Bose Solo 15 Series II User Manual [en, es, fr]

Bose® Solo 15/10 series II
TV sound system
Owner’s Guide • Guía del usuario • Notice d’utilisation
Please read this owner’s guide carefully and save it for future reference.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in this owner’s guide.
WARNINGS:
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product. Exposure to liquids may create a failure and/or fire hazard.
• Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product.
• Do not allow children to push, pull, or climb on an A/V monitor. This may cause it to tip over, possibly resulting in personal injury or death. For added safety and stability, be sure to secure the monitor using a suitable anti-tip device.
• Never place the equipment in an unstable location. The equipment may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
– Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of
the equipment. – Only using furniture that can safely support the equipment. – Ensuring the equipment is not overhanging the edge of the supporting
furniture. – Not placing the equipment on tall furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the furniture and the equipment to
a suitable support. – Not standing the equipment on cloth or other materials placed between
the equipment and supporting furniture. – Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach
the equipment or its controls. – If you doubt your ability to safely mount this product, contact a
professional installer for help.
WARNINGS:
Solo 10 series II system remote: Do not ingest battery, chemical burn
hazard. The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed it can cause severe internal burns in just two hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think the battery may have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. The coin/button cell bat­tery may explode or cause a fire or chemical burn if incorrectly replaced or mishandled. Do not recharge, disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate. Replace only with an agency approved (ex. UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery. Dispose of used batteries promptly.
Solo 15 series II system remote: Do not dismantle, open or shred bat-
tery pack or cells. Do not expose batteries or a battery pack to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. Do not short-circuit battery. Do not store batteries carelessly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects. Do not remove a battery from its original packaging until required for use. Do not subject batteries to mechanical shock. In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Observe the plus (+) and minus (-) marks on the battery and equipment and ensure correct use. Do not use any battery pack or cell which is not designed for use with the product. Keep bat­teries out of the reach of children. Seek medical advice immediately if a battery has been swallowed. Always purchase the correct battery for the equipment. Keep batteries clean and dry. Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty. Use the battery only in the application for which it was intended. When possible, remove the battery from the equipment when not in use. Replace only with AA (IEC LR06) alkaline batteries.
CAUTION: Do not make unauthorized alterations to the product; doing so
WARNING: This product contains magnetic material. Contact your
WARNING: Contains small parts which may be a choking hazard. Not
NOTES:
• The product label is located on the bottom of the product.
• Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain readily operable.
• This product must be used indoors. It is neither designed nor tested for use outdoors, in recreational vehicles, or on boats.
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.
may compromise safety, regulatory compliance, system performance, and may void the warranty.
physician if you have questions on whether this might affect the operation of your implantable medical device.
suitable for children under age 3.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power supply or cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power supply or cord is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
2 - English
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits
set forth for general population. It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating imme­diately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interfer­ence from legal communications or ISM radio wave radiated devices.
Regulatory Information
Please complete and retain for your records:
Serial numbers can be found on the bottom of the soundbar and on the packaging for the remote control.
Remote serial number: _________________________________________________
System serial number: _________________________________________________
Purchase date: ________________________________________________________
We suggest you keep your receipt with this owner’s guide.
Date of manufacture: The first bolded digit in the serial number indicates the year of manufacture; “5” is 2005 or 2015.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131
Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105
The Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
Blu-ray Disc
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
and Blu-ray™ are trademarks of the Blu-ray Disc Association.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Cad-
(Cd)
Hexava-
lent
(CR(VI))
Lead
Part Name
PCBs
Metal parts
Plastic parts O O O O O O
Speakers
Cables
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that said hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part
is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
(Pb)
X
X
X
X
Mercury
(Hg)
mium
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
Polybromi-
nated Biphenyl
(PBB)
Polybro­minated
diphenylether
(PBDE)
English - 3
Contents Introduction
Introduction
About your Solo 15/10 series II TV sound system .............................. 5
System features............................................................................... 5
Unpacking ................................................................................................. 5
Setting up the System
Placing the system .................................................................................. 6
Cable options ............................................................................................ 6
Connecting your TV ................................................................................. 6
Connecting the system .......................................................................... 7
Option 1: Optical cable (preferred) ................................................ 7
Option 2: Coaxial cable ................................................................... 7
Option 3: Analog cable ................................................................... 7
Connecting to power ............................................................................... 7
Placing your TV on the system.............................................................. 8
Sample system placement ............................................................ 8
Turning off your TV speakers ................................................................. 8
Powering on the system......................................................................... 8
Confirming your TV speakers are off ............................................ 8
Using the System
Using the Solo 15 series II system universal remote ........................ 9
Programming the universal remote ........................................... 10
Customizing the power button ..................................................... 10
Switching between sources .......................................................... 10
Function buttons ............................................................................. 10
Using the Solo 10 series II system remote control ............................ 11
Switching between your TV and Bluetooth
Optional Solo 15 series II system universal remote control ............ 12
Programming a non-Bose remote control .......................................... 12
Adjusting the volume ............................................................................. 12
Adjusting the bass level ......................................................................... 12
Resetting the bass level ................................................................. 12
Dialogue mode ......................................................................................... 12
Auto-wake ................................................................................................. 12
Bluetooth
®
Pairing a Bluetooth® device ................................................................... 13
Connecting to a paired Bluetooth
®
device .......................................... 13
Switching between connected devices ............................................... 13
Clearing the system’s Bluetooth
®
pairing list ..................................... 13
®
device ................. 11
Care and Maintenance
Troubleshooting ...................................................................................... 18
Replacing the remote batteries ............................................................ 19
Solo 15 series II system remote control ....................................... 19
Solo 10 series II system remote control ...................................... 19
Cleaning ..................................................................................................... 19
Customer service ..................................................................................... 19
Limited warranty ..................................................................................... 19
Technical Information ............................................................................. 19
Getting System Information
System indicators.................................................................................... 14
Status indicator ............................................................................... 14
Bluetooth
®
indicator ....................................................................... 14
Alternate Setup
No sound from a source(s) connected to your TV ..................... 15
No optical, coaxial or analog connector on your TV .................. 15
4 - English
Introduction
About your Solo 15/10 series II TV sound system
The Solo 15/10 series II system comes in two configurations:
• The Solo 15 series II system has a metal grille and a programmable universal remote control.
• The Solo 10 series II system has a cloth grille and a remote control.
System features
• Connects with just one audio cable for easy setup.
• Fits under most TVs 46" to 50" or can be placed on a shelf directly below TV.
• Programmable universal remote powers on/off your TV, cable/satellite box and system with the press of a single button (Solo 15 series II system).
• Stream music from Bluetooth
• Stores up to eight Bluetooth devices in its pairing list.
• Connects up to two Bluetooth devices for easy switching between devices.
• Delivers superb acoustic performance with an unobstrusive design.
®
devices.
Unpacking
Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:
Solo 15/10 series II TV sound system Power cord
Optical cable Coaxial cable
(Europe only)
3.5 mm audio cable
Solo 15 series II system universal remote (batteries provided)
May ship with multiple power cords. The appropriate power cord for your region is supplied.
Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your
authorized Bose the contact sheet in the carton.
OR Solo 10 series II
®
dealer or Bose customer service. Refer to
system remote (battery installed)
English - 5
Placing the system
Cable options
1. Move your TV so you can see the Audio Out panel.
2. Place the Solo 15/10 series II system where you had your TV.
Placement guidelines:
If placing the sound system in a cabinet or on a shelf, position the front of the system as close as possible to the front edge of the shelf for optimum audio performance.
CAUTIONS:
• If placing the sound system backed up to a wall, make sure there is a space of at least 1" (2.5 cm) between the wall and the rear of the system.
• With any placement of this product, make sure the ventilation openings on the rear panel are not blocked.
Connect your TV to the system using one of the three cable options. The optical cable is the preferred method for connection.
Tip: If your TV does not have an optical, coaxial or analog
connector, see page 15.
1. On the back of your TV, locate the Audio OUT (digital)
connector panel. Note: You must connect the audio cable through your Audio
OUT connector panel.
Your TV's connector panel may not appear as shown. Look for the shape (optical) or color of the connector.
Option 1: Optical (digital)
Preferred method for connection.
2. Choose an audio cable.
Option 2: Coaxial (digital)
Use if no optical output is available.
Option 3: Analog (stereo)
Use this connection if no optical or coaxial outputs are available.
Connecting your TV
Insert one end of the audio cable into the correct Audio OUT (digital) connector on your TV.
CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps
from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the connector.
6 - English
Setting up the System
Connecting the system
After connecting the audio cable to your TV, connect the other end to your system. Use only one audio cable.
Option 1: Optical cable (preferred)
CAUTION: Ensure you have removed the protective cap from
both ends of the optical cable. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the connector.
1. Hold the optical cable’s plug with the Bose logo facing up.
2. Align the plug with the Optical connector on the system and
insert the plug carefully.
Hinged door
Note: The connector has a hinged door that swings inward
when inserting the plug.
3. Firmly push the plug into the connector until you hear or feel
a click.
Option 3: Analog cable
1. Insert the red plug into the R connector on the system.
2. Insert the white plug into the L connector on the system.
Connecting to power
1. Plug one end of the power cord into the Power connector.
2. Plug the other end into a live AC power (mains) outlet.
The system emits a tone.
2
1
Option 2: Coaxial cable
Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial connector on the system.
English - 7
Placing your TV on the system
Turning off your TV speakers
Lift your TV and place it on top of the system. Follow these guidelines:
• The Bose Solo 15/10 series II system is designed to fit under TVs that weigh no more than 75 lbs (34 kg) and have bases no wider than 24" (61 cm), and no deeper than 12.25" (31 cm).
• The base of your TV should be centered on the top of the system and must not hang over any of its edges.
• If the TV base is too large to fit on top of the system, place the sound system in another location such as on an open shelf under the TV, but keep it close to your TV so the audio cable will reach. You can also mount your TV on the wall above the system.
CAUTIONS:
• DO NOT place a CRT type TV on this system. It is not designed for use with this type of TV.
• Allowing the base of your TV to hang over any edge of this speaker system increases the risk of the TV tipping, which may result in injury.
• If your TV comes with an anti-tip device, install it according to the manufacturer’s instructions and adjust the tether as instructed after placing the TV on top of the system. Installing an anti-tip device is recommended when using a TV with this product. If your TV did not come with an anti-tip device, you can get one from most retail TV suppliers.
To avoid wireless interference:
• Keep other wireless equipment away from the system.
• Place the system outside of and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
Sample system placement
To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. Refer to your TV’s owner’s guide for more information.
Powering on the system
1. Power on your TV.
2. If you are using a cable/satellite box or other secondary
source, power on the source.
3. Press the Power button (
The status indicator glows green.
Status indicator
4. Check if sound is coming from the system. Note: If you do not hear sound coming from the system, see
“Troubleshooting” on page 18.
Confirming your TV speakers are off
1. Press the Mute button ( ) on the remote.
2. Check that no sound is coming from your TV. Note: If you hear sound coming from your TV, see
“Troubleshooting” on page 18.
) on the remote control.
8 - English
Using the System
Using the Solo 15 series II system universal remote
Use the remote to control sources connected to the system, adjust the system volume, change channels, use playback functions and enable cable/satellite box functions.
Source selection
Selects a source connected to your TV
Navigation pad
Lists recorded DVR programs
Volume controls (see page 12)
controls the Bluetooth® feature
(see page 13)
Powers on/off the soundbar and controls auto-wake (see page 12)
Powers on/off a selected source
Bass controls (see page 12)
Dialogue mode (see page 12)
Previous channel, chapter or track
Displays the Internet TV home page
Closed captioning
Playback controls
Teletext mode
Function buttons (see page 10)
English - 9
Programming the universal remote
You can program the universal remote to control your source, such as a TV, DVD/Blu-ray Disc or DVR, by entering the code for your source’s brand. There may be several codes for your source. You may need to perform this procedure multiple times to locate the correct code.
Locate your source’s code
1. Power on your source.
2. Locate the code for your source’s brand in the Universal
Remote Device Codes book (provided).
Enter your source’s code
1. On the remote control, press and hold the appropriate source
button until all six source buttons glow, then release. For example, to program your TV, press and hold
all six source buttons glow, then release. The appropriate source button continues to glow.
2. On the number keypad, enter the code for your source’s brand and press + on the volume button.
Test your source’s code
1. Test your source for basic functions. Follow the instructions for your source:
TV: press the channel buttons. Press
menu appears. Press
Cable/satellite box: press
guide appears. Press
DVD or Blu-ray Disc
menu appears. Press
Game system: press
your menu.
2. Based on your source’s response to basic functions:
Remote responds accurately: press
programming and save your settings.
Remote does not respond or does not respond
accurately:
- If your source button glows: press + on the volume
button to move to the next code. Repeat steps 1-2 in “Test your source’s code”. You may need to repeat this procedure 30 or more times. If all six buttons blink three times, you have cycled through all codes for your source.
- If your source button is off: your remote exited program-
ming mode. Repeat steps 1-2 in “Enter your source’s code” and steps 1-2 in “Test your source’s code”.
Tip: After you exit programming mode, press the appropriate
source button to use your source.
Note: Your source may not be compatible with universal
remote controls. Refer to your source’s owner’s guide for more information.
player, cable/satellite box, game system
until
. The settings
and to navigate.
. The programming
and to navigate.
player: press . The settings
and to navigate. and to navigate through
to exit
Customizing the power button
You can customize (power button) on your remote to power on/off your system, TV and cable/satellite box simultaneously.
1. Program your remote to control your TV and cable/satellite box
(see “Programming the universal remote”).
2. Press
seconds. Both buttons flash three times.
and simultaneously and hold for ten
Resyncing your cable/satellite box and TV
After customizing the power button, your cable/satellite box and TV may become out of sync and not power on/off simultaneously. Use the following steps to resync the system.
1. Press the source button for the source that is out of sync.
2. Press
3. Press
Your sources power on/off simultaneously.
to power on/off the source.
.
Switching between sources
You can switch from one source to another by pressing the appropriate source button on the remote. For information on connecting to a paired Bluetooth
Note: Before you begin, ensure you have correctly programmed
your sources.
1. Press the button for the source you want to control.
The source button glows.
2. Press
The source powers on.
3. Press
.
and select the correct input on your TV.
®
device, see page 13.
Function buttons
The red, green, yellow and blue buttons on the remote control correspond with the color-coded function buttons on your cable/ satellite box or teletext functions.
• Cable/satellite box functions: refer to your cable/satellite box’s owner’s guide.
• Teletext functions: correspond with color-coded page numbers, headings or shortcuts on a teletext display.
10 - English
Using the System
Using the Solo 10 series II system remote control
Use the remote to power on/off the system, adjust the volume and bass, use dialogue mode and control the Bluetooth® feature.
Powers on/off the soundbar and controls auto-wake (see page 12)
Volume controls (see page 12)
TV
BASS
Switches audio from a Bluetooth device to your TV
controls the Bluetooth® feature
(see page 13)
Bass controls (see page 12)
Dialogue mode (see page 12)
Switching between your TV and Bluetooth® device
You can switch between your TV and Bluetooth device(s) by pressing the appropriate source button on your remote control. To switch to your TV, press the TV button ( To switch to your Bluetooth device(s), press the Bluetooth button ( For more information on streaming music from Bluetooth devices, see page 13.
).
).
English - 11
Using the System
Optional Solo 15 series II system universal remote control
Bose offers the Solo 15 series II system universal remote control for separate purchase. Contact Bose Corporation or your local dealer for more information. Refer to the contact sheet in the carton.
Programming a non-Bose remote control
You can program a non-Bose remote control, such as your cable/satellite box remote, to control the system. Refer to your non-Bose remote control’s owner’s guide or cable/satellite website for instructions.
Once programmed, the non-Bose remote performs basic functions such as power on/off and volume.
Adjusting the volume
On the remote control:
• Press + to increase the volume.
• Press – to decrease the volume.
• Press Note: If you hear sound coming from your TV, see “Troubleshoot-
to mute or unmute the audio.
ing” on page 18.
Dialogue mode
Dialogue mode provides optimal sound quality for dialogue-only programs, such as news and talk shows, by decreasing the
system’s bass settings. On the remote control, press the dialogue button (
between dialogue mode and your default audio settings. The status indicator glows amber when dialogue mode is enabled.
) to toggle
Auto-wake
You can set the system to power on whenever a sound signal is received.
Note: The system powers off after 60 minutes of inactivity. On the remote control, press and hold
between auto-wake and default power settings. The status indicator glows dim amber when the system is off and
auto-wake is enabled.
for five seconds to toggle
Adjusting the bass level
1. Press the Bass button ( ).
The status indicator blinks white three times.
2. On the remote control:
• Press
• Press
3. Press the Bass button (
The status indicator blinks white three times and the system saves your settings.
Note: For optimal sound quality for dialogue-only programs, such
as news and talk shows, see “Dialogue mode”.
Resetting the bass level
On the remote control, press and hold for five seconds to reset the bass level to original factory settings.
to increase the bass. to decrease the bass.
).
12 - English
Bluetooth
®
Pairing a Bluetooth® device
Bluetooth® wireless technology enables you to stream music from
Bluetooth smartphones, tablets, computers or other audio devices to the system.
Before you can stream music from a Bluetooth device, you must pair your device with the system.
1. On the remote control, press and hold
indicator blinks blue. Make sure the Bluetooth indicator blinks blue before you pair
your device.
2. On your Bluetooth device, turn on the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in Settings. A gear
icon (
3. Select Bose Solo system from your device list. Once paired, Bose Solo system appears connected in
the device list. The system emits a tone and the Bluetooth indicator glows white.
4. On your Bluetooth device, play music to stream to the system.
) often represents Settings on the Home screen.
If you cannot pair your device
You may need to clear the system’s Bluetooth pairing list (see “Clearing the system’s Bluetooth pairing list”). After you clear the list, try pairing again.
See “Troubleshooting” on page 18 for more information.
until the Bluetooth
Connecting to a paired Bluetooth® device
You can stream audio from a Bluetooth® device to the system. Note: If there are multiple devices stored in the system’s pairing
list, it may take a minute or two for the paired device to connect. The system’s Bluetooth indicator shows connection status (see page 14).
1. On the remote control, press
The system connects to the last two devices that streamed to your system.
2. On the device, play music.
.
If you cannot stream audio from a paired device
The system may have lost connection to the device. Check the system’s Bluetooth indicator. If the paired device is out of range of the system, move the device within range.
Switching between connected devices
The system supports multi-point connectivity, which allows you to seamlessly switch playing music between connected devices.
The last two devices that streamed to the system remain connect­ed. During playback, you can pause audio on the streaming device, and then play music from another connected device.
1. Pause music from the streaming device.
2. On another connected device, play music.
3. Repeat steps 1 and 2 to switch between connected devices.
Clearing the system’s Bluetooth® pairing list
When you pair a Bluetooth® device to the system, the connection is stored in the system’s pairing list. You may need to clear the pairing list if you cannot connect to a device. Once you clear the list, you need to pair the device again.
1. Press and hold
blinks blue.
2. On your mobile device, delete Bose Solo system from the
Bluetooth menu. The system emits a tone and is ready to pair a device
(see “Pairing a Bluetooth
for 10 seconds, until the Bluetooth® indicator
®
device”).
English - 13
Getting System Information
System indicators
The status and Bluetooth® indicators on the front of the system provide information on system activity.
Bluetooth® indicator
Status indicator
Status indicator
Indicator activity System state
Off System off (standby) Green Solid: System is on
Blinking: System is muted
Amber Dim: Standby, auto-wake is enabled
Solid: Dialogue mode Blinking: Dialogue mode, system is muted
Red System error: Call Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton.
Bluetooth® indicator
Indicator activity System state
Blue Blinking: Ready to pair White Blinking: Connecting
Solid: Connected
14 - English
Alternate Setup
You may need to use an alternate setup method for the following reasons:
• No sound from a source(s) connected to your TV
• No optical, coaxial or analog connector on your TV
No sound from a source(s) connected to your TV
Some TVs do not deliver sound from connected sources to the system. Use an alternate setup method to directly connect your source(s) to the system.
Problem What to do
No sound from a source connected to your TV Connect your source to the system using one of the three cable options. (See page 16.) No sound from two sources connected to your TV Connect your sources to the system using Option 1 or Option 2. (See page 16.)
No optical, coaxial or analog connector on your TV
Some TVs do not have optical, coaxial or analog connectors. Use an alternate setup method to connect your TV to the system.
Problem What to do
TV only has a headphones connector Connect your TV using a 3.5 mm stereo cable (not provided). (See page 17.)
TV has no audio outputs Use the audio outputs on another source, such as a cable/satellite box to connect to the
system. (See page 16.)
English - 15
Connecting a source to the system
If you do not get sound from a source, such as a DVD/Blu-ray
Disc
player, cable/satellite box, game system or DVR connected
to your TV, connect it to the system.
CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps
1. On the back of your cable/satellite box, locate the Audio Out
(digital) connector panel.
Audio OUT Source connector panel
from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the connector.
Connecting two sources to the system
If you do not get sound from any sources, such as a DVD/Blu-ray
Disc
player, cable/satellite box, game system or DVR, connected to your TV, connect it to the system. Use only one audio cable for each source.
1. On the back of each source, locate the Audio Out (digital)
connector panel.
2. Choose a separate audio cable for each source using either
Option 1 or Option 2 (see page 17). Note: You MUST use either Option 1 or Option 2. Do not use
the coaxial cable and optical cable at the same time.
3. Separately connect the chosen audio cable from each source’s
Audio Out (digital) connector panel to the system. Note: Do not disconnect your source’s video cable, such as an
Option 1
This figure shows two source connections using an optical cable and analog cable.
CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps
HDMI
cable, from your TV.
from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the connector.
System connector panel
2. Choose an audio cable.
3. Connect the audio cable from your cable/satellite box’s Audio Out (digital) connector panel to the system.
Note: Do not disconnect your source’s video cable, such as an
HDMI
cable, from your TV.
Audio OUT Source 1
System connector panel
Audio OUT
Source 2
16 - English
Alternate Setup
Option 2
This figure shows two source connections using a coaxial cable and analog cable.
Audio OUT Source 1
System connector panel
Audio OUT Source 2
Connecting a TV headphones connector to the system
If your TV only has a headphones connector, use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the system.
1. Insert the stereo plug into the TV headphones connector.
2. Insert the red plug into the R connector on the system.
3. Insert the white plug into the L connector on the system.
4. Ensure your TV speakers are on. Refer to your TV’s owner’s
guide for more information.
5. To ensure optimal volume control from the system,
• Set your TV’s volume to 75 percent of maximum.
• Next, set the volume level of the system using the remote control.
Audio OUT TV headphones connector panel
(or other variable audio output)
3.5 mm Stereo cable (not provided)
Using two sources connected to the system
Power off sources when not in use. In order for one source to deliver audio to the system, your other source must be off.
System connector panel
English - 17
Troubleshooting
Problem What to do
No power • Secure both ends of the power cord.
• Plug the power cord into a live AC (mains) outlet.
• Unplug the power cord for at least one minute and reconnect.
No audio • Unmute the system.
• Increase the volume.
• Plug the audio cable into a connector on your TV labelled Audio Output or Audio OUT, not Audio Input or Audio IN.
• Use only one audio cable.
• Secure all cable connections and ensure they are correct.
• Select the correct TV input.
• Enable your TV’s audio output and select the correct setting, such as such as Stereo or 5.1 Channel Audio. Refer to
your TV’s owner’s guide for more information.
• Use alternate setup (see page 15).
• If connecting to two sources: – Power off the other source. – Ensure that you are not using an optical cable and coaxial cable.
• If the system is connected to a TV output labelled VARIABLE (VAR), power off your TV speakers, set your TV volume to
75 percent of maximum and unmute your TV.
• If connecting through a TV headphones output, increase your TV volume to the maximum limit.
• Unplug the power cord for at least one minute and reconnect.
Cannot play
Bluetooth
Distorted audio
Remote control is inconsistent or does not work
Sound is coming from the TV
Status indicator is red
®
audio
• On the system: – Pair a device (see page 13). – Clear the system’s pairing list (see page 13). – Try pairing a different device.
• On your Bluetooth device: – Turn off and on the Bluetooth feature.
– Remove the system from the Bluetooth – Use a different music source. – Check your Bluetooth device for compatibility. Refer to your Bluetooth device’s owner’s guide.
• Increase the volume on the system, your mobile device and music source.
• Ensure you are using the correct device.
• If multiple Bluetooth devices are connected, pause your streaming device first.
• Disconnect other Bluetooth devices when not in use.
• See “No audio” or “Distorted Audio”.
• Secure cable connections on the system and TV (or other connected sources).
• If the system is connected to a TV output labelled VARIABLE (VAR), reduce the TV volume.
• Use alternate setup (see page 15).
• Unplug the power cord for at least one minute and reconnect.
• Check the batteries to see if they are installed properly or if they need to be replaced (see page 19).
• Point the remote control directly at the system.
• Check that the status indicator flashes when you press the remote volume or mute button.
• Unplug the power cord for at least one minute and reconnect.
• Turn off your TV speakers (see page 8).
• Mute or decrease the volume your TV.
• System error: Call Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton.
menu. Pair again.
18 - English
Care and Maintenance
Replacing the remote batteries
Solo 15 series II system remote control
Replace both batteries when the remote control stops operating or its range seems reduced. Use Alkaline batteries.
1. Slide open the battery compartment cover on the back of
the remote.
2. Remove both batteries.
Dispose of the batteries according to the regulations in your area.
3. Insert two AA (IEC-LR6) 1.5V batteries or the equivalent. Match
the + and – symbols on the batteries with the + and – markings inside the compartment.
4. Slide the battery compartment cover back into place.
Solo 10 series II system remote control
Replace the battery when the remote control stops operating or its range seems reduced. Use a lithium battery.
1. Using a coin, turn the battery cover slightly left.
Cleaning
• Clean the surface of the system with a soft, dry cloth.
• Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives.
• Do not allow liquids to spill into any openings.
Customer service
For additional help, contact Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton.
Limited warranty
Your system is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card in the carton. Please refer to the product registration card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia or New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.
Technical Information
2. Remove the cover and insert the new battery (CR2032 or
DL2032) flat side up, with the plus (+) symbol in view.
3. Reseat the cover and turn it right to lock into place.
WARNING: Do not ingest battery, chemical burn hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed it can cause severe internal burns in just two hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think the battery may have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. The coin/button cell battery may explode or cause a fire or chemical burn if incorrectly replaced or mishandled. Do not recharge, disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate. Replace only with an agency approved (ex. UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery. Dispose of used batteries promptly.
Power rating
100-240V
50/60 Hz 50W
English - 19
Lea atentamente esta guía del usuario y consérvela para consultarla en el futuro.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del sistema, que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como está marcado en el sistema, tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en la guía del usuario.
ADVERTENCIAS:
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
• No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima ni cerca del aparato objetos llenos de líquido como jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna pieza del producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
• No coloque sobre el producto, o en su proximidad fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
• No permita que los niños empujen, muevan o trepen a una pantalla A/V. Puede resultar en la caída de la pantalla, que puede producir lesiones o hasta la muerte. Para mayor seguridad y estabilidad, asegure la pantalla usando un dispositivo antivuelco adecuado.
• Nunca coloque el equipo en una ubicación inestable. El equipo se puede caer, resultando en serias lesiones personales o hasta la muerte. Muchas de las lesiones, especialmente a los niños, se pueden evitar tomando precauciones como por ejemplo:
– Usar gabinetes o pedestales recomendados por el fabricante del equipo. – Usar solo muebles que puedan soportar de forma segura el equipo. – Asegurar que el equipo no sobresalga del mueble en el que se apoya. – No colocar el equipo en lugares altos (por ejemplo, armarios o
estanterías) sin sujetar de forma segura el mueble y el equipo.
– No colocar el equipo sobre paño u otros materiales colocados entre
el equipo y el mueble en el que se apoya.
– Informar a los niños sobre el peligro de trepar a muebles para llegar al
equipo o a los controles.
– Si no está seguro de cómo montar este equipo de forma segura,
contacte a un instalador profesional.
ADVERTENCIAS:
Control remoto del sistema Solo 10 serie II: No ingerir la batería, ya que
existe peligro de quemadura química. El control remoto suministrado con este producto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si se traga la batería de celda tipo botón puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede producir la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que alguien se ha tragado o insertado la batería en cualquier parte del cuerpo busque atención médica de inmediato. La batería de tipo moneda/botón puede explotar o provocar un incendio o una quemadura química si se la vuelve a colocar o se la manipula de manera incorrecta. No recargue, desarme ni caliente por encima de 100 ºC (212 ºF), ni incinere. Reemplace solo con una batería aprobada autorizada (por ejemplo, UL) batería de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032. Deseche inmediatamente las baterías usadas.
Control remoto del sistema Solo 15 serie II: No desarme, abra o
destruya el paquete o la celda de baterías. No exponga las baterías o un paquete de baterías al calor o fuego. Evite almacenar en la luz directa del sol. No haga un corto circuito en la batería. No almacene las baterías de forma peligrosa en una caja o cajón donde pueda entrar en corto circuito con otra batería o con objetos metálicos. No retire la batería de su envase original hasta que se use. No someta las baterías a choque mecánico. En el caso de que la batería presente una fuga, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha hecho contacto, lave el área afectada con abundante agua y busque asistencia médica. Observe las marcas positivo (+) y negativo (-) en la batería y equipo y colóquelas correctamente. No use un paquete de baterías o de celda que no esté diseñado para usar con el equipo. Mantenga las baterías alejadas de los niños. Busque atención médica inmediatamente si alguien se ha tragado una batería. Siempre compre la batería correcta para el equipo. Mantenga las baterías limpias y secas. Limpie las terminales de la batería con un paño limpio y seco si se ensucian. Use la batería solo para la aplicación para la que se indica. Cuando sea posible, quite la batería del equipo cuando no se usa. Solo use baterías alcalinas AA (IEC LR06).
PRECAUCIÓN: No realice alteraciones no autorizadas al producto;
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un
NOTAS:
• La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
• Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o en embarcaciones.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
al hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía.
contacto con su médico si tiene preguntas acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
riesgo de asfixia. No es indicado para niños de menos de tres años de edad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que emanen calor.
9. Proteja la fuente o el cable de corriente de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si cayeron objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
2 - Español
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple
con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la
FCC y de la Industry Canada establecidos para la población en general. No se lo debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión n alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo.
Artículo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no pueden influir en la seguridad aérea ni interferir comunicaciones legales; Si se descubre, el usuario deberá dejar de usar el dispositivo inmediatamente hasta que cese la interferencia. Dichas comunicaciones legales comprenden las comunicaciones de radio operadas en cumplimiento con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben aceptar la interferencia de comunicaciones legales o dispositivos que emiten ondas de radio ISM.
Información regulatoria
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie se pueden encontrar en la parte inferior de la barra de sonido y en la caja del control remoto.
Número de serie de control remoto ______________________________________
Número de serie del sistema ___________________________________________
Fecha de compra: _____________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
Fecha de fabricación: El primer dígito en negritas del número de serie indica el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross County, Monaghan, Irlanda
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwán, 105
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Blu-ray Disc
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
PCB
Partes metálicas
Partes plásticas
Altavoces
Cables
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que dicha sustancia peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos para
esta parte es inferior al requisito de límite en GB/T 26572.
X: Indica que dicha sustancia peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en GB/T 26572.
Plomo
Mercurio
(pb)
X
X
O O O O O O
X
X
Cadmio
(Hg)
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
(Cd)
Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
Español - 3
Contenido Introducción
Introducción
Acerca del sistema de audio para TV Solo 15/10 serie II ................... 5
Características del sistema ........................................................... 5
Desembalar ............................................................................................... 5
Instalación del sistema
Colocación del sistema ........................................................................... 6
Opciones de cables .................................................................................. 6
Conectar la TV .......................................................................................... 6
Conexión del sistema .............................................................................. 7
Opción 1: Cable óptico (Preferido) ................................................. 7
Opción 2: Cable coaxial ................................................................... 7
Opción 3: Cable analógico .............................................................. 7
Conexión a la fuente de alimentación ................................................. 7
Colocar la TV sobre el sistema ............................................................... 8
Ejemplo de ubicación del sistema ................................................ 8
Apagar los altavoces de la TV ................................................................ 8
Encendido del sistema ........................................................................... 8
Confirmar que los altavoces de la TV estánapagados ............. 8
Uso del sistema
Uso del control remoto universal del sistema Solo 15 serie II ......... 9
Programación del control remoto universal ............................. 10
Personalizar el botón de encendido ............................................ 10
Cambiar de una fuente a otra ........................................................ 10
Botones de funciones ..................................................................... 10
Uso del control remoto del sistema Solo 10 serie II .......................... 11
Cambiar entre la TV y un dispositivo Bluetooth
Control remoto universal opcional del sistema Solo 15 serie II ...... 12
Programación de un control remoto que no sea de Bose ................ 12
Ajuste del volumen ................................................................................. 12
Ajuste del nivel de los bajos .................................................................. 12
Restablecer el nivel de los bajos ................................................... 12
Modo de diálogo....................................................................................... 12
Activación automática............................................................................ 12
Bluetooth
®
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth® ................................ 13
Conexión a un dispositivo Bluetooth
®
emparejado .......................... 13
Cambiar entre dispositivos conectados .............................................. 13
Borrado de la lista de dispositivos conectados a Bluetooth
®
...................... 11
®
......... 13
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas ........................................................................... 18
Reemplazar las baterías del controlremoto ...................................... 19
Control remoto del sistema Solo 15 serie II ................................ 19
Control remoto del sistema Solo 10 serie II ................................ 19
Limpieza .................................................................................................... 19
Servicio de atención al cliente .............................................................. 19
Garantía limitada ..................................................................................... 19
Información técnica ................................................................................ 19
Obtención de información del sistema
Indicadores del sistema ......................................................................... 14
Indicador de estado ........................................................................ 14
Indicador de Bluetooth
®
................................................................. 14
Configuración alternativa
No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas
a la TV ................................................................................................ 15
No hay un conector óptico, coaxial o analógico en la TV ......... 15
4 - Español
Introducción
Acerca del sistema de audio para TV Solo 15/10 serie II
El sistema Solo 15/10 serie II cuenta con dos configuraciones:
• El sistema Solo 15 serie II tiene una rejilla metálica y un control remoto universal programable.
• El sistema Solo 10 serie II tiene una rejilla de tela y un control remoto.
Características del sistema
• Se conecta con un solo cable de audio para una fácil configuración.
• Cabe debajo de la mayoría de las TV de 46" a 50" o se puede colocar sobre un estante directamente debajo de la TV.
• El control remoto universal programable enciende/apaga la TV, el sistema de cable/satélite y el sistema con solo presionar un botón (Sistema Solo 15 serie II).
• Transmita música desde dispositivos Bluetooth
• Guarda hasta ocho dispositivos Bluetooth en la lista de dispositivos conectados.
• Conecta hasta dos dispositivos Bluetooth, lo que permite cambiar fácilmente entre dispositivos.
• Brinda un desempeño acústico superior con un diseño discreto.
®
.
Desembalar
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Sistema de audio para TV Solo 15/10 serie II Cable de corriente
Cable óptico Cable coaxial
(Solo Europa)
Cable de audio de 3,5 mm
Control remoto universal del sistema Solo 15 serie II (baterías suministradas)
Puede entregarse con múltiples cables de corriente de CA. Se suministra el cable de corriente adecuado para su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese
con un representante autorizado de Bose atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
O Control remoto del
sistema Solo 10 serie II (batería instalada)
®
o al Servicio de
Español - 5
Colocación del sistema
Opciones de cables
1. Mueva la TV para que pueda ver el panel de Audio Out.
2. Coloque el sistema Solo 15/10 serie II donde estaba la TV.
Pautas de colocación:
Si coloca el sistema de audio en un gabinete o en un estante, posicione la parte delantera de sistema lo más cerca posible al borde delantero del estante para obtener un óptimo rendimiento de audio.
PRECAUCIONES:
• Si coloca el sistema de audio contra la pared, asegúrese de que haya un espacio de al menos 2,5 cm (1") entre la pared y la parte posterior del sistema.
• Independientemente de donde coloque este producto, asegúrese de que las aberturas de ventilación en el panel posterior no estén bloqueadas.
Conecte la TV al sistema usando una de las tres opciones de cable. El cable óptico es el método preferido de conexión.
Consejo: Si la TV no tiene un conector óptico, analógico o coaxial,
1. En la parte posterior de la TV, busque el panel de conectores
Opción 1: Óptico (digital)
Método preferido de conexión.
2. Elija un cable de audio.
vea la página 15.
Audio OUT (digital). Nota: Debe conectar el cable de audio en el panel de
conectores Audio OUT.
Es posible que el panel de conectores de la TV aparezca como se muestra. Observe la forma (óptico) o el color del conector.
Opción 2: Coaxial (digital)
Use si no hay una salida óptica disponible.
Opción 3: Analógico (estéreo)
Use esta conexión si no hay salidas ópticas o coaxiales disponibles.
Conectar la TV
Enchufe un extremo del cable de audio al conector Audio OUT (digital) correcto de la TV.
PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de
ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el conector.
6 - Español
Instalación del sistema
Conexión del sistema
Después de conectar el cable de audio a la TV, conecte el otro extremo al sistema. Use solo un cable de audio.
Opción 1: Cable óptico (Preferido)
PRECAUCIÓN: Verifique que haya quitado el protector de ambos
extremos del cable óptico. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el conector.
1. Sujete el enchufe del cable óptico con el logotipo de Bose
mirando hacia arriba.
2. Alinee el enchufe con el conector Optical del sistema e inserte
el enchufe con cuidado.
Puerta con bisagras
Nota: El conector tiene una puerta con bisagras que se
desplaza cuando inserta el enchufe.
3. Empuje firmemente el enchufe en el conector hasta que
escuche o sienta que hace clic.
Opción 3: Cable analógico
1. Inserte el enchufe rojo en el conector R del sistema.
2. Inserte el enchufe blanco en el conector L del sistema.
Conexión a la fuente de alimentación
1. Enchufe un extremo del cable de corriente al conector Power.
2. Enchufe el otro extremo a una salida viva de CA (red eléctrica).
El sistema emite un sonido.
2
1
Opción 2: Cable coaxial
Inserte el otro extremo del cable coaxial al conector Coaxial del sistema.
Español - 7
Colocar la TV sobre el sistema
Apagar los altavoces de la TV
Levante la TV y colóquela sobre el sistema. Siga estas pautas:
• El sistema Bose Solo 15/10 serie II está diseñado para colocarse debajo de aparatos de TV con un peso no mayor de 34 kg (75 lbs) con bases con un ancho no mayor a 61 cm (24") y un largo no mayor de 31 cm (12,25").
• Se debe centrar la base de la TV sobre el sistema y no debe quedar suspendida de ningún borde.
• Si la base de la TV es demasiado grande para colocar sobre el sistema, coloque el sistema de audio en otra ubicación, por ejemplo sobre un estante abierto debajo de la TV, pero cerca de la TV para poder conectar el cable de audio. También puede montar la TV en la pared sobre el sistema.
PRECAUCIONES:
• NO coloque una TV de tipo CRT encima de este sistema. No está diseñado para usar con este tipo de TV.
• Si se permite que la base de la TV quede suspendida de cualquiera de los bordes de este sistema de altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede provocar lesiones.
• Si el aparto de TV cuenta con un dispositivo antivuelco, instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante y ajuste la correa según las instrucciones después de colocar la TV sobre el sistema. Se recomienda instalar un dispositivo antivuelco cuando usa una TV con este producto. Si la TV no cuenta con un dispositivo antivuelco, puede obtener uno en la mayoría de los negocios de venta de aparatos de TV.
Para evitar interferencia inalámbrica:
• Mantenga el sistema alejado de cualquier equipo inalámbrico.
• Coloque el sistema alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Ejemplo de ubicación del sistema
Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Consulte la guía del usuario de la TV para obtener más
información.
Encendido del sistema
1. Encienda la TV.
2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria,
encienda la fuente.
3. Presione el botón de encendido (
El indicador de estado parpadea de color verde.
Indicador de estado
4. Verifique si el sonido proviene del sistema. Nota: Si no oye sonido del sistema, vea “Solución de
problemas” en la página 18.
Confirmar que los altavoces de la TV estánapagados
1. Presione el botón Silenciar ( ) en el control remoto.
2. Verifique que la TV no emite sonido. Nota: Si oye sonido proveniente de la TV, vea “Solución de
problemas” en la página 18.
) en el control remoto.
8 - Español
Uso del sistema
Uso del control remoto universal del sistema Solo 15 serie II
Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción y activar las funciones del sistema de cable/satélite.
Selección de la fuente
Selecciona una fuente
conectada a la TV
Panel de navegación
Lista los programas de
DVR grabados
Controles del volumen
(vea la página 12)
controla la función Bluetooth®.
(vea la página 13)
Enciende/apaga la barra de sonido y controla la activación automática (vea la página 12)
Enciende/apaga la fuente seleccionada
Controles de bajos (vea la página 12)
Modo de diálogo (vea la página 12)
Canal, capítulo o pista anterior
Muestra la página de
inicio de TV por Internet
Subtitulado oculto
Controles de reproducción
Modo Teletexto
Botones de funciones (vea la página 10)
Español - 9
Programación del control remoto universal
Puede programar el control remoto universal para controlar la fuente, como una TV, reproductor de DVD/Blu-ray Disc de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR, escribiendo el código de la marca de la fuente. Puede haber varios códigos para la fuente. Es posible que necesite realizar este procedimiento varias veces para encontrar el código correcto.
Identificación del código de la fuente
1. Encienda la fuente.
2. Identifique el código de la marca de la fuente en el libro
Códigos de dispositivo del control remoto universal (suministrado).
Ingreso del código de la fuente
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la
fuente correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar la TV, mantenga presionado
hasta que se iluminen los seis botones, luego suéltelo.
El botón de la fuente correspondiente sigue iluminado.
2. En el teclado numérico, introduzca el código de la marca de la fuente y presione + en el botón de volumen.
Prueba del código de la fuente
1. Pruebe las funciones básicas de la fuente. Siga las instrucciones de la fuente:
TV: Presione los botones de los canales. Presione
Aparece el menú de configuración. Presione desplazarse.
Sistema de cable/satélite: Presione
guía de programación. Presione
Reproductor de DVD o Blu-ray Disc
Aparece el menú de configuración. Presione desplazarse.
Sistema de videojuegos: Presione
desplazarse por el menú.
2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas:
El control remoto responde correctamente: Presione
para salir de la programación y guardar la
configuración.
El control remoto no responde o no responde
correctamente:
- Si el botón de la fuente se ilumina: Presione + en
el botón del volumen para ir al siguiente código. Repita los pasos 1-2 en “Prueba del código de la fuente”. Es posible que necesite repetir este procedimiento 30 veces o más. Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya probó todos los códigos de la fuente.
- Si el botón de la fuente está apagado: El control remoto
salió del modo de programación. Repita los pasos 1-2 en “Ingreso del código de la fuente” y los pasos 1-2 en “Prueba del código de la fuente”.
Consejo: Después de salir del modo de programación,
presione el botón de la fuente adecuada para usar la fuente.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles
remotos universales. Consulte la guía del usuario de la fuente para obtener más información.
y para desplazarse.
: Presione .
y para
, sistema
y para
. Aparece la
y para
Personalizar el botón de encendido
Puede personalizar (botón de encendido) en el control remoto para encender/apagar el sistema, la TV y el sistema de cable/ satélite simultáneamente.
1. Programe el control remoto para controlar la TV y el sistema
de cable/satélite (vea “Programación del control remoto universal”).
2. Mantenga presionado
durante diez segundos. Los dos botones parpadean tres veces.
y simultáneamente
Resincronizar el sistema de cable/satélite y la TV
Después de personalizar el botón de encendido, es posible que el sistema de cable/satélite y la TV se desincronicen y no se enciendan/apaguen simultáneamente. Use los siguientes pasos para volver a sincronizar el sistema.
1. Presione el botón de la fuente que está desincronizada.
2. Presione
3. Presione
Las fuentes se encienden/apagan simultáneamente
para encender/apagar la fuente.
.
Cambiar de una fuente a otra
Puede cambiar de una fuente a otra presionando el botón de la fuente correspondiente en el control remoto. Para más información sobre la conexión a un dispositivo Bluetooth
.
página 13. Nota: Antes de comenzar, verifique que haya programado
correctamente las fuentes.
1. Presione el botón de la fuente que quiere controlar.
El botón de la fuente se ilumina.
2. Presione
La fuente se enciende.
3. Presione
.
y seleccione la entrada correcta en la TV.
®
emparejado, vea la
Botones de funciones
Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite o teletexto.
• Funciones del sistema de cable/satélite: Consulte la guía del usuario de su sistema de cable/satélite.
• Funciones de teletexto: Corresponden a los códigos de colores de los números de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
.
10 - Español
Uso del control remoto del sistema Solo 10 serie II
Uso del sistema
Use el control remoto para encender/apagar el sistema, ajustar el volumen y los bajos, usar el modo de diálogo y controlar la función
Bluetooth
®
.
Enciende/apaga la barra de sonido y controla la activación automática (vea la página 12)
Controles del volumen (vea la página 12)
TV
BASS
Cambia el audio desde un dispositivo Bluetooth a la TV.
controla la función Bluetooth®.
(vea la página 13)
Controles de bajos (vea la página 12)
Modo de diálogo (vea la página 12)
Cambiar entre la TV y un dispositivo Bluetooth
®
Puede cambiar entre la TV y dispositivos Bluetooth presionando el botón de la fuente correspondiente en el control remoto. Para cambiar a la TV, presione el botón de TV ( Para cambiar a los dispositivos Bluetooth, presione el botón de Bluetooth (
)
).
Para más información sobre la transmisión de música desde dispositivos Bluetooth, vea la página 13.
Español - 11
Uso del sistema
Control remoto universal opcional del sistema Solo 15 serie II
Bose ofrece la opción de adquirir por separado el control remoto universal del sistema Solo 15 serie II. Contacte a Bose Corporation o a su distribuidor local para más información. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Programación de un control remoto que no sea de Bose
Puede programar un control remoto que no sea de Bose para controlar el sistema, por ejemplo un control remoto de un sistema de cable/satélite. Consulte la guía del usuario o el sitio web del control remoto del sistema de cable/satélite para obtener las instrucciones.
Una vez programado, el control remoto brinda las funciones básicas como encender/apagar y volumen.
Ajuste del volumen
En el control remoto:
• Presione + para aumentar el volumen.
• Presione – para disminuir el volumen.
• Presione Nota: Si oye sonido proveniente de la TV, vea “Solución de
problemas” en la página 18.
para silenciar o restaurar el audio.
Modo de diálogo
El Modo de diálogo ofrece una calidad óptima de sonido para programas con solo diálogos, por ejemplo noticieros y programas de
entrevistas, al disminuir la configuración de los bajos del sistema. En el control remoto, presione el botón de diálogo (
cambiar entre Modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
El indicador de estado se ilumina de color ámbar cuando se activa el Modo de diálogo.
) para
Activación automática
Puede configurar el sistema para que se encienda cuando recibe una señal de audio.
Nota: El sistema se apaga después de 60 minutos de inactividad. En el control remoto, mantenga presionado
segundos para cambiar entre la activación automática y la configuración predeterminada de encendido.
El indicador de estado se ilumina de color ámbar tenue cuando el sistema está apagado y la función de activación automática está activada.
durante cinco
Ajuste del nivel de los bajos
1. Presione el botón de Bajos ( ).
El indicador de estado parpadea de color blanco tres veces.
2. En el control remoto:
• Presione
• Presione
3. Presione el botón de Bajos (
El indicador de estado parpadea de color blanco tres veces y el sistema guarda la configuración.
Nota: Para una óptima calidad del sonido para programas con
solo diálogos, por ejemplo noticieros y programas de entrevistas, vea “Modo de diálogo”.
Restablecer el nivel de los bajos
En el control remoto, mantenga presionado durante cinco segundos para restablecer el nivel de los bajos a la configuración original.
para aumentar el nivel de bajos. para disminuir el nivel de bajos.
).
12 - Español
Bluetooth
®
Emparejamiento de un dispositivo
Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth® le permite transmitir música al sistema desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos de audio Bluetooth.
Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo Bluetooth, debe emparejar el dispositivo con el sistema.
1. En el control remoto, mantenga presionado
el indicador de Bluetooth parpadea de color azul. Asegúrese de que el indicador de Bluetooth parpadea de color
azul antes de emparejar el dispositivo.
2. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth. Consejo: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en
3. Seleccione el sistema Bose Solo de la lista de dispositivos.
Una vez que se empareja, el sistema Bose Solo aparece conectado en la lista de dispositivos. El sistema emite un sonido y el indicador de Bluetooth se ilumina de color blanco.
4. En el dispositivo Bluetooth, reproduzca música para transmitir al sistema.
Si no puede emparejar el dispositivo
Es posible que necesite borrar la lista de dispositivos Bluetooth emparejados (vea “Borrado de la lista de dispositivos conectados a Bluetooth el dispositivo otra vez.
Vea “Solución de problemas” en la página 18 para obtener más información.
®
hasta que
el menú Configuración. Un icono de engranaje ( a menudo representa la Configuración en la pantalla de Inicio.
®
”). Después de borrar la lista, intente emparejar
Conexión a un dispositivo
Bluetooth
Puede transmitir audio desde un dispositivo Bluetooth® al sistema. Nota: Si hay múltiples dispositivos guardados en la lista de
dispositivos conectados del sistema, puede tardar unos minutos para que se conecte el dispositivo emparejado. El indicador de Bluetooth del sistema muestra el estado de conexión (vea la página 14).
1. En el control remoto, presione
El sistema se conecta a los dos últimos dispositivos que transmitieron al sistema.
2. En el dispositivo, reproduzca música.
)
Si no puede transmitir audio desde un dispositivo emparejado
Es posible que el sistema haya perdido la conexión al dispositivo. Verifique el indicador de Bluetooth del sistema. Si el dispositivo emparejado está fuera del rango de alcance del sistema, mueva el dispositivo dentro del rango de alcance.
®
emparejado
.
Cambiar entre dispositivos conectados
El sistema es compatible con la conectividad multipunto, que permite cambiar fácilmente la reproducción de música entre dispositivos conectados.
Los últimos dos dispositivos que transmitieron al sistema permanecen conectados. Durante la reproducción, puede poner en pausa el audio en el dispositivo de transmisión y reproducir música desde otro dispositivo conectado.
1. Ponga en pausa la música del dispositivo de transmisión.
2. En el otro dispositivo conectado, reproduzca música.
3. Repita los pasos 1 y 2 para cambiar entre dispositivos
conectados.
Borrado de la lista de dispositivos conectados a Bluetooth®
Cuando empareja un dispositivo Bluetooth al sistema, la conexión se guarda en la lista de dispositivos conectados del sistema. Es posible que necesite borrar la lista de dispositivos conectados si no se puede conectar a un dispositivo. Una vez que borra la lista, necesita volver a emparejar el dispositivo nuevamente.
1. Mantenga presionado
el indicador de Bluetooth parpadee de color azul.
2. En su dispositivo móvil, borre el sistema Bose Solo del
menú Bluetooth. El sistema emite un sonido y está listo para emparejar
un dispositivo (vea “Emparejamiento de un dispositivo
Bluetooth
®
”).
durante 10 segundos hasta que
Español - 13
Obtención de información del sistema
Indicadores del sistema
Los indicadores de estado y de Bluetooth® en la parte frontal del sistema brindan información sobre la actividad del sistema.
Indicador de Bluetooth
Indicador de estado
®
Indicador de estado
Actividad del indicador Estado del sistema
Apagado Sistema apagado (en espera) Verde Sin parpadeo: El sistema está encendido
Intermitente: El sistema está silenciado
Ámbar Tenue: En espera, la activación automática está activada
Sin parpadeo: Modo de diálogo Intermitente: Modo de diálogo, el sistema está silenciado
Rojo Error de sistema: Llame al servicio técnico de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se
Indicador de Bluetooth
®
Actividad del indicador Estado del sistema
Azul Intermitente: Listo para emparejar Blanco Intermitente: Conectando
encuentra en la caja.
Sin parpadeo: Conectado
14 - Español
Configuración alternativa
Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones:
• No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas a la TV
• No hay un conector óptico, coaxial o analógico en la TV
No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas a la TV
Algunos aparatos de TV no emiten sonido de fuentes conectadas al sistema. Use un método de configuración alternativo para conectar directamente la fuente(s) al sistema.
Problema Qué hacer
No hay sonido proveniente de una fuente conectada a la TV Conecte la fuente al sistema usando una de las tres opciones de cable. (Vea la página 16.) No hay sonido proveniente de las dos fuentes conectadas
a la TV
No hay un conector óptico, coaxial o analógico en la TV
Algunos aparatos de TV no tienen un conector óptico, coaxial o analógico. Use un método de configuración alternativo para conectar la TV al sistema.
Problema Qué hacer
La TV solo tiene un conector para auriculares Conecte la TV usando un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado). (Vea la página 17.)
La TV no tiene salidas de audio Use las salidas de audio de otra fuente, por ejemplo un sistema de cable/satélite para conectar
Conecte las fuentes al sistema usando la Opción 1 o la Opción 2. (Vea la página 16.)
al sistema. (Vea la página 16.)
Español - 15
Conectar una fuente al sistema
Si no hay sonido proveniente de una fuente, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc de videojuegos o DVR conectado a la TV, conéctela al sistema.
PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de
ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el conector.
1. En la parte posterior del sistema de cable/satélite, busque el panel de conectores Audio Out.
Audio OUT Panel de conectores de fuente
, sistema de cable/satélite, sistema
Conectar dos fuentes al sistema
Si no hay sonido proveniente de ninguna fuente, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc sistema de videojuegos o DVR conectado a la TV, conéctela al sistema. Use solo un cable de audio para cada fuente.
1. En la parte posterior de cada fuente, busque el panel de conectores Audio OUT (digital).
2. Use un cable de audio para cada fuente usando la Opción 1 o la Opción 2 (vea la página 17.
Nota: DEBE usar la Opción 1 o la Opción 2. No use el cable
coaxial y el cable óptico al mismo tiempo.
3. Conecte por separado el cable de audio elegido desde el panel de conectores Audio Out (digital) de cada fuente al sistema.
Nota: No desconecte el cable de video de la fuente,
por ejemplo un cable HDMI
Opción 1
Esta figura muestra la conexión de dos fuentes usando un cable óptico y un cable analógico.
PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de
ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el conector.
, sistema de cable/satélite,
, de la TV.
Panel de conectores del sistema
2. Elija un cable de audio.
3. Conecte el cable de audio desde el panel de conectores Audio Out (digital) del sistema de cable/satélite al sistema.
Nota: No desconecte el cable de video de la fuente,
por ejemplo un cable HDMI
, de la TV.
Audio OUT Fuente 1
Panel de conectores del sistema
Audio OUT
Fuente 2
16 - Español
Configuración alternativa
Opción 2
Esta figura muestra la conexión de dos fuentes usando un cable coaxial y un cable analógico.
Audio OUT Fuente 1
Panel de conectores del sistema
Audio OUT Fuente 2
Conectar un conector para auriculares de TV al sistema
Si la TV solo tiene un conector para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado) para conectar al sistema.
1. Inserte el enchufe estéreo en el conector para auriculares de TV.
2. Inserte el enchufe rojo en el conector R del sistema.
3. Inserte el enchufe blanco en el conector L del sistema.
4. Verifique que los altavoces de la TV están encendidos.
Consulte la guía del usuario de la TV para obtener más información.
5. Para asegurar un control óptimo de volumen del sistema,
• Ajuste el volumen de la TV al 75 por ciento del máximo.
• A continuación, ajuste el nivel del volumen del sistema usando el control remoto.
Audio OUT Panel de conectores para auriculares de TV
(u otra variable de salida de audio)
Cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado)
Uso de dos fuentes conectadas al sistema
Apague las fuentes cuando no se usan. Para que una fuente transmita audio al sistema, la otra fuente debe estar apagada.
Panel de conectores del sistema
Español - 17
Solución de problemas
Problema Qué hacer
No hay corriente • Verifique que ambos extremos del cable de corriente estén correctamente enchufados.
• Enchufe el cable de corriente a una salida viva de CA (red eléctrica).
• Desenchufe el cable de corriente por lo menos por un minuto y vuelva a enchufarlo.
No hay audio • Restaure el audio del sistema.
• Aumente el volumen.
• Enchufe el cable de audio en un conector de la TV marcado Audio Output o Audio OUT, no Audio Input o Audio IN.
• Use solo un cable de audio.
• Verifique todas las conexiones de los cables.
• Seleccione la entrada de TV correcta.
• Active la salida de audio de la TV y seleccione el ajuste correcto, por ejemplo Stereo o 5.1 Channel Audio. Consulte la
guía del usuario de la TV para obtener más información.
• Use una configuración alternativa (vea la página 15).
• Si conecta dos fuentes: – Apague la otra fuente. – Verifique que no esté usando un cable óptico y un cable coaxial.
• Si el sistema está conectado a una salida de TV marcada VARIABLE (VAR), apague los altavoces de la TV, ajuste
el volumen de la TV a un 75 por ciento del máximo y restaure el audio de la TV.
• Si la conexión es a través de una salida de auriculares de TV, aumente el volumen de la TV al máximo nivel.
• Desenchufe el cable de corriente por lo menos por un minuto y vuelva a enchufarlo.
No se puede reproducir audio
Bluetooth
Audio distorsionado
El control remoto no es compatible o no funciona
El sonido proviene de la TV
El indicador de estado está rojo
®
• En el sistema: – Empareje un dispositivo (vea la página 13). – Borre la lista de dispositivos conectados del sistema (vea la página 13). – Intente emparejar otro dispositivo móvil.
• En el dispositivo Bluetooth: – Apague y encienda la función Bluetooth. – Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar. – Use una fuente de música diferente. – Verifique la compatibilidad de su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Aumente el volumen del sistema, el dispositivo móvil y la fuente de música.
• Verifique que esté usando el dispositivo correcto.
• Si hay múltiples dispositivos Bluetooth conectados, primero ponga en pausa el dispositivo que está transmitiendo.
• Desconecte cualquier otro dispositivo Bluetooth cuando no se usa.
• Vea “No hay audio” o “Audio distorsionado”.
• Asegure todas las conexiones de cables en el sistema y la TV, u otras fuentes conectadas.
• Si el sistema está conectado a una salida de TV marcada VARIABLE (VAR), baje el volumen de la TV.
• Use una configuración alternativa (vea la página 15).
• Desenchufe el cable de corriente por lo menos por un minuto y vuelva a enchufarlo.
• Verifique que las baterías estén correctamente instaladas o si se necesitan cambiar (vea la página 19).
• Apunte el control remoto directamente al sistema.
• Verifique que el indicador de estado parpadea cuando presiona el botón del volumen o silenciar del control remoto.
• Desenchufe el cable de corriente por lo menos por un minuto y vuelva a enchufarlo.
• Apague los altavoces de la TV (vea la página 8).
• Silencie o disminuya el volumen de la TV.
• Error de sistema: Llame al servicio técnico de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
18 - Español
Cuidado y mantenimiento
Reemplazar las baterías del controlremoto
Control remoto del sistema Solo 15 serie II
Cambie ambas baterías cuando el control remoto deje de funcionar o parezca que tiene menor alcance. Use baterías alcalinas.
1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería
en la parte posterior del remoto.
2. Quite ambas baterías.
Deseche las baterías de acuerdo con las reglamentaciones de su zona.
3. Inserte dos baterías AA (IEC-LR6) de 1.5 V o equivalentes.
Haga coincidir los símbolos + y – de las baterías con las marcas + y – que están dentro del compartimiento.
4. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías
para cerrarlo.
Control remoto del sistema Solo 10 serie II
Cambie la batería cuando el control remoto deje de funcionar o parezca que el alcance se ha reducido. Use una batería de litio.
1. Con una moneda, gire levemente la cubierta de la batería hacia
la izquierda.
desarme ni caliente por encima de 100 ºC (212 ºF), ni incinere. Reemplace solo con una batería aprobada autorizada (por ejemplo, UL) batería de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032. Deseche inmediatamente las baterías usadas.
Limpieza
• Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
• No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
• No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta de registro del producto para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia o Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
2. Quite la cubierta e inserte una batería nueva (CR2032 o
DL2032) con la parte plana hacia arriba, con el símbolo positivo (+) a la vista.
3. Vuelva a colocar la cubierta y gírela hacia la derecha para
ajustarla.
ADVERTENCIA: No ingiera la batería, ya que existe peligro
de quemadura química. El control remoto suministrado con este producto contiene una batería de celda tipo moneda/ botón. Si se traga la batería de celda tipo botón puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede producir la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que alguien se ha tragado o insertado la batería en cualquier parte del cuerpo busque atención médica de inmediato. La batería de tipo moneda/botón puede explotar o provocar un incendio o una quemadura química si se la vuelve a colocar o se la manipula de manera incorrecta. No recargue,
Información técnica
Clasificación de potencia
100-240 V
50/50 Hz 60 W
Español - 19
Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence future.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
AVERTISSEMENTS :
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas renverser de liquide sur cet appareil. L’exposition aux liquides risque de provoquer un dysfonctionnement et/ou un incendie.
• Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants pousser ou tirer le moniteur ni s’assoir dessus. Cela risquerait de le faire basculer et d’entraîner de graves blessures ou la mort. Pour plus de sécurité et de stabilité, sécurisez le moniteur à l’aide d’un système anti-basculement.
• Ne jamais placer l’équipement sur un support instable. Il pourrait tomber et être détruit ou vous blesser. De nombreux accidents, en particulier avec les enfants, peuvent être évités en prenant quelques précautions :
– Utiliser les supports recommandés par le fabricant de l’appareil. – Utiliser uniquement des meubles capables de soutenir l’appareil
sans risque. – Veiller à ce que l’appareil ne déborde pas du meuble sur lequel il est posé. – Ne pas placer l’appareil sur un meuble élevé (par exemple, armoire ou
étagère) sans fixer ce meuble et l’appareil à un support approprié. – Ne pas placer de napperon, tapis ou autre pièce de tissu entre
l’appareil et le meuble sur lequel il repose. – Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de tenter de toucher à
l’appareil en grimpant sur un meuble ou un objet. – Si vous n’êtes pas certain de savoir installer vous-même cet appareil,
contactez un installateur professionnel.
AVERTISSEMENTS :
Télécommande du système Solo 10 série II : prenez garde à ne pas
avaler les piles et batteries, sous peine de risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de deux heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. Conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors de portée des enfants. S’il n’est plus possible de fermer totalement le logement de la pile, cessez d’utiliser le produit et le ranger hors de portée des enfants. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou placée à l’intérieur du corps, consultez immédiatement un médecin. En cas de manipulation inappropriée, les piles boutons risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne rechargez pas, ne démontez pas et ne portez pas les piles et batteries à une température supérieure à 100 °C, et ne les incinérez pas. Remplacez uniquement la pile avec un modèle approuvé (par ex. UL) au lithium de 3 volts, de type CR2032 ou DL2032. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale.
Télécommande du système Solo 15 série II : il est interdit de
démonter, ouvrir ou broyer la batterie ou ses éléments. N’exposez pas les piles ou batteries à la chaleur ou au feu. Évitez de les stocker à la lumière solaire directe. Ne mettez pas les batteries en court-circuit. Ne conservez pas les piles ou batteries éparpillées dans une boîte ou un tiroir : elles pourraient se mettre en court-circuit par suite d’un contact entre elles ou avec des objets métalliques. Ne retirez pas une pile ou une batterie de son emballage d’origine avant utilisation. Ne faites pas subir des chocs aux piles ou batteries. En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin. Faites correspondre le plus (+) et le moins (–) de la batterie et de l’appareil, et veillez à les utiliser correctement. N’utilisez pas d’autres piles ou batteries que celles qui sont prévues pour alimenter votre appareil. Conservez les batteries hors de portée des enfants. Si une pile ou batterie a été avalée, consultez immédiatement un médecin. Veillez à toujours acheter les piles ou batteries adaptées à votre appareil. Conservez les piles et batteries dans un lieu propre et sec. Si les bornes d’une pile ou d’une batterie sont sales, essuyez-les avec un chiffon propre et sec. Utilisez uniquement les piles ou batteries pour l’application pour laquelle elles sont conçues. Si possible, retirez les piles ou batteries de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Remplacez les piles usagées uniquement avec des piles alcalines AA (IEC LR06).
ATTENTION : toute modification non autorisée peut compromettre votre
AVERTISSEMENT : ce produit contient des composants magnétiques.
AVERTISSEMENT : certaines pièces présentent un risque de suffocation.
REMARQUES :
• L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
• Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
• Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
sécurité, le respect des réglementations et le bon fonctionnement de l’appareil, et en invalidera la garantie.
Contactez votre médecin pour toute question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Placez l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas de période d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement de l’adaptateur secteur ou du cordon d’alimentation, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
2 - Français
Remarque : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites
imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Ce produit de classe B est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada
sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques en environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et votre corps.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Informations réglementaires
Renseignements à noter et conserver :
Les numéros de série se trouvent sous la barre de son et sur l’emballage de la télécommande.
Numéro de série de la télécommande : ___________________________________
Numéro de série du système : ___________________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec cette notice d’utilisation.
Date de fabrication : le premier chiffre en caractères gras dans le numéro de série indique l’année de fabrication ; « 5 » correspond à 2005 ou à 2015.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide
House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taïwan, 105
La marque et le logo Bluetooth Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence
Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Plomb
Nom
Polychlorobiphényles
Pièces métalliques
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes
Câbles
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous
les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572
(Pb)
X
X
X
X
Mercure
Cadmium
(Hg)
(Cd)
O O O O O
O O O O O
O O O O O
O O O O O
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle polybromé
(PBB)
Éther de
diphényle
polybromé
(PBDE)
Français - 3
Sommaire Introduction
Introduction
À propos de votre système sonore 15/10 sérieII ................................ 5
Caractéristiques du système ........................................................ 5
Déballage .................................................................................................. 5
Installation du système
Mise en place du système ...................................................................... 6
Câbles disponibles ................................................................................... 6
Connexion au téléviseur......................................................................... 6
Raccordement du système .................................................................... 7
Option1: câble optique (méthode recommandée) ................... 7
Option2: Câble coaxial .................................................................. 7
Option3: Câble analogique........................................................... 7
Connexion au secteur ............................................................................. 7
Mise en place du téléviseur sur lesystème ........................................ 8
Exemple de positionnement du système ................................... 8
Désactivation des haut-parleurs du téléviseur ................................. 8
Mise sous tension du système .............................................................. 8
Vérification de la désactivation des haut-parleurs du
téléviseur ......................................................................................... 8
Utilisation du système
Utilisation de la télécommande universelle du système
Solo15sérieII ........................................................................................... 9
Programmation de la télécommande universelle .................... 10
Personnalisation du bouton d’alimentation .............................. 10
Changement de source .................................................................. 10
Touches de fonction ....................................................................... 10
Utilisation de la télécommande du système Solo10sérieII ........... 11
Basculement entre votre téléviseur et l’appareil
compatibleBluetooth Télécommande universelle du système Solo15 sérieII en option 12 Programmation d’une télécommande d’une autre marque
que Bose .................................................................................................... 12
Réglage du volume .................................................................................. 12
Réglage du niveau de graves ................................................................. 12
Réinitialisation du niveau de graves ........................................... 12
Mode Dialogues ....................................................................................... 12
Sortie de veille automatique ................................................................. 12
Bluetooth
®
Jumelage d’un appareil compatible Bluetooth® ................................ 13
Connexion à un appareil compatible Bluetooth
Basculement entre les appareils connectés ...................................... 13
Effacement de la liste de jumelage Bluetooth
®
................................................................... 11
®
jumelé ................. 13
®
du système ........... 13
Méthode de configuration alternative
Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées
autéléviseur ..................................................................................... 15
Absence de connecteur optique, coaxial ou analogique
survotre téléviseur ......................................................................... 15
Entretien
Résolution des problèmes ..................................................................... 18
Remplacement des piles de la télécommande .................................. 19
Télécommande du système Solo15 sérieII ................................ 19
Télécommande du système Solo10 sérieII ............................... 19
Nettoyage .................................................................................................. 19
Service client ............................................................................................ 19
Garantie limitée ....................................................................................... 19
Informations techniques ....................................................................... 19
Obtention des informations système
Voyants du système ................................................................................ 14
Voyant d’état .................................................................................... 14
Voyant Bluetooth
4 - Français
®
........................................................................... 14
Introduction
À propos de votre système sonore 15/10 sérieII
Le système Solo 15/10 série II est disponible en deux configurations :
• Le système Solo 15 série II dispose d’une grille métallique et d’une télécommande universelle programmable.
• Le système Solo 10 série II dispose d’une grille en tissu et d’une télécommande.
Caractéristiques du système
• Connexion avec un seul câble audio pour faciliter l’installation.
• Installation sous la plupart des téléviseurs de 46 à 50 pouces, ou sur une étagère directement sous le téléviseur.
• Télécommande universelle programmable qui permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur, le récepteur câble/satellite et le système en appuyant sur une seule et même touche (système Solo 15 série II)
• Diffusion de musique sur des appareils compatibles Bluetooth
• Possibilité de mémoriser jusqu’à huit appareils mobiles Bluetooth dans la liste de jumelage.
• Possibilité de raccorder jusqu’à deux appareils compatibles Bluetooth pour passer facilement de l’un à l’autre.
• Performances acoustiques exceptionnelles dans un format compact.
®
.
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous :
Système sonore TV Solo 15/10 série II Cordon d’alimentation
Câble optique Câble coaxial
(Europe uniquement)
Câble audio 3,5 mm
Télécommande universelle du système Solo 15 série II (piles fournies)
Cet appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Le cordon d’alimentation fourni est le modèle approprié pour votre pays.
Remarque : si l’un des composants semble endommagé,
n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
OU Télécommande du
®
système Solo 10 série II (piles installées)
agréé ou le service client de
Français - 5
Mise en place du système
Câbles disponibles
1. Déplacez votre téléviseur de façon à voir le panneau de connecteurs Audio Out.
2. Placez le système Solo 15/10 série II à l’endroit où se trouvait votre téléviseur.
Conseils de positionnement :
Si vous placez le système dans un meuble ou sur une étagère, positionnez l’avant du système aussi près que possible du bord avant de l’étagère, afin d’obtenir des performances audio optimales.
ATTENTION :
• Si vous placez le système audio face à un mur, prévoyez un
espace d’au moins 2,5 cm entre le mur et l’arrière du système.
• Quel que soit l’emplacement choisi, veillez à ne pas masquer
les ouvertures d’aération à l’arrière de l’appareil.
Raccordez votre téléviseur au système à l’aide de l’un des trois câbles. Le câble optique est la méthode de raccordement recommandée.
Conseil : si votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur optique,
1. À l’arrière de votre téléviseur, repérez le panneau de
Option 1 : Optique (numérique)
Méthode de connexion recommandée.
2. Choisissez un câble audio.
coaxial ou analogique, reportez-vous à la page 15.
connecteurs numériques Audio OUT. Remarque : vous devez raccorder le câble audio via le
Le panneau de connecteurs de votre téléviseur peut être différent. Observez la forme (optique) ou la couleur du connecteur.
panneau de connecteurs Audio OUT.
Option 2 : Coaxial (numérique)
À utiliser en l’absence de sortie optique.
Option 3 : Analogique (stéréo)
À utiliser en l’absence de toute sortie optique ou coaxiale.
Connexion au téléviseur
Insérez l’une des extrémités du câble audio dans le connecteur numérique Audio OUT correct de votre téléviseur.
ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez
les capuchons protecteurs des deux extrémités. L’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut endommager à la fois la fiche et le connecteur.
6 - Français
Installation du système
Raccordement du système
Après avoir raccordé le câble audio à votre téléviseur, raccordez l’autre extrémité à votre système. Veillez à utiliser un seul câble audio.
Option1: câble optique (méthode recommandée)
ATTENTION : vérifiez que vous avez retiré le capuchon protecteur
aux deux extrémités du câble optique. L’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut endommager à la fois la fiche et le connecteur.
1. Tenez la fiche du câble optique avec le logo Bose orienté vers
le haut.
2. Alignez la fiche sur le connecteur marqué Optical du système
et insérez-la délicatement.
Trappe à charnières
Remarque : le connecteur est doté d’une trappe sur charnière
qui s’ouvre lors de l’insertion de la fiche.
3. Insérez fermement la fiche dans le connecteur. Vous devez
entendre un déclic.
Option3: Câble analogique
1. Insérez la fiche rouge dans le connecteur R du système.
2. Insérez la fiche blanche dans le connecteur L du système.
Connexion au secteur
1. Branchez une extrémité du cordon secteur au connecteur Power.
2. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur.
Le système émet une tonalité.
2
1
Option2: Câble coaxial
Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial du système.
Français - 7
Mise en place du téléviseur sur lesystème
Désactivation des haut-parleurs du téléviseur
Soulevez le téléviseur et placez-le sur le système. Respectez les consignes suivantes :
• Le système Bose Solo 15/10 série II peut être placé sous
des téléviseurs d’un poids maximal de 34 kg et dont la base ne mesure pas plus de 61 cm de large et 31 cm de profondeur.
• La base du téléviseur doit être centrée sur la partie supérieure du
système, sans déborder.
• Si la base du téléviseur est trop large pour tenir sur l’appareil,
placez celui-ci dans un autre endroit, par exemple sur une étagère ouverte sous le téléviseur, mais à proximité suffisante du téléviseur pour que le câble audio puisse relier les deux. Vous pouvez également monter le téléviseur sur le mur, au-dessus du système sonore.
ATTENTION :
• NE PLACEZ PAS un téléviseur à tube cathodique sur cet
appareil, qui n’a pas été conçu pour ce type de téléviseur.
• Ne placez pas la base de votre téléviseur en appui sur
l’un des bords du système, cela augmenterait le risque de basculement du téléviseur et de blessure.
• Si votre téléviseur est livré avec un dispositif anti-basculement,
installez celui-ci conformément aux instructions du fabricant et ajustez la fixation comme indiqué après avoir placé le téléviseur sur le système. Il est recommandé d’installer un dispositif anti­basculement lorsque vous utilisez un téléviseur avec ce produit. Si votre téléviseur n’est pas doté d’origine d’un dispositif anti­basculement, vous pouvez vous en procurer un auprès de la plupart des revendeurs de téléviseurs.
Pour éviter les interférences sans fil :
• Éloignez tout autre équipement sans fil du système.
• Placez le système à l’écart d’étagères métalliques, d’autres
appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe.
Exemple de positionnement du système
Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour toute aide.
Mise sous tension du système
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source
auxiliaire, mettez cette source sous tension.
3. Appuyez sur la touche Power (
Le voyant d’état s’allume en vert.
Voyant d’état
4. Vérifiez que le son provient du système. Remarque : si le système n’émet aucun son, reportez-vous à la
section « Résolution des problèmes », page 18.
Vérification de la désactivation des haut­parleurs du téléviseur
1. Appuyez sur la touche de coupure du son ( ) de la télécommande.
2. Vérifiez que le son ne provient pas du téléviseur. Remarque : si le son provient des haut-parleurs du téléviseur,
reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », page 18.
) de la télécommande.
8 - Français
Utilisation du système
Utilisation de la télécommande universelle du système Solo15sérieII
Utilisez la télécommande pour contrôler les sources raccordées à votre système, régler le volume du système, changer de chaîne, utiliser les fonctions de lecture et activer les fonctions du récepteur câble/satellite.
Sélection d’une source
Sélection d’une source
raccordée au téléviseur
Pavé de navigation
Liste des programmes
enregistrés sur
l’enregistreur numérique
Commandes de volume
(reportez-vous à la
page 12)
contrôle la fonction Bluetooth®
(reportez-vous à la page 13)
Mise sous/hors tension de la barre de son et contrôle de la sortie de veille automatique (reportez-vous à la page 12)
Mise sous/hors tension de la source sélectionnée
Commandes du niveau des graves (reportez-vous à la page 12)
Mode Dialogues (reportez-vous à la page 12)
Chaîne, chapitre ou piste précédents
Affichage de la page
d’accueil Internet
de la chaîne
Sous-titres
Commandes de lecture
Mode Télétexte
Touches de fonction (reportez-vous à la page 10)
Français - 9
Programmation de la télécommande universelle
Vous pouvez programmer la télécommande universelle afin de contrôler votre source, notamment votre téléviseur, lecteur de DVD/Blu-ray Disc enregistreur vidéo numérique, en entrant le code correspondant à la marque de votre source. Il peut exister plusieurs codes pour votre source. Il est par ailleurs possible que vous deviez exécuter cette procédure plusieurs fois pour identifier le code correct.
Identifiez le code de votre source
1. Mettez votre source sous tension.
2. Localisez le code correspondant à la marque de votre source
dans le guide Codes d’appareils pour la télécommande universelle (fourni).
Saisissez le code de votre source
1. Maintenez enfoncée la touche de source correspondante sur
la télécommande jusqu’à ce que les six touches de sources s’allument, puis relâchez-la.
Par exemple, pour programmer votre téléviseur, maintenez enfoncée la touche
source s’allument, puis relâchez-la. La touche de source appropriée reste allumée.
2. Sur le pavé numérique, entrez le code correspondant à la marque de votre source, puis appuyez sur + sur la touche de volume.
Testez le code de votre source
1. Testez les fonctions de base de votre source. Suivez les instructions pour votre source :
Téléviseur : appuyez sur les touches de sélection de chaînes.
Appuyez sur la touche apparaît. Appuyez sur les touches
Récepteur câble/satellite : appuyez sur la touche
. Le guide de programmation apparaît. Appuyez sur les touches
Lecteur de DVD ou de disques Blu-ray Disc
sur la touche Appuyez sur les touches
Console de jeux : appuyez sur les touches
parcourir le menu.
2. En fonction de la réponse de votre source aux fonctions de base :
La télécommande répond correctement : appuyez sur
paramètres.
La télécommande ne répond pas ou ne répond pas
correctement :
- Si la touche de votre source s’allume : appuyez sur +
sur la touche de volume pour passer au code suivant. Répétez les étapes 1 et 2 de la section « Testez le code de votre source ». Il est possible que vous deviez répéter cette procédure 30 fois ou plus. Si les six touches clignotent à trois reprises, vous avez saisi tour à tour tous les codes de votre source.
- Si la touche de votre source ne s’allume pas :
votre télécommande a quitté le mode de programmation. Répétez les étapes 1 et 2 de la section « Saisissez le code de votre source » et les étapes 1 et 2 de la section « Testez le code de votre source ».
Conseil : après avoir quitté le mode de programmation,
Remarque : il est possible que votre source ne soit pas
, récepteur câble/satellite, console de jeux ou
jusqu’à ce que les six touches de
. Le menu de réglage
et pour le parcourir.
et pour le parcourir.
: appuyez
. Le menu de réglage apparaît.
et pour le parcourir.
et pour
pour quitter la programmation et enregistrer vos
appuyez sur la touche de source appropriée pour utiliser votre source.
compatible avec les télécommandes universelles. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre source pour plus d’informations.
Personnalisation du bouton d’alimentation
Vous pouvez personnaliser la touche (mise sous/hors tension) de votre télécommande afin d’allumer ou d’éteindre simultanément votre système, votre téléviseur et votre récepteur câble/satellite.
1. Programmation de la télécommande pour contrôler le
téléviseur et le récepteur câble/satellite (voir « Programmation de la télécommande universelle »).
2. Maintenez enfoncées simultanément les touches
pendant dix secondes.
Les deux touches clignotent à trois reprises.
et
Resynchronisation du récepteur câble/satellite et du téléviseur
Si vous avez modifié le rôle du bouton d’alimentation, il est possible que votre téléviseur et votre récepteur câble/satellite soient désynchronisés et ne s’allument plus ou ne s’éteignent plus simultanément. Procédez comme suit pour resynchroniser le système.
1. Appuyez sur la touche de source de la source désynchronisée.
2. Appuyez sur la touche
la source.
3. Appuyez sur la touche
Vos sources doivent alors se mettre sous/hors tension simultanément
.
pour allumer ou éteindre
.
Changement de source
Pour passer d’une source à une autre, appuyez sur la touche de source appropriée de la télécommande. Pour plus d’informations sur la connexion d’un appareil compatible Bluetooth reportez-vous à la page 13.
Remarque : avant de commencer, assurez-vous d’avoir
correctement programmé vos sources.
1. Appuyez sur la touche de la source à contrôler.
La touche de la source s’allume.
2. Appuyez sur la touche
La source s’allume.
3. Appuyez sur la touche
correcte du téléviseur.
.
et sélectionnez l’entrée
®
jumelé,
Touches de fonction
Les touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande correspondent aux touches de fonction à codage couleur de votre récepteur câble/satellite ou aux fonctions de télétexte.
• Fonctions du récepteur câble/satellite : reportez-vous à la notice d’utilisation du récepteur câble/satellite.
• Fonctions de télétexte : numéros de page, titres ou raccourcis d’un écran de télétexte.
10 - Français
Utilisation de la télécommande du système Solo10sérieII
Utilisation du système
Utilisez cette télécommande pour mettre sous/hors tension le système, régler le volume et les graves, utiliser le mode Dialogues et contrôler la fonction Bluetooth
Mise sous/hors tension de la barre de son et contrôle de la sortie de veille automatique (reportez-vous à la page 12)
Commandes de volume (reportez-vous à la page 12)
®
.
TV
BASS
Basculement du son entre un appareil compatible Bluetooth et votre téléviseur
contrôle la fonction Bluetooth®
(reportez-vous à la page 13)
Commandes du niveau des graves (reportez-vous à la page 12)
Mode Dialogues (voir page 12)
Basculement entre votre téléviseur et l’appareil compatible Bluetooth
®
Vous pouvez basculer entre votre téléviseur et votre ou vos appareils compatibles Bluetooth en appuyant sur la touche de source correspondante de la télécommande.
Pour activer votre téléviseur, appuyez sur la touche correspondante ( Pour activer votre ou vos appareils compatibles Bluetooth, appuyez sur la touche Bluetooth (
).
).
Pour plus d’informations sur la diffusion de musique via des appareils compatibles Bluetooth, reportez-vous à la page 13.
Français - 11
Utilisation du système
Télécommande universelle du système Solo15 sérieII en option
Il est possible d’acquérir séparément la télécommande universelle du système Solo 15 série II auprès de Bose. Pour plus d’informations, contactez Bose Corporation ou votre revendeur agréé. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose
Vous pouvez programmer une télécommande d’une autre marque que Bose, notamment la télécommande de votre récepteur câble/ satellite, en vue de contrôler le système. Reportez-vous à la notice d’utilisation de la télécommande en question ou au site Web de votre récepteur câble/satellite pour obtenir plus d’informations.
Une fois programmée, cette télécommande doit pouvoir contrôler les fonctions de base (mise sous/hors tension, volume, etc.).
Réglage du volume
Sur la télécommande :
• Touche + : augmentation du volume.
• Appuyez sur la touche - pour réduire le volume.
• Touche Remarque : si le son provient des haut-parleurs du téléviseur,
: coupure ou restauration du son.
reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », page 18.
Mode Dialogues
Le mode Dialogues permet d’optimiser la qualité du son des programmes parlés, tels que les journaux ou les débats
télévisés, en réduisant le niveau de graves du système. Appuyez sur la touche Dialogues (
basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut. Le voyant d’état s’allume en orange lorsque le mode Dialogues
est activé.
) de la télécommande pour
Sortie de veille automatique
Vous pouvez configurer le système pour qu’il quitte le mode veille dès la réception d’un signal sonore.
Remarque : le système se met hors tension après 60 minutes
Appuyez sur la touche secondes pour basculer entre le mode de sortie de veille automatique et les paramètres d’alimentation par défaut.
Le voyant d’état s’allume faiblement en orange lorsque le système est hors tension et que le mode de sortie de veille automatique est activée.
d’inactivité.
de la télécommande pendant cinq
Réglage du niveau de graves
1. Appuyez sur la touche .
Le voyant d’état clignote trois fois en blanc.
2. Sur la télécommande :
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
Le voyant d’état clignote trois fois en blanc et le système mémorise vos paramètres.
Remarque : pour optimiser la qualité du son des programmes
parlés, tels que les journaux ou les débats télévisés, reportez-vous à la section « Mode Dialogues ».
Réinitialisation du niveau de graves
Appuyez sur touche de la télécommande pendant cinq secondes pour rétablir le niveau de graves réglé en usine.
pour augmenter le niveau de graves.
pour réduire le niveau de graves.
.
12 - Français
Bluetooth
®
Jumelage d’un appareil compatible
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth® vous permet d’écouter la musique enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils audio compatibles Bluetooth sur votre système.
Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un appareil compatible Bluetooth, vous devez jumeler cet appareil à votre système.
1. Maintenez la touche
ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu. Vérifiez que le voyant Bluetooth clignote en bleu avant de
jumeler votre appareil.
2. Sur votre appareil compatible Bluetooth, activez la fonction
Bluetooth.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans
3. Sélectionnez Bose Solo system dans la liste
des périphériques. Une fois le jumelage terminé, Bose Solo system apparaît dans
la liste des périphériques. Le système émet une tonalité et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
4. Lancez la lecture sur l’appareil compatible Bluetooth.
Si vous ne pouvez pas jumeler votre appareil
Il est possible que vous deviez effacer la liste de jumelage Bluetooth du système (voir « Effacement de la liste de jumelage Bluetooth système »). Une fois la liste effacée, renouvelez le jumelage.
Reportez-vous à la « Résolution des problèmes », page 18 pour plus d’informations.
®
de la télécommande enfoncée jusqu’à
Réglages. L’icône d’une roue ( souvent le dossier Réglages sur l’écran d’accueil.
) représente
®
du
Connexion à un appareil compatible
Bluetooth
Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur un appareil compatible Bluetooth
Remarque : si la liste de périphériques contient plusieurs
1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche
Le système se connecte aux deux derniers appareils dont la musique a été diffusée sur le système.
2. Démarrez la lecture sur l’appareil.
Si vous ne pouvez pas diffuser la musique d’un appareiljumelé
Il est possible que votre système ait perdu la connexion à l’appareil. Vérifiez l’état du voyant Bluetooth du système. Si l’appareil jumelé est hors de portée du système, rapprochez-le.
®
jumelé
®
sur votre système.
appareils, la connexion de l’appareil jumelé peut prendre une minute ou deux. Le voyant Bluetooth du système indique l’état de connexion (reportez-vous à la page 14).
.
Basculement entre les appareils connectés
Le système prend en charge la connectivité multipoints, qui vous permet de diffuser de la musique sur vos appareils connectés.
Les deux derniers appareils ayant diffusé de la musique sur le système restent connectés. Lors de la diffusion, vous pouvez interrompre la lecture sur l’appareil activé, puis diffuser de la musique sur un autre appareil.
1. Interrompez la lecture sur l’appareil qui diffuse de la musique.
2. Démarrez la lecture sur l’autre appareil.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour passer d’un appareil connecté
à l’autre.
Effacement de la liste de jumelage
Bluetooth
Lorsque vous jumelez un appareil compatible Bluetooth® avec votre système, la connexion est mémorisée dans la liste de jumelage du système. Il est possible que vous deviez effacer la liste de jumelage su vous ne pouvez pas vous connecter à un appareil. Une fois la liste effacée, vous devez renouveler le jumelage de l’appareil.
1. Maintenez enfoncée la touche
ce que le voyant Bluetooth
2. Sur votre appareil mobile, supprimez Bose Solo system du
menu Bluetooth. Le système émet une tonalité, ce qui indique qu’il est prêt à
jumeler un appareil (reportez-vous à la section « Jumelage d’un appareil compatible Bluetooth
®
du système
®
clignote en bleu.
®
»).
pendant 10 secondes jusqu’à
Français - 13
Obtention des informations système
Voyants du système
Le voyant d’état et le voyant Bluetooth® à l’avant du système fournissent des informations sur l’activité du système.
Voyant Bluetooth
Voyant d’état
®
Voyant d’état
Activité du voyant État du système
Éteint Système en veille Vert Fixe : le système est sous tension
Clignotant : le son est coupé
Orange Faible : le mode veille ou sortie de veille automatique est activé
Fixe : mode Dialogues Clignotant : mode Dialogues, le son du système est désactivé
Rouge Erreur système : contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans
Voyant Bluetooth
®
Activité du voyant État du système
Bleu Clignotant : prêt pour le jumelage Blanc Clignotant : connexion en cours
le carton d’emballage.
Fixe : connecté
14 - Français
Méthode de configuration alternative
Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes :
• Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées au téléviseur
• Absence de connecteur optique, coaxial ou analogique sur votre téléviseur
Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées au téléviseur
Certains téléviseurs ne diffusent pas le son des sources raccordées au système. Utilisez une méthode d’installation alternative pour connecter directement vos sources au système.
Problème Mesure corrective
Absence de son d’une source raccordée au téléviseur Raccordez votre source au système à l’aide de l’un des trois câbles disponibles. (Reportez-vous
Absence de son de deux sources raccordées au téléviseur Raccordez vos sources au système à l’aide du câble de l’option 1 ou de l’option 2.
Absence de connecteur optique, coaxial ou analogique sur votre téléviseur
Certains téléviseurs ne disposent pas de connecteur optique, coaxial ou analogique. Utilisez une méthode d’installation alternative pour connecter votre téléviseur au système.
Problème Mesure corrective
Le téléviseur dispose uniquement d’une prise casque Raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni). (Reportez-vous à
Le téléviseur ne dispose pas de sorties audio Utilisez les sorties audio d’une autre source (par exemple un récepteur câble/satellite) pour vous
à la page 16).
(Reportez-vous à la page 16).
la page 17).
connecter au système. (Reportez-vous à la page 16).
Français - 15
Raccordement d’une source au système
Si aucun son ne provient d’une source, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc jeu ou d’un enregistreur vidéo numérique connecté au téléviseur, raccordez cette source au système.
ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez
1. À l’arrière du récepteur câble/satellite, repérez le panneau de connecteurs numériques Audio Out.
Panneau de connecteurs Audio OUT de la source
, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de
les capuchons protecteurs des deux extrémités. L’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut endommager à la fois la fiche et le connecteur.
Raccordement de deux sources au système
Si aucun son ne provient d’aucune source, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc jeu ou d’un enregistreur vidéo numérique connecté au téléviseur, raccordez la ou les sources au système. Utilisez un seul câble audio pour chaque source.
1. À l’arrière de votre téléviseur, repérez le panneau de connecteurs numériques Audio Out.
2. Choisissez un câble audio distinct pour chaque source, en utilisant le câble de l’option 1 ou de l’option 2 (reportez­vous à la page 17).
Remarque : vous DEVEZ utiliser soit le câble de l’option 1
3. Raccordez individuellement le câble audio sélectionné pour
chaque appareil qui relie le connecteur numérique Audio Out et le système.
Remarque : ne déconnectez pas le câble vidéo qui relie votre
Option 1
Cette méthode illustre la connexion de deux appareils à l’aide d’un câble optique et d’un câble analogique.
ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez
, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de
soit le câble de l’option 2. N’utilisez pas le câble coaxial et le câble optique en même temps.
source (câble HDMI
) et votre téléviseur.
les capuchons protecteurs des deux extrémités. L’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut endommager à la fois la fiche et le connecteur.
Panneau de connecteurs du système
2. Choisissez un câble audio.
3. Raccordez le câble audio qui relie les connecteurs Audio Out
du récepteur câble/satellite au système. Remarque : ne déconnectez pas le câble vidéo qui relie votre
source (câble HDMI
) et votre téléviseur.
Audio OUT Source 1
Panneau de connecteurs du système
Audio OUT
Source 2
16 - Français
Méthode d’installation alternative
Option 2
Cette méthode illustre la connexion de deux appareils à l’aide d’un câble coaxial et d’un câble analogique.
Audio OUT Source 1
Panneau de connecteurs du système
Audio OUT Source 2
Utilisation de deux sources raccordées au système
Mettez hors tension les sources lorsque vous ne les utilisez pas. Pour qu’une source diffuse du son sur le système, l’autre source doit être hors tension.
Raccordement du connecteur pour casque du téléviseur au système
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur pour casque, utilisez un câble stéréo 3,5 mm vers RCA (non fourni) pour le raccorder au système.
1. Insérez le mini-jack stéréo dans le connecteur pour casque du
téléviseur.
2. Insérez la fiche rouge dans le connecteur R du système.
3. Insérez la fiche blanche dans le connecteur L du système.
4. Vérifiez que les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour toute aide.
5. Pour régler le volume de façon optimale sur le système :
• Réglez le volume de votre téléviseur à 75 % du volume maximum.
• Réglez le niveau de volume du système à l’aide de la télécommande.
Audio OUT Panneau de connecteurs pour casque du téléviseur
(ou autre sortie audio variable)
Câble stéréo 3,5 mm (non fourni)
Panneau de connecteurs du système
Français - 17
Résolution des problèmes
Problème Mesure corrective
Pas de tension • Insérez correctement les deux extrémités du cordon d’alimentation.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique sous tension.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins une minute, puis rebranchez-le.
Absence de son • Restaurez le son du système.
• Augmentez le volume.
• Assurez-vous que le câble audio est bien raccordé à un connecteur du téléviseur marqué Audio Output ou Audio OUT, et non pas Audio Input ou Audio IN.
• Veillez à utiliser un seul câble audio.
• Insérez correctement tous les câbles et vérifiez que les branchements sont corrects.
• Sélectionnez l’entrée correcte du téléviseur.
• Activez la sortie audio de votre téléviseur et sélectionnez le réglage correct, par exemple Stéréo ou Son 5,1 canaux. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour toute aide.
• Utilisez la méthode d’installation alternative (reportez-vous à la page 15).
• Lors de la connexion de deux sources :
– Mettez hors tension l’autre source. – Vérifiez que vous n’utilisez pas un câble optique et un câble coaxial.
• Si le système est raccordé à une sortie du téléviseur marquée VARIABLE (VAR), désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur, réglez le volume du téléviseur à 75 % du niveau maximum et coupez le son du téléviseur.
• Si votre barre de son est raccordée à la sortie casque du téléviseur, augmentez le volume du téléviseur au maximum.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins une minute, puis rebranchez-le.
®
Lecture audio Bluetooth impossible
Son déformé
La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
Le son provient du téléviseur
Le voyant d’état est allumé en rouge
• Sur le système : – Jumelez un appareil (reportez-vous à la page 13). – Effacez la liste de jumelage du système (reportez-vous à la page 13). – Essayez de jumeler un autre appareil.
• Sur votre appareil Bluetooth : – Désactivez et réactivez la fonction Bluetooth. – Supprimez le système du menu Bluetooth. Renouvelez le jumelage. – Essayez avec une autre source musicale. – Vérifiez si votre appareil Bluetooth est compatible. Reportez-vous à la notice d’utilisation de l’appareil Bluetooth.
• Augmentez le volume du système, de votre appareil mobile et de la source musicale.
• Vérifiez que vous utilisez l’appareil correct.
• Si plusieurs appareils compatibles Bluetooth sont connectés, commencez par interrompre la lecture sur l’appareil qui
diffuse de la musique.
• Déconnectez les autres appareils compatibles Bluetooth si vous ne les utilisez pas.
• Reportez-vous aux sections « Absence de son » et « Son déformé ».
• Vérifiez les branchements sur le système et sur le téléviseur (ou sur les autres sources raccordées).
• Si le système est raccordé à une sortie TV marquée VARIABLE (VAR), baissez le volume du téléviseur.
• Utilisez la méthode d’installation alternative (reportez-vous à la page 15).
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins une minute, puis rebranchez-le.
• Vérifiez que les piles sont installées correctement et qu’il n’est pas nécessaire de les remplacer (reportez-vous à la
page 19).
• Dirigez la télécommande vers le système.
• Vérifiez que le voyant d’état clignote lorsque vous appuyez sur la touche de volume ou de coupure du son de la
télécommande.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins une minute, puis rebranchez-le.
• Désactivez les haut-parleurs du téléviseur (reportez-vous à la page 8).
• Coupez le son du téléviseur ou baissez le volume.
• Erreur système : Contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
18 - Français
Entretien
Remplacement des piles de la télécommande
Télécommande du système Solo15 sérieII
Remplacez les deux piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa portée semble avoir diminué. Utilisez uniquement des piles alcalines.
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la
télécommande en le faisant glisser.
2. Retirez les deux piles.
Jetez ces piles en respectant la réglementation locale.
3. Insérez deux piles 1,5 V AA (IEC-LR6) ou équivalentes. Faites
correspondre les symboles + et – des piles avec les repères + et – situés à l’intérieur du compartiment.
4. Remettez le couvercle en place.
Télécommande du système Solo10 sérieII
Remplacez la pile dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa portée semble avoir diminué. Utilisez une pile au lithium.
1. À l’aide d’une pièce de monnaie, faites tourner le couvercle de
la pile vers la gauche.
les incinérez pas. Remplacez uniquement la pile avec un modèle approuvé (par ex. UL) au lithium de 3 volts, de type CR2032 ou DL2032. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale.
Nettoyage
• Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Garantie limitée
Votre système est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui figure dans l’emballage. Consultez cette carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
2. Retirez le couvercle et insérez la nouvelle pile (CR2032 ou
DL2032) côté plat vers le haut, avec le symbole plus (+) visible.
3. Remettez le couvercle en place et tournez-le vers la droite
pour le verrouiller.
AVERTISSEMENT : prenez garde à ne pas avaler les piles
et batteries, sous peine de risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de deux heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. Conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors de portée des enfants. S’il n’est plus possible de fermer totalement le logement de la pile, cessez d’utiliser le produit et le ranger hors de portée des enfants. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou placée à l’intérieur du corps, consultez immédiatement un médecin. En cas de manipulation inappropriée, les piles boutons risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne rechargez pas, ne démontez pas et ne portez pas les piles et batteries à une température supérieure à 100 °C, et ne
Informations techniques
Puissance nominale
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Français - 19
©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM754062 Rév. 00
Loading...