and press ENTER.
11. Select the first device code in the list.
12. Press the (AUX) On/Off button (located under the AUX button).
• If the AUX device turns off, you have chosen the correct code.
• If the device does not turn off, select the next code and press (AUX) On/Off again.
Continue selecting codes until you find one that works.
13. When you have a working code, enter it below , then press ENTER.
AUX Code: ____________________
14. To exit the system menu, press Exit.
You can now use the Lifestyle
®
remote to control your
auxiliary device.
38
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Changing the HDMI Image View
You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are output from your Lifestyle Image View button on the remote. See “Cont rolling the (HDMI) Image View” on page 40 and “Settings Options” on page 45 for information and illustrations on changing the HDMI Image View.
®
system) by pressing the
About the HDMI video resolution
When your Lifestyle® system is connected to an HDTV using the HDMI connector, the video is transmitted at the prefered resolution of the television. Occasionally, you may want to specify a lower resolution, even though your HDTV can display a higher resolution. For example, a certain source signal may be unpleasant to your eye when converted by the Lifestyle much higher resolution. In that case, you can change to a lower resolution. See “Changing the HDMI video resolution” on page 43 for information on changing the HDMI video resolution.
®
system to a
39
OPERATION
4:3
16:9
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Controlling the (HDMI) Image View
Y ou can specify how you want certain display formats that are output from your Lifestyle HDTV screen by pressing the Image View button on the remote. This button has an effect only when your Lifestyle
®
system is connected to a widescreen (16:9
aspect ratio) HDTV through the HDMI OUT connector. To change the display format that is output from your
Lifestyle
®
system, press (Image View) on the
remote. The Image View (aspect ratio) control that is built into
the HDTV must be set so that the Lifestyle Image View settings have the intended effect. Refer to the manual that came with your HDTV to find out how to set its Image View.
®
system to appear on your
®
system
Pressing the Image V iew butt on causes dif fer ent r esults depending on the aspect ratio of the signal input to your Lifestyle
®
system. The aspect ratio can be either 4:3 or 16:9 (Figure 2). The following tables show the possible results of pressing the Image View button.
When the TV Control item in the system menu is set to AUX, VCR, DVD, or CBL•SA T, the Image View button functions. When the TV Control menu item is set to TV , the Image View button has no effect.
Figure 2 TV aspect ratios
40
Ta b l e 1 Image view choices with a 4:3 aspect ratio input signal
Image View Effect 4:3 Input Widescreen TV
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Normal (default)
Vertical black bars are added to the left and right ends of the screen.
A 16:9 portion of the center of the signal (inside the
Zoom
dashed lines) is scaled up to fit the screen. Some content is lost.
Stretch
A non-linear, horizontal stretch is applied to the signal to fit it to the screen.
4:3 Aspect Ratio Input Signal
Vertical gray bars are added to the left and right
Gray Bars
ends of the screen instead of black bars. Gray bars prevent “burn-in,” where permanent shadows appear at the ends of the screen.
41
OPERATION
Ta b l e 2 Image view choices with a 16:9 input signal
Image View Effect 16:9 Input Widescreen TV
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
16:9 Input Signal
Normal (default)
Zoom
Stretch
Gray Bars
Signal is unchanged.
A 16:9 portion of the center of the signal (inside the dashed line) is scaled up to enlarge the overall picture. Some content along the edges is lost.
A non-linear, horizontal stretch is applied to the signal, making the image appear to be wider than it actually is.
Vertic al gray b ars a r e a dded to the left a nd r ight ends of the screen.
42
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Changing the HDMI video resolution
Your Lifestyle® system transmits video at a resolution of 720p to your HDTV. Occasionally, you may want to change to a different resolution. For example, if your HDTV is capable of displaying a 1080p source signal, you could change to a 1080p res olution.
The video resolution can only be set whe n the Lifestyle system is connected to an HDTV through the HDMI OUT connector. Also, the video resolution cannot be set lower than that of the video signal entering your Lifestyle video resolution you set for the HDMI output applies across all the sources. For example, setting the video resolution for CBL-SAT also sets that resolution for all other sources ( DVD, VCR, and AUX).
®
system (no down-conversion). Finally, the
To change to a lower resolution, do the following:
1. On the Lifestyle
®
remote, press the Settings button
and see if (Video Resolution) is in the list of menu options. If it is, go to Step 2. Otherwise, the
ability to access this option has been disabled in
®
the System menu, and you must complete Steps A through D (below) to enable it.
A. On your remote, press System to display the
system menu on the HDTV. B. Move right to (Video), then press ENTER. C. Move down to Video Resolution and press
ENTER. D. Choose Adjustable, then (on the remote) press
Settings.
2. Move down to , then press ENTER.
3. Select a resolution, then press Exit.
43
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Listening to the radio
To listen to the radio, press the FM or AM button to select the tuner and turn it on.
To manually tune a station, press the Tune Up or Tune Down button
To quickly tune to a station, press one of the preset buttons.
To seek the next station with a relatively strong signal, press the Seek button.
.
Presets
A radio station preset allows you to quickly tune to a favorite station. You can add presets for up to 20 AM and 20 FM stations. To add a preset:
1. Decide on a preset number.
2. Use the remote control to tune to a station.
3. To assign the number to the current station, press and hold the corresponding number button:
• For numbers 1 through 9, press and hold the number until the display module briefly indicates PRESET:xx SET (where xx is the number you pressed).
• For numbers 10 through 20, press the first number, then press and hold the second number until the Lifestyle briefly indicates PRESET:xx SET.
Once a preset is added, you can tune to th at st a tion by pressing the preset number.
To remove a pr eset, tune to the preset station, then pr ess and hold zero until the message PRESET:xx ERASED briefly appears on the display module.
®
display module
44
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Setting the coaxial audio source
One of the two coaxial (coax) digital audio connectors on the back of the Lifestyle to the DVD player. The other connector, labeled “Assignable,” can be assigned to “None, TV, VCR, CBL·SAT or AUX.” To assign the coax connector:
1. Display the Lifestyle pressing System.
2. To display the Media Center menu, select , then press ENTER.
3. Move down to Coaxial Source and press ENTER.
4. Move up or down to select an assignment from the list and press ENTER.
5. Press Exit.
®
media center is assigned
®
system menu on the TV by
Headphone listening
To privately listen to your Lifestyle® system, you can connect headphones to the jack that is located on the right side of the media center as you face it.
Note: Connecting headphones causes all main roo m
speakers to be muted.
Settings Options
The settings menu allows you to quickly adjust menu options to increase your enjoyment while watching video or listening to music on your system. For example, you may only want to hear the front two speakers instead of all five. Or you may want to change the resolution of the video output to an HDTV.
To view the settings menu:
1. Use the remote control to select the source.
2. Press the Settings button to display the menu. To change menu settings, select one of the options,
then press Enter. Table 3 details the features, default settings, optional
settings, and effects of each menu item.
CAUTION:
hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using headphones, especially for extended periods.
Long-term exposure to loud music may cause
45
OPERATION
Ta b l e 3 Settings options
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Features
2-3-5 speakers
Surround
Center Channel
Default Setting
(Options)
For TV, CBL•SAT, DVD, VCR, AUX:
5 VIDEO (5 AUDIO 2, 3)
For FM/AM: 5 (2, 3)
0 (-10, -9, -8, -7, -6, -5,
-4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6)
0 (-8, -7, -6, -5, -4, -3,
-2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8)
Effect
Determines the number of speakers playing. If you prefer to hear stereo material played on the front left and right speakers only, select 2. If you prefer to watch movies without hearing the rear channels, select 3. If you prefer to listen to all 5 speakers optimized to play musical sources, select 5 AUDIO.
Increases or decreases rear speaker volume.
Increases or decreases front center speaker volume.
46
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Features
Audio Delay (not available on
FM·AM)
Movie EQ (not available on
FM·AM)
Range Compression
(not available on FM·AM)
Default Setting
(Options)
2 (0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
Off (On)
On (Off)
Effect
Corrects for delays that can be introduced by video processing within an external device such as your TV. Video processing delays cause the video and audio to lose their synchronization. This condition is most noticeable with spoken portions of program material. If you notice that people on the TV finish sentences before they finish moving their lips, use the Audio Delay menu item to correct this condition.
(In the System menu, Audio Processing must be set to User Adjustable.) Corrects for sonic differences between a full­size movie theater and your home theater when a Dolby Digital movie soundtrack is playing.
(In the System menu, Audio Processing must be set to User Adjustable.) Reduces the difference between the quietest and loudest sounds on a movie soundtrack. Some movie soundtracks present a significant difference in volume between the quietest and loudest sounds. The difference between a soft voice and a sudden loud explosion can be quite startling. Late at night, or at other quiet times, those kinds of effects could be undesirable. Range Compression moderates those effects.
Mono Decoding
(not available on FM·AM)
On (Off)
(In the System menu, Audio Processing must be set to User Adjustable.) When only one (mono) channel of audio is input, Mono Decoding engages Videostage
®
decoding to produce
sound from the selected (2, 3, or 5) speakers.
47
OPERATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Features
Audio 1 + 1 (not available on
FM·AM)
SD Progressive Scan
(not available on FM·AM)
Video Resolution
(HDTV-only feature)
Image View (HDTV-only
feature)
Default Setting
(Options)
Both (1, 2)
Off (On)
720p (1080p, 1080i,
480/576p)
Normal (Zoom, Stretch, Gray
Bars)
Effect
Allows you to decode and play bilingual audio (if available) from a single Video CD, or a single-channel HDTV broadcast. Video CD or digital broadcast audio content is sometimes presented as two channels, each ch annel having a unique mono soundtrack (1 + 1).
The Audio 1 + 1 setting allows you to select mono channel 1, mono channel 2, or both mono channels at the same time.
®
(Your Lifestyle
system must be connected to a TV through the component video connectors.) Converts Standard Defi­nition (480/576i) input signals to Enhanced Definition (480/ 576p) output signals. The Enhanced Definition picture is sharper and clearer than the Standard Definition picture.
(Your Lifestyle through the HDMI connector.) Allows you to change the video resolution output using your Lifestyle Normally, the Lifestyle
®
system must be connected to an HDTV
®
®
system outputs video to your HDTV
system.
at 720p. (Y our Lifestyle
the HDMI connector .) Specifies how certain display formats output from your Lifestyle
®
system must be connected to an HDTV through
®
system appear on the HDTV screen. (See “Controlling the (HDMI) Image View” on page 40.) When the TV Control parameter in the system menu is set to AUX, VCR, DVD, or CBL•SAT, the Image View icon appears in the settings menu for the TV. When TV Control is set to TV, the Image View icon does not appear under the TV settings menu.
48
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
OPERATION
Features
Output Mode (FM-only)
RDS Info (FM-only, not
available in the U.S.)
Sleep Timer
Default Setting
(Options)
Auto (Mono - Stereo)
Off (On)
Off (10-90)
Effect
Allows you to choose between stereo or monaural (mono ) sound through one of three selections:
Auto – The FM tuner will automatically output stereo if available. Otherwise, it will output mono sound.
Mono – The FM tuner will always output mono sound.
Stereo – The FM tuner will always output stereo if available. Otherwise, it will output mono sound.
When you change the tuner frequency, the setting re sets to Auto.
When On, displays RDS information for the current radio station.
Turns off your Lifestyle
®
system and all components under its control after the set time expires. Timer can be set from 10 to 90 minutes in 10-minute increments. To set the timer, select a time increment. The countdown begins after 3 seconds. To cancel the timer, select Off.
49
Battery
compartment
cover
Battery
compartment
AAA batteries (4)
REFERENCE
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
System maintenance
Changing the remote control batteries is the only regular maintenance required.
However, switches inside the remote battery case can be changed. Similar changes may be r equired for any additional remotes purchased for use in other rooms.
Note: For further information on switch settings refer to
“Changing remote control switch settings” on page 51.
Replacing the remote control batteries
Replace all four batteries when the remote control stops operating or its range seems reduced. Alkaline batteries are recommended.
1. Slide open the battery compartm ent on the b ack of the remote (Figure 17).
2. Insert four AAA or IEC-LR3 1.5V batteries, or the equivalent, as shown. Match the + and – symbols on the batteries with the + and – markings inside the compartment.
3. Slide the battery compartment cover back into place.
Figure 17 Installing the remote control batteries
50
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
HOUSE CODE:
Switches 1 - 4 down = 0 0 0 0 (current house code)
NEW HOUSE CODE:
(Switch 1 up, 2 down, 3 up, and 4 down = 1 0 1 0) (new house code)
REFERENCE
Changing remote control switch settings
Each Lifestyle® remote control uses a house code that corresponds to the house code set in the media center, enabling the two to communicate. If another Lifestyle system nearby creates a conflict with your system, you can easily set a new house code in your media center and its remote control(s) with the following steps:
1. Open the remote control battery cover and locate the miniature switches (Figure 18 on page 52).
2. Move one or more of switches 1, 2, 3, or 4 in the opposite direction from its current setting. Use a paper clip, ballpoint pen, or similar object.
Note: DO NOT change any other switch settings.
Moving other switches may disable your remote control.
3. Replace the battery cover.
4. With the system off, press and hold the Mute button on the display.
The system remains off, but the current house code appears on the display in the form of four rectangles, which represent the positions of switches 1 through 4:
®
The new house code you set in step 2 shows on the display.
6. Release the display Mute button. The system remains off.
7. If you have additional remote controls, change the switches to match those of the first remote control by following steps 1-3 above. You do not need to repeat steps 4 through 6.
Note: To verify your system’s house code, press
the Mute button on the display while the system is off. The display confirms the settings of switches 1-4.
5. While still holding the Mute button on the display, press any button on the remote control.
51
REFERENCE
Switches 1-4 need to match those switch settings in your main remote.
Set switches 5-9 for the room where you will use the Bose
®
link remote.
Switch 5 determines which audio stream (of two) you hear.
For more information on streams, refer to “Setting up a second room with sound” on page 53.
Switches 6-9 represent the room where the remote will be used.
In the main room, the primary remote is set as Room A with all switches down.
Other switches
For a Bose
®
link remote
in another room
Switches (1-4), as set at the factory. All switches are down.
Figure 18 Miniature switches on the primary remote are set for use in the main room
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
52
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
REFERENCE
Setting up a second room with sound
Your Lifestyle® home theater system can direct sound to more than one room at the same time. What’s more, it can direct the audio fr om two dif fer ent sound sour ces (such as AM/FM tuner, DVD, or AUX) to these rooms through two independent audio streams.
In additional rooms where you have speakers (beyond the main room where the media center is located), you can choose to listen to either of the two audio streams. So, when music is playing in the main room, listeners in other rooms can enjoy that same music or an entirely different audio source from the system, for true independence.
Capable of supplying up to 14 additional rooms with
®
Bose
quality sound, one Lifestyle® system can fill your
entire living space with music.
Bose® link-compatible products make it easy
As an option to provide sound throughout your home (or even outdoors), the Bose the pieces and offers a variety of Bose products of consistent quality for use in other rooms.
These include: the Bose audio link, the Wave
®
music system, 3•2•1®, 3•2•1 GS, or 3•2•1 GSX systems, the Lifestyle powered speaker system, and other unpowered speakers for indoors or out. We also offer amplifiers of different power ratings, plus the proper cables and adapters to connect it all together.
With the purchase of a Bose each additional room, managing your whole-house music system becomes quick and easy. It’s a simple matter to preset each remote for the room where it will be used and for the audio stream yo u want it to receiv e.
®
link network connects all
®
link AL8 homewide wireless
®
RoomMate®
®
link remote control for
53
REFERENCE
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
For added versatility, you may prefer using a Personal music center II to control the sound in your other rooms. Besides providing the ability to switch between program streams instantly, this advanced remote pro­vides an LCD screen that shows you what is currently playing and what other listening options you have.
Regardless of which options you choose, each Bose link-compatible product includes detailed instructions for adding it to your Lifestyle
®
V-Class™ home theater
®
system. For more information on your options, or to purchase
additional equipment, contact your local Bose dealer. Or, to reach Bose directly, refer to the address list included with your system.
Bose® link remote switch settings
These settings apply only to remote controls with battery compartment switches.
• House code switches (1, 2, 3, and 4) must match those on your main remote.
• Consider your choices for Switch 5: Change the switch so the expansion room sh ares the
audio stream heard in the main room (A). Leave the switch unchanged, so the expansion room
receives a different audio stream from the main room (A).
®
Figure 19 Bose® link remote switch setting combinations
• Room code switches (6, 7, 8, and 9) must be unique to each new remote, unless for use in the main room (A) along with the primary remote.
54
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
REFERENCE
Taking care of your Lifestyle® system
Follow the guidelines below when cleaning the surfaces.
• Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solu­tions containing alcohol, ammonia, or abrasives.
• Do not use any sprays near the system.
Cleaning the media center and display
Use only a soft, dry cloth to clean the outside of the media center and display.
Cleaning the speakers
Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. Y ou can use an ammonia-free window cleaner on a soft cloth to maintain the finish.
The speaker grille panels require no special care, although you may vacuum them carefully, if necessary.
Setting power supply voltage (dual-voltage systems only)
If you have a dual-voltage power supply, make sure the voltage selection switch on the bottom of the media center power supply matches the local power rating. Check with local electrical authorities if you are not sur e of the appropriate power rating.
55
REFERENCE
Troubleshooting
Problem What to do
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
System doesn’t do anything
• Make sure the AC power cord is inserted securely into the power supply.
• Make sure the Acoustimass operating AC wall outlets.
• Be sure to press a source button (DVD, VCR, FM, etc.) on the Lifestyle
• Unplug the power supply for 60 seconds, then reconnect it. This allows the unit to reset itself after a power surge or power interruption.
• If you have a dual-voltage system, make sure the voltage selection switch on the bottom of the media center power supply is set to match the local power rating.
No sound • Increase the volume.
• Check to see if MUTE is lit on the display. If it is, press the Mute button on the remote control to unmute the sound.
• Check the connections for any external components. Make sure that you have pressed the correct remote button for the source you want to hear.
• Connect the FM and AM antennas.
• Make sure that the audio input cable:
Connector is firmly seated in the media center Main Speaker jac k.Multi-pin connector at the other end is firmly seated in the Acoustimass module
AUDIO INPUT jack.
• Check connections between the cube speakers and the module.
• Turn off the media center for 60 seconds, then on again, to restore communication between the media center and the speakers.
®
module and the power supply are fully plugged into
®
remote control.
56
Problem What to do
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
REFERENCE
No sound from center speaker
Too much sound from center speaker
No sound from surround speakers
Surround speakers are too loud
Lifestyle
®
remote behaves erratically or it does not work
(If this occurs when used with a plasma display TV, see the problem below.)
With a plasma display TV turned on, the Lifestyle
®
remote
behaves erratically
• Make sure the center speaker cable is connected at both ends.
• Select 3- or 5-speaker mode.
• Decrease the Center Channel setting.
• Select 5-speaker mode.
• Increase the Surround setting for the source being played.
• Make sure the video sound source is stereo-encoded or surround-encoded, and the component used (DVD, VCR, DVR, etc.) is stereo.
• Decrease the Surround setting for the source being played.
• Make sure that the left and right front speakers are connected to the front speaker jacks, and the left and right surround speakers are connected to the surround speaker jacks.
• Check batteries and their polarity (+ and –).
• If you are using a plasma display TV, make sure the media center power source is as far away from the TV as possible.
• Move the remote (or the media center) a few feet to avoid an area of “dead spots.”
• Make sure the remote control and media center house codes match.
• Contact Bose Customer Service for assistance.
• Momentarily disconnect the video cable (HDMI, composite, S-video, or component) to see if remote performance improves.
• If performance improves, the problem may be remedied by obtaining “ferrite chokes” and placing them on the cable to draw away the interference. To purchase the chokes, contact Bose
®
Customer Service for assistance.
57
REFERENCE
Problem What to do
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
System turns on by itself or behaves erratically
• Change the house code setting to prevent signals from conflicting with another nearby
®
Lifestyle
system. (See “Changing remote control switch settings” on page 51.)
Radio does not work • Make sure antennas are connected properly.
• Move AM antenna at least 20 inches (50 cm) from the media center, display module, and Acoustimass
®
module.
• Adjust antenna position to improve reception.
• Make sure the AM antenna is in an upright position.
• Move antennas farther from media center , display module, TV, or other electronic equipment.
• Select another station. You may be in an area of weak signal coverage for some stations.
FM sound is distorted • Adjust antenna position to reduce interference. FM sound is noisy
in surround mode
• Weak FM stations will produce static in the surround speakers. Select the 2-speaker mode in the Settings menu to minimize noise.
Sound is distorted • Make sure speaker cables are not damaged and the connections are secure.
• Reduce the output level from any external components connected to the media center.
No sound from TV, DVD, VCR, CBL·SAT, or AUX
• Check the connections.
• Make sure that component is turned on.
• Refer to the component owner’s manual.
No video on screen,
• Check the TV video input selection. Make sure it is correct for the video source.
though the TV audio functions
58
Problem What to do
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
REFERENCE
®
Lifestyle
remote does not control your TV, DVD, VCR, CBL·SA T, or other external component
Your TV turns on and off unexpectedly
TV screen goes dark or image flips repeatedly after making a change to a Video feature in System settings
• Make sure correct codes are set. See “Operation” on page 30.
• Make sure that the front of the display is not obstructed.
• If you still cannot control your external components successfully, you may need to con­nect the external IR emitter, included with your system, to the IR EMITTER jack on the rear panel of the media center. See “Using the IR emitter” on page 20.
• Reposition the TV on/off sensor on the back of your TV . Or check the SCART connector if you use one.
• Verify that the TV on/off sensor is working properly by checking the
TV Power Status
under the Video tab in the System menu.
• In the System menu, make sure the Video format is set to NTSC (U.S. standard) or PAL (European standard).
• In the Settings menu, make sure the SD Progressive Scan setting is off, unless you have used a component video connection and progressive scan is a feature of the TV.
59
REFERENCE
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Contacting Customer Service
For additional help in solving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton.
Limited warranty
This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the Product Registration Card that came with your system.
IMPORTANT! – Please register your product right away!
Registering your product en titles you to receive fr ee system upgrades to keep your product performing optimally. It also allows us to send you information about new products and special offers from Bose.
Follow the instructions on your Product Registration Card to register by mail, on the Internet, or by phone. It’s quick and easy! Be sure to register before installing this product.
Failure to register will not affect your limited warranty rights.
60
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
A
C
GLOSSARY
4:3 – See “Aspect ratio.”
5.1 – channel surround sound – A movie recording
technique that, when paired with a 5.1-channel home theater surround speaker system, surrounds the viewer with sounds from five different speakers for full-range sound and one speaker for low-frequency effects.
16:9 – See “Aspect ratio.” Analog audio – Sounds that we hear with our ears are
known as analog. Analog audio is data characterized by being continuously variable. Such data is usually stored as continuously varying physical undulations (vinyl albums) or as variations in a magnetic medium (tape). See Digital.
Aspect ratio – An expression for the width of the pic­ture relative to the height when seen as a rectangular TV image. For example, if the aspect ratio is 4:3 (read as 4 by 3), the shape of that picture is 4 units wide by 3 units high. The standard TV aspect ratios are 4:3 and 16:9.
CD – The abbreviation for compact disc, a plastic-coated, metallized disc that stores digitally encoded music for high-quality play back when read by a laser beam in a compact disc player.
Chapter – A main division of contents in a DVD title. Coaxial cable – Carries digital audio via a wire between
a source device and your Lifestyle Component video – Also called YPbPr, this video sig-
nal is split into three parts: luminance and two color sig­nals for considerably better resolution than can be provided by either composite or S-video signals. This more complex signal also requires the use of compo­nent connection jacks, which are not available on all televisions or video components.
Composite video – The simplest of three types of video signal, which combines rather than separates brightness (black and white) and color information. It provides the lowest resolution of the three, but is com­patible with the broadest range of television s a nd oth er video components and requires a simple video cable connection to RCA jacks.
®
system.
61
GLOSSARY
D
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
Digital audio – Audio in digital form. Digital audio con-
verts analog sound into a digital signal encoded as bits of information.
Dolby Digital – A means of encoding multi-channel audio, developed by Dolby Laboratories and accepted as an international standard.
Down-conversion – The conversion from a higher-resolution input signal number to a lower one.
– The logo represen ting Dolby Digital.
DTS – An abbreviation for Digital Theater Systems. DTS encoding provides a type of multi-channel surround sound format used on certain CDs and many DVDs.
– The logo representing DTS.
DVD – An abbreviation most commonly known to mean digital video disc or digital versatile disc. A DVD looks like a CD but contains high-quality video and multi-channel audio for movies.
DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW – Abbreviations for Recordable (R) and ReWriteable (RW) Digital Video (or Versatile) Disc (DVD). Data can be added to a DVD­R or +R once only, and to a DVD-RW or +RW more than once.
DVD-ROM – The abbreviation for Read Only Memory (ROM) on a Digital Video (or Versatile) Disc (DVD), which allows no data to be added.
DVD video – A standard for storing and reproducing audio and video on DVD-ROM discs, based on MPEG video, Dolby Digital audio, and other propriet ary data formats.
DVR – An abbreviation for Digital Video Recording, sometimes used interchangeably with PVR, for Personal Video Recording. A DVR uses a hard drive, an electronic program guide, and internal processing to drastically simplify programmed recording and playback of recorded programs.
62
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
HIL
M
N
O
P
GLOSSARY
HDCP – An abbreviation for High-bandwidth Digital
Content Protection. HDCP is a form of Digital Rights Management licensed by Digital Content Protection, LLC, to control digital audio and video content as it travels across Digital Visual Interface (DVI) or High­Definition Multimedia Interface (HDMI) connections. (It prevents unauthorized copying of programs.)
HDMI – An abbreviation for High-Definition Multimedia Interface. HDMI is a de-facto standard interface that delivers clear, all-digital audio and video via a single cable.
HDTV – An abbreviation for High-Definition TV, a digital television format that delivers sharper picture quality with more lines of resolution. HDTV offers a much better picture quality than standard television.
IR – An abbreviation for infrared. Pertains to the type of remote that sends/receives commands on an infrared light beam.
Letterbox – A video format that has an aspect ratio wider than 4:3 (see “Aspect ratio”) and is shown with black bars above and below the picture.
MP3 – This is a compressed audio format (MPEG-1 Layer III) that allows the recording of many hours of music on a single CD.
MPEG – An abbreviation for Moving Picture Experts Group, the and computer industries involved in setting standards for compression of moving images.
NTSC – An abbreviation for National Television System Committee and the label for its video format standard used for televisions in the U.S. and other countries.
Optical cable – Carries digital audio via optical fiber between a source device and your Lifestyle
PAL – An acronym for the Phase Alternate Line video format used extensively in Western Europe.
PCM – An abbreviation for Pulse Code Modulation. A common form of digital audio signal.
Progressive scan – A video format that displays all lines of the picture frame in a single pass and refreshes the TV image 30 times per second. Not compatible with all video displays.
PVR – An abbreviation for Personal Video Recording. Sometimes used interchangeably with DVR for Digital Video Recording but may include non-digital technol­ogy, as used in VCRs.
committee of experts from the audio, video,
®
system.
63
GLOSSARY
R
STVWY
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4
RF remote – A remote control that transmits com-
mands to a device using radio frequency (RF) signals, which have the ability to penetrate walls, unlike the infrared (IR) signals used by many remote controls.
RDS – A system that displays radio broadcast station and programming information. This feature is available on European systems only.
Resolution – The sharpness of a video image, signal, or display, generally described either in terms of lines of resolution or pixels.
SCART – A type of jack commonly found on consumer electronics products manufactured for use in Western Europe.
Screen ratio The dimensions of the video display on a television, which can vary from 4:3 standard to 16:9 widescreen. (See “Aspect ratio”) Also called “letter­box,” widescreen display leaves a black band above and below the picture on traditional TVs. This does not occur on widescreen TVs.
Source – Any device, such as a DVD player, that outputs video and/or audio and can connect to your Lifestyle
®
system.
S-video – A video signal that separates the brightness (black and white) and the color information. S-video provides higher resolution than composite video, but not as high as from component. This type of connec­tion is compatible with many televisions and other video components and requires use of an S-video cable.
Teletext – An information retrieval service provided by television broadcast companies in Europe and some other countries, not including the U.S.
Video CD – A compact disc (CD) that contains a video component.
Videostage
®
5 – Bose® proprietary decoding circuitry
that provides five-channel surround sound perfor­mance from varied media – VHS tapes, stereo CDs, even mono TV programs.
Widescreen – A TV having an aspect ratio of 16:9. (See “Aspect ratio”) The shape of the picture is 16 units wide by 9 units high.
YPbPr – A component analog video signal containing one luminance and two chrominance components. Also referred to as YUV or Y, B-Y, R-Y.
64
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2
COPYRIGHT AND LICENSE PROTECTIONS
©2008 Bose Corporation. No part of this work may be repro­duced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laborato­ries. All rights reserved.
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the pro­duction of derivative works therefrom without the express per­mission of Dolby Laboratories is prohibited. ©1992-1996 by Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Designed with UEI Technology™ Under License from Universal Electronics Inc. ©UEI 2000-2002.
This product incorporates copyright protected technology and other intellectual property rights owned by Cirrus Logic, Inc. and subject to the copyright protection of the U.S. as well as other licensing restrictions and protections. Use of this copyright pro­tected technologyis limited solely to use with the Cirrus Logic inte­grated circuits incorporated in this product. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
The SimplayTM logo and the ‘SimplayTM,’ and ‘Simplay LabsTM,’ trademarks are owned by Silicon Images, Inc. and are used under license from Silicon Images, Inc. and/or Simplay Labs, LLC.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
65
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego.
ii
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas.
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente.
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo.
Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.
Emisiones de clase B
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan interferencias.
Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC y la Directiva sobre límites de tensión 2006/95/EC. El mando a distancia cumple la Directiva RTTE 99/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Deseche correctamente las pilas usadas siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
Nota: Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre o en embarcaciones.
Nota: Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada.
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes (sólo Norteamérica) que se incluyen en el embalaje de envío.
Para conservar como referencia
Hay números de serie impresos en la parte inferior del centro de medios y en el panel de conexiones del módulo Acoustimass
Números de serie: Centro de medios:________________________ Módulo Acoustimass:________________________ Nombre del distribuidor:_________________________________ Teléfono del distribuidor:___________________________
Fecha de compra:__________________________
®
.
Bose le recomienda que conserve el recibo de compra y una copia de la tarjeta de registro del producto junto con esta guía.
Cumplimente la tarjeta de registro del producto y envíela por correo a Bose.
De este modo tendrá la garantía de recibir las actualizaciones futuras del software por correo.
iii
TABLA DE CONTENIDOS
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
INSTALACIÓN ...........................................2
Bienvenido ...............................................................2
El sistema ofrece: ................................................. 2
Ayuda para la instalación .........................................2
Guía de instalación ............................................... 2
DVD de configuración y demostraciones ............. 3
Esta Guía del usuario ............................................ 3
Encender el equipo por primera vez ........................4
Qué hacer a continuación..................................... 5
Adaptar el sonido a su habitación ...........................6
Contenido de la caja ................................................8
Componentes del sistema .................................... 8
Cables y accesorios.............................................. 9
Ubicación del centro de medios y la pantalla ........10
Ubicación de los altavoces cúbicos ......................11
Ubicación del altavoz central.............................. 12
Ubicación de los altavoces frontales
izquierdo y derecho ............................................ 12
Ubicación de los altavoces posteriores.............. 12
Ubicación del módulo Acoustimass
Conexiones de antena ...........................................14
Conexión de la antena de FM............................. 14
Conexión de la antena de AM ............................ 14
Cable de radio opcional...................................... 14
Instalación del sensor de encendido/
apagado del televisor .............................................15
Uso de un adaptador SCART (sólo Europa) ..........17
®
.....................13
Conexión del audio del televisor ............................18
Uso del emisor de infrarrojos .................................20
CONTROLES E INDICADORES .................... 22
La pantalla ..............................................................22
Mando a distancia ..................................................23
CONFIGURACIÓN .................................... 29
FUNCIONAMIENTO .................................. 30
Televisión ...............................................................30
Configuración del mando a distancia Lifestyle
Selección del formato de pantalla
del televisor......................................................... 31
Configuración de la compensación
de retardo de audio ............................................ 31
Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............. 31
Controlar un receptor de cable o satélite ..............32
Programación del mando a distancia Bose
cable o satélite.................................................... 32
Uso del mando a distancia para cambiar
de canal .............................................................. 33
Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............. 33
Acerca de la resolución de vídeo HDMI ............. 33
®
para controlar el televisor ................... 30
®
para controlar el receptor de
iv
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
TABLA DE CONTENIDOS
Control de la reproducción de DVD ...................... 34
Programación del mando a distancia Lifestyle
®
para controlar el reproductor
de DVD............................................................... 34
Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............ 35
Acerca de la resolución de vídeo HDMI............. 35
Configuración para ver cintas de vídeo ................ 36
Programación del mando a distancia
®
Bose
para controlar el reproductor de vídeo ... 36
Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............ 37
Acerca de la resolución de vídeo HDMI............. 37
Configuración de una fuente auxiliar (AUX) ........... 38
Programación del mando a distancia
®
Bose
para controlar el dispositivo AUX............ 38
Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............ 39
Acerca de la resolución de vídeo HDMI............. 39
Controlar la vista de imagen de la HDMI .............. 40
Cambiar la resolución de vídeo HDMI .................. 43
Uso de la radio ...................................................... 44
Presets ............................................................... 44
Configuración de la fuente de audio coaxial ......... 45
Escucha con auriculares ....................................... 45
Opciones de configuración ................................... 45
Mantenimiento del sistema ................................... 50
Sustitución de las pilas del mando a distancia.. 50
REFERENCIA ......................................... 50
Cambio de la configuración de los
interruptores del mando a distancia .................. 51
Configuración de una segunda habitación
con sonido ............................................................. 53
Productos compatibles con Bose
®
link
que facilitan el trabajo ........................................ 53
Configuración de interruptores del mando a distancia Bose
Cuidado del sistema Lifestyle
®
............................................... 54
®
.............................. 55
Limpieza del centro de medios y la pantalla...... 55
Limpieza de los altavoces .................................. 55
Resolución de problemas ...................................... 56
Servicio de Atención al Cliente .............................. 60
GLOSARIO ............................................. 61
PROTECCIÓN DE COPYRIGHTS
Y LICENCIAS .......................................... 65
v
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Bienvenido
Gracias por elegir el sistema de cine en el hogar Bose® Lifestyle proporciona un rendimiento superior en la programación de música y vídeo.
El sistema ofrece:
• Conectividad HDMI.
• Capacidad para convertir vídeo a formatos
• Sistema propietario de calibración de audio
• Posibilidad de ampliar el sistema a otras
®
V-Class™. Este sistema elegante y de fácil uso
superiores.
ADAPTiQ en la sala de audición.
14 habitaciones.
®
, que optimiza las prestaciones del sistema
Ayuda para la instalación
La información siguiente le ayudará a instalar el sistema:
Guía de instalación
Si aún no lo ha hecho, consulte la Guía de instalación desplegable. Esta guía contiene todos los pasos necesarios para realizar la instalación básica del sistema, incluidos:
• Ubicación del sistema
• Conexiones de los altavoces
• Interconexiones pantalla/centro de medios
• Conexiones de televisión/vídeo
• Conexiones de audio
• Conexiones de alimentación del sistema
2
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
DVD de configuración y demostraciones
El DVD de configuración y demostraciones es un recurso valioso para obtener información sobre la instalación y contenidos que demuestran la capacidad de su sistema Lifestyle inmediatamente después de instalar el sistema Lifestyle y de conectar el reproductor de DVD empleando la Guía de instalación. El DVD de configuración:
• Proporciona instrucciones para optimizar la
• Explica la importancia de ejecutar el sistema de
• Demuestra la capacidad del sistema Lifestyle
®
. Le recomendamos que vea el DVD
ubicación de los altavoces
calibración de audio ADAPTiQ
®
®
®
Esta Guía del usuario
En esta Guía del usuario se explica cómo completar la instalación del sistema y aprovechar al máximo las ventajas que ofrece. Esta Guía del usuario proporciona la información siguiente:
• Sistema de calibración de audio ADAPTiQ Indica cómo iniciar el sistema de calibración de audio ADAPTiQ para calibrar el sistema Lifestyle
®
y conseguir
el mejor sonido posible en su espacio de audición.
• Colocación de los altavoces Incluye diagramas e instrucciones para ubicar los altavoces con el fin de conseguir el mejor sonido posible.
• Conexiones de antena Ilustra cómo conectar las antenas de AM y FM.
• Instalación del sensor de televisión Muestra cómo configurar el televisor para que se encienda cuando se selecciona una fuente de vídeo (DVD, VCR, etc.).
• Conexiones de salida de audio del televisor Explica cómo conectar audio desde el televisor de modo que pueda escuchar el sonido de videocámaras, consolas de juegos, etc.
• Botones de la pantalla y del mando a distancia Detalla las funciones de los botones de la pantalla y del mando a distancia.
• Configuración del mando a distancia Muestra cómo configurar el mando a distancia para utilizar dispositivos.
3
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Encender el equipo por primera vez
Después de conectar su sistema Lifestyle® al televisor y al reproductor de DVD siguiendo la Guía de instalación, puede encenderlo.
®
1. Encienda el televisor y el sistema Lifestyle
La primera vez que encienda su sistema Lifestyle mostrará una secuencia de menús. El primer menú que se muestra en el televisor (véase la Figura 1) le pedirá que elija el idioma del sistema.
Figura 1 Menú de idioma de Lifestyle®.
.
®
se
2. Seleccione un idioma presionando la tecla numérica correspondiente en el mando a distancia.
Aparecerá el menú Configuración, tal como ilustra en la Figura 2.
Figura 2 Ficha Configuración del menú Sistema.
4
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
Qué hacer a continuación
La primera vez que se muestre la ficha Configuración del menú Sistema, puede realizar una de las acciones siguientes:
• Si está seguro que sus altavoces se encuentran correctamente conectados y ubicados, y que comprende y puede navegar por el menú Configuración, siga utilizándolo. Consulte “Funcionamiento” comenzando en la página 30 si desea más información sobre el uso del menú Configuración.
• Si prefiere que el DVD de configuración y demostraciones de Bose proceso de configuración, haga lo siguiente:
1. Salga del menú Sistema presionando en
el mando a distancia de Lifestyle
2. Seleccione el reproductor de DVD presionando
en el mando a distancia de Lifestyle
3. Encienda el reproductor de DVD e inserte el DVD
de configuración y demostraciones de Bose
®
le oriente a lo largo del
®
.
®
.
®
.
El DVD de configuración y demostraciones deberá comenzar a reproducirse. Si no es así, presione el botón PLAY en el mando a distancia del DVD. Siga las instrucciones que aparecen en el DVD. Cuando termine con el DVD de configuración y demostraciones, consulte “Funcionamiento” comenzando en la página 30 si desea más información sobre el uso del menú Configuración.
5
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Adaptar el sonido a su habitación
El sistema de calibración de ADAPTiQ® garantiza la obtención de un sonido excelente con el sistema Lifestyle calibración de audio ADAPTiQ es el último paso de la configuración básica de Lifestyle
Si ya ha realizado el proceso del sistema de calibración de audio ADAPTiQ utilizando el DVD de configuración y demostración de Bose “Contenido de la caja” en la página 8.
En el kit Essentials encontrará unos auriculares especiales que se muestran en la Figura 3. Los auriculares, diseñados para llevar sobre las orejas, contienen dos micrófonos en miniatura que toman medidas acústicas durante la calibración.
Conseguirá los mejores resultados cuando la habitación de audición se encuentre relativamente silenciosa. Avise a otros miembros de su familia que se va a emitir una serie de tonos de audio.
En el panel de conexión del centro de medios (mostrado en Figura 3), conecte los auriculares ADAPTiQ a los conectores AUX AUDIO IN.
®
. La realización del proceso del sistema de
®
.
®
, pase a la sección siguiente,
Figura 3 Conexión de los auriculares ADAPTiQ.
6
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
Si conecta el sistema Lifestyle
®
por primera vez, consulte
“Encender el equipo por primera vez” en la página 4. Para ejecutar el proceso del sistema de calibración de
audio ADAPTiQ
®
, siga estos pasos:
1. En la ficha Configuración del menú Sistema (consulte
Figura 4), pase al elemento ADAPTiQ presionando la flecha abajo.
Figura 4 Ficha Configuración del menú Sistema
2. Presione la flecha derecha
para seleccionar Run.
3. Para comenzar el proceso de calibración de audio
ADAPTiQ, presione (Enter).
4. Siga las instrucciones de la pantalla para terminar el proceso.
7
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Contenido de la caja
Ahora que ha desempacado el sistema, guarde todos los materiales de embalaje, que permiten transportarlo de la forma más segura.
Nota: Éste es un buen momento para anotar los números de serie del sistema, que se encuentran en la parte inferior del centro de medios y cerca del panel de conexiones del módulo Acoustimass el formulario Para conservar como referencia de la página iii por si necesita consultarlos en el futuro.
Componentes del sistema
Compruebe que el sistema incluye los siguientes componentes mostrados en (Figura 5).
Figura 5 Componentes del sistema
o Centro de medios o Pantalla o Módulo Acoustimass
o Fuente de alimentación o Altavoces Jewel Cube® (4)
(Lifestyle® V30)
o Altavoces cúbicos Direct/Reflecting® (4)
(Lifestyle® V20)
®
. Le recomendamos que anote estos números en
®
o Patas de goma para el
módulo Acoustimass
o Altavoz Single Cube (5)
(Lifestyle® V10)
®
o Alimentación de CA (2) o Altavoz del canal central (1)
(Lifestyle
®
V30)
8
o Altavoz del canal central (1)
(Lifestyle® V20)
o Patas de goma para los
altavoces
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
Cables y accesorios
Compruebe que ha recibido los elementos de la Figura 6. El producto incluye los cables necesarios para poner en marcha el sistema. También incluye accesorios como
antenas, conector SCART (sólo Europa) y sensor de televisión. Es posible que deba adquirir otros cables o accesorios para completar la configuración de cine en casa deseada.
Figura 6 Cables y accesorios
o Mando a distancia y
pilas
o Antena dipolo de FM o Antena de cuadro de AM o Audio analógico RCA o Audio óptico digital o Audio/vídeo HDMI digital
o Altavoz frontal
izquierdo
o Sistema de calibración de
audio ADAPTiQ
o Altavoz frontal central o Altavoz frontal
®
o DVD de configuración
y demostraciones
derecho
o Sensor de televisión o Conector de vídeo SCART
o Vídeo compuesto o Vídeo por componentes
(sólo Europa)
o Altavoz posterior
izquierdo
o Altavoz posterior derecho o Módulo Acoustimass
a centro de medios
®
o Alargador del emisor
de infrarrojos
o Emisor de infrarrojos
9
INSTALACIÓN
Módulo de visualización
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Ubicación del centro de medios y la pantalla
El centro de medios puede colocarse fuera de la vista por detrás de todos los demás componentes de A/V. Cuando coloque el centro de medios, asegúrese de que queda lo bastante cerca de otras fuentes (televisor, DVD, VCR o receptor de cable o satélite) para facilitar la conexión de los cables. Compruebe la longitud de los cables de audio y vídeo que utilizará para estos componentes adicionales.
PRECAUCIÓN:
ambos lados del centro de medios. Deje un mínimo de dos pulgadas a cada lado.
Coloque el módulo de visualización de modo que mire al interior de la habitación, hacia de la parte frontal de la superficie sobre la que se apoya, como se muestra en la Figura 7. Deje dos pulgadas de separación a ambos lados del módulo de visualización. Asegúrese de que puede ver claramente el módulo de visualización desde la posición de audición.
Bose ofrece una gama de accesorios para el montaje de altavoces, como patas de goma, bases y soportes para la pared. Si desea obtener más información o comprar accesorios, póngase en contacto con el distribuidor de
®
Bose
más cercano o visite www.Bose.com. Para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la lista de direcciones incluida con el sistema.
Gire el cubo superior de cada conjunto de altavoces hacia la pared u otra superficie dura para crear un sonido reflejado.
No bloquee las aberturas de ventilación a
Figura 7 Ubicación típica del módulo de visualización Lifestyle
®
10
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
Ubicación de los altavoces cúbicos
Si coloca los altavoces aproximadamente como se muestra en Figura 8 en la página 11, obtendrá una atmósfera sonora propia de un sistema de cine en casa. Puede experimentar con la ubicación y la orientación de los altavoces para conseguir el sonido más placentero.
PRECAUCIÓN:
para todos los altavoces. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies lisas, tales como mármol, vidrio o madera muy pulida. Para reducir la probabilidad de que se produzca movimiento, Bose recomienda colocar las patas de goma incluidas en la base de los altavoces.
Nota: Si después de ejecutar el sistema de calibración
de audio ADAPTiQ ubicación sustancialmente diferente, deberá volver a
-ejecutar el sistema de calibración de audio ADAPTiQ
Gire el cubo superior hacia una pared u otra superficie dura.
Seleccione una superficie estable y nivelada
®
mueve uno o varios altavoces a una
®
.
Figura 8 Ubicaciones aproximadas de los altavoces
11
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Ubicación del altavoz central
• Coloque el altavoz central directamente encima o
debajo del centro vertical de la pantalla del televisor o lo más cerca posible (véase la Figura 8).
• Si sitúa el altavoz central directamente sobre su
televisor, coloque primero las patas de goma suministradas en la superficie inferior del altavoz.
• Asegúrese de que el cable del altavoz de 6,1 m
(20 pies) llega desde el altavoz central hasta el módulo Acoustimass
®
.
Ubicación de los altavoces frontales izquierdo y derecho
• Coloque o monte los altavoces frontal izquierdo y
derecho en posición vertical y alineados con el centro horizontal de la pantalla del televisor.
• Para conseguir resultados óptimos, se recomienda
una distancia máxima de 1 m (3 pies) desde el borde de la pantalla del televisor
• Asegúrese de que el cable del altavoz de 6,1 m
(20 pies) llega desde el altavoz hasta el módulo Acoustimass.
Ubicación de los altavoces posteriores
• Sitúe los altavoces posteriores izquierdo y derecho en la mitad posterior de la habitación.
• Asegúrese de que el cable del altavoz de 15,2 m (50 pies) llega desde el altavoz hasta el módulo Acoustimass.
• Coloque los altavoces al nivel del oído o un poco más altos si es posible.
• Oriente el sonido fuera de las posiciones de audición para maximizar el sonido reflejado.
12
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
ÓPTIMO Para conseguir una ventilación
óptima, apoye el módulo sobre su superficie inferior, como se muestra arriba.
ALTERNATIVA Apoye el módulo sobre
uno de sus dos lados anchos.
Superficie superior
Superficie lateral
NO apoye el módulo sobre el
extremo que presenta una suave curvatura, ya que podría caerse.
NO apoye el módulo sobre la rejilla
frontal. El peso del módulo puede dañar la rejilla.
Extremo posterior
Extremo frontal
Aberturas de ventilación
INSTALACIÓN
Ubicación del módulo Acoustimass
Coloque las patas de goma autoadhesivas en la superficie que está en contacto con el piso (uno de los lados, la parte superior o la inferior).
Sitúe el módulo Acoustimass®:
• En el mismo extremo de la habitación que los altavoces frontales.
• A un mínimo de 45 cm (18 pulgadas) del televisor para evitar interferencias magnéticas en la imagen de televisión.
• Con el extremo frontal orientado hacia la habitación.
• Al alcance del cable de entrada de audio, de los cables de los cinco altavoces y de la toma de CA de la red eléctrica.
• Bajo una mesa o detrás de un armario, pero no donde las aberturas del módulo puedan quedar bloqueadas por muebles o cortinas.
• Sobre los dos lados, la parte superior o la inferior (Figura 9).
NO coloque el módulo Acoustimass:
• Sobre su extremo posterior o frontal (Figura 9).
• Donde las ranuras de ventilación de los circuitos electrónicos incorporados queden bloqueadas.
®
• Donde queden expuestos los soportes electrónicos, como las cintas, a su campo magnético durante periodos prolongados.
• Donde el extremo frontal esté orientado a una pared.
Figura 9 Colocación correcta e incorrecta del módulo Acoustimass
13
INSTALACIÓN
AM
FM Base de AM
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Conexiones de antena
Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro de medios (Figura 10).
Nota: El conector de FM puede utilizarse con una
antena exterior. Antes de realizar esta operación, consulte a un instalador cualificado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena.
Figura 10 Conexión de las antenas de AM y FM
Conexión de la antena de FM
1. Enchufe el conector del cable de antena dipolo de FM en la toma de antena de FM.
2. Despliegue los brazos de la antena y cambie su orientación si es necesario para conseguir una recepción de FM óptima.
3. Mantenga la antena lo más alejada posible del centro de medios, la pantalla y el módulo Acoustimass
®
.
Conexión de la antena de AM
1. Enchufe el conector del cable de la antena de cuadro de AM en la toma de antena de AM.
2. Coloque la antena de AM sobre la base o monte la antena sobre una pared siguiendo las instrucciones suministradas con la antena de AM.
3. Mantenga la antena lo más lejos posible (como mínimo 50 cm o 20 pulgadas) del centro de medios y del módulo de visualización, y un mínimo de 60 cm (2 pies) del módulo de Acoustimass.
Nota: La recepción de AM puede verse afectada por la
presencia de un televisor encendido en las proximidades. Apague el televisor para conseguir una recepción óptima de AM.
Cable de radio opcional
Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del servicio de cable. Este cable se conecta a la toma de antena de FM situada en el panel posterior del centro de medios.
Para obtener instrucciones de conexión, póngase en contacto con su proveedor de televisión por cable.
14
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
Centro de medios
Toma d e l s e n sor
INSTALACIÓN
Instalación del sensor de encendido/apagado del televisor
El sensor de encendido/apagado del televisor permite al sistema encender el televisor de manera automática cuando se selecciona otra fuente de vídeo (DVD, receptor de cable o satélite, etc.). Si decide no utilizar el sensor, deberá apagar el televisor por separado.
En el caso de los televisores más grandes, quizá necesite la ayuda de otra persona para dar los pasos siguientes:
Nota: Es posible que los proyectores frontales con
pantalla independiente no funcionen con el sensor.
Figura 11 Sensor de encendido/apagado del televisor situado en el televisor
1. Enchufe el conector del cable del sensor en el conector TV SENSOR del centro de medios.
Si utiliza un adaptador SCART, conecte el sensor directamente al conector de paso suministrado en el adaptador (Figura 12 en la página 17).
2. Coloque temporalmente el sensor de encendido/ apagado del televisor en la parte posterior del televisor (Figura 11).
Nota: NO fije la brida de montaje suministrada hasta que
haya probado y activado la función automática como se explica a continuación.
15
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
3. Encienda el televisor utilizando el mando a distancia del televisor.
4. Presione System en el mando a distancia Lifestyle
®
.
5. Para moverse a la derecha al menú Configuración
, presione la flecha derecha y luego
presione ENTER.
6. Baje hasta Encendido TV
presionando la flecha
abajo y luego presione ENTER.
7. Suba o baje para seleccionar la opción correcta de Encendido TV que detecte el sensor del televisor:
Automático (para los modelos de televisión que
no utilizan un conector europeo SCART)
Euro Conector (para los modelos de televisión
que utilizan un conector europeo SCART)
8. Presione ENTER. Por debajo del elemento resaltado Encendido TV
se encuentra Estado del encendido TV. El valor de este elemento cambia de No detectado a TV encendido, cuando el sensor está correctamente colocado.
Nota: En el paso siguiente es conveniente recurrir a un
ayudante, que verá la pantalla mientras usted mueve el sensor.
9. Sujete el sensor contra la parte posterior del televisor y muévalo lentamente alrededor hasta que Estado del encendido TV cambie de No detectado a TV encendido.
10. Cuando Estado del encendido TV indica TV encendido, presione Exit para salir del menú Sistema.
De este modo terminará la activación del sensor.
16
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
Uso de un adaptador SCART (sólo Europa)
El adaptador SCART se conecta al centro de medios empleando los cinco conectores mostrados abajo.
Figura 12 Conexiones de vídeo compuesto SCART
INSTALACIÓN
17
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Conexión del audio del televisor
Puede conectar un componente de fuente, como una videocámara o consola de juegos, directamente al televisor. Para reproducir el audio de esa fuente a través del sistema Lifestyle del televisor al sistema Lifestyle
Si el televisor no tiene una salida de audio, podrá oír el sonido de un componente conectado a través de los altavoces integrados en el televisor. Sin embargo, en
cualquier otro momento es mejor mantener el volumen del televisor bajado al máximo para conseguir una mejor experiencia de sonido envolvente.
®
, deberá conectar el audio que sale
®
.
Para conectar el audio del televisor al sistema Lifestyle
• Para una conexión básica de audio analógico, utilice
el cable de audio estéreo suministrado (con dos conectores RCA en cada extremo, uno rojo y otro blanco). Este cable conecta las salidas de audio izquierda (L) y derecha (R) del panel posterior del televisor a las entradas de audio marcadas como L y R para televisión del panel posterior del centro de medios (Figura 13).
• Si su televisor proporciona un conector de salida de
audio digital, conecte un cable de audio digital. Cuando realice la conexión de audio digital, utilice un cable coaxial o un cable óptico.
No desconecte la conexión analógica descrita arriba. La conexión analógica garantiza un sonido consistente en el caso de que la señal digital sea débil.
• Si el televisor dispone de salidas de audio fijas (FIX) y
variables (VAR), utilice las salidas fijas para obtener mayor calidad. Asegúrese de seleccionar Fijas en el menú de configuración de su televisor.
®
:
18
Figura 13 Conexión de audio entre el televisor y el centro de medios
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
19
INSTALACIÓN
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Uso del emisor de infrarrojos
Los emisores de infrarrojos permiten que el sistema controle dispositivos de fuente, incluso aunque se encuentren en un armario, múltiples estantes u ocultos. Deberá colocar un emisor de infrarrojos en todos los dispositivos que desee controlar utilizando el mando a distancia Lifestyle
Para utilizar un emisor de infrarrojos con un dispositivo
1. Enchufe el conector del cable del emisor de infrarrojos en el conector del emisor de infrarrojos del centro de medios Lifestyle
2. Coloque el emisor de modo que el lado plano se sitúe contra el panel frontal del dispositivo fuente.
3. Utilizando la brida adhesiva suministrada, conecte el emisor al dispositivo.
®
.
®
.
Figura 14 Emisores de infrarrojos situados en el panel
frontal del dispositivo
20
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
INSTALACIÓN
Para utilizar emisores de infrarrojos con dos o más dispositivos
1. Enchufe el conector del alargador del emisor de infrarrojos al centro de medios Lifestyle
2. Enchufe el conector del cable del emisor de infrarrojos (o alargadores externos) al alargador del emisor de infrarrojos.
3. Coloque cada emisor de modo que el lado plano se sitúe contra el panel frontal de cada dispositivo.
4. Utilizando la brida adhesiva suministrada, conecte los emisores a los dispositivos.
Nota: Puede utilizar hasta cuatro emisores de infrarrojos
con el sistema.
Si necesita alargadores de emisor de infrarrojos adicionales, póngase en contacto con Atención al cliente de Bose
®
. Consulte la hoja de direcciones incluida en
la caja.
®
.
Figura 15 Emisores de infrarrojos situados en el panel
frontal del dispositivo
21
CONTROLES E INDICADORES
Silenci
Vol -
Vol +
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
La pantalla
La pantalla muestra mensajes del sistema, lo que incluye detalles del programa, la fuente que se está reproduciendo y la opción seleccionada.
Figura 16 Pantalla del sistema Lifestyle
®
Los botones de la parte superior de la pantalla controlan las funciones básicas del sistema Lifestyle
Enciende y apaga el sistema. Si está activado
®
Bose
link y mantiene presionado este botón, se apagarán todas las zonas. (Consulte “Configuración de una segunda habitación con sonido” en la página 53.)
Recorre las selecciones de fuentes disponibles.
Silencia los altavoces de la habitación principal.
Si está activado Bose
®
link y mantiene presionado este botón, se silenciarán los altavoces de todas las habitaciones. (Consulte “Configuración de una segunda habitación con sonido” en la página 53.)
Baja el volumen de audio de los altavoces.
Sube el volumen de audio de los altavoces.
®
.
22
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
CONTROLES E INDICADORES
Mando a distancia
El mando a distancia avanzado de radiofrecuencia funciona desde casi cualquier lugar de la casa. No es necesario apuntar con el mando a distancia hacia la pantalla.
Además de controlar su sistema Lifestyle distancia se puede programar para controlar todos los dispositivos fuente conectados al sistema.
En las páginas siguientes se explica la función de cada botón del mando a distancia. La programación del mando a distancia se trata según la actividad de este modo:
• “Televisión” en la página 30
• “Controlar un receptor de cable o satélite” en la página 32
• “Control de la reproducción de DVD” en la página 34
• “Configuración para ver cintas de vídeo” en la página 36
• “Configuración de una fuente auxiliar (AUX)” en la página 38
• “Uso de la radio” en la página 44
®
, el mando a
Figura 17 Mando a distancia Lifestyle
®
23
CONTROLES E INDICADORES
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Las descripciones de los botones del mando a distancia se organizan por su función general en las páginas siguientes. Es posible que algunos botones no se encuentren agrupados físicamente. Consulte su mando a distancia mientras lee las siguientes descripciones sobre los botones.
Para que muchos de los botones puedan funcionar correctamente, el mando a distancia Lifestyle
®
debe configurarse para controlar la fuente seleccionada. Consulte “Funcionamiento” comenzando en la página 30.
Nota: Una fuente es cualquier dispositivo, como un
reproductor de DVD, que emita vídeo y/o audio y pueda conectarse a su sistema Lifestyle
®
.
Botones de alimentación y selección de fuente
On/Off
Lifestyle utilizada al encender el sistema. Si está activado Bose
– Enciende y apaga el sistema
®
, seleccionando la última fuente
®
link y mantiene presionado este botón, se apagarán todas las zonas. (Consulte “Configuración de una segunda habitación con sonido” en la página 53.)
TV – Enciende el sistema Lifestyle
estaba apagado. Selecciona TV como
fuente.
On/Off – Enciende y apaga el televisor.
Input – Selecciona diferentes
conectores de vídeo del televisor.
Mute – Silencia o activa el volumen.
Si está activado Bose
®
link y mantiene presionado este botón, se silenciarán los altavoces de todas las habitaciones. (Consulte “Configuración de una segunda habitación con sonido” en la página 53.)
CBL-SAT – Selecciona el dispositivo
fuente enchufado a los conectores CBL-SAT. Enciende el sistema Lifestyle
si estaba apagado.
On/Off - Enciende o apaga el receptor
del cable o satélite.
®
si
®
24
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
CONTROLES E INDICADORES
DVD – Selecciona el dispositivo fuente enchufado a los conectores de DVD.
Enciende el sistema Lifestyle
®
si estaba
apagado.
On/Off - Enciende y apaga el DVD.
AUX – Selecciona el dispositivo fuente enchufado a los conectores AUX.
Enciende el sistema Lifestyle
®
si estaba
apagado.
On/Off – Enciende y apaga el dispositivo AUX.
VCR – Selecciona el dispositivo fuente enchufado a los conectores VCR.
Enciende el sistema Lifestyle
®
si estaba
apagado.
On/Off - Enciende y apaga el VCR.
FM - Selecciona el sintonizador de radio
FM/AM incorporado con la última emisora seleccionada. Enciende el sistema Lifestyle
®
si estaba apagado.
AM - Selecciona el sintonizador de radio
AM incorporado con la última emisora seleccionada. Enciende el sistema Lifestyle
®
si estaba apagado.
Menú y navegación botones
Configuración - Entra o sale del menú
Configuración de la fuente actual.
Info - Muestra u oculta la información de
televisión, receptor de cable o satélite o reproductor de vídeo/DVR en la pantalla del televisor (cuando el televisor, receptor de cable o satélite o reproductor de vídeo/DVR suministran esta función).
Sistema - Entra o sale del menú principal
Sistema.
Menu – Muestra el menú de opciones de la
fuente actual (cuando el televisor, receptor de cable o satélite o reproductor de vídeo/ DVR suministran esta función).
Exit
• Sale de los menús Configuración y Sistema.
• Sale de los menús en pantalla para televisión, receptor de cable o satélite o reproductor de vídeo/DVR (cuando el televisor, receptor de cable o satélite o reproductor de vídeo/DVR suministran esta función).
25
CONTROLES E INDICADORES
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Tune Up/Down
• Sintoniza la radio FM/AM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente frecuencia.
• Selecciona el elemento anterior o siguiente de la lista del menú.
Enter - Confirma la selección de un
elemento de menú.
Teclas de flecha – Sirven para
subir, bajar, ir la izquierda o a la derecha en un menú o una pantalla.
Guide – Muestra una guía electrónica de
programación (cuando el televisor, el receptor de cable o satélite o el VCR/DVR proporcionan esta función).
Page Up/Down – Indica al televisor o al
receptor de cable o satélite que suban o bajen una página en una guía en pantalla.
Volume – Sube o baja el volumen.
• Si presiona + subirá el volumen y se
activará el sonido del sistema (si estaba silenciado).
•Presione
Channel/Track– Retrocede o avanza
al siguiente canal de televisión, cable o satélite, pista de CD o capítulo de DVD.
para bajar el volumen.
26
TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español
CONTROLES E INDICADORES
Modo de reproducción y botones numéricos
Stop
• Detiene la reproducción de música (salvo FM/AM) o de vídeo.
• El sistema inserta un marcador donde se detiene el disco para poder reanudar la reproducción en el mismo sitio, si su reproductor admite esta función (sólo en los DVD y VCD). Si se vuelve a pulsar, se borrará la señal.
Pause - Realiza una pausa en la
reproducción de música (salvo FM/AM) o de vídeo.
Play - Comienza a reproducir la música
(salvo FM/AM) o el vídeo.
Scan
• Retrocede o avanza en el vídeo. Muestra una barra de control para ajustar la velocidad de este movimiento.
• Pasa a la siguiente o anterior pista del CD o emisora de radio con suficiente potencia.
Cuando se mantiene pulsado, explora hacia atrás y hacia delante el CD o disco MP3 actual.
Repeat
• Repite la selección de música actual de un CD. Si vuelve a presionar se cancelará la repetición.
• Avanza unos segundos en su DVR.
27
CONTROLES E INDICADORES
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol
Grabar
• Activa la grabación en un dispositivo de grabación.
Comb aleat
• Reproduce música de un CD de manera aleatoria. Si vuelve a presionar se cancelará la repetición.
• Retrocede unos segundos en su DVR.
Teclas numéricas - Seleccionan
la preselección de emisora de radio, el capítulo de DVD, la pista de CD o el canal de televisión que corresponda al número pulsado.
Previous – Pasa al último canal
seleccionado en el televisor, el receptor de cable o satélite, el VCR o el DVR (en su caso).
Botones de configuración de la imagen botones
Imagen en imagen – Activa la función de
imagen en imagen en su televisor (si incluye esta función).
Vista de imagen– Permite especificar cómo
aparecerán determinados formatos de imagen de su sistema Lifestyle
®
en la
pantalla HDTV.
28
Loading...