Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and
operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this owner’s guide for future
reference.
WARNING: T
WARNING:
vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any
part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Directive 73/23/EEC.
The complete Declaration of Conformity can be found on www.bose.com/static/compliance/index.html.
o reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance instructions in this owner’s guide.
Note: Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect device shall
remain readily operable.
Note: Provide an earth connection before the main plug is connected to the mains.
CAUTION: This product shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
5.Do not use this apparatus near water or moisture.
6.Clean only with a dry cloth.
7.Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions
8.Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding
prong. The wider blade or third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit in
your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience recep
tacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way: such as power-supply cord or
plug is damaged; liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus; the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
-
15. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles.
16. Do not let objects or liquids enter the product – as
they may touch dangerous voltage points or short-out
parts that could result in a fire or electric shock.
17. See product enclosure bottom for safety-related
markings.
18. No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
Information about products that generate
electrical noise
If applicable, this equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursu
ant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interfer
ence in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, this is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, you are encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit
than the one to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
Note: Unauthorized modification of the receiver or radio
remote control could void the user’s authority to operate
this equipment.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class
B specifications.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Utility Mode
Utility Mode
To enter Utility Mode, press and hold the SELECT/LOAD button for 3 seconds.*
You will have access to the following list of parameters:
Input Sensitivity:
Selects the input sensitivity for both CH1 and CH2 input. There are four selectable parameter
ranges: 0dB, 6dB, 12dB, 18dB.
Output Range:
Selects the output level for both CH1 and CH2 input. Value is universally applied to all four
outputs. There are four selectable parameter ranges: 0dB, 6dB, 12dB, 18dB.
Output Level:
A master output level control is provided to act as a master level control for all four outputs.
The range of the control is 0dB to -60dB, off. These are 1dB increments.
Limiting On/Off:
Activates global protect limiting. Selectable between ON and OFF.
Bass Mono Sum:
This parameter allows the user to SUM all stereo bass to Mono. This would engage the
following default setting to any Stereo Preset which had the following criteria: Stereo
Mid/High with Bass.
User Lockout:
In order to prevent customer tampering, a user lockout function is available. This is accessible via the UTILITY Mode.
When Lockout is engaged, the current state of the controller is fixed.
Note: To disable USER LOCKOUT, the user must simultaneously press and hold the following
buttons for five seconds
ARROW UP
ARROW DOWN
*To EXIT Utility Mode, press the SELECT/LOAD button.
Tag dig tid til at følge denne vejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig til at installere og betjene systemet
korrekt, så du kan drage nytte af alle dets avancerede funktioner. Gem denne vejledning til fremtidig brug.
ADVARSEL: Produktet må ikke udsættes for regn eller fugtighed af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk
stød.
ADVARSEL: Apparatet må ikke udsættes for dryp eller vandstænk, og objekter fyldt med vand – som f.eks. en
vase – må ikke placeres på apparatet. Som ved alle elektriske apparater skal du passe på ikke at spilde væske på
nogen af systemdelene. Hvis der spildes væske, kan der opstå fejl i systemet og/eller opstå fare for brand.
Disse VIGTIGT-mærker er placeret på LIFESTYLE® -mediecentrets og Acoustimass®-modulets kabinetter:
En ligebenet trekant med et lyn med pilehoved gør brugeren opmærksom på, at der i systemets
kabinet kan være uisoleret farlig spænding, der kan være så kraftig, at der er risiko for elektrisk stød.
Mærket med et udråbstegn i en ligesidet trekant er beregnet på at gøre brugeren opmærksom på
vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i denne brugervejledning.
ADVARSEL: Der må ikke anbringes åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Dette produkt opfylder direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet og
Lavspændings-direktiv 73/23/EØF. Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på
adressen www.bose.com/static/compliance/index.html.
Bemærk!: Hvis netstikket anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at betjene.
Bemærk!: Sørg for at etablere en jordforbindelse, før netstikket tilsluttes en stikkontakt.
FORSIGTIG:Dette produkt skal tilsluttes en stikkontakt med en beskyttende jordforbindelse.
2.Læg mærke til alle advarsler - på produktet og i
betjeningsvejledningen.
3.Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand eller
fugtighed.
4.Rengør kun med en tør klud.
5.Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installér i
overensstemmelse med produ-centens instruktioner Til sikring af pålidelig funktion og beskyttelse mod
overophedning skal produktet anbringes i en position
og på et sted, der ikke hindr-er korrekt ventilation.
6.Installér ikke i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater
(herunder forstærkere) der frembringer varme.
7.Omgå ikke sikkerheden ved brug af et ikke jordforbundet stik. Et jordforbundet stik har to ben og et tredje
jordben. Det tredje ben er der af hensyn til din sikker
hed. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, skal du kontakte en elektrik-er for at få
stikkontakten udskiftet.
8.Beskyt netledningen mod at blive trådt på eller klemt,
specielt ved stik, stikkontak-ter og der, hvor den kom
mer ud af apparatet.
9.Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af
producenten.
10. Brug det kun sammen med en vogn, eller
bord, der er angivet af producenten eller
solgt sammen med apparatet. Når der anv
endes en vogn, skal der udvises forsigtighed ved kørsel med vogn/apparat, så
det ikke vælter.
11. Overlad al serviceringen til kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, hvis apparatet på nogen
måde er blevet beskadiget: f.eks. hvis netledningen
eller stikket er blevet beskadiget, der er blevet spildt
væske eller faldet genstande ned i apparatet, appa
ratet er blevet udsat for regn eller fugt, hvis det ikke
fungerer nor-malt, eller hvis det er blevet tabt - forsøg
ikke at reparere apparatet selv. Åbning eller fjernelse af
låget kan udsætte dig for farlige spændinger eller
andre farer. Kontakt Bose
®
for at få oplysninger om det
nærmeste servicecenter.
12. Undgå at overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller indbyggede stik af hensyn til risikoen for
brand eller elektrisk stød.
13. Undgå at genstande eller væsker kommer ind i
-
produktet, da de kan berøre steder med farlige
spændinger eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i
brand eller elek-trisk stød.
14. Se på bagklædningen angående mærkater, der er relevante for sikkerheden.
15. Der må ikke anbringes åben ild såsom tændte lys på
apparatet.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Utility-modus
Utility-modus
Hold knappen SELECT/LOAD nede i 3 sekunder for at komme ind i utility-modus.*
Du får adgang til følgende liste over parametre:
Input Sensitivity:
Vælger indgangsfølsomheden for både CH1- og CH2-indgangen. Der er fire
parameterområder at vælge imellem: 0dB, 6dB, 12dB, 18dB
Output Range:
Vælger udgangsniveauet for både CH1- og CH2-indgangen. Værdien anvendes universelt for
alle fire udgange. Der er fire parameterområder at vælge imellem: 0dB, 6dB, 12dB, 18dB
Output Level:
Der findes en master-niveauregulering af udgangssignalet, der fungerer som masterniveauregulering for alle fire udgange. Reguleringsområdet er 0dB til -60dB, off (fra). Trin på
1dB.
Limiting On/Off:
Aktiverer global beskyttelsesbegrænsing. Vælg mellem ON og OFF for at slå den til og fra.
Bass Mono Sum:
Denne parameter giver brugeren mulighed for at sammenlægge (SUM) al stereobas til Mono.
Herved anvendes følgende standardindstilling for ethvert stereoforvalg med følgende kriterier:
Stereo Mid/High with Bass
User Lockout:
For at forhindre, at kunder piller ved indstillingerne, findes der en brugerlås. Der er adgang til
den via UTILITY-modus.
Når Lockout er aktiveret, er kontrolenhedens aktuelle tilstand fastlåst.
Bemærk: USER LOCKOUT deaktiveres ved at brugeren holder følgende knapper nede på
samme tid i fem sekunder:
PIL OP
PIL NED
*Utility-modus FORLADES ved at trykke på knappen SELECT/LOAD.
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und
ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie das Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals
Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
Folgende Warnzeichen befinden sich auf der Rückseite des LIFESTYLE® Media Center und des Acoustimass®
Moduls:
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte,
gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es am System angebracht ist, soll den Benutzer
auf wichtige
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das Gerät.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der NiederspannungsRichtlinie 73/23/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.bose.com/static/compliance/index.html.
Hinweis: Falls zur Trennung des Geräts von der Stromversorgung der Netzstecker verwendet wird, muss
sichergestellt sein, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Hinweis: Stellen Sie eine Erdung her, bevor Sie den Netzstecker an eine Steckdose anschließen.
ACHTUNG: Dieses Produkt muss an eine Steckdose mit Erdungsschutz angeschlossen werden.
1.Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise noch vor
der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
2.Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise am
Gerät und in dieser Bedienungsanleitung.
3.Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser oder Feuchtigkeit.
4.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
5.Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht
blockiert sind. Stellen Sie das Gerät gemäß den Her
stelleranweisungen auf. Stellen Sie es nur an einem
Ort auf, an dem eine gute Luftzirkulation gewährleistet
ist, um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sicher
-
zustellen und es gegen Überhitzung zu schützen.
6.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen
oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme
erzeu-gen.
7.Beeinträchtigen Sie in keiner Weise die Schutzfunktion
des Schutzkontaktsteckers. Ein Schutzkontaktstecker
hat zwei Stromkontakte und einen dritten Erdungskon
takt. Dieser Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls der mitgelieferte Schutzkontaktstecker nicht n
Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen quali
fizierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
8.Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann insbesondere im Bereich von Steckern und Steck
dosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
9.Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
10. Verwenden Sie für das Gerät nur Rollwagen, Ständer, Dreibeine, Halterungen
oder Tische, die vom Hersteller zugelassen
sind oder zusammen mit dem Gerät
verkauft wer-den. Falls Sie einen Roll
wagen verwenden, dürfen Sie die Einheit Gerät/Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen
beim möglichen Umkippen ausgeschlossen sind.
11. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde: Beispielsweise
falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
ist, Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät gelangt
sind oder das Gerät Regen bzw. Feuchtigkeit aus
gesetzt war, nicht einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist. Versuchen Sie in solchen Fällen
keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Öff-nen
oder entfernen Sie unter keinen Umständen Gehäuse
abdeckungen, da Sie andernfalls mit gefährlichen elektrischen Spannungen in Berührung kommen oder
-
anderen Gefahren ausgesetzt sein könnten. Wenden
Sie sich telefonisch an Bose
®
, um die Anschrift eines
autorisierten Kundendienstzentrums in Ihrer Nähe zu
-
erfragen.
12. Vermeiden Sie Gefahren durch Brände oder elektrische Schläge, indem Sie Steckdosen, Verlängerungskabel und integrierte Gerätesteckdosen nicht
überlasten.
13. Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangen - sie können unter gefährliche ele
ktrische Spannung gesetzt werden oder Bauteile
kurzschließen und folglich Brände und elektrische
Schläge auslösen.
14. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der
Geräterückseite.
15. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Utility-Modus
Utility-Modus
Halten Sie die Taste SELECT/LOAD 3 Sekunden lang gedrückt, um den Utility-Modus
aufzurufen.*
Sie haben dann Zugriff auf die folgende Parameterliste:
Input Sensitivity:
Wählt die Eingangsempfindlichkeit für die Eingänge CH1 und CH2. Es stehen vier
Parameterbereiche zur Auswahl. 0dB, 6dB, 12dB, 18dB
Output Range:
Wählt den Ausgangspegel für die Eingänge CH1 und CH2. Der Wert wird für alle vier
Ausgänge verwendet. Es stehen vier Parameterbereiche zur Auswahl. 0dB, 6dB, 12dB, 18dB
Output Level:
Es steht ein Master-Regler für die den Ausgangspegel zur Verfügung, der alle vier Ausgänge
steuert. Der Bereich des Reglers ist 0dB bis -60dB und Off (aus). Die Regelung erfolgt in
Schritten von 1dB.
Limiting On/Off:
Aktiviert die allgemeine Schutzbegrenzung. Die wählbaren Einstellungen sind ON (ein) oder
OFF (aus).
Bass Mono Sum:
Dieser Parameter ermöglicht die Verwendung der Funktion SUM, um alle Stereobässe als
Mono zusammenzufassen. Dabei tritt die folgende Standardeinstellung für alle
Stereovorauswahlen mit den folgenden Kriterien in Kraft: Stereo Mid/High with Bass
User Lockout:
Um Manipulationen am Gerät zu vermeiden, kann eine Benutzersperre aktiviert werden.
Diese ist über den UTILITY-Modus verfügbar.
Wenn das Lockout aktiviert ist, kann der aktuelle Zustand des Reglers nicht verändert
werden.
Hinweis: Um die Funktion USER LOCKOUT zu deaktivieren, müssen die folgenden Tasten
fünf Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden
PFEIL NACH OBEN
PFEIL NACH UNTEN
*Um den Utility-Modus zu beenden, drücken Sie die Taste SELECT/LOAD .
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le ayudará a
configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario
para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la
humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos
que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Al igual que con cualquier producto electrónico, tenga
cuidado para no derramar líquidos en ningún componente del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o
riesgo de incendio.
Las indicaciones de PRECAUCIÓN siguientes se encuentran en la carcasa del centro multimedia LIFESTYLE® y del
módulo Acoustimass
El símbolo de un relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que dentro de
la caja del sistema puede haber voltaje sin aislar de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de la existencia de instrucciones de
funcionamiento y de mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
®
:
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas.
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre
límites de tensión 73/23/EEC. Podrá encontrar la declaración de conformidad completa en www.bose.com/static/compliance/index.html.
Nota: Cuando se usa el enchufe de conexión a la red eléctrica como dispositivo de desconexión, debe poder
usar este dispositivo de forma inmediata.
Nota: Establezca una conexión de tierra antes de conectar el enchufe a la red eléctrica.
PRECAUCIÓN: Este producto se debe conectar a una toma de la red eléctrica con una conexión de tierra que
2.Respete todos los avisos – del producto y de la guía
del usuario.
3.No utilice este aparato cerca del agua o humedad.
4.Limpie sólo con un trapo seco.
5.No bloquee las aperturas de ventilación. Instale según
las instrucciones del fabricante – Para garantizar que
el producto funciona de manera fiable y con el fin de
evitar que se sobrecaliente, coloque el producto en
una posición y ubicación que no interfiera con su ven
tilación adecuada.
6.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, salidas de aire caliente, hornos o demás
aparatos (inclusive amplificadores), que generen calor.
7.No elimine el dispositivo de seguridad ofrecido por el
enchufe con toma a tierra. Los enchufes con toma a
tierra tienen dos patas para la corriente, y una tercera
para la toma de tierra. La tercera pata está instalada a
efectos de seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja en sus tomas de electricidad, consulte con un
electricista para sustituirlo.
8.Proteja el cable eléctrico de forma que nadie lo pise o
quede apretado, particularmente cerca de los
enchufes, receptáculos de tomas múltiples, y en el
lugar en el que sale del aparato.
9.Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados
por el fabricante.
10. Utilice sólo con un carrito, soporte, trípode,
abrazadera o mesa suministrados por el
fab-ricante o vendidos junto al aparato.
Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación de carrito/aparato
para evitar lesiones en caso de que se caiga.
11. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el aparato a reparar si éste sufre cualquier daño, como por ejemplo: si el cable eléctrico o
-
enchufe están dañados, se ha derramado líquido o
han caído objetos dentro del aparato; el aparato ha
sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona
normalmente, o ha caído – No intente reparar este
producto usted mismo. Abrir o sacar las tapas le
expondrá a voltajes peligrosos o a otros peligros. Por
favor llame a Bose
®
para que le indiquen un cen-tro de
reparación autorizado en su zona.
12. Para impedir el riesgo de descarga eléctrica, evite la
sobrecarga de los enchufes, cables de extensión o
receptáculos de varias tomas.
13. No deje que caigan objetos o líquidos dentro del
aparato – ya que podrían tocar puntos en los que existen niveles de voltaje peligrosos, o causar cortocircuitos que podrían causar incendios o descargas
eléctricas.
14. Vea la parte posterior de la caja para indicaciones de
seguridad.
15. No coloque en el aparato ninguna llama viva, como
por ejemplo una vela.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Modo Utility
Modo Utility
Para entrar en el modo Utility, mantenga pulsado el botón SELECT/LOAD
durante 3 segundos.*
Tendrá acceso a la siguiente lista de parámetros:
Input Sensitivity:
Selecciona la sensibilidad de entrada para entradas CH1 y CH2. Hay cuatro rangos de
parámetro seleccionables: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB.
Output Range:
Selecciona el nivel de salida para entradas CH1 y CH2. El valor se aplica universalmente a las
cuatro salidas. Hay cuatro rangos de parámetro seleccionables: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB.
Output Level:
Se suministra un control de nivel de salida principal que actuará como control de nivel
principal para las cuatro salidas. El rango del control va de 0 dB de -60dB, desactivado, en
incrementos de 1 dB.
Limiting On/Off:
Activa la limitación de protección global. Seleccionable entre ON y OFF.
Bass Mono Sum:
Este parámetro permite al usuario agregar (SUM) todos los graves estéreo a Mono. Esto
activaría el siguiente ajuste predeterminado en cualquier preajuste estéreo que cumpla los
criterios siguientes: Stereo Mid/High with Bass
User Lockout:
Para evitar la manipulación por parte del cliente, se ofrece una función User Lockout (de
bloqueo del usuario). El acceso a esta función se realiza a través del modo UTILITY.
Cuando la función de Lockout está activada, el estado actual del controlador es fijo.
Nota: Para desactivar la función USER LOCKOUT, el usuario debe mantener pulsados
simultáneamente los botones siguientes durante cinco segundos.
FLECHA ARRIBA
FLECHA ABAJO
*Para SALIR del modo Utility, pulse el botón SELECT/LOAD.
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour
installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez
cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas
renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque
d’incendie.
Les mises en garde suivantes figurent sur le coffret de votre media center LIFESTYLE® et de votre module
Acoustimass
®
:
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour
prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de
l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le
système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à
l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/
EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.bose.com/static/
compliance/index.html
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle
doit rester facilement accessible.
Remarque : Avant de brancher l’appareil à ne prise électrique, vérifiez que celle-ci est bien raccordée à la terre.
ATTENTION : Cet appareil doit être connecté à une prise électrique dotée d’une mise à la terre.
1.Lisez et appliquez les instructions données dans ce
document.
2.Soyez attentif à tous les avertissements—Ceux figurant sur l’appareil et ceux délivrés dans ce guide.
3.N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou
d’humidité.
4.Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec.
5.N’obstruez aucun des orifices de ventilation. Choisis-
sez un emplacement conforme aux instructions du
fabricant—Pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil et le protéger contre tout risque de sur
chauffe, placez celui-ci à un endroit et dans une position qui ne compromette pas sa ventilation.
6.Ne posez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que : radiateurs, bouches de chauffage
pulsé, poêle ou autres appareils (amplificateurs y com
pris) dégageant de la chaleur.
7.Pour votre sécurité, ne débranchez pas la liaison de
terre sur la prise secteur. Cette prise comporte deux
broches mâles et une broche femelle de mise à la
terre. Cette dernière sert à vous protéger. Si la fiche
équipant votre appareil ne correspond pas à votre
prise secteur murale, faites appel à un électricien qual
ifié pour qu’il effectue son remplacement.
8.Evitez que le cordon d’alimentation ne soit piétiné ou
pincé, en particulier au niveau de la prise, d’un bloc
multiprises ou de sa sortie de l’appareil.
9.N’utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant.
10. N’utilisez qu’un rack, un meuble, un support ou une table préconisé par le fabricant
ou vendu pour être utilisé avec l’appareil. Si
l’appareil est placé à l’intérieur d’un rack,
déplacez celui-ci avec prudence afin
d’éviter qu’il n’occasionne des blessures en se renver
sant.
11. Faites effectuer tous les travaux d’entretien ou de réparation par un personnel quali-fié. Une maintenance
est nécessaire dès que l’appareil est endommagé de
manière quelconque, notamment lorsque le cordon
d’alimentation est en mauvais état, qu’un liquide a été
renversé ou qu’un objet est tombé à l’intérieur du pro
duit. Il en va de même si l’équipement a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, qu’il est tombé ou qu’il ne
-
fonctionne pas normalement—N’essayez pas de
réparer cet appareil vous-même. En ouvrant ou en
retirant un capot, vous risquez d’entrer en contact
avec des ten-sions dangereuses ou de vous retrouver
exposé à d’autres dangers. Appelez la société Bose
afin de connaître la station technique agréée la plus
proche de chez vous.
12. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc élec-
-
trique, ne surchargez pas les prises murales, les prolongateurs ou les blocs multiprises.
13. Evitez que des objets ou des liquides ne pénètrent
dans l’appareil. Ils pourraient entreren contact avec
des éléments alimentés par des tensions dangereuses
ou créer des courts-circuits pouvant provoquer un
incendie ou une électrocution.
14. Reportez-vous aux avertissements relatifs à la sécurité, apposés à l’arrière du châs-sis.
15. Ne placez aucune flamme nue, telle qu’une bougie,
sur l’appareil.
RS232 - pour les mises à jour logicielles uniquement
IEC Power:
8
Prise du cordon secteur IEC
XLR Wiring
Jack (balanced) - XLR
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Mode Utility (Paramétrage)
Mode Utility (Paramétrage)
Pour passer en mode Utility, maintenez la touche SELECT/LOAD enfoncée durant 3 secondes.*
Vous pouvez alors modifier les paramètres suivants :
Input Sensitivity :
Choix de la sensibilité d’entrée (entrées CH1 et CH2). Quatre plages de sensibilité sont à
votre disposition : 0dB, 6dB, 12dB, 18dB.
Output Range :
Choix de la sensibilité de sortie (entrées CH1 et CH2). La valeur choisie est appliquée aux
quatre sorties. Quatre plages de sensibilité sont à votre disposition : 0dB, 6dB, 12dB, 18dB.
Output Level :
Un contrôleur de niveau de sortie principal commande les quatre sorties simultanément.
Plage de contrôle : 0dB à -60dB, puis coupure, par incréments de 1dB.
Limiting On/Off :
Active le limiteur de protection. Peut être activé (ON) ou coupé (OFF).
Bass Mono Sum :
Ce réglage permet d’additionner (SUM) tous les sons graves stéréo en un son Mono. Cette
option revient à activer le paramétrage par défaut suivant à toute présélection stéréo répon
dant aux critères suivants : Stereo Mid/High with Bass
User Lockout :
Une fonction de verrouillage est disponible pour empêcher tout déréglage intempestif. Cette
fonction est accessible en mode UTILITY.
Lorsque la fonction Lockout est activée, l’état actuel du contrôleur est verrouillé.
Remarque : Pour désactiver la fonction USER LOCKOUT, il est nécessaire de maintenir
enfoncés simultanément pendant cinq secondes les deux boutons suivants
FLÈCHE HAUT
FLÈCHE BAS
*Pour sortir du mode Utility, appuyez sur la touche SELECT/LOAD.
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questa guida, che consentono di configurare e utilizzare
correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare la guida come
riferimento per il futuro.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, il prodotto non deve essere esposto a pioggia o
umidità.
AVVERTENZA: l’apparato deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per
oggetti colmi di liquidi, quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del
sistema non penetrino liquidi che potrebbero determinare guasti e/o rischio di incendio.
Questi segnali di AVVISO sono presenti sull’involucro del media center LIFESTYLE® e del modulo Acoustimass®:
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente
contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un
potenziale pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero, che appare sul sistema,
rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo
manuale.
AVVERTENZA: non collocare sull’apparecchio candele accese o altre sorgenti di fiamme libere.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva
73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.bose.com/static/compliance/index.html.
Nota: la spina dell'alimentazione deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.
Nota: prima di collegare la spina dell'alimentazione alla presa di corrente, dotare la presa di impianto di messa a
terra.
ATTENZIONE: questo prodotto deve essere collegato a una presa di corrente dotata di un impianto protettivo di
messa a terra.
2
Importanti norme di sicurezza
1.Leggete attentamente le istruzioni riportate di seguito.
2.Prestate attenzione alle avvertenze riportate
sull’apparecchio e nel manuale di istruzioni.
3.Non utilizzate questo apparecchio vicino a fonti di
umidità o acqua.
4.Utilizzate esclusivamente un panno asciutto per pulire
l’apparecchio.
5.Non ostruite le aperture di ventilazione. Installate
l’apparecchio conformemente a quanto indicato nelle
istruzioni fornite dal produttore. Al fine di garantire il
corretto funzionamento del prodotto e di proteggerlo
da un riscaldamento eccessivo, collo-cate l’apparec
chio in una posizione tale da non ostacolarne la corretta aerazione.
6.Non installate l’apparecchio vicino a fonti di calore,
quali radiatori, stufe o altri appa-rati (compresi gli
amplificatori) che generano calore.
7.Non manomettete la spina dotata di massa (Shuko),
progettata per la vostra sicurezza. Una spina Shuko è
composta da due terminali e da un terzo terminale a
forca per la massa aggiunto per garantire un più ele
vato livello di sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non è adatta alle vostre prese a muro, contattare
un tecni-co per sostituire le prese.
8.Collocate il cavo di alimentazione in modo da evitare
che venga calpestato o piegato, in particolare in corri
spondenza delle spine, delle prese multiple e dei punti
dove questo esce dall’apparecchio.
9.Utilizzate esclusivamente gli accessori specificati dal
produttore.
10. Utilizzate esclusivamente con supporti
mobili, piedistalli, staffe o ripiani specificati
dal produttore o forniti in dotazione con
l’apparecchio. Quando utilizzate un sup
por-to mobile, prestate attenzione durante
gli spostamenti dell’insieme carrello/apparec-chio per
evitare danni fisici causati da un possibile ribalta
mento.
11. Per le riparazioni rivolgetevi al personale di assistenza
qualificato. Contattate il servizio di assistenza nel caso
l’apparecchio presenti danni di qualsiasi tipo, ad
esempio al cavo di alimentazione o alla spina oppure
dovuti alla penetrazione di liquido o di altro materiale
all’interno dell’apparecchio, all’esposizione dell’appar
ecchio alla pioggia o all’umidità, a malfunzionamenti o,
infine, a caduta. Non tentate di riparare da soli il pro
dotto. L’apertura o la rimozione del coperchio
potrebbe esporre l’utente a tensioni pericolose o ad
ulteriori rischi. Vi suggeriamo di contattare la Bose
per informazioni relative al centro di assistenza autor
izzato più vicino.
12. Per prevenire il pericolo di incendi o scosse elettriche,
evitate il sovraccarico delle prese a muro, delle prolunghe o delle prese multiple di corrente.
13. Prestate attenzione che del liquido o altro materiale
-
non penetri all’interno del prodotto poiché potrebbe
venire a contatto con parti sotto tensione o soggette a
cor-tocircuito con conseguente possibilità di incendi o
di scosse elettriche.
14. I marchi delle certificazioni di sicurezza sono apposti
sul pannello posteriore del prodotto.
15. Non avvicinate all’apparecchio alcun tipo di fiamma,
ad esempio un candeliere acceso.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Modalità Utility
Modalità Utility
Per accedere alla modalità Utility, premere e tenere premuto il pulsante SELECT/LOAD
per 3 secondi.*
Viene visualizzato il seguente elenco di parametri:
Input Sensitivity:
Seleziona la sensibilità in ingresso sia per l'ingresso CH1 che CH2. I parametri selezionabili
sono quattro: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB.
Output Range:
Seleziona il livello di uscita sia per l'ingresso CH1 che CH2. Questo valore viene applicato a
tutte le quattro uscite. I parametri selezionabili sono quattro: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB.
Output Level:
Controllo del livello di uscita master valido per tutte le quattro uscite. La gamma di controllo
va da 0 dB a -60dB, con incrementi di 1 dB.
Limiting On/Off:
Attiva la limitazione di protezione globale. I valori selezionabili sono ON e OFF.
Bass Mono Sum:
Questo parametro consente di impostare tutti i bassi stereo (SUM) su Mono. In questo modo
la seguente impostazione predefinita viene attivata per ciascun preset stereo che presenta il
seguente criterio: Stereo Mid/High with Bass.
User Lockout:
Per impedire l'adulterazione del prodotto da parte del cliente, è disponibile una funzione di
blocco dell'utente. Questa funzione è accessibile dalla modalità UTILITY.
Quando la funzione Lockout viene attivata, lo stato del controller è fisso.
Note: per disattivare la funzione USER LOCKOUT, è necessario premere e mantenere
premuti contemporaneamente i seguenti pulsanti per cinque secondi:
FRECCIA SU
FRECCIA GIÙ
*Per uscire dalla modalità Utility, premere il pulsante SELECT/LOAD.
Neem de tijd om de instructies in deze gids zorgvuldig te volgen. De instructies dienen om uw systeem juist te
configureren en bedienen en alle geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar deze gids voor
toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om de kans op brand of elekrische schokken
zo klein mogelijk te houden.
WAARSCHUWING: Deze apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en
objecten die gevuld zijn met water (zoals vazen) mogen niet op de apparatuur worden geplaatst. Evenals bij
andere elektronische producten dient u te zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt.
Vloeistoffen kunnen tot storing en/of brandgevaar leiden.
Deze waarschuwingen staan op uw LIFESTYLE® mediacenter en Acoustimass® module:
De bliksemschicht met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van
gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in het systeem, waardoor er kans op elektrische schokken
bestaat.
Het uitroepteken in de driehoek dat is afgebeeld op het systeem maakt de gebruiker attent op
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in deze gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING: Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden
geplaatst.
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake laagspanning 73/23/
EEG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.bose.com/static/compliance/index.html.
Opmerking: Daar waar de netstekker als uitschakelingsapparaat wordt gebruikt, dient een dergelijk apparaat
gereed te zijn voor bediening.
Opmerking: Zorg voor aarding voordat u de netsnoerstekker in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING: Dit product moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
2.Besteed aandacht aan alle waarschuwingen die op het
product en in de handleiding staan.
3.Gebruik dit toestel niet in de buurt van water of vocht.
4.Maak het alleen schoon met een droge doek.
5.Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het
toestel conform de instructies van de fabrikant. Plaats
het op een plek waar de ventilatie niet wordt belem
merd zodat het apparaat goed kan werken en niet
oververhit kan raken.
6.Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiators, roosters waardoor warme lucht
wordt ingeblazen, kachels of andere apparaten
(inclusief ver-sterkers) die warmte produceren.
7.De stekker met aarding is bedoeld voor de veiligheid
van de gebruiker. Gebruik deze dus op de juiste
manier. Een stekker met aarding heeft twee pennen en
een aardingscontact. Het aardingscontact is er voor
uw veiligheid. Als de stekker niet in het stopcontact
past, neem dan contact op met een Erkend Elektro
technisch Installatiebedrijf om het stopcontact te laten
vervangen.
8.Zorg ervoor dat er niet op het snoer wordt gelopen of
dat het niet geklemd zit, vooral ter hoogte van stek
kers en stopcontacten, en daar waar het uit het toestel
komt.
9.Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde
hulpstukken of accessoires.
-
-
-
10. Gebruik het toestel uitsluitend in combinatie met een (mobiel) plateau, statief, console of tafel die door de fabrikant is
goedgekeurd of bij het apparaat wordt
verkocht. Wees voorzichtig wanneer u een
mobiel plateau, met het toestel erop, verplaatst. Zorg
ervoor dat het niet kantelt en vermijd verwondingen.
11. Raadpleeg voor reparaties bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het toestel nakijken wanneer het beschadigd is, bijv. wanneer het snoer of de stekker
beschadigd is, wanneer in het toestel vloeistof is bin
nengedrongen of een voorwerp is gevallen, of wanneer het apparaat blootgesteld werd aan regen of
vocht, niet normaal werkt of gevallen is. Probeer het
toestel niet zelf te repareren. Als u de deksel opent of
ver-wijdert, kunt u blootgesteld worden aan gevaarlijke
spanningen of andere gevaren. Neem telefonisch con
tact op met Bose®. U zult worden doorverwezen naar
een bevoegd reparateur in uw buurt.
12. Vermijd overbelasting van wandcontactdozen, verlengsnoeren of ingebouwde stopcontacten om brandgevaar of gevaar voor elektrische schokken te
voorkomen.
13. Zorg ervoor dat er geen vloeistof of voorwerpen in het
toestel komen. Zij kunnen in aanraking komen met
gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorza
ken, waardoor er brandgevaar of gevaar voor een elektrische schok bestaat.
14. Zie achterzijde van de behuizing voor veiligheidsvoorschriften.
15. Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals een
brandende kaars, op het toestel.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
UTILITY-modus
UTILITY-modus
U start de UTILITY-modus door de knop SELECT/LOAD gedurende 3 seconden vast te
houden.*
U krijgt dan toegang tot de volgende lijst met parameters:
Input Sensitivity:
De ingangsgevoeligheid selecteren voor de ingangen CH1 en CH2. U kunt vier parameterbereiken selecteren. 0dB, 6dB, 12dB, 18dB
Output Range:
Het uitgangsniveau selecteren voor de ingangen CH1 en CH2. De waarde wordt voor alle vier
de uitgangen gebruikt. U kunt vier parameterbereiken selecteren. 0dB, 6dB, 12dB, 18dB
Output Level:
Het master-uitgangsniveau kan voor alle vier de uitgangen worden ingesteld. Het instellingenbereik is 0dB tot -60dB en uit, en verloopt in stappen van 1dB.
Limiting On/Off:
Algemene protect limiting activeren. Mogelijke instellingen zijn ON en OFF.
Bass Mono Sum:
Via deze parameter kan de gebruiker met behulp van SUM alle stereo-bastonen op Mono
zetten. Hiermee wordt de volgende standaardinstelling ingeschakeld voor een stereo-preset
met de volgende criteria: Stereo Mid/High with Bass
User Lockout:
Om niet-toegestane handelingen door de klant te voorkomen, is een gebruikersvergrendeling
beschikbaar. Deze functie is toegankelijk via de UTILITY-modus.
Wanneer de functie Lockout is ingeschakeld, ligt de huidige status van de controller vast.
Opmerking: Om de functie USER LOCKOUT uit te schakelen moet de gebruiker de volgende
knoppen gedurende vijf seconden tegelijkertijd ingedrukt houden
PIJL OMHOOG
PIJL OMLAAG
*Druk op de knop SELECT/LOAD om de UTILITY-modus te VERLATEN.
1.Druk op de PIJL NAAR LINKS of PIJL NAAR RECHTS om presets te selecteren. Mono,
Stereo of Bass Array
2.Druk op PIJL OMHOOG of PIJL OMLAAG om een van de presets te selecteren.
Een * voor de naam van de preset betekent dat deze niet is geladen.
3.Zodra de gewenste preset op het scherm wordt weergegeven, drukt u op de knop
SELECT/LOAD om de preset te laden. De Panaray
uitgangen automatisch in aan de hand van de geselecteerde EQ-preset en configuratie.
Stereo Preset Blok: Presets bestemd voor stereobediening
Ta dig tid att följa råden i bruksanvisningen noga. Den hjälper dig att installera och använda systemet på rätt
sätt och att utnyttja de avancerade funktionerna. Spara bruksanvisningen för framtiden.
Varning! Minska risken för brand och elektriska stötar genom att inte utsätta systemet för regn eller fukt.
Varning! Produkten ska inte utsättas för dropp, stänk eller föremål fyllda med vatten, vaser bör exempelvis inte
placeras på produkten. Liksom med andra elektroniska produkter ska du se till att du inte spiller vätska i/på någon
del av systemet. Vätskor kan orsaka fel och/eller brand.
Dessa VARNINGS-markeringar finns på LIFESTYLE®-mediacentret och Acoustimass®-modulen:
Blixten med pilhuvudssymbolen i en likbent triangel uppmärksammar dig på att det finns oisolerad
farlig spänning i systemet som kan vara tillräckligt stark för att innebära risk för elektriska stötar.
Utropstecknet i den likbenta triangeln är avsett att uppmärksamma dig på att det finns viktiga
användar- och underhållsanvisningar i bruksanvisningen.
Varning! Öppen eld, som tända stearinljus, ska inte placeras på apparaten.
Den här produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEC och i lågspänningsdirektivet 73/23/
EEC. En fullständig försäkran om EU-överensstämmelse finns på webbplatsen www.bose.com/static/compliance/index.html.
Obs!: Om nätkontakten används för frånkoppling måste nätkontakten alltid finnas lättillgänglig för användning.
Obs!: Se till att det finns en jordanslutning innan du sätter i nätkabelns kontakt i ett eluttag.
VAR FÖRSIKTIG: Den här produkten ska anslutas till ett skyddsjordat eluttag.
2.Ge akt på alla varningar – på produkten och i använ-
darhandboken.
3.Använd inte apparaten nära vatten eller i fuktiga miljöer.
4.Rengör bara med en torr torkduk.
5.Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar – Placera produkten så att
korrekt ventilation inte hindras för att försäkra dig om
pålitlig funktion och skydd mot överhettning.
6.Installera den inte nära värmekällor, t.ex. radiatorer,
spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som
producerar värme.
7.Var försiktig med säkerheten hos jordningspunkten.
Koppla inte bort skyddsjorden. En skyddsjordad kon
takt har jordningsbleck utöver de vanliga kontaktstiften. Jordningsblecket tillhandahålls som säkerhet
för användaren. Passar inte kontakten i uttaget, låter
du en elektriker byta ut uttaget.
8.Placera nätkabeln så att ingen går på eller klämmer
den, särskilt vid kontakter, uttag och där kabeln kom
-
mer ut från apparaten.
9.Använd bara tillbehör som godkänts av tillverkaren.
10. Använd bara apparaten tillsammans med
vagn, stativ, konsol eller bord som rekommenderats av tillverkaren eller sålts tillsammans med den. Var försiktig när du använder en vagn så att apparaten inte skadas
genom att den faller vid flyttning.
11. Låt allt underhåll utföras av kvalificerad servicepersonal. Underhåll krävs när apparat-en har skadats på
något sätt: t.ex. skada på kabel eller kontakt; vätska
har spillts i apparaten eller främmande föremål har
hamnat i den; apparaten har blivit utsatt för regn eller
fukt; apparaten inte fungerar som den ska eller har
tappats – Försök inte åtgärda felen själv. Öppning och
borttagning av höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker. Kontakta Bose
®
för information
om näraliggande servicecenter.
12. Undvik att överbelasta vägguttag, förlängningskablar
och inbyggda uttag så förhindrar du brandrisk och ele
ktriska stötar.
13. Låt inte föremål eller vätskor tränga in i produkten –
eftersom de kan vidröra farliga spänningspunkter eller
kortsluta delar som kan resultera i brand och elektriska
stötar.
14. Granska de säkerhetsrelaterade märkena på produktens baksida.
15. Ingen öppen eld, t.ex. tända stearinljus, får placeras
på apparaten.
Sleeve - Pin 1 (Ground)
Tip - Pin 2 (Hot)
Ring - Pin 3 (Cold)
+ Hot
- Cold
Ground
3
12
5
Utility-läge
Utility-läge
Tryck på och håll ned knappen SELECT/LOAD i tre sekunder för att växla till Utility-läget.*
Du får då tillgång till följande lista med parametrar:
Input Sensitivity:
Väljer ingångskänsligheten för både CH1- och CH2-ingången. Du kan välja mellan fyra
parameterområden: 0 dB, 6 dB, 12 dB och 18dB.
Output Range:
Väljer utgångsnivån för både CH1- och CH2-ingången. Värdet tillämpas på alla fyra utgångarna. Du kan välja mellan fyra parameterområden: 0 dB, 6 dB, 12 dB och 18dB.
Output Level:
Det finns en primär nivåreglering av utgångssignalen som fungerar som primär nivåreglering
för alla fyra utgångarna. Regleringsområdet är 0 dB till –60 dB, av. Inställningen kan ändras i
steg om 1 dB.
Limiting On/Off:
Aktiverar global skyddsgräns. Alternativen är ON och OFF för att aktivera respektive avaktivera den.
Bass Mono Sum:
Med den här parametern kan användaren summera (SUM) all stereobas till Mono. På så vis
aktiveras följande standardinställning för alla stereoförval med följande kriterier: Stereo Mid/
High with Bass
User Lockout:
En spärrfunktion har konstruerats för att hindra kunder från att ändra inställningarna. Den
funktionen kan nås via UTILITY-läget.
När Lockout aktiveras låses kontrollenhetens aktuella läge.
Obs!: Användaren kan avaktivera USER LOCKOUT genom att trycka på och hålla ned följande knappar samtidigt i fem sekunder:
UPPÅTPIL
NEDÅTPIL
*Tryck på knappen SELECT/LOAD om du vill LÄMNA Utility-läget.